412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джи Уитни » Грязный адвокат (ЛП) » Текст книги (страница 12)
Грязный адвокат (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:25

Текст книги "Грязный адвокат (ЛП)"


Автор книги: Джи Уитни



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)

ПРИНЦИП ВЗАИМНОСТИ

ВЗАИМНЫЙ ОБМЕН ПРИВИЛЕГИЯМИ МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ, НАЦИЯМИ, ПРЕДПРИЯТИЯМИ ИЛИ ОТДЕЛЬНЫМИ ЛИЦАМИ

Дэмиен

Эштон Хозяин кв. (выселяет жильцов за $): Есть ли причина, по которой вы больше не заинтересованы в том, чтобы помочь мне с моим делом?

Эштон Хозяин кв. (выселяет жильцов за $): В прошлом году вы говорили, что это будет для вас легким побочным проектом…

Эштон Хозяин кв. (выселяет жильцов за $): Мистер Картер?

– Я не понимаю, почему мы должны ехать к клиенту домой, а не они к нам, – мой новый партнер, Вероника, ныла. – Разве не для этого вы все тратите столько денег, чтобы фирма выглядела красиво?

– В тысячный раз повторяю: «Я делаю все немного по-другому».

– Ну, мне нравится, как мистер Эрли и миссис Томпсон все делают, – сказала она.

– После сегодняшнего дня я позабочусь о том, чтобы ты вернулась к этому.

– Правда?

– Да, – я протянул ей пару перчаток. – Надень их, прежде чем мы пойдем внутрь.

– Хорошая идея, – сказала она. – Я слышала, что в таких местах свирепствуют болезни. Никогда не знаешь, что ползает по стенам.

Я смотрел на нее, размышляя, не высадить ли мне ее у фирмы и вернуться одному, но времени у меня было в обрез.

Выйдя из машины, я жестом попросил ее следовать за мной внутрь и подняться на второй этаж.

Я остановился перед квартирой 2С и постучал.

Ответа не было.

Я постучал еще раз.

Ничего.

– Ладно, его нет дома, так что мы можем уходить, – Вероника достала визитную карточку. – Что мне написать на обратной стороне, прежде чем я просуну ее под дверь?

– Ничего, – я достал свой набор отмычек. – Нам это не нужно.

Она вздохнула.

– Вы взламываете дверь?

– Нет, я случайно отпираю дверь в месте, которое мне нужно увидеть своими глазами, – съязвил я. – Думай как адвокат.

– Думаю, вы имеете в виду преступник.

– Иногда это одно и то же.

У нее отпала челюсть, когда я толкнул дверь, и мне практически пришлось затащить девушку внутрь, прежде чем захлопнуть ее.

Несмотря на безупречную чистоту, здесь пахло затхлостью и грибком, а во всех углах образовывались признаки черной плесени.

– Пойди посмотри в ванной и сфотографируй трубы, Вероника, – сказал я. – Если увидишь какую-нибудь почту, принеси ее мне.

– Я не хочу попасть в тюрьму.

Господи Иисусе. Я прошел мимо нее и сам сделал фотографии. Вернувшись в гостиную, я пролистал конверты на журнальном столике.

– Какого черта вы делаете в моей квартире? – грубый мужчина внезапно вошел внутрь и уставился на нас.

Я проигнорировал его, продолжая просматривать почту.

– Вы двое не похожи на полицейских, и я чертовски уверен, что у вас нет ордера, – он поднял пистолет.

– В нем нет патронов, – спокойно произнес я. – Я проверил, когда мы только пришли сюда.

Парень все равно прицелился в Веронику, и она с криком убежала.

Не дрогнув, я нашел именно то, что мне было нужно.

– Хорошо, мистер Дженсен, – сказал я. – Обычно я не берусь за подобные дела, особенно если мне предстояло оказаться на другой стороне, но для вас я сделаю чертовски приятное исключение.

– О чем, черт возьми, вы говорите? Я ни с кем не связывался по поводу каких-либо дел, и я ненавижу адвокатов.

– Я тоже, – я подошел к нему и забрал пистолет из его рук. – Ваш арендодатель предлагает вам два миллиона долларов за то, что вы съедете отсюда до конца года, верно?

– Да.

– Вы не собираетесь этого делать.

– Черта с два.

– Ты позволишь мне подать на них в суд за тебя, и ты получишь по меньшей мере восемнадцать миллионов за десятилетия халатности и грубых нарушений санитарных норм. И поскольку я изменился, ты будешь должен мне только тридцать процентов от этой суммы. Договорились?

Парень моргнул, а затем протянул руку.

– Не за что.

ОСВОБОЖДАТЬ ОТ ЗАЛОГОВОГО ОБРЕМЕНЕНИЯ

ВЫКУПАТЬ, НАПРИМЕР, КОГДА ВЛАДЕЛЕЦ, ЗАЛОЖИВШИЙ СВОЮ НЕДВИЖИМОСТЬ, ВЫПЛАЧИВАЕТ ДОЛГ

Элизабет

– Что вы имеете в виду, говоря, что хотите сосредоточиться на его серой зоне, мисс Таннер? – Мистер Пеннингтон откинулся в своем офисном кресле, раскуривая сигару.

Я уже сбилась со счета, сколько раз просила его не курить рядом со мной, но он отказывался бросить эту привычку.

– Наш клиент невиновен, но он довольно неприятен, поэтому я не хочу, чтобы он давал показания, – сказала я. – Я хочу привести несколько «подходящих» свидетелей, чтобы он хорошо выглядел перед присяжными.

– Похоже, это будет стоить нам времени, которого у нас нет, мисс Таннер, – он выдохнул еще одно колечко дыма. – Если он этого не делал, сосредоточьтесь на этом. Это не фирма, помните?

К сожалению…

– Верно.

– О, и не забудьте, – он протянул мешочек. – Мы все ограничены двумя чашками бесплатного кофе из автомата в день. Все, что сверх этого, вы должны использовать эти монеты, которые мы вычитаем из вашей зарплаты, помните?

Я сдержала желание закатить глаза и заставила себя улыбнуться.

Выйдя из его кабинета, я направилась в нашу небольшую библиотеку и начала искать новую работу.

В любом случае мне нужно перестать притворяться.

– Мисс Таннер? – произнес знакомый голос, заставив меня обернуться.

Мистер Гамильтон?

– Я так и думал, что это вы, – он подошел ближе, выглядя совершенно неуместно здесь в своем сером костюме, сшитом на заказ. – Сколько платят за вашу работу здесь?

Я не ответила.

– Я приму ваше молчание за крайнее смущение из-за ответа, – сказал он.

– При всем уважении, – ответила я. – Я сейчас работаю, но если мне не хватит ваших оскорблений, я загляну в фирму, чтобы забрать их. Обещаю.

– Так вы благодарите моего партнера за все, что он для вас сделал? – он огляделся. – Возвращаетесь в эту дерьмовую дыру и ведете себя так, будто ничего не произошло?

– Я сказала ему, как я благодарна в прошлые выходные.

– Я приехал сюда не для светских бесед, – он скрестил руки. – Позвольте мне рассказать вам о том, что произойдет в ближайшие несколько недель вашей жизни, мисс Таннер.

– Я больше не работаю на вас.

– В эти выходные вы будете сдавать экзамен на адвоката, и вы сдадите его с блеском, – сказал он. – Я настолько уверен в этом, что даже не собираюсь открывать результаты, когда их пришлют мне по почте.

– У меня есть планы на эти выходные.

– Не припомню, чтобы я просил вас излагать факты, не имеющие отношения к делу, – он оглянулся через плечо, и Джессика вышла из-за книжного шкафа. – Ты слышала, как я просил об этом, Джессика?

– Конечно, нет.

– На следующей неделе вы подадите заявление об увольнении за две недели, – сказал он. – Затем вы вернетесь в мою фирму и научитесь быть еще лучшим адвокатом, чем вы были раньше.

– При всем уважении…

– Ваша новая начальная зарплата будет составлять восемьсот тысяч долларов в год, с льготами, и мы что-нибудь придумаем и для вашей сестры Элли.

– Мистер Гамильтон…

– Не за что.

Эти выходные

Секундная стрелка висевших на стене часов тикала слишком быстро. У меня оставалось одно задание для эссе и десять минут, чтобы подготовить ответ.

Задание:

Адвокат согласился представлять интересы клиента, обвиняемого в совершении чудовищного преступления. Обвинение решило предложить сделку о признании вины в обмен на показания вашего клиента против вашего предыдущего клиента, совершившего менее тяжкое преступление. Объясните, как бы вы поступили в этой ситуации.

Несколько месяцев назад я бы дала этому длинный ответ и вложила бы свою мораль в каждую строчку, но я больше не смотрела на закон так же.

Не задумываясь, я представила, как мы с Дэмиеном обсуждаем эту ситуацию, и написала, как бы он поступил.

– Время!

Дерьмо… Я отложила карандаш, и наблюдающий выхватил у меня тестовый пакет.

– Вы получите свои результаты по почте в течение следующих трех-шести месяцев, – сказал он. – Желаю удачи.

Остальные студенты похватали свои вещи и поспешили покинуть комнату. Я подождала, пока останусь последней, прежде чем уйти.

– Как все прошло? – голос Дэмиена остановил меня.

Обернувшись, я увидела, что он держит в руках огромный букет фиолетовых и белых цветов.

– Думаю, я неплохо справилась, – сказала я. – Правда, мне пришлось потрудиться над заданием-эссе по этике.

– О? – он подошел ближе. – Почему?

– Потому что я встретила человека, который бросил вызов моим взглядам на вещи.

– Надеюсь, то, чему он тебя научил, не повредит твоему баллу.

Он протянул цветы.

– Спасибо, – я потянула за лепесток. – Мне предложили вернуться и работать в фирме, но я надеюсь, ты не обидишься, если я попрошусь к кому-нибудь другому.

– Я не обижусь, – он взял меня за руку и заглянул в глаза. – Последние месяцы без тебя были чертовски жалкими, и я ошибался, думая, что ты мне не нужна.

– Дэмиен…

– Это мое заключительное слово, над которым я работал несколько недель, – он поцеловал меня в лоб. – У тебя не должно быть возражений во время этой части, помнишь?

Я кивнула, ожидая, когда он продолжит.

– Я всегда считал себя чертовски хорошим адвокатом, который лучше работает в одиночку, но ты сделала меня еще лучше, – сказал он. – Я не могу обещать, что никогда не буду защищать кого-то, кого ты ненавидишь, или отказывать кому-то, кто тебе может не понравиться, но я могу пообещать, что никогда больше не причиню тебе боль, – слезы навернулись мне на глаза.

– Я скучаю по тебе, – произнес он хриплым голосом. – Не только на работе, но и в моей жизни. Я плохо спал с тех пор, как ты попрощалась.

– Ты никогда не спал хорошо, Дэмиен.

– Когда мы были вместе, было намного лучше, – он смахнул кончиками пальцев ручейки моих слез. – Ты нужна мне, Элизабет, и я люблю тебя.

– Мне кажется, ты пропустил несколько слов, – сказала я. – Думаю, ты хотел сказать, что любишь трахать меня.

– Это само собой разумеется, – мягко ответил он, – но я вовсе ничего не упускал. Я люблю тебя, и, как бы я ни ненавидел это слово, я хотел бы быть твоим парнем.

– Но не твоей напарницей?

– У меня теперь совершенно новая напарница.

– Она хороша?

– Она просто ужасна, и я уволю ее сегодня же, – он притянул меня в свои объятия. – Мне нужно, чтобы ты приняла меня обратно.

– Ты вернул меня, когда сказал, что я тебе нужна… – моя фраза оборвалась на его губах, и он нежно поцеловал меня, прежде чем отстраниться. – Что-то не так?

– Вовсе нет, – сказал он, посмотрев на часы. – Завтра нам нужно проработать несколько дел, если ты готова, но мне нужно отвести тебя в макетный зал судебных заседаний фирмы на остаток ночи.

– Для чего?

– Потому что ты явно не поняла, как работают заключительные слова, раз постоянно перебиваешь меня, – он улыбнулся. – Мне нужно дать тебе несколько новых уроков на скамье присяжных…

КОНЕЦ

1[] – С англ. «come inside» переводится как «зайти внутрь», а также имеет другое значение «кончить внутрь».

2[] – С англ. «не виновен».

3[] – 5 футов 6 дюймов –167.6 см.

4[] – Оливия Бенсон и Эллиот Стейблер – персонажи американского телесериала «Закон и порядок: Специальный корпус».

5[] – Клоггинг (валлийский народный танец) – вид ударного танца, где используется специальная обувь для создания ритма ногами.

6[] – «Злая» (англ. Wicked) – мюзикл авторства Стивена Шварца (музыка и тексты песен) и Уинни Хольцман (либретто), основанный на романе Грегори Магвайера «Злая: Жизнь и приключения Злой Западной Ведьмы». События мюзикла происходят параллельно с сюжетами художественного фильма 1939 года «Волшебник страны Оз» и романа «Удивительный волшебник из страны Оз» Лаймена Баума.

7[] – OnlyFans – это онлайн-платформа, которая предоставляет возможность создавать и распространять контент, включая фотографии, видео и текстовые материалы, за подписку.

8[] – Innocence Project, Inc. (Проект Невинности) – это некоммерческая юридическая организация, которая стремится оправдывать людей, которые были ошибочно осуждены, с помощью ДНК-тестирования и работает над реформированием системы уголовного правосудия для предотвращения будущей несправедливости.

9[] – Оливия Маргарет Бенсон (англ. Olivia Margaret Benson) – персонаж американского телесериала «Закон и порядок: Специальный корпус», роль которой исполняет актриса Маришка Харгитей.

10[] – Здесь игра слов в оригинале от «free», которое переводится и как «бесплатный», и как «свободный».

11[] – Safe Haven Baby Boxes – это некоммерческая организация, которая предоставляет безопасную и законную альтернативу отказу от новорожденных детей. В размещенных в специальных местах ящиках есть датчики, которые срабатывают, когда туда кладут младенца, и поступает вызов диспетчеру. Дальше о ребенке заботятся соответствующие службы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю