355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джиллиан Джеймс » Брачный танец » Текст книги (страница 8)
Брачный танец
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 03:33

Текст книги "Брачный танец"


Автор книги: Джиллиан Джеймс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

ГЛАВА 9

Стив бросил взгляд на открытый календарь, где карандашом было помечено: «Возвращается Лидия». Поглощенный мыслями об Энни, он совершенно забыл об этом!

– Привет, – коротко ответил он в телефонную трубку, отлично понимая, что голос его звучит, мягко говоря, безучастно.

С Лидией его познакомила Рэйчел. Первое впечатление Стива о ней было как о вполне профессиональном адвокате в весьма сексуальном теле. Интеллектуально они нашли друг в друге немало общего. Но вот что касается секса, такового не оказалось и в помине. Это Стив понял уже после первой же ночи, которой ему оказалось более чем достаточно. Почему так произошло, он и сам толком не мог понять. Наверное, они просто физически не были созданы друг для друга. Но Лидия упорно настаивала на продолжении отношений. Хотя бы чисто дружеских. И они стали время от времени встречаться за ланчем или ужином. Иногда просто назначали друг другу свидания.

Мать Лидии вторично вышла замуж и с тех пор жила в Калифорнии. Поэтому последние три недели отпуска Лидия провела у нее.

– Ты не хочешь спросить, как я съездила? О, это было прекрасно, Стив! Матушка чувствует себя великолепно, а выглядит еще лучше!

Стиву не было никакого дела до ее матушки, но он все же попытался изобразить заинтересованность:

– Замечательно!

– Судя по голосу, ты очень взволнован и ждешь от меня приглашения где-нибудь посидеть. Изволь, мы можем пойти в кафе. Не возражаешь?

Саркастические реплики так и вертелись на языке у Стива. Он посмотрел на часы, потом на гору бумаг, накопившихся за время его попыток соблазнить Энни Росс. И почувствовал себя виноватым. В том числе и перед Лидией. Ему надо непременно встретиться с ней и честно во всем признаться.

– Хорошо, давай встретимся. Скажем, в кондитерской около твоего офиса.

– Согласна. Через полчаса?

– Идет.

Стив повесил трубку. И вспомнил первую встречу с Лидией. Тогда она была в темном костюме с короткой юбкой, длинные каштановые волосы падали на плечи, а карие глаза, казалось, пронизывали насквозь. Рэйчел решила, что они со Стивом могут стать идеальной парой. Наверное, именно поэтому Рэйчел была столь холодна с Энни.

Лидия сидела за столиком в самом дальнем углу кафетерия, одетая в легкий летний костюм кремового цвета. На столе уже стоял стеклянный кофейник, две чашки и ваза с пирожными. Стив первым увидел ее. И тут же понял, что Лидия волнуется. Пальцы ее беспрестанно барабанили по столу, а в пепельнице уже красовалось несколько сигаретных окурков. Курение вообще было ее несчастьем, с которым Лидия воевала всю жизнь. Но – безуспешно…

Стив подавил готовый вырваться вздох досады и подсел к ее столу.

– Привет! – отрывисто бросил он.

Лидия посмотрела на него и улыбнулась.

– Привет! Извини, что оторвала тебя от работы.

– Ничего. Я наверстаю упущенное чуть позже.

Лидия и Стив, как по команде, потянулись к кофейнику. В душе Стива вновь шевельнулось чувство вины перед этой женщиной. Хотя в чем он, собственно, виноват перед Лидией? Ведь между ними никогда не было ничего серьезного. О возможности брака даже речи не шло. Почему они не расставались? Наверное, обоих удерживали общие профессиональные интересы. Им было о чем поговорить, о чем посоветоваться друг с другом. Было… Теперь, с появлением Энни, все изменилось.

– Ты знаешь, – Лидия вздохнула, – я чувствую в тебе что-то новое, необычное и… и тревожное. Скажи откровенно, что случилось?

Стив посмотрел ей в глаза. Надо быть с ней до конца откровенным!

– Ты спрашиваешь, что произошло? Собственно, ничего страшного. Просто недавно я познакомился с одним человеком.

– С женщиной?

– Да. И она превратилась для меня в какое-то наваждение. Ее зовут Энни.

– Вот оно что! Стоило мне уехать на три недели, как у тебя появилась новая пассия!

– Помилуй, Лидия, ведь мы с тобой уже более года остаемся просто друзьями.

– Хочешь знать почему?

– Почему?

– Я надеялась через дружбу найти путь к твоему сердцу. Но оно молчало. Вот у меня и не оставалось другого выбора, кроме как согласиться на чисто дружеские отношения с тобой.

Стив этого не знал. Ему даже и в голову такое не приходило. Он снова почувствовал себя виноватым перед Лидией. Нельзя было говорить ей об Энни! Следовало уйти… постепенно, постаравшись не причинить этой женщине страданий.

– Что ж, извращенное отношение к браку всегда создавало тебе проблемы, – ухмыльнулась Лидия.

Стив про себя отметил, что Лидия говорит привычным тоном выступающего в суде адвоката. Он не раз слушал ее на процессах и видел, как начинали бледнеть противники.

– Лидия, я пришел сюда на чашку кофе вовсе не для того, чтобы обсуждать с тобой свои навязчивые и извращенные представления о женитьбе. Даже если таковые у меня есть. Может быть, ты забыла, что мы уже давно договорились оставить подобные темы в покое?

– Насколько я тебя поняла, это наше свидание будет последним?

– Ты меня совершенно правильно поняла.

Лидия наклонилась над столом и тихо, но настойчиво сказала:

– Я же люблю тебя, Стив. И всегда любила. Хотя и предоставляла тебе полную свободу. Делала это только потому, что надеялась удержать. А теперь скажи откровенно: ты любишь… любил меня? Если да, то я никуда не уйду!

Как он мог признаться этой женщине, что никогда ее не любил? Стив был не в силах этого сделать! Надо найти какие-то другие слова… Несколько мгновений он молчал. Потом мягко сказал:

– Если ты поняла, что любишь меня, то должна была сразу же уйти. То есть поступить разумно и честно по отношению к нам обоим.

– Полностью с тобой согласна. Но мы могли бы стать прекрасной парой. Я была бы тебе идеальной женой. И твое продвижение по службе благодаря мне тоже стало бы более достижимым. Ведь твоя адвокатская фирма с ее старомодными традициями требует от совладельца устойчивого семейного положения.

– Это, конечно, так, Лидия. Но главная проблема заключается в другом. Я полюбил Энни и очень серьезно смотрю на наши с ней отношения.

– Ты хочешь сказать, – нахмурилась Лидия, – что встретил женщину, которой удалось полностью изменить вообще твое отношение к женитьбе?

– Да.

– Мне хотелось бы на нее посмотреть!

– Возможно, когда-нибудь вы встретитесь. – Стив отпил глоток уже остывшего кофе и вздохнул: – Я не хочу причинять тебе страданий, Лидия. Но… такова жизнь, ничего не поделаешь.

– И все же, хорошо зная тебя, я не могу во все это поверить. Стив Хантер кого-то встретил и сразу же решил жениться! Боже мой, какая чушь!

Стив был уже не в силах сдерживать раздражение. Он посмотрел на Лидию и сказал ледяным тоном:

– Перестань, Лидия! Своим признанием ты перевернула мне всю душу. Я ничего не знал о твоих чувствах. Ты ведь всегда соглашалась, что моя жизненная философия, в том числе и по проблемам брака, полностью совпадает с твоей.

Глаза Лидии загорелись ненавистью. Она резко отодвинула в сторону чашку с кофе и процедила сквозь зубы:

– Я говорила так только потому, что любила тебя! – Резко поднявшись, Лидия взяла сумку и положила в нее кошелек. – Пока, Стив! Заплати, пожалуйста, за мой кофе.

Стив посмотрел ей вслед, потом оставил на блюдце деньги, встал из-за стола и вышел на улицу.

Черт побери! Он всегда оставался честным в отношениях с этой женщиной. И если бы догадывался о ее истинных чувствах к себе, то давно бы порвал с ней. Лидия же вела двойную игру. Пусть из любви к нему, но все же – нечестную! Как бы то ни было, Стив не сомневался: в отличие от Лидии, отношение к нему Энни – открытое, честное и серьезное.

Стив проходил мимо супермаркета, находившегося совсем рядом с его офисом, когда услышал за спиной знакомый голос:

– Стив!

Он обернулся и увидел Энни. Она была в длинной черной юбке и короткой белой блузке-фигаро. Той самой, в которой приходила к нему благодарить за розы и осталась обедать. Волосы зачесаны назад, а на глазах – модные темные очки. Он смотрел и будто не верил, что перед ним Энни Росс, о которой он только что думал. Она рассмеялась.

– Вы что, не в себе, мистер Хантер?

– Я? Нет… вроде бы, в себе… Боже мой, Энни, привет! Вот уж не ожидал такой встречи! Каким ветром вас сюда занесло?

– Пришла побродить по супермаркету.

– Просто так или с целью?

– С целью. На следующей неделе Рэй устраивает проводы Джони. Вот я и ищу ей какой-нибудь симпатичный подарок.

– Уже что-нибудь купили? Я вижу у вас в руках четыре сумки.

– Это всякие детские вещицы.

– Детские вещицы?

– Ну да. Вы ведь знаете, что Джони ждет ребенка.

Стив хлопнул себя ладонью по лбу, почему-то сразу же почувствовав облегчение. Энни с любопытством смотрела на него.

– Я вдруг подумал, – начал неловко оправдываться Стив, – что вы… Но этого же не может быть!

– Чего не может быть?

– Того, что вы покупаете вещи для… для нашего ребенка… Мы же еще ни разу…

Но как было бы прекрасно, если бы эти детские вещи действительно предназначались для их с Энни малыша! Тут у него мелькнула вполне практическая мысль: будь ребенок, это навсегда привяжет к нему Энни! Стив вспомнил, как она бережно держала на руках чужого малыша в доме его родителей. Уже тогда ему в душу запало подозрение, что Энни жаждет иметь своего ребенка. Что вполне понятно: ведь ей – под тридцать!

– Стив! – Голос Энни вернул его к действительности. Он тряхнул головой и довольно грустно сказал:

– Да, у нас пока нет детей. Хотя сегодня утром вы пытались соблазнить меня в костюмерной.

– Я не делала этого.

– Еще как делали! И при этом трогали меня за разные запретные места…

– Замолчите, Стив!

Энни отвела взгляд и покраснела. Стив с восхищением смотрел на ее совершенный профиль и падающие на оголенные плечи волосы. И подумал: какое было бы счастье всю жизнь видеть подле себя эту красоту!..

– Признайтесь, Энни, что старались меня соблазнить! – почти умолял Стив.

Энни повернулась к нему, закручивая и раскручивая на ремешке свою спортивную сумку:

– Ладно. Признаюсь. Я хотела вам принадлежать там, на маленьком диванчике в углу. На меня нашло какое-то затмение…

Если бы их встреча происходила не у оживленного торгового центра, Стив непременно обнял бы Энни.

– Я чувствовал то же самое, – зашептал он ей в ухо, беря за руку. – Давайте пойдем куда-нибудь в тихое место. Вы что-нибудь ели?

Энни, вопреки ожиданиям Стива, не пыталась вырвать руку.

– Послушайте, – сказала она, – мы все время только и делаем, что едим.

– Это все потому, что вы ничего большего мне не позволяете, когда мы вместе.

– Вот-вот, снова жалобы и упреки! Господи, как это вам не надоест! – Однако, вопреки ироничным словам, на лице ее играла улыбка.

– Хорошо, пойдемте. Я как раз направлялась в кафе, когда увидела вас.

Стив буквально протащил Энни сквозь плотную толпу и вывел к небольшому кафе. Усевшись за столик, он заказал фирменный сандвич для себя и куриную котлету – для Энни. Разговор все время касался происшествия в костюмерной. Стив был потрясен признанием Энни. Она хотела его! И когда он целовал ее – думала уже о диванчике у стены!

– Этого не должно было произойти, Стив! – воскликнула Энни. – Вы согласны?

– Энни, разве вы не видите, что мы просто не можем существовать раздельно? Нас притягивает друг к другу, как магнитом!

В глубине души Энни не могла не признать его правоты.

– Мы решили больше не встречаться, – ответила она, отодвигая чашку с кофе. – Но продолжаем видеться. Не сомневаюсь, что так будет и впредь, сегодняшняя встреча – очередное тому доказательство.

Стив вздрогнул, уловив в словах Энни намек на изменение в ее отношении к нему, и тут же чуть не предложил ей выйти за него замуж. Но в последний миг удержался. Энни могла отвергнуть его и, тем самым, создать серьезное препятствие для повторения подобного шага в ближайшем будущем. И спросил с завуалированным намеком:

– Вы не забыли, что Джони пригласила нас вдвоем на свою свадьбу?

– Нет, не забыла. И теперь не знаю, что делать.

Энни сокрушенно вздохнула. Стив вытер салфеткой кончики пальцев.

– Знаете, у меня есть разумное предложение.

– Какое же?

– Мы будем с вами встречаться в удобных для обоих ситуациях. Например, на той же свадьбе. Ведь вы так или иначе пойдете к Джони. Почему бы и не со мной? Я ведь тоже приглашен. В других случаях, когда вы будете заняты или просто по каким-либо причинам не сможете со мной встретиться, то скажите – нет. Я все пойму правильно. То же самое буду делать и со своей стороны. Это даст нам возможность назначать друг другу свидания только в тех случаях, когда это приемлемо как для вас, так и для меня.

Стив пытливо смотрел на Энни, ожидая ответа. Сейчас, как никогда, для него было важно, что она скажет. Энни же в этот момент отнюдь не была уверена в том, что полностью доверяет Стиву. Ибо услышала в его тоне некие нотки, которыми адвокаты, выступая в суде, маскируют наличие у них про запас доводов, способных наверняка сразить противника. Она подняла на него взгляд и холодно ответила:

– Это должно означать, что ни один из нас не станет предъявлять права на другого. И никакого раздражения. Никаких вспышек гнева и жалостных стенаний.

– Согласен, – ответил Стив, протягивая через стол руку. – Давайте заключим союз.

Энни подумала: а сможет ли она выдержать подобные отношения? Скажем, у них будет одна ночь любви. И что дальше? Ничего? Тогда придется исключить саму возможность беременности, ведь рождение малыша непременно должно быть освящено браком. Выйти замуж необходимо именно для этого. Ни для чего больше! В том же, что она определенно хочет ребенка, Энни уже не сомневалась. Подобные мысли нахлынули на нее сегодня в детском отделе супермаркета. А когда она покупала вещи для будущего малыша Джони, то почувствовала, как защемило сердце…

– Пожмите же наконец мне руку, – услышала она голос Стива, донесшийся откуда-то издалека.

Энни вложила кончики своих пальцев в его ладонь. Стив осторожно и тепло пожал их. Ей же показалось, что они оба ступили на зыбучие пески, которые вот-вот их поглотят. Она больно прикусила нижнюю губу, не давая ей дрожать.

– Вот и прекрасно, – сказал Стив.

– Пусть будет так, – откликнулась Энни. – Но все это – на время. Посмотрим, что получится. Я не могу ничего обещать на будущее.

Стив отдернул руку. Его глаза превратились в узкие щелки, а голос прозвучал хрипло, когда он сказал:

– Доверьтесь мне.

– Я не уверена, что смогу.

– С вами в прошлом кто-то сыграл дурную шутку?

– Пожалуй, что так. Было три молодых человека. Каждый из них клялся уважать во мне балерину. Но очень скоро начинал предъявлять на меня права. Наверное, единственным исключением мог бы стать радио-жокей Трой. С ним у меня поначалу все складывалось совсем иначе.

– Иначе? Это как же?

– Неважно. Просто он не был похож на других. Но прошло некоторое время, и он тоже стал требовать, чтобы я бросила танцевать.

– Вот я бы так не поступил, это недостойно мужчины. Поверьте, вам будет предоставлена полная свобода. Только честно предупредите меня, если решите уйти.

Энни взяла кошелек, небрежно бросила его в сумку и встала из-за стола.

– Я устала, Стив. Пойду домой.

– Идите и отдохните хорошенько, – кивнул в ответ Стив, также вставая и отодвигая стул. – Отвезти вас?

– Не надо. Моя машина стоит через улицу.

– Тогда я провожу вас до нее.

Стив нагрузился пакетами с купленными Энни в супермаркете детскими вещами и вышел следом за ней в темный, душный вечер. Погрузив покупки в багажник, он сказал, что обязательно позвонит ей, дабы окончательно условиться относительно совместного похода на свадьбу Джони.

Вернувшись в офис, Стив увидел Фреда Крейга, сидевшего за столом своего кабинета с настежь распахнутыми дверями. Кивнув ему, Хантер прошел к себе и включил автоответчик. За время его отсутствия звонили двое клиентов. Третий звонок был от Рэйчел.

Разговор с клиентами Стив отложил на утро. Рэйчел же надо было отзвонить без промедления и выяснить, не случилось ли чего в семье. Сестра без особой на то надобности обычно не тревожила его по телефону.

– Бен мне все рассказал, – без какого-либо вступления объявила ему Рэйчел.

– Что рассказал?

– Что ты намерен жениться на этой танцовщице.

Стив пожалел, что позвонил сестре. Конечно, ничего другого он от нее не ожидал. Но все же взял себя в руки и очень холодно ответил:

– Ее зовут Энни, Энни Росс. Успокойся: она не из кабаре. А вообще-то, Рэйчел, не могу понять, с какой луны ты свалилась? Это мой выбор! Понятно? И ты должна принять его, каким бы он ни был!

– До сих пор в семье Хантер не было ни одного развода!

– Я собираюсь жениться, а никак не разводиться! Видимо, ты уже обсудила все с остальными родственниками?

– Нет. Мне сказал об этом Бен, и я сразу же позвонила тебе, чтобы отговорить от подобной глупости!

– И при этом выбросить на помойку мое будущее повышение по службе?

– Если ты собираешься жениться только ради этого, то почему не выбрал Лидию?

– Потому что женюсь не только ради карьеры! Я люблю Энни, понимаешь? Вопрос продвижения по службе – только побочное следствие. И если Энни откажется выйти за меня замуж, мне будет совершенно наплевать на то, стану я совладельцем адвокатской фирмы или нет. Кроме того я не уверен в ее согласии стать моей женой, а принуждать – не намерен.

– Энни знает об этом?

– Нет. Я вообще никого не хочу посвящать в свои дела.

Рэйчел сделала продолжительную паузу, видимо, обдумывала только что услышанное. Затем спросила:

– Похоже, она совсем свела тебя с ума. Ты ее, наверное, очень хочешь.

– Не шути так, Рэйчел! Но если быть до конца откровенным, то я не могу сейчас думать ни о ком, кроме Энни.

– Ладно. Что ж, если вы действительно любите друг друга, то из этого, возможно, и получится что-нибудь путное.

– Предоставь право на сомнения мне, Рэйчел.

– Когда вы объявите в семье о своей помолвке?

– Пока официальные заявления делать рановато.

– Она еще не дала согласия?

– Я ее не спрашивал. Но не говори об этом Бену. Все будет хорошо, Рэйчел. Поверь мне!

Стив повесил трубку и только тогда увидел, что все это время Крейг стоял в дверях. Ему стало не по себе. Неужели этот человек подслушивает все разговоры? Или же специально следит за ним?

– Что вам угодно, Крейг? – спросил Стив, кладя в дипломат очередную бумагу.

– Недавно вам кто-то звонил. Если не ошибаюсь – миссис Стоунгард. Она отказалась оставить информацию на автоответчике. Наверное, не любит разговаривать с машинами. Если помните, это одна из ваших клиенток.

– Спасибо. У меня есть ее номер телефона. Я позвоню.

Крейг прокашлялся. Стив давно заметил эту его привычку – прокашляться перед тем, как начать говорить. Так произошло и на этот раз. Крейг засунул руки в карманы и сказал, глядя в сторону:

– Похоже, Стив, мы с вами претендуем на одно и то же место.

– Похоже, что так, Крейг.

– Но я слышал, что вы, скорее всего, возьмете верх надо мной. Поскольку скоро намерены жениться. Это та женщина, которая была здесь вчера? Танцорка?

Стив уже устал от этих вопросов. И ему не понравилось пренебрежительное определение Энни как «танцорки». Но сейчас не время вступать с Крейгом в препирательство. Поэтому он утвердительно кивнул и сказал довольно скучным голосом:

– Да. Мы женимся.

– Это несправедливо, Стив, – промычал Крейг, переступая порог кабинета.

Стив захлопнул свой дипломат и запер на ключ. Потом поднял глаза на Крейга:

– Очень даже справедливо, Крейг. Совладетель нашей фирмы должен быть женатым человеком. А я как раз решил жениться. Так уж получилось.

– Мария постоянно встречается с Рэйчел, и та сказала ей, что вы лишь недавно познакомились со своей невестой. И, видимо, не без далеко идущих планов. После того, как они осуществятся и вы станете совладельцем фирмы, то тут же покончите с семейной жизнью. Тихо, без скандалов, по взаимному согласию.

Стив бросил на Крейга уничтожающий взгляд.

– Вы не в своем уме, Крейг. Женитьба на Энни связана с моей будущей карьерой лишь косвенно.

– И все же вам чертовски повезло, – прорычал Крейг и, хлопнув дверью, вышел из кабинета.

Стив выругался про себя. Но он понимал, что уже выложил на стол все свои карты. Крейг, конечно, тут же расскажет все своей жадной до сплетен жене. А вот Рэйчел, судя по финалу их телефонного разговора, несколько смягчилась.

Перед тем, как уйти, Стив позвонил миссис Стоунгард и условился с ней о встрече. Затем взял свой дипломат, вышел на улицу и, сев в машину, направился домой. Он твердо решил в ближайшие несколько дней не встречаться с Энни. Как бы это ни было трудно. Она должна отдохнуть от него и подумать. Стив верил, что разлука закаляет сердца…

Энни не могла понять, почему Стив не дает о себе знать. Разве они не договорились периодически встречаться? Или он решил, что все равно увидит ее на свадьбе Джони, которая должна была состояться уже совсем скоро? Впрочем, на эти размышления времени у Энни было немного. Она была очень занята, как, наверное, и Стив.

Предложение Энни купить для новой балетной студии Джони стереофоническую систему вызвало всеобщий восторг. Собрав изрядную сумму денег, студийцы приобрели отличный музыкальный центр и привезли на прощальный прием.

Лючинда на время превратила репетиционный зал в банкетный. На столах разместились вазы с роскошными цветами, блюда со всевозможными закусками и целые батареи бутылок. Горячее же должно было подаваться отдельно. Стереосистема стояла на специальном столике.

– Я завидую Джони, – призналась Лючинда, отбрасывая ладонью со лба прядь густых золотистых волос.

– Почему? – спросила Энни.

Лючинда не имела отношения к балету, она работала консультантом в торговой фирме.

– Потому что она скоро станет мамой, – вздохнула Лючинда. – Мы с Рэем вот уже больше года пытаемся завести ребенка. Но – тщетно…

– Я этого не знала, – тихо ответила Энни извиняющимся тоном.

У Рэя было двое подростков от первого брака – мальчик и девочка. Энни считала, что это его вполне удовлетворяло. Но, видно, Лючинда хотела иметь собственного малыша. И все же Энни ни за что не захотела бы очутиться в ее положении. Ибо даже беременность Лючинды отнюдь не означала, что Гиффорд непременно на ней женится.

– Ничего страшного, – сказала Лючинда, как бы стараясь убедить себя. – Мы оба сейчас проверяем друг друга. А мне всего лишь двадцать семь лет. Это еще не старость.

– Вы моложе меня. – Энни улыбнулась. – А потому уверена, что в недалеком будущем тоже станете мамой, как и Джони… В этом году Рэй вынужден был долгое время отсутствовать. Так что не считайте те месяцы.

– Спасибо, Энни. Думаю, мы с Рэем сумеем их наверстать.

Таким было очередное напоминание о том, что ей, Энни, тоже нужна своя семья – муж, ребенок… С того дня, как появился Стив, она ощущала себя очень одинокой. Как никогда в жизни. И сейчас уже хотела тех отношений с ним, которые раньше считала недозволенными. С каждым днем она все больше утверждалась в мысли, что ей необходимо на это решиться.

– Энни! – услышала она за спиной голос Джони, вернувший ее к действительности. Она обернулась и обняла подругу.

– Я буду очень тосковать по тебе, Джони.

Та тоже крепко обняла Энни, но возразила:

– Незачем по мне тосковать, мы будем работать вместе. А для начала я покажу тебе свою студию. Сразу же после приема.

– Спасибо, дорогая, – ответила Энни, – я с удовольствием посмотрю студию.

– Возьми с собой Стива. – И Джони глазами указала на дверь.

На пороге действительно стоял Стив в джинсах и голубой рубашке с закатанными по локоть рукавами. Энни не только не виделась с ним уже целую неделю, но даже не слышала по телефону его голоса. Поэтому первым ее порывом было подбежать к Стиву и броситься ему на шею. С трудом она сдержалась, годы занятий балетом научили Энни управлять собой. Но все же она махнула Стиву рукой. Тот улыбнулся и подошел к ним.

– Привет, Джони, – сказал он и галантно поклонился. – Энни, рад вас видеть!

– Зачем вы здесь, Стив?

– Меня пригласила Джони, хочет, чтобы я познакомился с Чарльзом. Им нужен адвокат для нового бизнеса. В этой связи для меня не будет излишним осмотреть их новую студию. Насколько я понял, мы отправимся туда сразу же после этого приема, не так ли?

Джони кивнула и пошла навстречу Чарльзу, только что появившемуся в зале. Энни воспользовалась этим и тихо сказала Стиву:

– Со времени нашей последней встречи прошла неделя…

– Неужели вы скучали по мне? – удивился Стив с самым невинным выражением на лице.

– Вы хотели этого, потому и не звонили?

– Признаюсь, вы попали в точку.

И Стив картинно приложил ладонь к сердцу. Энни улыбнулась, но сказать ничего не успела: подошла Джони и представила им своего будущего супруга.

Чарльз Маккинон выглядел совсем не таким, каким Энни представляла себе финансового советника. Высокий, мощный, с копной слегка посеребренных сединой черных волос, он скорее напоминал вышедшего в отставку футбольного тренера. Джони он явно обожал и ходил вокруг нее неуклюжей походкой дрессированного медведя.

Стив и Чарли пожали друг другу руки, тут же завязался чисто мужской разговор. Джони многозначительно улыбнулась Энни, и та почувствовала себя поневоле втянутой в этот только что образовавший кружок близких знакомых. Но поневоле ли? Ведь она так жаждала вновь оказаться рядом со Стивом, и вот он здесь…

После приема Чарльз перенес полученный Джони от студийцев подарок в машину, усадил невесту, и они покатили в новую студию. Стив и Энни последовали за ними на машине адвоката, свою Энни сегодня оставила дома.

Пошел слабый дождь, и Стив поднял стекла дверных окон.

– Скажите мне адрес их студии. А то я не знаю, куда ехать.

– Дом тридцать три на этой улице. Сразу же за торговым центром.

Они миновали торговый центр, и Стив подрулил к дому тридцать три. Джони и Чарльз еще не подъехали. Видимо, автомобиль Хантера имел некоторое преимущество в скорости. Энни наклонилась к окну Стива, чтобы посмотреть на дом.

– Наши новобрачные отстали, – с озорной улыбкой пропел Стив.

И не ожидая ответа, прильнул к губам Энни. В ту же секунду сзади раздались настойчивые автомобильные гудки. Оба оглянулись и увидели машину Чарли, который продолжал сигналить, со смехом подмигивая Стиву и Энни.

– Черт побери, нас засекли! – фыркнул Стив, с неохотой отстранясь от Энни. Та весело рассмеялась.

Джони гордо открыла дверь и зажгла свет в просторном фойе. В глубине его была видна дверь, ведущая в репетиционный зал. На втором этаже разместились кухня и два кабинета, выходившие окнами в сад, обнесенный высоким забором.

Стив и Чарльз остались наверху, а Энни с Джони спустились в репетиционный зал.

– Ну, как тебе здесь? – спросила Джони.

Энни немного приподняла подол юбки и сделала несколько танцевальных па.

– Просто великолепно!

– И теперь все это принадлежит мне! Вернее – нам. Если только ты решишься стать моей компаньонкой.

– Я не смогу начать у тебя работать раньше, чем пройдут премьера и первые спектакли «Свадебных бубенцов». Кроме того, у меня до конца июня контракт с Рэем.

– Он уже не сможет создать ничего на уровне «Бубенцов»! Боже мой, зачем ты только подписывала этот дурацкий контракт?

– Мне нужны были гарантии, а кроме того, контракт предусматривал немалые гонорары.

– Я знаю, но… все это делает Рэя твоим тюремщиком. Впрочем, конец июня не за горами. К тому времени я уже успею родить и займусь малышом. Но все же мы можем уже сейчас строить планы. Я хочу, чтобы ты начала работать в студии, даже если какое-то время не сможешь присутствовать на занятиях. Стив согласился обеспечить всю юридическую сторону дела. И ты, зная все тонкости нашей профессии, сможешь оказать ему в этом огромную помощь.

– Понимаешь, Джони, расстаться с Гиффордом мне будет нелегко! И потом, у нас с тобой совершенно разное положение. У тебя уже есть Чарльз и скоро будет ребенок.

– А у тебя есть Стив. Не упусти его, Энни!

– То же самое говорит моя матушка.

– Она права.

– Стив не хочет жениться.

– Вздор! Он по тебе с ума сходит. Этого только дурак не видит.

– Но и я не хочу выходить замуж!

– Опять же вздор!

– Давай лучше поговорим о твоей студии. Она просто великолепна! И просто залита солнцем! Благодаря тому огромному окну в самом центре…

– Верно. Света даже слишком много, хочу повесить портьеры. А теперь помоги мне установить стереосистему.

Они вместе распаковали аппаратуру, разместили вдоль дальней стены колонки, подключили агрегат к электросети и пустили запись. Зал заполнился звуками музыки.

– Что за прелесть! – воскликнула Джони, всплеснув руками. – Вот это подарок!

Тем временем мужчины спустились в репетиционный зал. Чарльз тотчас же бросился к стереосистеме и принялся нажимать все кнопки подряд.

– Джони, нельзя ли сделать тембр чуть помягче? – взмолился он. – От этого рева могут лопнуть любые барабанные перепонки!

– Вот видишь, – выразительно посмотрела Джони на подругу. – У мужчин все – не так! Они никогда не понимают женщин. Хорошо, я отрегулирую тембр, если ты этого непременно хочешь.

Стив насмешливо посмотрел на Энни:

– Вам есть чему поучиться у подруги, Энни. Подумайте об этом.

– Что вы имеете в виду? Чтобы я в чем-нибудь уступила мужчине? Нет, нет и еще тысячу раз – нет!

И она озорно подмигнула Стиву. Энни нравилась эта компания. Им было так хорошо вчетвером! Она подумала, что все они когда-нибудь станут старыми. Но должны остаться навсегда друзьями. Как и их дети…

Чарльз дружелюбно похлопал Стива по плечу:

– Пора, дружище, всем нам надо выспаться.

Стив и Энни попрощались с друзьями и сели в машину. Вырулив на проспект, Стив повез Энни к ее дому на набережной Онтарио. Дождь кончился, но дорога была все еще мокрой и скользкой. Пришлось ехать медленно.

– Это прекрасная идея – создать свою студию, – одобрительно сказал Стив. – Чарльз упомянул в разговоре, что Джони предложила вам стать ее партнером.

– Да. Но все это может осуществиться не раньше июня.

– Когда истечет ваш контракт с Рэем?

– Да.

– А если он ничего не сможет для вас создать, равное «Бубенцам»?

– Думаю, у него в запасе что-то есть.

Стив попытался рассмотреть выражение лица Энни, но было уже слишком темно.

– Вы хотите работать вместе с Джони? – спросил он.

– Пока я только думаю об этом.

– Думаете серьезно?

– Да, очень серьезно. Но сначала надо выступить в «Свадебных бубенцах». Это сейчас для меня самое важное.

Стив остановился перед светофором и обернулся к своей спутнице:

– Я понимаю, что сейчас вы решаете жизненно важный для себя вопрос. Но если мы решим пожениться, Энни, то могли бы спокойно отложить это до начала октября, когда закончится сезон.

Энни подняла на Стива изумленные глаза:

– Стив, вы делаете мне предложение?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю