Текст книги "Темный свет (ЛП)"
Автор книги: Джейн Энн Кренц
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)
Глава 9
Фонтана остановил «Раптор» перед массивными воротами и ввел код в небольшое устройство на приборной панели.
Ворота имели тщательно продуманный дизайн, из-за чего они больше походили на произведения искусства из металла, чем на элемент безопасности, но Сьерра подозревала, что они, вероятно, были сделаны из магнистой стали. Участок окружал высокий каменный забор.
Ворота распахнулись, и она увидела особняк. Он вырисовывался как сказочный замок в светящемся зеленом тумане. Она решила, что это не дом прекрасного принца, а скорее зловещие владения колдуна.
– «Для поддержания этого места нужен большой штат прислуги», – заметила она, пытаясь сосредоточиться на светской беседе.
– «Я верю в делегирование полномочий. У меня есть управляющий. Она приходит пять дней в неделю и все решает. Я позволяю ей позаботиться о найме садовников, домработниц и любых других слуг, которые, по ее мнению, необходимы».
– Но она здесь не живет?
– «Нет. Мне нравится уединение. Когда я прихожу домой ночью, я хочу побыть один».
Подъездная дорога была настолько затянута светящимся туманом, что она едва могла различить темные очертания деревьев, обрамляющих подход к большому дому.
Фонтана направил «Раптор» по асфальтированной дорожке в гараж. Дверь гаража закрылась за ними с грохотом банковского хранилища. Сьерра забрала Элвиса и вышла из машины. Вместе они ждали, пока Фонтана достанет из багажника ее маленький чемодан.
Он использовал другой код, чтобы открыть вторую дверь, похожую на хранилище.
– «Теперь, я понимаю, что ты имел в виду, когда говорил, что твоя система безопасности немного более надежна, чем моя», – сказала она. – «Все ли руководители Гильдий считают необходимым инвестировать в такое сложное оборудование, или только Босс Гильдии Кристалла?»
– «Ты намекаешь, что я, возможно, немного параноик?»
– «Просто интересуюсь».
– «Это отличительная черта характера Босса Гильдии».
– «Поверю на слово», – сказала она.
Они вошли в особняк через зал. Фонтана включил несколько лампочек. Она огляделась, когда они вошли в дом.
– «Красиво», – прошептала она.
– «Не ожидала, что Босс Гильдии может жить в таком месте?»
– «Не начинай, Фонтана. У меня был очень длинный день».
– «Извини.»
Он сделал паузу. У нее возникло ощущение, что он перегруппировывается, ищет способ вернуть разговор в нужное русло.
– «Этот дом построен примерно за пятьдесят лет до Эры Раздора», – сказал он. – «Инкрустация и мозаика оригинальные».
– «Красивая.» – Она изучила одну из темно-синих, желтых и белых мозаик на полу. – «В этом доме так много истории».
– «В этом и заключалась привлекательность», – сказал он. Он посмотрел на нее. – «У меня нет собственной семейной истории, поэтому я купил чужую».
– «Что ты имеешь в виду?»
– «Я ублюдок».
– Ты имеешь в виду, что твой отец не женился на твоей матери? – Она отмахнулась от этого легким движением. – «Да, я знаю. Я узнала об этом, когда наводила справки о тебе».
Она могла сказать, что наконец-то застала его врасплох, но он быстро скрыл свою реакцию кривой улыбкой.
– «Рэй предупреждал меня об опасностях женитьбы на журналистке», – сказал он.
– «Меня интересовали не обстоятельства твоего рождения», – продолжила она. – «А твоя репутация. Когда охотники говорят о тебе, они всегда ссылаются на первое правило Фонтаны: Никогда не оставляй/ не бросай человека ради призрачной наживы /приманки».
Он пожал плечами. – «Это старая история».
Она наблюдала за его лицом. – «Я так понимаю, это связано с твоей работой в туннелях. Произошел инцидент. Кто-то пытался украсть партию артефактов. А ты руководил экспедицией, на которую напали. Ты и твои люди отбились и взяли под крыло мирных жителей, от греха подальше, но некоторые члены твоей команды были взяты в заложники. Ты спустился вниз и в одиночку спас своих людей».
– «Это было давно.»
Она улыбнулась. – «В этом вся суть репутации, не так ли? Она остается надолго».
Он провел ее в комнату, освещенную слабым зеленым светом. Она узнала источник освещения. Оно исходило от множества инопланетных древностей, находившихся внутри. Бесчисленные вазы, урны и изысканные кувшинчики были расставлены на различных столах и постаментах. Большинство артефактов были изготовлены из вездесущего, неразрушимого кварца, который мастера исчезнувшей цивилизации использовали для строительства всего: от утвари до великих городов. Пси-излучение, исходившее от кварца, было источником жуткого зеленого свечения.
Придя к выводу, что они собираются немного потусоваться, Элвис спрыгнул с ее плеча и начал осмотр. Вскоре он исчез в глубокой тени галереи.
Сьерра подошла к кварцевым пластинам со странными рисунками.
– «Коллекция небольшая», – сказала она. – «Но музейного качества».
– «Они шли вместе с домом». – Он подошел к ней и остановился прямо позади нее, но не касаясь. – «Бывший владелец был коллекционером. Когда он умер, наследники хотели продать коллекцию музею. Вместо этого я предложил купить ее».
– «Это, должно быть, не хило увеличило стоимость покупки».
– «Да.» – Он положил руки ей на плечи. – «Но оно того стоило.»
Ее внимание привлек футляр, полный артефактов, сделанных не из зеленого кварца. Это было единственное место в комнате с искусственным освещением.
– «Боже мой», – прошептала она. – «Это настоящий грезолит?»
– «Ты действительно думаешь, что у меня здесь будут подделки?»
Она покраснела. – «Нет. У моего отца есть пара экспонатов, но я никогда не видела их в таком большом количестве за пределами музея».
Никто не знал, почему инопланетяне, которые использовали кварц практически для всего остального, сделали некоторые предметы из загадочного грезалита. Эксперты даже не смогли решить, является ли изысканно красивое вещество родным на Хармони. Никаких природных месторождений обнаружено не было.
В отличие от кварца, грезалит не испускал свет, но при приглушенном освещении каждый предмет переливался, перемещался и кружился сказочными цветами, не имеющими названий. Грезалит был твёрдым на ощупь, но на взгляд он напоминал жидкость, постоянно меняющуюся и бесконечно, завораживающе красивую.
Она посмотрела на Фонтану, с некоторым трепетом.
– «Я беру свои слова обратно о том, что ты немного параноик. Один только грезолит оправдывает всю твою систему безопасности». По комнате пронеслась другая энергия.
– «Я защищаю то, что принадлежит мне», – сказал Фонтана.
Глава 10
Его звали Хэнк, и он уже почти год жил на улицах старого квартала. До этого он провел почти два десятилетия в качестве члена Гильдии, работая под землей, пока его не поджарили так сильно, что он был вынужден уйти в отставку. В свое время он видел много странных вещей, но никогда ничего подобного лучу ультрафиолетовой энергии шириной четыре фута (≈120 см), медленно двигавшемуся по переулку.
Поначалу луч казался непроницаемым, но когда он подошел ближе, он увидел призрачные фигуры, движущиеся по другую сторону. Разглядеть их ясно было невозможно, но ему показалось, что он различил темные фигуры, напоминающие двуногих рыбоподобных существ с выпуклыми головами.
Он присел за большим металлическим контейнером для мусора, зная, что не сможет защититься от движущегося луча. Энергия диссонанса невидимо потрескивала в атмосфере, ее было много. Его пара-рез чувства уже давно притупились от постоянной диеты из Зеленых Руин, но охотник в нем все еще мог распознать инопланетный пси, когда он был таким тяжелым/мощным. Это была призрачная энергия, но не похожая ни на одну из тех, с которыми он когда-либо сталкивался в туннелях. Во-первых, это был неправильный цвет. Во-вторых, оно слишком хорошо контролировалось. Ни один охотник не смог бы так точно формировать и фокусировать призрачный свет. Обычно все вспыхивало и переливалось сильными волнами, как бы хорошо ты ни умел с ней обращаться.
Он должен встать и бежать, спасая свою жизнь. У охотников был некоторый естественный иммунитет к зеленому призрачному свету, но он был уверен, что никто не сможет выжить в столкновении с этим ультрафиолетовым монстром. Тем не менее какой-то инстинкт подсказывал ему, что его единственный шанс – спрятаться за мусорным контейнером.
Луч остановился недалеко от двери, где ночевал Джейк Таннер. Джейк не услышал ни звука. Парень, вероятно, потерялся в небытие от сока.
Тени с рыбьими головами на другой стороне стены энергии целенаправленно двигались. Он не мог видеть, что они делают. Но через несколько секунд широкий луч ультрафиолета сместился.
Он подумал, что есть кое-что важное, о чем человеку следует подумать в такое время, но он, похоже, не мог вспомнить ничего в свои последние минуты. Он попрощался с реальным миром и своей жизнью, когда заполз в бесконечные бутылки «Зеленых руин».
С таким же успехом можно было бы выйти под натиск мощного излучения. Наверное, это такой же хороший способ умереть, как и любой другой.
Но энергетический луч больше не двигался к нему. Вместо этого он быстро отступил к противоположному концу переулка. Через мгновение он внезапно исчез, как будто кто-то щелкнул выключателем, просто выключили фонарик.
Хэнк понял, что его сердце колотилось сильнее, чем в тот раз, когда он впервые встретил в туннелях свое большое привидение. Дрожащими пальцами он потянулся за еще одной бутылкой «Зеленых руин», но заколебался.
Через мгновение он заставил себя подняться. Он не хотел этого делать, но Джейк был для него самым близким другом с тех пор, как он открыл для себя магию Зеленых Руин.
Он взял фонарик, включил его и направился к лежанке Джейка. Он не был удивлен тем, что обнаружил. Какая-то часть его знала, что скатка/ спальник/спальный мешок будет пуст.
Ублюдки забрали Джейка.
Глава 11
Фонтана сидел один в затемненной спальне со стаканом бренди в одной руке и размышлял о своей брачной ночи. Сьерра спала через две двери дальше по коридору. Впервые с тех пор, как он купил особняк, здесь спал кто-то, кроме него самого.
Было приятно осознавать, что она находилась в его доме. Он предпочел бы, чтобы она спала в этой комнате, тем не менее она была под его крышей, и этого было пока достаточно.
Трюк с темным светом на вечеринке оказался глупым поступком. Какого черта он это сделал?
Потому что не смог устоять перед традиционным испытанием охотников в брачную ночь, вот почему. Черт побери, сегодня вечером он на какое-то время позволил себе поверить, что он действительно молодожен.
Он вырос ублюдком, его мать погибла в автокатастрофе, когда ему было пятнадцать, и у него было очень мало традиций. Когда он присоединился к Гильдии, казалось, что он наконец-то обрел семью. Он принял эту организацию и все, что с ней связано, включая все старые традиции, с рвением новообращенного.
Сегодня вечером Сьерра стала его женой – женой Босса Гильдии – и его охватило неистовое желание соблюсти традиции Гильдии.
Он должен был знать, что не стоит ожидать, что посторонний человек будет впечатлен такой архаичной традицией, особенно такая женщина, как Сьерра, которая родилась в семье высшего сословия.
Социальный статус Гильдий всегда был непростым, по крайней мере, в том, что касалось основного общества. Конечно, высокопоставленных членов Гильдии и их жен приглашали на вечеринки знаменитостей и элегантные благотворительные мероприятия по сбору средств. Многие люди находили грубую силу любого вида увлекательной. Им нравилось общаться с членами местных Советов Гильдий в определенных социальных кругах. Политики и генеральные директора налаживали мосты с высшим эшелоном власти в любой Гильдии, потому что организации обладали такими деньгами, которые могли финансировать кампанию или инвестировать в хедж-фонд.
Но если вы были частью элиты основного общества, вы бы не хотели, чтобы ваша дочь вышла замуж за члена Гильдии, даже если этот брак был краткосрочным БР. Брак по Завету между высокопоставленным членом Гильдии и женщиной социального происхождения Сьерры был настолько редок, что считался легендой. Такие браки время от времени случались, но обычно они заключались по финансовым соображениям. Некогда богатая семья, стремящаяся вернуть свое состояние, могла бы рассмотреть такой союз, но только в качестве крайней меры.
Ему было интересно, что скажут высокородные родители Сьерры, когда узнают, что она состоит в Браке по Расчету с Боссом Гильдии, который также является бастардом. Одно можно было сказать наверняка: они не будут довольны сложившейся ситуацией.
Он выпил немного бренди и задумался, как долго продлится его брак.
Глава 12
– «Не верю глазам», – сказала Сьерра. – «Ты выписываешь «Занавес»?»
Они завтракали. Она приготовила коронный семейный завтрак – тост «Земля». Был также апельсиновый сок и кофе. Элвис сидел на подоконнике и грыз небольшой кусочек тоста, который она ему дала. Рядом с ним стояла чашка кофе.
– Конечно, – сказал Фонтана. Он швырнул дневной выпуск на стол. – «Я решил, что в моих интересах знать, какой журналист-следователь нагрянет в Гильдию в следующий раз. Я был охотником-разведчиком. Будь готов – вот мой девиз».
– «Я думала, что твой девиз: «Никогда не бросай человека ради призрачной наживы».
– «Это пришло позже». – Он с интересом посмотрел на тарелки в ее руках. – «Это настоящий тост «Земля»?»
– «Рецепт моей мамы». – Она поставила перед ним тарелку. – «Надеюсь, тебе понравится».
– «И я надеюсь.» – Он рассматривал тост обжаренный в яйце так, как если бы это был один из бесценных грезалитов из его коллекции. – «Не ел ничего подобного уже много лет». – Он потянулся за маслом.
Его энтузиазм почему-то согрел ее. Она села напротив него и взяла стакан апельсинового сока.
– «Дай мне посмотреть заголовок», – сказала она.
– «Готова».
– «Так плохо?»
Он развернул газету так, чтобы она смогла прочитать. – «Должен отдать Рантли должное за креативность».
Сьерра посмотрела на кричащий заголовок.
БОСС ГИЛЬДИИ ЖЕНИЛСЯ НА НЕИЗВЕСТНОЙ
СОГЛАСНО ТАЙНЫМ ТРАДИЦИЯМ ОХОТНИКОВ
Ниже была вторая строка, написанная чуть меньшим шрифтом.
ПАРА ПРОВЕЛА ТАЙНЫЙ РИТУАЛ СВАДЕБНОЙ НОЧИ В ИНОПЛАНЕТНОМ ХРАМЕ ЛЮБВИ
К короткому материалу прилагались две фотографии. На более крупной– были крупным планом Фонтана и она, выходящие из офиса ЗАГСа. На ее пальце безошибочно выделялось большое кольцо с печатью Гильдии. Она выглядела несколько потрепанной, но холодное удовлетворение на строгом лице Фонтаны заставило ее похолодеть.
– «Я думаю, нам повезло», – сказала она, настроенная на позитив. – «В статье нет ничего о вампирах».
– «Не пропусти описание тайного ритуала в брачную ночь. Оно на следующей странице. У твоей подруги Кей яркое воображение».
Сьерра неохотно перевернула страницу.
«…Таинственные обряды, связанные с заключением брака высокопоставленных членов Гильдии, проводятся в инопланетном храме любви, спрятанном глубоко в катакомбах. Говорят, что инопланетный храм резонирует с формой странного пси, что значительно увеличивает удовлетворение жениха и невесты…»
Сьерра прочистила горло. – «Боюсь, Кей немного переборщила».
– «Ты так думаешь?» – Рот Фонтаны раскрылся в злой ухмылке. – «Не знаю, как ты, но лично мне жаль, что мы не попали в этот тайный инопланетный храм любви. Звучит заманчиво».
Поняв, что краснеет, Сьерра поспешно закрыла газету.
– «Обычно ведущие средства массовой информации не обращают особого внимания на то, что мы печатаем в «Занавесе», – сказала она. – «Но они не могут игнорировать свадьбу Босса Гильдии. Подобные вещи всегда вызывают резонанс. И Занавес получил сенсацию. Рантли, вероятно, потирает руки от радости, пока мы говорим».
Фонтана посмотрел на часы. – «Другие редакции оборвут телефон, как только дневной выпуск «Занавеса» выйдет на улицу. Штаб-квартира Гильдии уже подтвердила эту историю. Вероятно, она уже разошлась по основным информационным службам. Держу пари, что мы попадем в утренние новости в других городах-государствах».
– «Боже мой.» – Сьерра очень крепко сжала вилку. – «Ты действительно думаешь, что новость о нашей свадьбе выйдет за пределы Кристалл Сити?»
Фонтана поднял брови. – «Не говори мне, что ты питаешь иллюзию, что наша свадьба останется местной историей».
Она сглотнула. – «Это всего лишь БР, а не сногсшибательная новость».
– «Поверь мне, когда высокопоставленный член Гильдии из любого большого города женится, это сенсация. Ты журналист. Ты должна это понимать».
– «Думаю, у меня период отрицания».
– «Я так и понял.»
Словно по сигналу, зазвонил телефон Сьерры. Она подпрыгнула на пару дюймов. Раздраженная, она полезла в карман, достала маленькое устройство и взглянула на номер. Она застонала и ответила.
– «Привет мама.»
– «Что происходит, Сьерра?» – потребовала Мэрилин Макинтайр.
Ее голос был четким, авторитетным и глубоко обеспокоенным. Сьерра также была почти уверена, что слышит панику.
– «Я могу все объяснить, мама».
– «Твой отец только что звонил. Он сказал, что его помощник слышал новость о женщине с твоим именем, которая вышла замуж за Босса Гильдии охотников за привидениями Кристалл Сити. Я думаю это какое– то недоразумение».
– «Не совсем.»
– «Только, не говори мне, что ты позволила редактору этого ужасного таблоида, в котором ты работаешь, уговорить тебя напечатать такую нелепую историю только ради увеличения тиража».
– «Это была не идея г-на Рантли», – сказала Сьерра.
– «Просто скажи мне, что это неправда».
Сьерра поняла, что что-то изменилось в выражении лица Фонтаны. Это было едва заметное изменение, не более чем легкое напряжение в уголках рта. Теплый, интимный жар, который мгновение назад был в его глазах, исчез.
– «Мама, это всего лишь Брак по Расчету», – сказала она, пытаясь говорить спокойно, как взрослая женщина, которая вполне способна выбрать себе любовника.
– «БР – это пошлость». – Голос Мэрилин повысился. – «Сьерра, как ты могла? Как ты вообще могла познакомиться с Боссом Гильдии, не говоря уже о том, чтобы вступить с ним в интимные отношения? Ты в Кристалле всего шесть месяцев».
– «А это так сложно?.»
– «Разве ты не понимаешь, как это все выглядит?» – жестко сказала Мэрилин. – «В нашей семье не было БР с тех пор, как твоя бабушка Ларкен заключила его с твоим дедушкой. И то он продлился всего несколько недель, а потом они одумались и заключили Брак по Завету».
Сьерра ухватилась за это. – «Кстати, бабушка когда-нибудь рассказывала тебе, почему они с дедушкой сначала выбрали БР?»
– «Однажды она сказала что хотела быть уверенна, потому что не доверяет своей интуиции, когда дело касается любви. Как-то так.»
– «Бабушка была права, проявляя осторожность», – подумала Сьерра. Когда дело доходило до любви, дела обстояли очень мрачно даже для людей с острой интуицией.
– «Мама, не волнуйся обо мне. Со мной все в порядке. Это всего лишь простой Брак по Расчету. Люди постоянно заключают и разрывают такие».
– «Не в нашей семье», – парировала Мэрилин. – А как же Джонатан?
По какой-то причине упоминание имени Джонатана стало последней каплей.
– «Знаешь, мама, мне на самом деле плевать на то, что подумает Джонатан».
– «Как ты можешь такое говорить?» – Шок Мэрилин отразился в трубке. – «Ты любила его. Ты была с ним помолвлена. Он звонил буквально на днях, хотел узнать, когда ты вернешься в Резонанс».
– «Что бы я ни чувствовала к Джонатану, это прошло в тот день, когда я застукала его в постели с Адрианной Силбери».
– «Господи, ты ничего не говорила об этом, когда расторгала помолвку».
– «Ты подруга матери Джонатана. Я не хотела портить твои отношения с миссис Пемберли».
– «Я… не знаю, что сказать. Я ошеломлена. Я думала, Джонатан любил тебя. Он был одним из нас, членом Элиты. Вы подходили друг другу».
– «Джон уважал меня. Мы были друзьями. Но оказалось, что он, в первую очередь, видел во мне бизнес-актив».
– Ты имеешь в виду, потому что ты Макинтайр? – резко спросила Мэрилин. – «Но это вздор. Его фамилия имеет такой же вес в городе и в Обществе, как и твоя».
– «Нет, мама». – Она взглянула на Фонтану и отвела взгляд. – По другой причине. Ты знаешь.
Мэрилин не была дурой. – «Твоя интуиция?»
– «Ага.»
На другом конце линии повисло долгое молчание.
– «Я ошеломлена», – сказала наконец Мэрилин. – «Мы с твоим отцом понятия не имели. Но если чувства Джонатана к тебе не были искренними, почему ты этого не почувствовала? Почему свахи не уловили этого?»
Фонтана с мрачным видом съел тост. Она знала, что он мотает на ус каждое ее слово.
– «Я не хочу сейчас об этом говорить, мама. Скажем так, этот опыт преподал мне урок. У меня был очень интересный разговор с Джонатаном. Я никогда не вступлю в Брак по Завету без предварительного Брака по Расчету. Это слишком рискованно.»
– «Очевидно, тебе не нужен был БР с Джонатаном, чтобы обнаружить, что он тебе изменяет», – плавно заметила Мэрилин.
Сьерра наморщила нос. – «Знаешь, это проблема, когда у тебя мама профессор философии. Ты всегда убиваешь логику во мне. Ладно, ты выигрываешь по очкам. Тем не менее, ты понимаешь, какой это геморрой– Брак по Завету в наши дни».
– «Значит, вместо этого ты решила окунуться в брак по расчету с Боссом Гильдии?» – Мэрилин выстрелила в ответ. – «Это гораздо безопаснее».
Сьерра поймала взгляд Фонтаны. Она не могла понять, о чем он думает, но по какой-то причине ей в голову пришли клятвы, которые они дали друг другу вчера. «Я обещаю оставаться верным, пока мы оба связаны этим соглашением…»
Она также вспомнила сильные потоки пси, сопровождавшие это обещание. В тот момент она знала, что, что бы ни случилось, Фонтана намерен выполнить свою часть сделки. БР, возможно, продлится не дольше недели, но на эти несколько дней он был ее. И она была его.
– «Мама, мне пора. Передай привет папе и скажи ему, чтобы он не волновался. Все под контролем».
– «Ты всегда так говоришь, но все обычно по другому бывает», – парировала Мэрилин. – «А как насчет годовщины твоих бабушки и дедушки в следующем месяце?»
– «Я приеду.»
– С твоим новым мужем или без него? – зловеще спросила Мэрилин.
– «Посмотрим», – весело сказала Сьерра.
Она прервала звонок до того, как мать успела ответить, и выключила телефон.
– «Извини за это», – сказала она оживленно. – «До мамы только дошли новости».
Фонтана налил в чашку еще кофе. – «У меня такое ощущение, что твоя семья не в большом восторге от того, что у тебя БР со мной», – сказал он нейтральным голосом.
– «Дело не в тебе. Дело в БР. В моей семье их считают чем-то вроде…»
– «Пошлостью?» – предложил он с холодной улыбкой. – «Например, то что может сделать член Гильдии?»
В ней вспыхнул гнев. Она предупреждающе подняла вилку. – Прекрати, Фонтана. Сегодня утром у меня было достаточно драмы с матерью. Понятно?
Уголки его глаз сузились, а челюсть выглядела так, будто она была высечена из камня. Она почти улыбнулась. Он не привык, чтобы люди просили его заткнуться. Однако, к ее некоторому удивлению, он изменил тактику.
– «Кто такой Джонатан?» – он спросил.
– «Не притворяйся. Я уверена, ты знаешь все о Джонатане Пемберли». – Она откусила кусочек тоста. – «Ты бы никогда не связался со мной, если бы не провел очень тщательную проверку биографических данных».
– «Я наткнулся на объявление о вашей помолвке с Пемберли. Также заметил, что она была тихо и внезапно разорвана около восьми месяцев назад».
– «А как-то по другому можно разорвать помолвку?»
Фонтана проигнорировал этот резкий ответ.
– «И?» – он сказал.
– «Что и?»
– Ты собираешься рассказать мне о Пемберли?
Она сосредоточилась на кофе. – «Ты же слышал, как я говорила маме, что застала его в постели с другой».
Он ждал. Больше она ничего добровольно не сказала.
– «И все?» – сказал он через некоторое время.
– «И все.»
– «Почему у меня такое ощущение, что в этой истории есть что-то еще?»
– «Укуси меня». – Она улыбнулась. – Возможно, потому, что ты подозрительный по натуре?
– Возможно. Я слышал, как ты говорила матери, что Пемберли рассматривал тебя как своего рода бизнес-актив.
– «Ага.»
– «Из-за силы твоей семьи в Резонансе?»
– «Не совсем.» – Она поставила чашку кофе. – «Послушай, я действительно не хочу говорить о Джонатане. Давай сменим тему».
– «Ладно. Хочешь сменить тему, давай перейдем к делу».
– «К делу?»
– «Пришло время выполнить свою часть сделки. Я хочу встретиться с твоим источником, тем, кто рассказал о похищениях инопланетянами и о секретной лаборатории инопланетян».
Ее часть сделки. Ну а чего она ожидала? В конце концов, в этом причина брака: сделка.
– «Хорошо», – сказала она, – «но здесь нет ничего тайного, Фонтана. Я познакомлю тебя с Джейком, но взамен я хочу полное досье на Дженнера».
– Что заставляет тебя думать, что досье существует?
– «Знаешь, есть много вещей, которые ты делаешь хорошо, но роль дурачка не входит в их число. Ты планировщик. Могу поспорить, что когда ты решил убить Дженнер, ты собрал досье».
– «Ты права. Фаил есть».
– «И-и-и?»
– «Да.»








