Текст книги "Фурия Курсора (ЛП)"
Автор книги: Джим Батчер
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 37 (всего у книги 38 страниц)
Но прежде чем он успел поднять его, Тави вогнал свой ??меч в горло Сари. На единственное мгновение он встретился взглядом с испуганными глазами канима, и затем, провернув клинок, выдернул его, оставляя Шамана с широко разорванным горлом.
Кровь быстро покрывала алую броню Сари, и он вяло повалился на мост, чтобы умереть с удивленным выражением, по-прежнему остававшимся на его лице. Шаманы издали пронзительный вопль ужаса, когда пал их господин.
– Вороны Битвы! – взвыл Тави, указывая вперед своим мечом. – Взять их!
Вороны Битвы с ревом помчались на канимов.
И мгновение спустя, Битва при Элинархе закончилась.
Глава 53
Макс подбежал к Тави после того, как был убит последний Шаман. Не пощадили ни одного обезумевшего канима, да они и не просили об этом, впрочем Тави не думал, что это могло бы им хоть как-то помочь. Он вовсе не был уверен, что сумел бы удержать своих легионеров после всех понесенных потерь.
– Кальдерон, – требовательно обратился к нему Макс. – Он пытался поджарить тебя. Снова.
Макс весь вспотел от усилий, потребовавшихся для управления фуриями, и выглядел бледным.
– Как, вороны побери, ты пережил это?
Тави потянулся к поясу и вытащил канимский нож, который они захватили во время сражений с группами рейдеров за день до боя. Он продемонстрировал черепообразный эфес.
Кровавый камень влажно мерцал в одном глазу. Жидкая, красная кровь капала вниз с драгоценности и текла по рукояти.
– У нас был еще один камень, помнишь?
– О-о, – сказал Макс. – Верно, – он нахмурился. – Но почему же ты меня слышишь?
– Открыл рот и сделал кое-какие подкладки в моем шлеме, – ответил Тави. – Фосс сказал, это устранит разницу. Что-то насчет давления воздуха.
Макс хмуро посмотрел на Тави и сказал:
– У меня чуть сердечный приступ не случился. Подумал, что ты мертв, а ты все это время таскал с собой еще один камень. – Он покачал головой. – Почему ты просто не отдал его Крассусу?
– Не был уверен, что он сработает, – сказал Тави. – Я был уверен в том, который дал ему. Крассус был более важен, чем я для всего этого.
Молодой рыцарь, о котором шла речь, устало спустился с неба и приземлился на мосту под приветственные крики Рыцарей Мальков. Крассус медленно подошел к Тави и отдал честь.
– Сэр.
– Отлично сработано, трибун, – сказал Тави с теплотой. – Просто отлично.
Крассус слабо улыбнулся, и Макс грубо хлопнул его по плечу.
– Неплохо.
Эрен, до сих пор державший штандарт, присоединился к поздравлениям, а Китаи всего лишь наградила Крассуса оценивающим взглядом.
Тави огляделся вокруг, пытаясь привести в порядок свои мысли. Это оказалось труднее, чем он думал. Слишком много эмоций одновременно обрушилось на него. Восторг от осуществления его плана. Сокрушающая вина из-за того, что так много жизней было отдано ради этого.
Ярость на канимов, на Калара, на вероломную Леди Антиллус, и, конечно же, ярость на Сари и ему подобных, чья жажда власти убила так много алеранцев и канимов. Тошнота, болезненная тошнота от вида и запаха такого количества крови, трупов, изрезанных сталью или обугленных беспощадным солнечным огнем, который наслали на врага его рыцари.
Головокружение от того, что вопреки мизерным шансам, он пережил последние несколько дней. И… осознание.
Его работа еще не была завершена.
– Ладно, – сказал он, повышая голос. – Шульц, отнесите раненых к целителям и отступите к стене. Скажите Первому Копью, я хочу, чтобы он объединил соединения со слишком большим количеством потерь в работоспособную когорту и вернулся на оборонительные позиции, пока мы не будем уверены, что противник отошел от города и находится на обратном пути в Фаундерпорт. Всем получить еду, немного отдыха, обязательно посетить целителей, и передайте ему… – Тави остановился, перевел дух и покачал головой. – Он знает, что делать. Скажите ему, чтобы укрепил оборону и следил за нашими людьми.
Шульц утомленно отдал честь.
– Да, сэр.
– Макс, – сказал Тави. – Приведи наших лошадей.
Макс поднял брови.
– Мы собираемся на прогулку?
– М-м-м. Захвати одно кавалерийское крыло. Мы собираемся следовать за отходящими канимами и убедиться, что они не прекратят отступать.
– Да, сэр, – сказал Макс, отдавая честь.
Он резко свистнул, махнув рукой кому-то на стене, и двинулся прочь.
– Сэр Эрен, если вы не против, найдите Магнуса и убедитесь, что он знает, что здесь произошло.
– Верно, – сказал Эрен.
Он кивнул Тави и направился прочь вместе со своим штандартом.
– Все равно я не очень хорошо лажу с лошадьми.
Тави отдал еще несколько приказов другим подразделениям Легиона, но после этого неожиданно оказался стоящим над мертвым телом Сари. Сейчас каним казался гораздо меньше, сломанный как игрушка у ног Тави. Алые доспехи лишь частично скрывали его тощее тело и облезлый мех, а его пожелтевшие зубы были истертыми.
Тави пытался найти в себе чувство удовлетворения тем, что он забрал жизнь врага Империи, кровожадного слайва, чьи планы чуть было не погубили его друзей и покровителя во время Зимнего фестиваля годы назад. Но не мог. Сари был угрозой. Теперь он был мертв. Думая об этом, Тави не испытывал злобы. Ни гордости. Ни стыда. Но, возможно, болезненный укол сожаления.
Сари мог быть вероломным предателем, но Тави сомневался, что каждый каним, который следовал за ним был таким же монстром. И тысячи из них были убиты по его приказу. Они тоже были опасны, но не в той злобной манере. Или, по крайней мере, не совсем в той. Независимо от этого, у него не было большого выбора. Но он хотел, он мог найти способ, не связанный с таким количеством крови. Таким количеством смерти.
Он почувствовал присутствие Китаи за спиной и посмотрел на нее через плечо. Они остались одни на мосту, хотя стена позади них была заполнена легионерами. Тави удивился, насколько долго он простоял, уставившись на труп.
Подойдя, Китаи встала рядом с ним, тоже глядя на павших.
– Ты должен был, – сказала она тихо. – Они бы убили тебя. Убили всех.
– Я знаю, – сказал Тави. – Но…
Китаи подняла глаза и мгновение смотрела на него, незаметные морщинки прочертили ее лоб.
– Ты псих, алеранец, – сказала она нежно. – Ты можешь быть сильным. Жестким, – она положила руки на нагрудник Тави. – Но под всем этим, ты истекаешь кровью по павшим. Даже по тем, кто не принадлежал к твоему народу.
– Я сомневаюсь, что есть хотя бы еще один живой алеранец, который провел больше времени в разговорах с канимами, чем я, – сказал Тави. – Мой народ, как правило, сразу приступал к убийству. Как и канимы.
– Ты думаешь это неправильно?
– Я думаю… – сказал Тави, нахмурившись. – Я думаю, это продолжалось так долго, что ни один из нас не может даже задуматься о возможности остановить это. Здесь слишком много истории. Слишком много крови.
– На твоем месте они бы не переживали из-за тебя.
– Не имеет значения, – сказал Тави. – Мы не на базаре, и речь не о равной стоимости. Речь о разнице между правильным и неправильным, – он уставился на залитый кровью Элинарх. – И это было неправильно.
Его взгляд заволокли неожиданные слезы, но голос остался твердым.
– Необходимо. Но неправильно.
– Ты псих, алеранец, – сказала Китаи тихо. Но ее пальцы нашли его ладонь, и они стояли, держась за руки.
Клубящиеся тучи все еще заволакивали небо над головой, но теперь они пришли в беспокойное движение, а между сильными ливнями, все чаще в облаках появлялись разрывы, пропускавшие все больше солнечного света.
Тави вдруг фыркнул, издав смешок.
Китаи вопросительно склонила голову.
– Моя игра в людус с Насагом. Я ведь предупреждал его. Показывал, что ему следует опасаться нас. Или пытался, по крайней мере. Но все это время он играл мной, как одной из фигур. Давил на меня, заставляя быть там, где он хотел меня видеть.
– В каком смысле? – спросила Китаи.
– Он использовал меня, чтобы убить Сари, – ответил Тави. – Он не мог бросить своих соотечественников с ним. Не мог позволить Сари вести их к катастрофе. Но и не мог заручиться моей помощью, из-за сговора Сари с Каларом. Он видел, как я пытался вызвать Сари из их армии, и он возглавил этой ночью нападения, продемонстрировав, что если Сари немедленно не выступит, то днем Насаг одержит победу. Затем вместо того, чтобы поддерживать Сари, он встал в сторонке и наблюдал. И мы убили Сари для него. Прямо как он хотел.
Китаи помотала головой.
– Канимы больше похожи на твой народ, чем мой, я думаю, – сказала она. – Только сумасшедший будет извращать все в такой манере. Когда мой отец не согласился с Ацураком, возглавлявшим мой народ, он бросил ему вызов и убил. Все было кончено в считанные минуты.
Тави улыбнулся.
– Не все мы можем быть такими же мудрыми, как мараты, – его улыбка угасла. – Я сделал то, чего он хотел. Но в дальнейшем может оказаться, что я допустил ошибку.
Китаи кивнула.
– Насаг, может, и не обладает могуществом Сари, но он будет руководить своими людьми намного более умело, чем мог бы Сари.
– Да. Он вызывает доверие. Мужество. Насаг отрезан от дома, от поддержки. Но он может превратить каждого канима в равного себе по силе воина. Мы неплохо разделались с рейдерами, но едва ли щелкнули воинам по носу. Представь, что у него их было бы не десять, а пятьдесят тысяч. Он взял бы мост за день.
– Представлю, когда увижу, – мягко сказала Китаи. – Говоря так, ты просишь судьбу превратить твои страхи в реальность, алеранец. Прямо сейчас – это всего лишь страхи. Они могут стать былью. Тогда ты должен будешь встретиться с ними и преодолеть их. До тех пор – не обращай на них внимания. Тебе есть о чем думать.
Тави глубоко вдохнул и кивнул.
– Наверное, ты права. Я постараюсь.
Тави услышал, как за ним застонали и затрещали временные стены.
Он обернулся и увидел, как инженеры увеличивали проем в стене настолько, чтобы через него могли пройти лошади. Через мгновение Макс и его кавалерия подъехали к ним.
– Хотите проследить за отступлением канимов? – спросила Китаи.
– Да. Насаг может сплотить их и ударить по нам снова, прежде чем мы успеем восстановиться. Не думаю, что мы смогли бы остановить его, но если мы будем держать его в поле зрения, у нас всегда будет возможность обрушить мост прежде, чем они достигнут его.
– Я иду с вами, – сказала Китаи. Ее тон возражений не допускал.
Тави слегка ей улыбнулся.
– Как только у людей появится время, чтобы перевести дух, они осознают, что ты – не алеранец.
Лицо Китаи озарилось улыбкой.
– Это будет интересно.
Тави чувствовал себя как после десяти миль ужасной дороги, но они с Китаи оседлали лошадей и отправились вперед вместе с Максом и кавалерией.
Они пристроились на расстоянии за основной группой отступающего к Фаундерпорту войска канимов. Дважды в пути они подвергались нападению раненых, отставших от колонны канимов. Атаки были быстрыми, жестокими и заканчивались быстро. Кавалерия растянулась в линию, уничтожая любого канима, который не мог поддерживать темп отступающих.
Под конец дня, обессиленный, Тави увидел, как группа из восьми всадников входит в оккупированные руины одного из сгоревших стедгольдов. Тави проследовал за ними, когда они свернули в развалины, и крики, перемежающиеся звоном оружия, зазвучали в сумерках.
Тави видел, как одинокая крупная тень перескочила через разрушенную стену и побежала. Каним был медленнее, чем остальные, его бег был неровным, и в панике он бежал прямо на алеранскую кавалерию, прочь из разрушенного стедгольда. Вторая группа мчалась наперехват одинокому каниму.
Китаи испустила резкий, внезапный вздох и прошипела:
– Останови их. Сейчас же.
Тави уставился на нее, но тут же рявкнул:
– Второе копье, стоять!
Всадники натянули поводья и остановились, оглядываясь в замешательстве.
– Пойдем, Алеранец, – произнесла Китаи и отправилась за канимом.
– Ждите здесь, – велел Тави Максу. – Мы вернемся через минуту.
– В чем дело, сэр? – спросил Макс.
Тави не ответил ему и последовал за Китаи. Она вела его через сумерки, пока они не обнаружили сбежавшего канима, притаившегося в хрупком укрытии под наполовину обрушившимся выступом рядом с рекой.
Она смотрела на них огромными испуганными глазами и прижимала к груди несколько крошечных, жалобно скулящих существ.
Это была она.
Она.
Тави уставился на нее, не в силах произнести ни слова. Женщина-каним, с молодняком. Судя по всему, только что появившимся на свет. Она, должно быть, родила, когда началось отступление канимов. Ни один алеранец никогда не видел самок канимов, что породило множество противоречивых слухов о том, как размножаются канимы.
Истина была намного более простой и очевидной, и ее подтверждение сейчас дрожало под дождем перед ним, прижимая к себе свое потомство, так же отчаянно и испуганно, как это делала бы на ее месте любая ставшая матерью алеранка.
Тави шагнул вперед по направлению к ней. Он прижал подбородок к груди и оскалился.
Глаза самки вспыхнули отчаянной яростью, боровшейся с еще более отчаянным страхом, но через мгновение она прижала уши к голове, склонила голову на бок и изогнулась, обнажая шею в жесте унизительной капитуляции.
Тави немного расслабился и кивнул ей. Затем слегка склонил голову набок и махнул рукой в сторону.
Самка подняла голову и взглянула на него, ее уши подрагивали.
– Иди, – сказал ей Тави. Он напряг память в поисках подходящего слова на канише и остановился на том, которое Варг использовал, когда Тави слишком долго думал над следующим ходом в людусе, и использовал тот же жест. – Маррг.
Какое-то время женщина смотрела на него. Затем снова обнажила горло, поднялась и, не спуская с него глаз, исчезла в темноте.
Тави наблюдал за ней, яростно обдумывая увиденное.
Канимы пришли в Алеру, взяв с собой женщин и потомство, свои семьи – такое ранее никогда не случалось.
И это значило, что…
– Великие фурии, – выдохнул Тави. – Я больше не боюсь Насага.
Китаи взглянула в направлении убежавшей самки-канима и хмуро кивнула.
– Я боюсь того, – прошептал Тави, – что заставило его покинуть свой дом.
Эпилог
Исана проснулась под звуки далеких труб и шум в коридоре снаружи ее комнаты. Она села, дезориентированная. Она была в своей постели.
Кто-то вымыл ее, и она была одета в мягкую белую ночную рубашку, не принадлежавшую ей. На столе рядом с кроватью стояли три миски и простая кружка.
Две миски были пусты. Третья примерно наполовину заполнена каким-то бульоном.
Она села, это оказалось поразительно сложной задачей, и отбросила с лица свои волосы.
Затем она вспомнила. Ванна для исцелений.
Линялый.
Ванна исчезла, как и искалеченный раб в ней.
Если бы она не была настолько уставшей, ее сердце тут же бы пустилось вскачь от страха за судьбу мужчины. Но так как она была, эта проблема лишь слегка встревожила ее. Исана слезла с постели, хотя это стало актом чистой воли, настолько слабой она себя чувствовала.
Одно из ее простых серых платьев висело на спинке стула, и она натянула его поверх ночной рубашки, после чего осторожно подошла к двери.
Из коридора снаружи доносились крики и глухой звук торопливых шагов. Она открыла дверь и обнаружила Джиральди, стоящего в коридоре перед полуоткрытой дверью комнаты напротив ее собственной.
– Возможно так и есть, – рычал старый солдат, – но не вы тот, кто будет решать, в порядке вы уже или нет, – он сделал паузу, когда трио юношей, вероятно, пажей, пронеслось мимо. – Леди Верадис сказала, что вам повезло остаться в живых. Вы останетесь в постели, пока она не скажет иначе.
– Я не вижу Леди Верадис поблизости, – сказал мужчина в легионерской тунике и ботинках.
Он стоял в дверях, глядя вдоль коридора, так что Исана видела его в профиль. Он выглядел статным, закаленным, в его каштановых волосах мелькала седина, а прическа была стандартной для легионера.
Он был худым, но, казалось, состоял из кожаных ремней и сухожилий, он вел себя с расслабленной уверенностью, ладонь его руки привычно покоилась на эфесе гладия, висевшего на бедре. У него был глубокий, мягкий голос.
– Поэтому, очевидно, она не может ничего сказать. Почему бы нам не пойти и спросить ее лично?
Мужчина повернулся к Джиральди, и Исана увидела, что другая сторона его лица ужасно искалечена выжженными шрамами, складывавшимися на коже в легионерский знак труса.
Исана почувствовала, как отвисла ее челюсть.
– Арарис, – прошептала она.
Джиральди крякнул от неожиданности и повернулся к ней.
– Стедгольдер. Я не знал, что вы проснулись…
Исана встретила пристальный взгляд Арариса. Она попыталась что-то сказать, но все, что она сумела выдавить из себя, было:
– Арарис.
Он улыбнулся и отвесил ей небольшой, формальный поклон.
– Я благодарю вас за мою жизнь, миледи.
И она почувствовала это. Она почувствовала это в нем сейчас, почувствовала, когда встретила его взгляд. Она никогда не чувствовала этого прежде, ни разу за все те годы, что он служил ее брату, а затем ей. Это были его глаза, подумала она.
Все эти годы, из-за его отросших, свалявшихся волос, у нее не было возможности посмотреть на его лицо, заглянуть ему в глаза. Он никогда не давал ей возможности разглядеть себя. Не позволял ей понять, что он испытывает к ней.
Любовь.
Самозабвенную, безмолвную, сильную.
Это была любовь, которая поддерживала его на протяжении многих лет труда и одиночества, любовь, которая побудила его на отказ от собственной личности, на то, чтобы заклеймить себя, измениться до неузнаваемости, несмотря на то, что это стоило ему звания, гордости, карьеры и – семьи.
Он скорее был готов убить всё то, что делало его собой, нежели то, что он испытывал к Исане. Она чувствовала это в нем так же, как и горькую, наполняющую его скорбь и любовь к своему повелителю и другу Септимусу, и – как следствие – к жене друга и его сыну.
Ради этой любви он боролся в попытке защитить семью Септимуса, стойко перенося все трудности тяжелого труда в кузнице стедгольда. Ради этой любви он разрушил свою жизнь и, если бы пришлось, не задумываясь отдал бы последний вздох, пролил бы последнюю каплю крови, чтобы защитить их. Такая любовь не способна на меньшее.
Глаза Исаны наполнились слезами, когда сила и тепло этой любви хлынули на нее, как тихий океан, волны которого бились в такт его сердцу. Это вызывало в ней трепет и смирение одновременно.
И что-то дрогнуло в ней в ответ. На протяжении последних двадцати лет она испытывала что-то подобное только в своих снах. Но сейчас что-то сломалось внутри нее, как кусок льда, отколотый молотом, и сердце ее воспарило от восторга, заливаясь чистым, хрустальным смехом, который она считала исчезнувшим навсегда.
Вот почему она никогда не ощущала этого в нем. Она не осознавала, что происходит в ее душе на протяжении многих лет труда, горя и сожаления. Она никогда не позволяла себе понять, что это чувство пустило корни и начало расти.
Оно спокойно и терпеливо ждало окончания суровой зимы траура, скорби и беспокойства, которая заморозила ее сердце. В ожидании оттепели.
В ожидании весны.
Его любовь погубила Арариса Валериана.
Ее – вернула его к жизни.
Она не была уверена, что сможет идти, поэтому просто протянула ему руку.
Арарис двигался осторожно, очевидно все ещё восстанавливаясь. Она могла видеть далеко не все, лишь размытые очертания, но его рука коснулась ее руки тепло и нежно, и их пальцы сплелись. Она начала смеяться сквозь слезы, и почувствовала, что и он смеется в ответ. Его руки обхватили её, и они обнимали друг друга, задыхаясь от смеха и слез.
Они не произнесли ни слова.
Да они и не нуждались в них.
Амара устало искала что-то в книге, когда круглая ручка двери, ведущая в их комнаты в гостевых помещениях Лорда Цереса, повернулась. Дверь открылась и вошел Бернард, придерживая поднос, полный разнообразной еды. Он улыбнулся ей и спросил:
– Как ты себя чувствуешь?
Амара вздохнула.
– Ты, должно быть, думаешь, что я уже привыкла к боли за все эти годы. У меня они были каждый месяц еще с тех пор, как я была подростком, – она тряхнула головой. – Меня не скрутило, и я больше не ною, по крайней мере.
– Это хорошо, – ответил тихо Бернард. – Вот тут мятный чай, твой любимый. И немного жареного цыпленка…
Он пересек комнату до места, где она сидела, съежившись, в кресле перед камином. Несмотря на летнюю жару, толстые каменные стены цитадели Цереса охлаждали воздух изнутри так, что ей было некомфортно, особенно в период ее болей.
Из-за утомительного путешествия, ушибов, ссадин, вывихнутого плеча и отвратительных воспоминаний о смерти и насилии, ее разочарование достигло чудовищных размеров.
Настолько, что она приняла предложение Бернарда посетить совещание с Первым Лордом и Верховными Лордами Цересом и Плацидусом, не покидая этого места.
Возможно, это было непрофессионально с ее стороны. Но вряд ли верхом профессионализма стала бы истерика, которой она могла поддаться, не выдержав груза всего, что на нее навалилось.
Вне всякого сомнения, позже она будет жалеть об этом решении, когда воспоминания о боли утихнут, но сейчас, страдая от невыносимых физических и эмоциональных мук, она не жалела для себя времени на выздоровление.
– Как прошло совещание? – Спросила она.
Бернард поставил поднос ей на колени, снял крышку с цыпленка и подлил в чай сливок.
– Ешь. И пей.
– Я не ребенок, Бернард, – сказала Амара. Это прозвучало резковато, хоть она этого и не хотела. Бернард прочитал выражение на ее лице и улыбнулся.
– Не говори этого, – велела она ему.
– Я и не собирался. – Он подвинул себе стул и уселся на него. – А теперь ешь свой обед и пей свой чай, а я тебе всё расскажу.
Амара одарила его еще одним сердитым взглядом и взялась за чай. Он был идеальной температуры, остывший ровно настолько, чтобы его можно было пить, не обжигаясь, и она смаковала его тепло, пока оно спускалось от ее горла к животу.
Бернард подождал, пока она взяла первый кусочек цыпленка, чтобы начать:
– Суть в том, что силы Калара отходят. Это хорошо, потому что они уже не идут сюда, – и плохо, потому что есть еще Легионы, готовые отступать и биться.
– Аквитейн сокрушил оба Легиона, удерживая стратегически важные дороги из Черных Холмов, тем не менее они смогли отступить в достаточно неплохом состоянии.
Амара усмехнулась.
– Он, вероятно, вел переговоры с их офицерами, пытаясь подкупить их. Зачем уничтожать, если можно переманить?
– Ты провела слишком много времени в компании Леди Аквитейн, – ответил Бернард. – Заканчивай со своим цыпленком, и я сделаю кое-что приятное для тебя.
Амара подняла бровь, затем недоверчиво пожала плечами и вернулась к еде.
– Как только дочь Аттикуса была освобождена, – продолжал Бернард, – и он удостоверился, что Калар не собирался исподтишка напасть на него в ту же минуту, как он раскроется, Аттикус заморозил кровавую пойму в одну огромную полосу льда.
Затем он провёл свои Легионы прямо по ней, чтобы отрезать восточные Легионы Калара и заманить их в крепость, которую они захватили. Теперь они оказались у него в осаде, и Гай посылает Второй Имперский им на выручку.
– А как насчет облаков? – спросила она.
– Очевидно, разрывы в них над городами в глубине страны стали появляться днём раньше, чем мы достигли Калара. Через два или три дня они полностью рассеялись.
Амара в задумчивости прихлёбывала чай.
– Удалось узнать, как канимы их создают?
– Пока нет.
Она кивнула.
– Как Легионам Плацидуса удалось прибыть в Церес так быстро? Они добрались туда раньше нас, а мы неслись как ветер. Я думаю, что он гнал их маршем всю дорогу от его города.
– Я подозреваю, что все должны были так подумать, – ответил Бернард. – Но вместо этого он перебросил все три легиона вглубь, к самой границе его территории, через день после того, как Калар захватил его жену. А уже после Гай сообщил ему, что Ария в безопасности, и он форсированным маршем прошёл всю дорогу до Цереса. И ему на путь по прямой потребовалось менее одного дня.
Амара приподняла бровь.
– Все три легиона?
Бернард кивнул.
– Сказал, что либо Ария будет освобождена, и он придет на помощь Цересу как можно быстрее, либо, в том случае, если она будет убита, он поведет каждого своего солдата на то воронье отродье, которое посмело сделать это. – Бернард покачал головой. – А я бы сказал, что он не производит впечатление человека, который не сможет спокойно жить, зная, что жив тот, кто осмелился прикоснуться к его жене.
– Нет, – тихо сказала Амара. – Не производит. Но всегда найдутся идиоты, которые будут верить в то, что, если человек не терпит насилия и использует любые способы, чтобы избежать его, то это признак его слабости и уязвимости.
Бернард покачал головой:
– Количество дураков вообще неиссякаемо. Взять хотя бы лорда Калара. Помнишь, ты говорила мне, будто думаешь, что он в сговоре с канимами?
– Я совершенно уверена, что он никогда не называл это сговором, – пробормотала Амара.
– Молчи и ешь, – буркнул Бернард. – Гай просил дать тебе знать, что имело место значительное вторжение канимов, которое началось примерно в то же время, что и мятеж Калара.
Амара втянула воздух.
– Неужели? Что произошло?
– Пока известно мало деталей, – сказал Бернард. Курсоры на месте были атакованы Кровавыми Воронами Калара. Несколько погибло, еще больше пропало и вероятно ушло в подполье. Но похоже, что Гай каким-то образом смог видеть происходящее там, как только ему перестали мешать облака. Канимы прибыли на берег около… – он нахмурил брови. – Большой мост через Тибр. Не могу вспомнить название. Я не слышал его прежде.
– Элинарх, – сказала Амара. – Единственное место, где большое войско может безопасно пересечь реку.
– Именно, – согласился он. – Он направил Первый Алеранский Легион удерживать мост.
– Первый Алеранский? Этот… шутовской легион? Среди Курсоров делаются ставки на то, сколько лет пройдет, прежде чем этот цирк увидит реальный бой.
– А? Надеюсь, ты не много поставила.
Брови Амары приподнялись.
– Очевидно, им удалось выстоять против примерно шестидесяти тысяч канимов.
Она чуть не поперхнулась куском курицы.
– Что?
Бернард кивнул.
– Они высадились у моста, но двинулись на юг и защищали несколько укрепленных городов на окраине и вдоль побережья.
– Канимы ничего подобного прежде не делали, – сказала Амара. – И не вторгались в таких огромных количествах, – она прикусила нижнюю губу. – Шестьдесят тысяч…
– Да, практически десять их собственных легионов, – сказал Бернард.
В дверь постучали. Бернард поднялся и пошел открывать. Его низкий голос тихо рокотал, пока Амара заканчивала есть, а затем он вернулся с Арией Плацидой.
Леди Плацида была снова царственна, спокойна и безукоризненно одета в зеленый шелк. Ее темно-каштановые волосы свободно ниспадали на плечи, она тепло улыбнулась Амаре, когда подошла и склонила голову.
– Граф, графиня.
Амара начала отодвигать чай и подниматься, но Леди Плацида подняла руку.
– Нет, Амара, пожалуйста. Я знаю, ты была ранена. Пожалуйста, отдыхай.
Бернард одобряюще взглянул на Леди Плациду и предложил ей свой стул.
– Нет, спасибо, граф, – сказала она. – Я не задержу вас надолго. Я просто хотела вас обоих увидеть и поблагодарить за то, что вызволили меня из того ужасного места. Я считаю, что в долгу перед вами.
– Ваша Светлость, – сказала Амара, покачав головой. – Нет никакой необходимости…
– Спасибо, – прервала Леди Плацида, – Потому что вы просто выполняли свою работу и я должна благодарить Первого Лорда, да, да. Не утруждайте себя разговором, Амара. Сделанное вами было больше, чем просто работой. Особенно учитывая то, что темная группа выступила в роли ваших союзников. Что кстати было очень ловко проделано, – Ее глаза сверкнули злорадным весельем. – Особенно то, что вы взяли их одежду.
Амара помотала головой:
– Было бы лучше, если бы мы этого не делали.
– Никогда не бойся, дорогая, – сказала Леди Плацида. – Ты слишком порядочна, чтобы снискать ее расположение, слишком умна, чтобы верить всем ее словам, и слишком предана Империи, чтобы впутываться в ее мелкие игры. Ты можешь быть только врагом Инвидии, – Она улыбнулась. – Ты просто… немного поторопилась. С тактикой.
Амара почувствовала, как у нее вырвался легкий смешок.
Леди Плацида стала серьезной.
– Вы действовали сверх служебного долга, – она повернулась к Бернарду и снова кивнула. – Вы оба. Мой господин-супруг перед вами в долгу. Если вы в чем-либо будете нуждаться, только попросите.
Амара нахмурилась, а потом глянула на Бернарда.
– А Ладья…?
– Я выступил перед Гаем в ее защиту, – тихо сказал Бернард. – Она прощена и освобождена.
Амара улыбнулась, несколько удивленная от чувства удовлетворения, вызванного его словами.
– Тогда, Леди Плацида, есть кое-что, о чем я хотела бы вас попросить.
– Только, – сурово сказала она, – если ты перестанешь называть меня Леди. У меня есть имя, дорогая.
Улыбка Амары стала шире.
– Ария, – сказала она.
– Говори.
– Ладье и ее дочери некуда идти, у них даже нет собственной одежды. Она не хочет быть вовлеченной в игру, только не с дочерью на иждивении. Если это не слишком затруднительно, может вы знаете стедгольд, в котором она смогла бы осесть. Что-то тихое. Безопасное.
Ария поджала губы, задумчиво глядя на Амару.
– Знавала я такое место.
– И… – Амара улыбнулась Бернарду. – Кое-что еще.
– Что? – спросил Бернард. Затем на его лице отразилось понимание, и он улыбнулся. – Ах, верно.
Амара снова посмотрела на Арию и сказала.
– Еще ей понадобится пони. Ну, знаете, ее дочери. Ладья дала ей обещание, и я хочу, чтобы она его выполнила.
– Ей понадобятся два пони, – сказал Бернард, улыбаясь Амаре, – Я прошу еще одного пони.
Леди Плацида посмотрела на них и покачала головой, улыбка расцвела на ее лице.
– Думаю, вы нравитесь мне все больше, – тихо сказала она. Затем она снова поклонилась им, на этот раз ниже, и сказала. – Я прослежу за этим. Я вынуждена откланяться.
– Конечно, – сказала Амара, склонив голову. – Спасибо вам.
Бернард проводил Леди Плациду до двери и вернулся к Амаре. На миг он остановил на ней свой взгляд, в нем читалась гордость. А затем он склонился и стал целовать ее в лоб, в глаза, в губы.
– Ты знаешь, как сильно я тебя люблю.
Амара улыбнулась ему.
– Я тоже тебя люблю.
– Пора позабавиться, – сказал он и подхватил ее на руки. Он легко поднял ее и направился к постели.
– Бернард… – начала было Амара. – Я безумно хочу тебя, но сегодня не лучшее время…
– Даже не мечтал об этом, – ответил Бернард. – Но все эти полеты в небольшом количестве красного шелка не пошли на пользу твоей коже.
Он уложил ее на кровать и аккуратно снял одежду. Затем он взял с ночного столика небольшую баночку и открыл ее. Сладкий аромат, похожий на корицу, распространился по воздуху. Бернард присел возле нее на кровать и вылил на руку немного содержимого баночки, похожего на ароматическое масло. На миг он соединил руки вместе и прошептал: