Текст книги "Второй медовый месяц"
Автор книги: Джоанна Троллоп
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
Глава 5
– Вставать не собираешься? – спросила Кейт.
В велюровом спортивном костюме, с приглаженными и собранными в хвост волосами, она выглядела лет на тринадцать сказалась слишком юной для беременности.
– Нет, – ответила Роза.
– Уже без двадцати одиннадцать…
– Вчера я сбегала на четыре паршивых собеседования и провалила все до единого, – сообщила Роза. – Сегодня днем у меня назначено еще три. Я решила не насиловать себя понапрасну – жизнь сделает это за меня.
Кейт попинала груду одежды и пакетов на полу.
– Могла бы хоть завалы разобрать…
Роза подняла голову.
– Могла бы.
– Тебе будет легче, если ты перестанешь жаловаться на жизнь.
– Может, – Роза села на кровати и отвела со лба волосы, – поговорим, когда у тебя отпадет желание пилить и поучать?
– Между прочим, мне тоже нелегко, – напомнила Кейт. – Я хочу помочь тебе, хочу угодить Барни, перестать мучиться и наконец-то порадоваться, что у меня будет ребенок, но поверь, Роза: бессмысленно валяться в постели посреди бардака, погрязнув в долгах, и не попытаться даже пальцем о палец ударить.
Последовала пауза. Роза скрутила волосы в жгут, свернула его и приложила к затылку.
– С чего ты взяла, что я не пыталась?
Кейт снова пнула пакеты.
– Сама посмотри…
– Здесь нет ни стенного шкафа, ни комода, – возразила Роза. – Остается только пол. Вот они и лежат на полу.
– Даже на полу можно сложить вещи по-разному. Или опрятно, или разбросать, как в комнате подростка-грязнули.
Роза отпустила волосы.
– Слушаю тебя и дивлюсь. Можно подумать, я с матерью разговариваю.
– Ну уж точно не с твоей…
– Да, верно. Не с моей. С твоей матерью.
– Нечего срывать на моей маме злость.
– Ох, Кейт, – устало отозвалась Роза, откидывая одеяло и медленно спуская ноги с кровати, – давай лучше не будем.
– Тогда приберись, – отрезала Кейт. – Прекрати пользоваться моим гостеприимством и возьми себя в руки.
Роза поднялась и взглянула на Кейт сверху вниз:
– Чего ты от меня хочешь?
– Хочу, чтобы ты привела эту комнату в порядок, – сказала Кейт. – Хочу, чтобы больше ты не закидывала грязное белье в стиральную машину и не забывала его там. И если уж ты допиваешь последнее молоко, доедаешь последний йогурт или бананы, я хочу, чтобы ты не забывала сходить за новыми.
– Знаешь, в студенческие времена ты была совсем другой, – заметила Роза. – Помнится, тебе было наплевать и на грязное белье, и на бананы.
Кейт вздохнула.
– В то время я думала только о Рембо. И о Бальзаке. И о практических аспектах куртуазной любви.
– А еще – об Эде Моффате.
– Вообще-то да.
– Эд Моффат не заставлял тебя считать каждый банан…
– Я вышла не за Эда Моффата, – возразила Кейт. – Я ничем ему не обязана.
Роза наклонилась за одеждой.
– Барни переживает из-за бананов?
– Он переживает из-за того, что переживаю я.
Роза вскинула голову.
– А ты-то почему?
Кейт потерла глаза.
– Потому что после свадьбы многое меняется. Оказываешься в другом положении, и вдруг жизнь в студенческом бардаке начинает казаться каким-то ребячеством.
– Ребячеством?
– Да, – кивнула Кейт.
Роза отыскала на полу голубые кружевные трусики и теперь надевала их, балансируя на одной ноге.
– Ты же знаешь, что у меня была своя квартира. И я покупала молоко, оплачивала счета и вытаскивала белье из стиралки. Словом, делала все, что полагается.
– Тогда почему же…
– Потому что моя жизнь вышла из-под контроля, – объяснила Роза, одергивая ночную рубашку. – Все вмиг разладилось, словно что-то большое соскользнуло с края. Честно говоря, я была бы рада снова обзавестись собственным холодильником.
Наступило молчание. Кейт прошла по комнате, переступая через мешки с одеждой, и обняла Розу.
– Прости.
– И ты меня.
– Но ты же понимаешь…
– Да, – кивнула Роза, – понимаю. Конечно, понимаю.
– Жить, как когда-то раньше, мы уже не сможем.
– Знаю.
– Но я хочу быть рядом, если понадоблюсь тебе…
– Не надо! – перебила Роза, стягивая ночнушку. – Вот только давай без этого!
– Но почему?
– Потому что это бессмысленная и бездушная фраза.
– Роза, я же твоя подруга, я хочу…
Роза уставилась на нее в упор:
– Ты уже.
– О чем ты?
– Ты уже мне помогаешь. Ты приютила меня, и я признательна за то, что мне есть хотя бы где переночевать. Извини за бананы. – Она наклонилась и подобрала с пола черный лифчик. – А в комнате я уберу.
Кейт наблюдала за ней.
– Хорошо тебе, – вздохнула она, – у тебя грудь до сих пор нормального размера. А мою видела?
От режиссера «Привидений» не было никаких вестей. По прошлому опыту Эди знала – это означает, что роли ей не видать, с другой стороны, успокаивала она себя, что это выяснилось еще в тот момент, как она вошла в комнату, где проводили прослушивание, и почувствовала, какую дикую скуку вызвало ее появление. Сразу после прослушивания ее поддерживало на плаву что-то вроде праведного негодования – как они посмели обойтись с ней так грубо, так бесцеремонно, так непрофессионально? – а затем она просто увяла и угасла, как сотни раз в предыдущие годы, и через разочарование и обескураженность пришла к усталому смирению, на фоне которого утешительные банальности ее агента с каждым разом звучали все банальнее.
– Это хорошая постановочная группа, Эди, на их счету уже несколько на редкость свежих интерпретаций, но буквально все жалуются на то, как они обращаются с актерами, и я знаю несколько настоящих талантов – надеюсь, ты простишь мне это сравнение, дорогая, – с которыми обошлись как с грязью, и, конечно, после такого их сборы и полные залы выглядят полной несправедливостью, но факт остается фактом: успехом они пользуются, потому тебя и направили к ним, ведь это был бы для тебя шаг наверх, но ничего не вышло. Сожалею, дорогая, искренне сожалею. Только не принимай на свой счет. Я тебя непременно вытащу, можешь мне поверить. Ты как раз созрела, чтобы играть старых психованных шекспировских королев, тебе не кажется?
Да уж, думала Эди, лежа на кровати Бена в четверг, в разгар дня, и прижимая к себе чистые полотенца которые несла наверх, в сушилку, но, увидев кровать младшего сына через приоткрытую дверь, притянулась к ней, словно к магниту. Да, она определенно не в себе, старость уже не за горами, и почему бы не сыграть королеву, если о других, более реалистичных персонажах пока не может быть и речи? Почему бы не известить Королевскую шекспировскую компанию, как много они потеряли, долгие годы обходясь без Эди Аллен, и не посмотреть, как к ее ногам бросят короны, чтобы хоть чем-нибудь искупить вину? Почему бы не продолжать делать вид, что привычный и знакомый мир не разбился вдребезги и что ее не вынесло волной на какой-то чужой и пустынный берег, и теперь она понятия не имеет, как жить дальше? Почему бы не повторять вслед за Расселом, что такие обряды посвящения проходят все матери, но далеко не у всех в процессе сносит крышу?
Эди прикрыла глаза. А роскошно было бы по-настоящему спятить, мысленно перенестись в другой мир, где не требуется следовать правилам, потому что от тебя этого никто не ждет. Беда в том, что ей понятно, насколько легче будет Расселу, да и ей самой, если она плавно и безболезненно проскользит от одного этапа к следующему, от почти всепоглощающего занятия к полезному, но более чуждому, и главное, что эти состояния разума и души кажутся не предметом выбора, а скорее делом случая. Есть женщины, ухитряющиеся быть и добрыми, и в то же время холодными, а есть неистовые, которых чувства швыряют, словно пробку на волнах в шторм. «Если уж создана неистовой, – думала Эди, – холодной не притворишься. И ни за что не додумаешься, куда же все-таки девать энергию, а тем более – как применить ее с пользой».
Она села, обнимая полотенца. Два полотенца, два больших банных полотенца, когда-то светло-зеленых, а теперь попросту застиранных, блекло-серых. Когда-то их было пять, целых пять больших плюс полотенца для бассейна и… «Прекрати, – прервала себя Эди, – хватит этой чепухи, перестань потакать себе». Она повернулась к окну. Выглянуло солнце, яркое весеннее солнце, и первым делом указало, что окна давно не мыты.
Снизу донесся телефонный звонок. В спальню Эди и Рассела телефон переносили, только когда дети задерживались где-то допоздна, и поскольку теперь поздно ночью ждать было некого, телефон в последнее время был всегда переключен на автоответчик. Уткнувшись подбородком в полотенца, Эди выслушала вежливое и невозмутимое сообщение, записанное Расселом, затем еще несколько фраз, произнесенных тем же голосом так, словно он сообщал, что зайдет выпить после работы или принесет к ужину что-нибудь вкусное на свой выбор. В последнее время он звонил часто, оставлял краткие и несущественные сообщения о том о сем, иногда просто говорил, что думал о ней. С его стороны это был милый жест внимания и заботы. Который вызывал у Эди странное, несомненное и постыдное равнодушие.
Она поднялась. В редкие моменты, когда Вивьен переставала с боем выигрывать очко за очком, она говорила Эди, что ей надо только ждать, что у нее просто горе, а любое горе со временем утихает, и даже если время его не исцелит, то по крайней мере приглушит.
– Просто жди, – советовала она по мобильнику, перекрикивая шум транспорта. – Я так и делаю – просто жду.
– И чем же мне заняться, – спросила Эди, – пока я буду ждать?
– Удели внимание Расселу! – выкрикнула Вивьен. – Попробуй, почему бы и нет? – После паузы Вивьен добавила: – Зачем вообще так драматизировать, Эди? Испокон веков люди уходили из дома! Так и должно быть!
Эди медленно вышла из комнаты Бена и перешла через лестничную площадку к сушильному шкафу. Открыть ею можно было, только зная хитрость: дверную ручку следовало слегка приподнимать и в то же время тянуть на себя, чтобы не вызвать обрушение горы полотенец и покрывал, которые вот уже двадцать лет складывали на покосившиеся и недостаточно глубокие полки. Придерживая выпирающую кипу одной рукой, Эди втиснула чистые полотенца в узкую щель между верхом кипы и потолком шкафа, торопливо захлопнула дверцу и налегла на нее всем телом. Потом осторожно отстранилась, выждала десять секунд, убедилась, что обвала не будет, и направилась вниз, в кухню. По пути она бросила взгляд на телефон. В том, что о тебе думает не тот, кто нужен, чувствуется какая-то навязчивость. Каким бы милым, оригинальным, любящим и добрым ни было сообщение Рассела, оно может подождать.
Рассел решил прийти домой пораньше. Его вместе с Эди пригласили на закрытый показ римейка классического фильма Хичкока, в котором главную роль играл сексуальный, только что выбившийся в звезды голливудский актер, подобно всем начинающим сексуальным актерам со времен, вероятно, самого Софокла, считавший, что он лично изобрел скандальные выходки как доказательство своей смелости и независимости. Рассел не стал предупреждать Эди о показе только потому, что она всегда была невысокого мнения о Хичкоке, да еще по той причине, что каждый месяц он теперь получал столько приглашений, что даже ему, воспитанному в традициях безукоризненной вежливости, принятой в Халле, не хватало времени отвечать на них и являться всюду, куда его звали. Он уронил приглашение на стол Мейв.
Она едва удостоила его взглядом.
– Поздновата уже…
– Вот и вся благодарность.
– Если надо, могу и поблагодарить, – сказала Мейв. – И вам это известно. – Она подняла голову. – А сами почему не идете?
Рассел снимал куртку с бамбуковой вешалки, пристроенной за дверью.
– Я к жене.
Мейв перестала грохотать клавишами, но на Рассела не смотрела.
– Как она?
– Честно говоря, не очень, – признался Рассел.
– У таких жизненных этапов генеральных репетиций не бывает.
– Да.
– Неизвестно, что от вас потребуется, чтобы…
– Да.
Мейв продолжила печатать.
– Как Роза?
– Не знаю.
– Да я просто так спросила. Симпатичная она. Даже слишком. И умница. Так вот, будь Роза моей…
– Спокойной ночи, Мейв, – перебил Рассел и открыл дверь. – Увидимся утром.
Она коротко улыбнулась клавиатуре.
– Удачного вечера.
Спускаясь в подземку, Рассел задумался: когда он в последний раз пытался покинуть офис раньше часа пик? Сейчас, в четыре часа дня, все пассажиры подземки казались ему непривычно расслабленными и спокойными, никто не несся, вытаращив глаза и не замечая ничего вокруг. Ему удалось даже найти свободное место, достать страницы с книжными новинками из недавней воскресной газеты и настроиться на праздное чтение рецензий на книги, которые он никогда не прочтет, чтобы вдруг обнаружить, что он не может сосредоточиться. Дело было не в раннем уходе с работы – хотя он и не мог припомнить, когда такое случалось в последний раз, и даже не в настойчивой, грызущей мысли, что на показ все-таки надо было сходить, пусть даже ради полезных встреч и знакомств, – а в Эди. Несмотря на всю ее неподатливость, на упорное нежелание помочь ему и себе – вообще-то первыми в голову пришли слова «желание поиздеваться», – Рассел беспокоился за нее. Даже если переносить уход младшего ребенка из дома так болезненно, как она перенесла уход Бена, вполне естественно, разве это нормально – переживать так остро, погружаться в свое горе так глубоко, чтобы не замечать ничего вокруг? И если уж на то пошло, может быть, все-таки стоило бы дать себе волю и заявить жене, что она излишне драматизирует ситуацию, и не бояться неизбежного скандала?
Эди и не подумала подготовиться к прослушиванию на роль в пьесе Ибсена, это было видно невооруженным глазом. Она сходила на прослушивание только по настоянию Рассела и ее агента, и сам по себе этот симптом был тревожным, потому что в прошлом, несмотря на всю занятость семейной жизнью, Эди охотно хваталась за любой представившийся шанс – Рассел изумлялся и восхищался этой оптимистичной решимостью, особенно после множества неизбежных отказов. Она даже повторяла, вытаскивая стопки одежды из сушилки или сгружая пакеты с покупками на кухонный стол: «Толи еще будет, когда я смогу думать только о своих репликах, а не о том, что кончается туалетная бумага!» И вот этот момент настал, а Эди восприняла его с полным безразличием – с безразличием почти ко всему, кроме яростного желания вернуть домой Бена, символ всех ее детей.
Возможно, со временем все изменится, думал Рассел. Может, отгадка очень проста, и это всего лишь разновидность депрессии. Или ответ еще проще: за долгие годы активного материнства Эди настолько изменилась, что теперь не может вспомнить, каково это – быть просто супружеской парой и мечтать сохранить свой брак. Рассел слегка встряхнул газету. В списке бестселлеров столько книг о любви. Ну разумеется. Во всех ее проявлениях. А разве что-нибудь еще имеет такое же значение? Если не ради любви, тогда почему он сидит в поезде подземки в разгар рабочего дня и едет домой, к человеку, несчастье которого он с радостью взвалил бы на свои плечи? Поезд подкатил к его станции, дернулся и остановился. Рассел помог беременной чернокожей женщине вывезти из поезда на платформу коляску с сонным малышом в костюмчике Человека-Паука.
Незнакомка взглянула на него темными и круглыми глазами, совсем как у ее ребенка.
– Спасибо, – сказала она.
Ему отчаянно захотелось ответить хоть что-нибудь. Он открыл рот и вдруг понял, что готов излиться целой речью о том, как превратно порой понимаются родительские обязанности, о том, что с прошлым надо расставаться, если невозможно продлить его. Рассел осекся, закрыл рот и улыбнулся. Задержав на нем взгляд чуть дольше, негритянка наклонилась и вынула из коляски своего ребенка.
– Пока, Человек-Паук, – попрощался Рассел.
Он не придержал входную дверь, и она с громким стуком захлопнулась за ним. В холле было тихо; кот, который умывался в пятачке солнечного света на лестнице, бросил свое занятие и взглянул на хозяина.
– Эди!
С кружкой в руках она медленно выплыла из кухни.
– Эди…
– Извини, – спохватилась она. – Господи, извини. Я не прослушала.
Рассел поставил сумку.
– Что не прослушала?
– Твое сообщение. Возилась наверху, услышала, как включился автоответчик, но не могла отвлечься. А потом закрутилась. Ты же знаешь, как это бывает.
Рассел подошел и коротко поцеловал ее в щеку.
– Я не оставлял тебе сообщения. Просто взял и пришел пораньше.
На лице Эди отразилось подозрение.
– Почему?
– Забеспокоился, – объяснил Рассел и перевел взгляд на ее кружку: – А мне можно?
– Это зеленый чай, – сказала Эди. – Говорят, он бодрит, а на самом деле гадость какая-то.
– Тогда просто черного чаю.
Эди повернулась.
– Так о чем ты беспокоился?
Рассел обошел ее и направился к чайнику.
– Ты же сама знаешь.
– Я жду, когда все само пройдет. Как ангина.
– Бен ушел месяц назад.
– Разве это много?
Рассел наполнил чайник водой.
– Достаточно.
– Чего ты от меня хочешь? – решительно спросила Эди.
Воткнув вилку чайника в настенную розетку, Рассел включил его.
– Когда ушел Бен, я хотел, чтобы ты вспомнила обо мне. А теперь я согласен даже на то, чтобы ты просто встряхнулась, выкарабкалась из этой… инертности.
– Инертности, – бесстрастно повторила Эди.
– Да.
– То есть если я не прыгаю до потолка всякий раз, когда ты являешься домой…
– Да нет же! – воскликнул Рассел.
– Значит…
– Ты не удосуживаешься, – уже спокойнее пояснил он, – даже прослушивать сообщения на автоответчике.
Он вышел из кухни в холл, где стоял автоответчик. Эди побрела к окну, с полным равнодушием думая, что на первом этаже окна еще грязнее, чем наверху.
– Звонил Фредди Касс, – сообщил вернувшийся Рассел.
– Не знаю я никакого Фредди Касса, – не оборачиваясь откликнулась Эди.
– Режиссер Фредди Касс. – Голос Рассела звучал взволнованно. – Постановщик «Привидении».
Эди обернулась.
– Он просил тебя перезвонить. Хотел, чтобы ты перезвонила немедленно.
Бен ассистировал фотографу, который снимал редактора крупной газеты в башне Канэри-Уорф. Снимки требовались для большой статьи в деловом журнале, редакцию которого не устроили уже имеющиеся, что было удачей для фотографа, на которого работал Бен. Фотограф отнесся к подарку судьбы со всей серьезностью. Редактор держался вежливо, но, очевидно, держал в голове тысячу разных дел помимо безупречных снимков, которые обеспечат фотографу будущие заказы, поэтому сессия проходила напряженно, босс срывался на Бена по каждому мелкому поводу и без него. В итоге Бен уронил еще влажный полароидный снимок, перепутал черно-белую пленку и поставил рефлектор под таким углом, что, по словам его босса, всякий болван тут же заметил бы, что свет будет падать на потолок, а не на объект. И поскольку объект находился тут же, пытаясь выглядеть непринужденно и в то же время деловито без пиджака, в рубашке с манжетами на запонках, то Бен не решился возразить – мол, он всего лишь выполнял распоряжения, а если они были дурацкими, он тут ни при чем.
В разгар всей этой нервотрепки Бен припомнил, не вдруг и с удивлением, как обычно вспоминал разные мелочи, что его брат Мэтью тоже работает где-то здесь, в Канэри-Уорф. Вспомнить, где именно и в какой компании, Бен не сумел, но сама мысль о Мэтью вдруг показалась ему притягательной альтернативой поездке в легком доклендском метро вместе с боссом, который измотан фотосессией, а потому не прочь выплеснуть стресс на любого, кто подвернется под руку. Промямлив, что ему надо отлить, Вен улизнул из конференц-зала редакции и нашел в списке телефонов на мобильнике номер Мэтью.
– Ого! – послышался голос Мэтью. – Бен, ты, что ли?
– Угум.
– Где ты?
– Здесь.
– Где?
– У тебя в офисе.
– И что ты здесь делаешь?
Бен привалился к ближайшей стене.
– Вкалываю. Почти закончил.
– Хорошо…
– Ты как, свободен?
– Сейчас?
– Ну, через полчаса.
– Э-э… да. Да, освобожусь.
– Мне бы глотнуть пивка, – продолжал Бен. – Этот день меня доконал.
– Отлично. Отлично… приятно будет повидаться.
– Точняк, брателло.
– А вот этого не надо.
– Чего?
– Не надо ист-эндовского жаргона, он тебе не идет.
– Ну, извиняй.
– Глупо и фальшиво…
– Да кто тебя укусил? – спросил Бен.
– Никто.
Бен кинул взгляд в сторону коридора. По нему удалялась девушка, вырисовываясь на фоне освещенного окна – тоненькая, стройная, на высоких каблучках. Наоми тоже высокая, ростом почти с Бена. Ему вдруг полегчало.
– Через полчаса – пойдет? – спросил Бен.
– Да, – ответил Мэтью, слегка понизив голос, в котором вдруг проскользнула невыносимая усталость. – До встречи.
* * *
– Можем выпить здесь, – предложил Мэтью.
Бен заглянул в застекленные двери.
– А не слишком тут шикарно?
– Тут рядом везде шикарно, – объяснил Мэтью. – Поддельный шик.
Он толкнул дверь и не придержал ее, так что Бен едва успел увернуться. Догнав брата, Бен схватил его за руку.
– Ты чего такой?
– Какой?
– Такой вздрюченный?
Мэтью вздохнул. Он выглядит, подумал Бен, не просто усталым, а опустошенным, куда-то подевалась уверенная собранность, которая в последние пять лет, как казалось Бену, только нарастала. Он проследил, как Мэтью заказал пару бутылок пива и расплатился за них, а затем последовал к столику в углу, под гигантским плазменным экраном со сложной развязкой шоссе, снятой точно сверху. Мэтью поставил бутылки на столик, мельком взглянув на экран.
– Я смотрел по нему чемпионат мира по регби.
Бен хмыкнул. Он сбросил рюкзачок на пол и примостился на итальянском металлическом стуле.
– Как сам?
Мэтью продолжал демонстративно смотреть на экран.
– Ничего.
– Ясно, – сказал Бен. – А у меня день сегодня хреновый. Босс всю дорогу шпынял меня у всех на виду, прикапывался к чему попало.
Мэтью отвел взгляд.
– А в остальном все хорошо, если не считать сегодняшнего дня?
– Ты садиться-то будешь?
– Да.
– Так садись. Не могу разговаривать, когда ты торчишь столбом.
– Извини. – Мэтью медленно опустился на стул рядом с Беном и добавил: – Извини, что сорвался на тебе.
Бен отхлебнул пива, стащил вязаную шапку и взлохматил волосы.
– Да ничего.
Мэтью присмотрелся:
– У тебя на самом деле все хорошо? Если этот день не считать?
– Я в порядке.
– А Наоми?
– Тоже. И с квартирой все путем. Она классная, мне правда нравится.
– И вид у тебя довольный.
– Ты матери не говори, – попросил Бен, – но мне надо было еще давно свалить, года два назад, а то и три.
Мэтью поднес к губам свою бутылку.
– У нас у всех одна беда.
– Какая?
– Засиделись.
Бен вытаращил глаза.
– У предков?
– И не только.
– Мэтт, что стряслось?
Мэтью приложил к губам бутылку и отставил ее.
– Сам пока не понимаю.
– Вы с Рут…
– Похоже, это конец, – перебил Мэтью.
– Черт!
– Просто так вышло. Внезапно. Я не видел, к чему все идет. – Он отпил еще и зажмурился, словно ему стало трудно глотать. – А должен был.
– Слушай… – начал Бен, придвигаясь к брату. – Слушай, Мэтт. С подругами…
– Она хочет купить квартиру, – прервал его Мэтью, – а мне это не по карману. Потому, что все до последнего гроша я потратил на то, чтобы жить, как мы живем – только я, кретин несчастный, мог так вляпаться. Бен, мне двадцать восемь, а я вернулся к тому, с чего начал в твои годы. Мне сейчас… мне… – Он осекся и добавил яростным шепотом: – А, плевать.
Бен начал с расстановкой:
– Это трудно – сознаться…
Мэтью вскинул голову.
– Трудно сказать, ну, женщине, что у тебя не хватает денег.
– Да.
– А если еще женщина зарабатывает больше, чем ты…
– Да. Наоми больше?
– Нет, – ответил Бен, – и я заранее сказал ей: будет получать больше меня – мне без разницы. Но вообще-то я и сам не знаю.
– Это бесполезно, – возразил Мэтью. – Даже если в целом справляешься, чувствуешь себя так, будто облажался. А если молчишь, она начинает строить догадки. Ей не остается ничего другого, если ты молчишь.
Бен пригубил пиво.
– Не хочешь жить в ее квартире?
– Только не на таких условиях. Не хватало еще чувствовать себя нахлебником.
– Так, значит…
– Вот я и сказал ей: хочет квартиру – а она зарабатывает столько, что просто обязана ее купить, – пусть покупает, а я в ней жить не стану.
– Далась ей эта квартира, – сказал Бен, – других нет, что ли?
– Рут к ней сразу прикипела.
– Но ведь если бы вы выбрали жилье подешевле, ты мог бы в него вложиться.
Мэтью нахмурился:
– Я пытался.
Бен искоса взглянул на него:
– А она что?
– Позвала меня с собой. В ту квартиру. Она хочет только ее.
– Ну так хорошо.
– А я не могу. И она это знает.
– И ты поставил ее перед выбором…
– Нет, – поправил Мэтью. – Я предоставил ей свободу выбора.
Бен уставился в пустоту. Потом сказал:
– Сочувствую.
– Спасибо.
– Нашим скажешь?
– Придется.
– Почему?..
Мэтью отвел взгляд и почти с горечью признался:
– Мне может понадобиться помощь. Ненадолго.
Бен засмотрелся на свое пиво. Если отважиться и все-таки поставить Мэтью в известность, что Роза уже просила помощи у отца и услышала отказ, то момент для этого настал самый подходящий. Но Бен вдруг понял, что Мэтью – не Роза и что его старший брат и сестра должны учиться на своих ошибках и вести собственные битвы. Стоит ему заикнуться о Розе, и Мэтью станет еще тяжелее, а лишние осложнения ему сейчас ни к чему.
Бен снова взялся за бутылку.
– Поговори с матерью.
Мэтью повернулся к нему:
– Почему с ней? Я хотел встретиться с отцом.
Бен покачал головой. Никогда прежде у него не возникало стойкое ощущение, что он не просто сравнялся с братом по возрасту, а чуть ли не перерос его. На миг он обнял Мэтью за плечи.
– Нет, только с ней. Поверь, так будет лучше.