412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джи Уитни » Грязный адвокат (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Грязный адвокат (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:25

Текст книги "Грязный адвокат (ЛП)"


Автор книги: Джи Уитни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)

КОСВЕННОЕ ОСПАРИВАНИЕ СУДЕБНОГО РЕШЕНИЯ

ЮРИДИЧЕСКИЙ ИСК, НАПРАВЛЕННЫЙ НА ОСПАРИВАНИЕ РЕШЕНИЯ ПО ДРУГОМУ ДЕЛУ

Дэмиен

Следующие выходные

Закончив телефонный разговор, Элизабет поставила отметку «x» на доске в моей гостиной.

– Все в порядке? – спросил я.

– Да, – она пролистала стопку бумаг. – Я немного покопалась в твоем деле pro bono и нашла много проблем с полицейскими отчетами.

– Тебе не нужно больше ничего делать по этому делу, – сказал я. – Мы не можем позволить себе тратить ресурсы на это дело в данный момент.

– Разве pro bono не означает бесплатно?

– Да, в том смысле, что я займусь им, когда освобожусь[10], – я поднял свою кружку. – Расскажи мне о подготовке свидетелей по делу Макдэниела.

– Ты хотя бы читал дело с тех пор, как я тебе его отдала?

– Нет.

– Это было несколько недель назад, Дэмиен.

– Я в курсе, – сказал я. – Что у нас с делом Макдэниела?

Она подошла к своей сумке и достала манильскую папку; затем протянула ее мне.

– Вот копия, – отдала она мне документы. – Дело срочное, и мистер Гамильтон сказал, что тебе нужно провести хотя бы одно.

– Мистер Гамильтон не мой босс, Элизабет, – я бросил папку в стопку с почтой на потом. – И дела на общественных началах никогда не будут для меня приоритетными.

Она внезапно смахнула все с моего стола, разбив все стаканы и разбросав папки.

Какого черта?

– Ты действительно думаешь, что ты слишком хорош для того, чтобы уделять кому-то несколько часов своего времени каждую неделю?

– Я думаю, что у тебя помутнение рассудка, – съязвил я. – Иди домой, Элизабет.

– Нет, – она покачала головой, глядя на меня. – Под этим костюмом от Армани ты всего лишь продажное и злобное подставное лицо.

– Это Валентино.

– Сколько бы я ни пыталась убедить себя в том, что в тебе есть доля добра, что, может быть, ты не такой ужасный, каким кажешься, ты действительно худший из всех существующих адвокатов, – ее голос надломился. – Речь идет не о справедливости и не о том, чтобы поступать правильно. Речь идет о твоем эго и о том, сколько денег ты можешь заработать.

Я задвинул ящик стола.

– Из-за тебя никто не доверяет системе, – сказала она. – Ты подделываешь чаши весов, чтобы они перевесили на твою сторону, несмотря ни на что.

– Элизабет… – я встал, пока она расхаживала по полу. – Я дам тебе последний шанс убраться из моей квартиры. Желательно в тишине.

– Вот истинная причина, почему у тебя так много проблем со сном, – она шагнула вперед. – За свою жизнь ты облапошил столько людей, что это не дает тебе покоя по ночам.

– Убирайся.

– Вот и все, не так ли? – она придвинулась еще ближе, ее глаза смотрели прямо в мои.

– Выйди. Вон.

– Ты заслуживаешь каждую бессонную ночь и каждый кошмар, который превращает твою жизнь в ад, – ее голос стал жестким. – Надеюсь, ты будешь страдать от этого состояния до конца жизни, потому что ты этого явно заслуживаешь.

– Ты понятия не имеешь, о чем, черт возьми, говоришь, – чуть ли не зарычал я. – Ты работаешь адвокатом, причем средненьким, всего шесть месяцев, и до сих пор не знаешь, как написать полуприличную заключительную речь.

– Я знаю, что правильно, а что нет.

– Ты не знаешь, как заткнуться, – я придвинулся ближе. – Если бы я был присяжным по делу любого из твоих клиентов, я бы признал их виновными, как только ты бы открыла рот.

– Я получила эту работу, потому что…

– Ты получила эту работу, потому что солгала, – прервал я ее. – Не потому, что ты лучшая в чем-то, потому что это не так. А потому что ты солгала.

Она подхватила свою сумку и скинула мой торшер на пол по пути к выходу.

Вопреки здравому смыслу я бросился за ней и догнал ее в коридоре.

– В чем, черт возьми, твоя проблема? – спросил я. – Все было хорошо, а ты просто сорвалась ни с того ни с сего.

– Ты не можешь быть таким тупым, Дэмиен, – в ее глазах стояли слезы. – Ты самый умный человек из всех, кого я знаю.

– Это очевидно, – я пожал плечами. – В чем проблема?

– В тебе, – ее голос надломился. – Я больше так не могу.

– Тебе нужны более романтичные вещи?

– Мне нужно, чтобы ты был тем, кем ты никогда не будешь.

Я сжал челюсти.

– Что это значит?

Она не ответила.

– Элизабет, не пойми меня неправильно, но ты не центр моей вселенной, и я тебя почти не знаю, – выпалил я. – Мне нравится трахать тебя, и мне нравится быть твоим напарником, но ты мне не нужна.

– Вот что ты на самом деле чувствуешь?

– Это то, что я только что сказал, – я сохранял твердость в голосе. – Возможно, нам нужно отдохнуть друг от друга, так что не стесняйся поработать с другим напарником в течение недели. Когда придешь в себя, позвони мне.

Я оставил ее в коридоре и вернулся в свой домашний офис, чтобы заняться делами, за которые мне действительно платят деньги.

ПЕРЕРЫВ

ПЕРЕРЫВ В СУДЕБНОМ ПРОЦЕССЕ, ДРУГИХ СУДЕБНЫХ РАЗБИРАТЕЛЬСТВАХ ИЛИ ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ СЕССИИ ДО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ

Элизабет

В каждой театральной постановке есть сцена, когда за кулисами что-то начинает идти наперекосяк. Как бы хорошо ни шли дела в зале, что-то за кулисами обязательно пойдет не так.

И именно сотрудники закулисья должны все исправить, при этом не получая заслуженного признания. Как говорится, шоу должно продолжаться.

В прошлом именно так я улаживала дела с Фрэнком.

С Дэмиеном я решила дать ему – нам – еще один шанс, потому что, может быть, это было в пылу момента, и мы оба сказали то, чего не хотели.

В здании суда я взяла латте и села за стол рядом с Нэнси Эрли, одним из лучших юристов фирмы по судебной экспертизе.

Дэмиен избегал смотреть мне в глаза, когда подходил к столу.

– Доброе утро, дамы, – поприветствовал он нас.

– Доброе утро, – ответила мисс Эрли.

Я ничего не сказала. Я просто протянула ему свежую распечатку его заключительного слова.

– Спасибо, мисс Таннер, – он посмотрел на меня. – У вас была возможность прочитать его?

– Да, мистер Картер.

– Хорошо.

– Всем встать в честь уважаемого судьи Матео Ашера.

Я пристально посмотрела на Дэмиена, когда вошел судья, и мы сели на свои места.

– Дамы и господа, перед этим заседанием я встретился с обеими сторонами в совещательной комнате, – объявил судья Ашер. – Так что это просто формальность. Обе стороны согласились на сделку о признании вины, а вынесение приговора состоится в другое время.

Что? Я посмотрела на Дэмиена.

– Защите есть что сказать или предоставить до этого времени?

– Нет, Ваша честь.

– А как насчет стороны обвинения?

– Нет, Ваша честь.

– Хорошо, – он поднял молоток и постучал им по дереву. – Жду вас всех для вынесения приговора в назначенный день.

– Что только что произошло? – мисс Эрли опередила меня, задав вопрос Дэмиену.

– Я провел прошлую ночь, чтобы убедиться, что наш клиент не окажется за решеткой, – сказал он. – Это хорошая сделка.

Что?

– Я думала, мы договорились, что он должен отсидеть не менее шестнадцати месяцев, – сказала я.

– Это всегда решает судья, мисс Таннер, – он посмотрел на меня. – Я всего лишь адвокат.

– Вы обещали мне, что перестанете заключать определенные сделки для людей, которые их не заслуживают.

– Я даю обещания только своим клиентам, мисс Таннер, – сказал он, его голос был холоден. – Не стесняйтесь обратиться к книге «Юрист 101»: о различиях между адвокатами, судьями и клиентами, потому что у меня нет ни малейшего понятия.

Я схватила свой портфель и вышла из здания.

Нахуй его.

Наш спектакль окончен.

НАДЛЕЖАЩЕЕ УВЕДОМЛЕНИЕ

ИНФОРМАЦИЯ, ОБЫЧНО В ПИСЬМЕННОМ ВИДЕ, О ВСЕХ ПОДАННЫХ ДОКУМЕНТАХ, РЕШЕНИЯХ, ПРОСЬБАХ, ХОДАТАЙСТВАХ, ЗАЯВЛЕНИЯХ И ПРЕДСТОЯЩИХ ДАТАХ СУДЕБНЫХ РАЗБИРАТЕЛЬСТВ

Элизабет

Тема: Мой последний рабочий день…

Дорогой мистер Картер,

Сейчас четыре часа утра, и хотя обычно это означает, что я готовлюсь прийти на работу в «Гамильтон и партнеры», я хочу, чтобы вы знали, что меня там не будет.

Я двигаюсь дальше в профессиональном и личностном плане, и я желаю вам только самого лучшего.

Я направила официальное заявление об уходе в отдел кадров, благодарственное письмо мистеру Гамильтону и несколько благодарственных записок всем сотрудникам фирмы, которые помогали мне во время работы.

Прощай фирма,

Элизабет Таннер

КОНФЛИКТ ИНТЕРЕСОВ

СИТУАЦИЯ, КОГДА ЧЕЛОВЕК ИМЕЕТ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПЕРЕД НЕСКОЛЬКИМИ ЛИЦАМИ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ, НО НЕ МОЖЕТ СОБЛЮСТИ ФАКТИЧЕСКИЕ ИЛИ ПОТЕНЦИАЛЬНО ПРОТИВОПОЛОЖНЫЕ ИНТЕРЕСЫ ОБЕИХ СТОРОН

Дэмиен

Неделю спустя

Стол Мишель был завален кексами, цветами и подарочными пакетами «С возвращением». Чтобы внести свой вклад в беспорядок, я добавил стопку файлов и запросов.

– Когда у нас появился личный бариста? – она поставила латте на мой стол.

– Пару месяцев назад, – сказал я. – Попроси ее сделать тебе кубинский. Эндрю клянется, что это лучшее, что есть.

– Он поставил перед этим кофе табличку «Только для мистера Гамильтона».

Ну, конечно.

– В конце концов, я принесу тебе немного. Тебе что-нибудь нужно от меня?

– Да, – сказала она. – Моральто ждут уже полчаса. Они начинают подозревать, что что-то не так.

– Извиняюсь, – я отодвинул стул и схватил свои записи. – Ты видела Элизабет?

– Кого?

– Моего напарника.

– У вас есть напарник?

– Я введу тебя в курс дела после встречи, – дал знать я. – Скажи Джессике, чтобы она как можно скорее отправила Элизабет в зал заседаний.

Дэмиен: Где ты? Моральто здесь.

Дэмиен: А еще лучше, сколько времени тебе понадобится, чтобы приехать?

Она так и не ответила.

Я еще раз проверил, все ли доллары, вырученные от сделки, на месте, и закрыл портфель.

– Готова ли я отнести это в банк для вас? – Джессика протянула руку.

– Ага.

– А Эндрю знает, что вы завышаете цены для некоторых клиентов, чтобы оставить себе больше денег?

– Я уверен, что он предполагает, – я сузил глаза. – Ты собираешься ему рассказать?

– Пока вы продолжаете давать мне долю, я в порядке, – она рассмеялась. – Нужно что-нибудь еще?

– Да. Скажи Элизабет, чтобы встретила меня у «Марса» в шесть тридцать для слежки.

– Дэмиен, Элизабет ушла.

– Ты имеешь в виду, что она взяла отпуск?

– Нет, я имею в виду, что она больше здесь не работает, – она склонила голову в сторону. – Я уверена, что она написала вам письмо.

– Я не открывал его, – сказал я. – Я подумал, что это что-то ерундовое или эмоциональное. Она ушла от меня или из фирмы?

– И то и другое.

– Отлично, – я пожал плечами, решив повременить с чтением ее слов еще одну ночь.

Она просто упрямилась, устраивая мне очередной «тест на романтичность», и я был готов провалить его с треском.

Когда бы она ни пришла в себя, мы снова стали бы партнерами и продолжили бы начатое.

ВЕДЕНИЕ БИЗНЕСА

ПОСТОЯННОЕ И ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ ЗАНЯТИЕ ОПРЕДЕЛЕННЫМ ВИДОМ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Элизабет

Офис государственного защитника выглядел так, будто его не ремонтировали с девяностых годов. С клетчатой мебели в холле свисали нитки, а папоротники возле двери погибли.

– Мисс Таннер? – секретарша назвала мое имя. – Мистер Пеннингтон готов принять вас прямо сейчас. Он в конце коридора и слева от вас.

Я последовала ее указаниям и остановилась, когда увидела мужчину с волосами цвета соли с перцем, который наматывал круги по комнате.

– Вы мистер Пеннингтон? – спросила я. – Я Элизабет, и у меня сегодня собеседование.

– Значит, вы реальный человек, а не бот? – он улыбнулся, протягивая руку. – Я был весьма насторожен, когда получил ваше заявление.

– Почему, сэр?

– Потому что вы случайно подали заявку на стажировку.

– Это не случайность, – сказала я. – Именно там я и хочу быть.

– Ха! Этого не будет, – фыркнул он. – Если вы достаточно хороша, чтобы заниматься юридической практикой в «Гамильтон и партнеры», это уже само по себе подтверждение. Вы приняты на работу.

– Сэр, это большая честь для меня, но…

– Давайте устроим вас, – прервал он, ведя меня по извилистому, захламленному коридору.

Он открыл дверь в небольшой угловой кабинет и включил свет.

– Вот где происходит все волшебство! – улыбнулся он. – Здесь нет ничего причудливого, но для работы сойдет.

– Это идеальный вариант для нового старта.

– Я пришлю кого-нибудь из техподдержки, чтобы он настроил ваш ноутбук на нашу систему к концу сегодняшнего дня. Есть вопросы?

– Только парочка, – ответила я. – Когда я смогу поговорить с вашими частными детективами?

– С кем с кем?

– Сотрудниками, которые занимаются расследованиями, – сказал я. – Ну, знаете, чтобы убедиться, что мы знаем все, что нужно знать о наших клиентах, и проверить их иски.

– Мы представляем людей, которые не могут позволить себе адвоката, мисс Таннер, – он выглядел забавляющимся. – Нам не нужно знать о них так много, и мы позволяем обвинению предоставлять нам все доказательства, которые у них есть. Мы сосредотачиваемся только на том, чтобы отработать положенные часы и пройти через судебные процессы.

– Хорошо. А сколько дел я должна вести?

– Столько, сколько сможете, – он пожал плечами. – Этим людям повезло получить защиту, а у нас ограниченное жалованье, так что не перетруждайтесь.

Я кивнула, оставив остальные вопросы при себе.

– Добро пожаловать в команду!

Он вышел из кабинета, и часть меня почувствовала, что я совершаю самую большую ошибку в своей жизни.

Но, опять же, влюбленность в Дэмиена уже входила в эту категорию.

Хуже этого быть не может.

РИСК ПОТЕРИ

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, КОТОРУЮ БЕРЕТ НА СЕБЯ ПЕРЕВОЗЧИК, ЗАЕМЩИК ИЛИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ ИМУЩЕСТВА ИЛИ ТОВАРОВ ИЛИ КОТОРУЮ СТРАХОВАЯ КОМПАНИЯ СОГЛАШАЕТСЯ ПОКРЫТЬ В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ПОТЕРИ

Элизабет

Окей, беру свои слова обратно.

Если папки в «Гамильтон и партнеры» считались «гробницами», то это место было неухоженным кладбищем. Здесь были дела, которые находились в разных стадиях застоя и запустения, клиенты, которые томились в тюрьме из-за доказательств, на проверку которых у нас не хватало средств, и душераздирающие свидетельства, которые не увидят свет годами.

«Система несправедлива, Элизабет. Она бы развалилась, если бы была такой».

Я отмахнулась от слов Дэмиена и достала недавнее дело, решив помочь кому-нибудь. Хоть кому-то.

Когда я была на полпути к оформлению ордера на арест, на моем рабочем столе зазвонил телефон.

– Это Элизабет Таннер, – ответила я. – Чем я могу вам помочь?

– Почему ты не отвечаешь на мои звонки?

Брр, Дэмиен.

– Ты не звонил мне уже несколько недель.

– Я не слышал о тебе неделями.

– Это не меняет того, что я говорю.

– У меня есть работа, Дэмиен.

– Да, со мной, – сказал он. – Если встретимся в «Амброзии», я прощу тебя за твой безрассудный уход.

– Ты простишь меня?

– Прощу, – повторил он. – Все будет так, как будто этого никогда не было.

Я бросила трубку и заблокировала его номер на своем рабочем телефоне.

ОТКАЗ ОТ ПРАВА

ОТКАЗЫВАТЬСЯ ОТ ПРАВА, ОСВОБОЖДАЯ ЧЕЛОВЕКА ОТ ОБЯЗАННОСТИ ВЫПОЛНЯТЬ УСЛОВИЯ ДОГОВОРА

Дэмиен

Дэмиен: Срок действия моего предложения о прощении истекает на этой неделе.

Дэмиен: У нас шесть дел, которые мы должны закончить до полудня.

Дэмиен: Ты заблокировала мой номер?

– Есть ли причина, по которой мисс Таннер перестала приносить в офис кофе по-кубински?

– Мисс Таннер больше здесь не работает… Перестань так на меня смотреть.

– Почему ты ее уволил?

– Я не увольнял. Она сама ушла, – вздохнул я.

– В этом месяце я разрешу тебе взять несколько партнеров для твоих дел.

– Спасибо.

– Она ушла по-хорошему?

– Не знаю.

– Она оставила что-нибудь после себя?

Господи Иисусе.

– Она оставила в нижнем ящике целый пакет кофе, который ты любишь.

– Это все, что я хотел знать.

Он ушел, закрыв за собой дверь.

Позже тем же вечером я стоял у входной двери Элизабет и ждал, когда она вернется домой.

Она вышла из лифта чуть позже девяти часов, но ее улыбка померкла, как только она увидела меня.

– Извините, сэр, – сказала она, жестом попросив меня отойти. – Мне нужно попасть в свою квартиру.

– Мне нужно поговорить с тобой.

– Мне нечего сказать.

Она достала ключ и вставила его в замок.

– Тогда я буду говорить, – уперся я. – В офисе государственного защитника плохо платят, и ты не научишься ничему, кроме как проигрывать.

– И поэтому ты здесь?

– Я также надеялся, что ты скажешь мне, где ты оставила файлы Фэллона, – добавил я. – Ты ушла так резко и непрофессионально, что не нашла времени, чтобы привести в порядок свой офис.

– Хорошо, – она толкнула дверь, проскользнула внутрь и дала понять, что меня туда не пустят. – Всего доброго, Дэмиен.

– Ты не собираешься сказать мне, где находятся файлы Фэллона?

Она закрыла дверь, и звук ее засова эхом разнесся по коридору.

Я моргнул, ожидая, что она будет драматична и откроет дверь для столь необходимого воссоединения.

Прошел час, и единственное, что я слышал, была ее громкая театральная музыка.

МОРАЛЬНЫЕ СТРАДАНИЯ

ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ БОЛЬ – СИНОНИМ «ДУШЕВНЫХ МУК»

Дэмиен

Несколько нерешенных дел (и заблокированных звонков) спустя

Украл деньги (взять с него двойную плату): Вы больше не беретесь за мое дело?

Подкупил мэра: Я знаю, что вы ненавидите сообщения, но… я получил от вас известия на этой неделе.

Дочь мафии: Вы все еще планируете помочь мне выпутаться из этого?

Я отключил звук в момент новой порции текстовых сообщений, мысленно приказав Мишель разобраться с этими людьми позже.

Позже, позже, позже…

До недавнего времени это слово никогда не входило в мой лексикон, и это меня беспокоит. Не так сильно, как то, что Элизабет продолжает играть в игры и игнорировать меня, но все же это было нежелательное ощущение.

Войдя в фирму, я заметил водителя доставки, флиртующего с Джессикой за главным столом.

– Извините, – сказал я, коснувшись его плеча.

– Да? – он обернулся.

– Дайте мне свой мобильный.

– А?

– Вытащите его из кармана и отдайте мне.

– Эм, хорошо…

Он протянул его, и я набрал номер офисного телефона Элизабет.

– Это Элизабет Таннер, чем я могу вам помочь?

– Я хочу подать в суд на своего бывшего напарника за то, что он меня бросил, – сказал я. – Как вы посоветуете мне это сделать?

– О Боже мой… – она вздохнула. – Я блокирую и этот номер.

– Ты ведешь себя неразумно, и я хочу, чтобы ты знала, что…

Она закончила разговор, прежде чем я успел сказать что-то еще.

Я вернул телефон и направился наверх, в свой кабинет.

– У тебя есть календарь, Дэмиен? – Эндрю устроил мне засаду, как только я вышел из лифта. – А еще лучше, знаешь ли ты дни недели?

– Да, я знаю дни недели, Эндрю.

– Значит, если я скажу, что мне нужно что-то в четверг, ты будешь знать, что этот день наступает после среды и перед пятницей, верно?

Я остановился и посмотрел на него.

– О чем ты?

– Файлы Дэвиса, – сказал он. – Твоя команда не положила их мне на стол, и мне пришлось заняться ими самому. Значит, либо кто-то из твоей команды умер, либо им нужно подарить календарь в качестве прощального подарка от фирмы.

– Я займусь этим.

– Спасибо, – он придержал дверь в конференц-зал. – Я позволю тебе сначала поговорить с клиентами.

Я вошел внутрь и занял место за столом, бросив взгляд на верхний лист.

Оливия и Эллиот Джейкобсы

Я убедился, что еженедельная доставка корма, которую я организовал для кошек Элизабет, все еще актуальна.

– Сегодня было бы неплохо, мистер Картер, – голос Эндрю заставил меня поднять глаза. – Я с радостью соглашусь на завтра, но мы не будем ждать до следующей недели.

– Извините за это, – я прочистил горло. – Как вы знаете, мистер и мисс Андерсон, наша фирма специализируется на делах вашего типа. Мы надеемся, что вы будете работать с нами.

– Андерсон? – женщина нахмурилась. – Мы Джейкобсы.

– Пожалуйста, извините меня и моего партнера на секунду, – Эндрю посмотрел на меня, вставая. – Мистер Картер, не могли бы вы выйти со мной?

– Конечно.

Я улыбнулся Джейкобсам и пошел за ним по коридору.

– Ты отстранен от этого дела.

– Спасибо.

– Это не очень хорошо, – он скрестил руки. – Что, черт возьми, с тобой не так?

– Ничего. Я в полном порядке.

– Ты опять врешь мне в лицо, – сказал он.

– Ладно, я не совсем в порядке, но все нормально. У меня все под контролем.

– ФБР прибегло к тому, что звонит мне на телефон и просит поговорить с тобой.

– Они всегда хотят поговорить о ком-то из моих клиентов, и они мне за это не платят, – буркнул я. – Они могут подождать.

– Хочешь, я найду тебе нового партнера? – он выглядел искренним. – Я не пытаюсь принизить твою работу, но назвать ее менее чем удовлетворительной в последние несколько недель было бы великодушно.

– Ты слышал что-нибудь от мисс Таннер в последнее время? – спросил я. – Ты попросил отдел кадров вернуть ей работу с большим количеством бонусов, как я предлагал?

Он моргнул.

– Твои два моргания означают «да» или «нет»?

Он ушел, оставив меня одного в коридоре.

Дэмиен: Ты не ответил на мой вопрос, Эндрю.

Дэмиен: Так, да или нет?

Я стоял на улице под дождем и смотрел на Манхэттенский мост уже, наверное, в десятый раз за неделю.

Вместо того чтобы тратить время на попытки выспаться, я проводил его, воспроизводя в памяти первый день нашей с Элизабет встречи.

Со мной определенно что-то не так.

– Мистер Картер? – женщина в сером костюме шагнула ко мне и взмахнула рукой, закрывая мне обзор. – Уделите мне секунду вашего времени, пожалуйста?

– Нет, я занят тем, что смотрю вдаль.

– Меня зовут Грейс Уоррен, ФБР, – она показала значок. – Теперь я могу занять немного времени?

– Зачем вы вообще спрашивали?

– Я думала, вы будете со мной любезны.

– Что вам нужно?

– У вас нет никаких проблем, но мы наткнулись на кое-что, когда проводили отдельное расследование в отношении вашего бывшего клиента.

– У него все еще есть привилегия адвокатской тайны.

– Я в курсе, – сказала она, протягивая мне компакт-диск. – Это может быть ничто, а может быть что-то, но нам нужна ваша помощь, прежде чем мы сделаем еще один шаг.

– Конечно, у ФБР уже достаточно денег, чтобы перейти с компакт-дисков на облако.

– Это серьезное дело, мистер Картер, – вздохнула она. – Если вы сможете прослушать и проверить голоса на этих звонках при первой же возможности, мы будем вам бесконечно благодарны.

– Хорошо, мисс Уоррен, – сказал я. – Я поставлю это в начало своего списка приоритетов.

– Спасибо.

Я подождал, пока она уйдет, и направился к своей машине. Я закрыл папку в бардачке и не спеша поехала по городу и Манхэттенскому мосту.

Моя политика в отношении неоплачиваемой работы оставалась прежней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю