412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейн Энн Кренц » Темный свет (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Темный свет (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 12:08

Текст книги "Темный свет (ЛП)"


Автор книги: Джейн Энн Кренц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Глава 39

Было позднее утро. В сводках погоды говорилось, что к полудню туман немного рассеется, но Фонтана не заметил никаких признаков просветления в постоянных сумерках за окнами своего кабинета. Он посмотрел на записи на своем столе. Там была хронология и приблизительный набросок катакомб под тем, что осталось от его дома. Рэй сел в кресло напротив стола.

– «Паттерсон, очевидно, знал о дыре в стене подвала», – сказал Фонтана. – «Он, должно быть, также знал, что ближайший выход находился под складом».

– «В этом случае не нужно было быть гением, чтобы понять, что если ты и Сьерра пойдете в туннели, спасаясь от огня, вы направитесь на склад», – сказал Рэй. – «Что мне действительно интересно, так это то, что Всадники установили свою ловушку на том участке туннелей, где был слепой поворот и не было разветвляющихся коридоров, по которым можно было бы от них сбежать».

– «Это означает, что у них была подробная карта этого сектора катакомб». – Фонтана поднял брови. – «Но, согласно дневнику бывшего владельца, составленная им карта была единственной существующей».

– Либо он ошибался…

Фонтана откинулся на спинку стула. – «Или каким-то образом Паттерсон завладел дневником и использовал содержащуюся в нем информацию, чтобы устроить засаду».

Выражение лица Рэя было мрачным. – «Ты сказал, что обнаружил дневник в потайном настенном сейфе в художественной галерее. Также ты говорил, что никогда никому его не показывал. Как, черт возьми, Паттерсон смог о нем узнать, не говоря уже о возможности изучить его?»

– «Хороший вопрос.» – Загудел интерком. Фонтана наклонился вперед. – Что, Харлан?

– «Я подготовил файлы Фонда, которые вы просили, сэр. Мне принести их сейчас, или вы предпочитаете разобраться с ними в другое время?»

– «Принеси их сейчас. Я хочу ознакомиться с ними, прежде чем поговорю с Боннером».

– «Да сэр.»

Брови Рэя поднялись. – «Почему такой внезапный интерес к Фонду?»

Дверь открылась. Харлан вошел в комнату.

– «Я собираюсь избавиться от Боннера», – сказал Фонтана.

– «Ты собираешься назначить во главе Фонда кого-то другого?» – спросил Рэй.

– «Да, мою жену.»

Харлан положил папки на стол. – «Это все, сэр?».

– «Спасибо, Харлан».

Рэй ухмыльнулся. – «Интересный выбор. Сьерра наведет порядок примерно за двадцать четыре часа. Под ее руководством тебе не придется беспокоиться о том, куда пойдут деньги».

Фонтана отложил файл в сторону. – «Я полагаю, что моей главной проблемой будет объяснить ей, что я не собираюсь увеличивать ее бюджет каждый раз, когда она решит взяться за новый благотворительный проект».


Глава 40

– «Это место невероятно». – прошептала Кей, ее голос стал тихим. – «Я никогда не видела ничего подобного».

– «Никто не видел», – торжествующе заявил Рантли. – «Нет, если не считать банду, которая разливала и продавала сок, и охранников, которых Гильдия сейчас разместила здесь».

Они собрались вокруг удивительных фонтанов среди сияющих руин в джунглях. Уровень пси был настолько высок, что Сьерра могла чувствовать гул всеми своими чувствами. Она могла только представлять, как это влияло на Фонтану и других охотников поблизости.

Путь через тропический лес занял менее трех часов. Фонтана и его команда привели Сьерру и группу Занавеса в джунгли через ранее неизведанные ворота, которые использовали Трой Паттерсон и торговцы наркотиками. Это было гораздо ближе к развалинам, чем официальные ворота, через которые Фонтана и Рэй вошли, чтобы спасти пропавших охотников.

– «Что касается широкой публики, то самые первые фотографии этого места появятся на обложке «Занавеса» завтра утром», – сказал Фил, сделав еще несколько снимков. – «Эти фотографии сделают меня знаменитым. Чувак, я буду претендовать на премию «Фотограф года». И что самое интересное, эти фонтаны настоящие. Мне не пришлось строить их из пончиков и выброшенных занавесок и банок из-под колы, как я делал для инопланетного Храма Любви».

– «Все ежедневные газеты и остальные средства массовой информации будут просить у меня разрешения использовать эти снимки», – сказал Рантли, ослепленный перспективой. – «Это сенсация, которая переплюнет все сенсации, и она принадлежит Занавесу».

Фонтана изучала его через один из сверкающих зеленых бассейнов. – «Просто прояснить ситуацию, Гильдия должна выглядеть респектабельно. Помни, у нас сделка».

– Да не вопрос, – поспешно заверил его Рантли. – «Не волнуйтесь, разгром банды торговцев соком, спасение охотников, похищенных инопланетянами, и открытие этого места для пара-археологов. Гильдия будет выглядеть совершенно благородно и героически в завтрашнем выпуске. Гарантирую. "

Фонтана удовлетворенно кивнул. – «Благородные и героические. Мои пиарщики любят такое».

Кей подошла к ближайшему фонтану и посмотрела на шипучий зеленый бассейн. – «Интересно, инопланетяне приходили сюда, чтобы напиться или убежать от реальности?»

– Невозможно узнать, – сказал Мэтт, делая какие-то заметки. – «Энергия этих вод, возможно, воздействовала на них совсем иначе, чем на людей. Насколько нам известно, это место могло быть своего рода модным высококлассным оздоровительным спа-центром».

– «Спа для психического здоровья», – сказал Рантли. – «Мне это нравится.»

Знакомый шепот осознания пронесся по Сьерре. Она отошла от Фонтаны и обошла ближайший фонтан, созерцая его воздушную, потустороннюю красоту.

– «Это не похоже на спа», – тихо сказала она. – «И я сомневаюсь, что они приходили сюда с целью развлечения».

Фонтана заинтригованно наблюдала за ней.

– Как ты думаешь, что здесь было? – спросил он.

Она посмотрела вниз, на зеленые пси– воды. Хотя бассейн с фонтаном не казался глубоким, дна не было видно. Беспокойные маленькие приливы, водовороты и волны сверкали, переливались и кружились, образуя бесконечно меняющиеся узоры.

– «Существует легенда Старой Земли, – медленно произнесла она, – о месте, известном как Дельфийский Оракул. Предположительно, странные пары исходили из земли под Оракулом. Пары заставляли избранную жрицу пророчествовать. Пророчества приходили в виде странных загадок, которые нужно было истолковать».

«Ты думаешь, что эти руины были священной землей для пришельцев?» – спросил Фонтана.

Она подняла глаза от завораживающих вод бассейна. – «Это делает их более человечными, не так ли?»


Глава 41

– «Этот туман когда-нибудь рассеяться». – Кей сидела на углу стола с чашкой кофе в руке и легко покачивала длинной ногой. – «Он меня бесит. В сезон «Обширного Серого» город кажется странным».

– «Это сезонное явление», – сказала Сьерра.

– «Каждый год я говорю себе это, но через пару недель эта отмазка уже не работает».

– «Это скоро закончится».

– «Будем надеяться.»

– «Ты просто чувствуешь себя подавленной, потому что волнение по поводу наркобизнеса Гильдии и открытия Инопланетного Оракула утихло», – сказала Сьерра.

– «Я знаю. Это был космический успех. Проблема в том, что Рантли в ударе. Он привык публиковать самую продаваемую газету в Кристалле. Ты слышала его сегодня утром. Деньги от рекламы текут рекой, и он хочет, чтобы мы продолжали штамповать заголовки».

– «Мы что-нибудь придумаем», – сказала Сьерра.

– «Как всегда», – согласилась Кей.

Элвис пролетел мимо в своей корзине с воздушными шарами. Стразы на его белой накидке блестели. Он приветственно ухмыльнулся и зажевал кусочек пончика, который кто-то, вероятно, Фил, дал ему.

Кей усмехнулась и потянулась, чтобы погладить его. – Туман тебя не беспокоит, Король?

Она легонько толкнула корзину, и Элвис царственно полетел в сторону стола Мэтта.

– «Посмотри на это с другой стороны», – сказала Сьерра. – «Придумывать новые истории для Рантли будет и вполовину не так сложно, как объяснить бабушке мой Брак по Расчету».

Телефон зазвонил. Сьерра подняла трубку.

– «Отдел новостей», – сказала она.

– «Я хочу поговорить со Сьеррой Макинтайр».

– «Слушаю.»

– «Меня зовут Харлан Остендорф. Я помощник мистера Фонтаны».

– Да, господин Остендорф. Фонтана упоминал вас.

– «Г-н Фонтана сегодня чрезвычайно занят, но в его графике появилось окно. Он попросил меня позвонить вам, чтобы узнать, сможете ли вы встретиться с ним в обед в Янтарном клубе. Он попросил меня прислать машину за вами.»

– «Обед в Янтарном клубе?» – Она взглянула на часы. Был почти полдень. – «Да, хорошо».

– «Отлично. Машина будет перед вашим офисным зданием примерно через десять минут».

Телефон отключился. Она медленно опустила трубку.

– «Я только что услышала, как ты сказала, что тебя пригласили на обед в Янтарный клуб?» – потребовала Кей.

– Да. Я встречаюсь там с Фонтаной. Это был его помощник. – Она нахмурилась. – «А что?»

– О, ничего, – легкомысленно ответила Кей. – «Просто Янтарный клуб – одно из самых эксклюзивных мест в городе. Держу пари, что сегодня тот самый день».

– «Какой день?» – спросила Сьерра.

– «Когда он предложит тебе заключить с ним Брак по Завету».

– «Ни за что», – сказал Фил. Он откинулся на спинку стула и покрутил ручку. – «Предложение Брака по Завету всегда делается за изысканным ужином».

Кей нахмурилась. – «Откуда ты знаешь? Ты никогда никому не предлагал выйти за тебя замуж».

– «Это мужское дело», – очень понимающе объяснил Фил.

Мэтт оторвался от компьютера. – «Он прав. Предложение руки и сердца – это вечернее мероприятие. Дорогой ужин. Шампанское. На этот счет есть правила. Не делай этого в обед».

– «Серьезно?» – Кей была удивлена.

– «Да», сказал Фил.

Кей скрестила руки на груди. – «Так зачем же еще такому занятому человеку, как Фонтана, тратить время на обед в таком месте, как «Янтарный клуб», если он не планирует сделать предложение?»

Фил и Мэтт переглянулись.

Мэтт пожал плечами. – «Может быть, ему нужна сиеста».

Кей выдернула цветы из вазы на столе Сьерры и швырнула их в голову Мэтта. Цветы поразили цель, осыпав Мэтта лепестками и водой.

– «Эй», – вскрикнул тот. – «Я просто пытался объяснить немного мужской психологии».

Сьерра проигнорировала шум и поднялась на ноги. – «Если вы меня простите, я ухожу».

– «А как же Элвис?» – сказал Фил. – «Ты не можешь взять его в такое пафосное место, как Янтарный клуб. Руководство взбесится».

– «Я оставлю его здесь с тобой». – Она остановилась возле корзины с воздушными шарами и слегка поцеловала Элвиса в макушку. – Веди себя хорошо, пока меня нет, ладно? Я скоро вернусь.

Элвис удовлетворенно проворчал и вернулся к поеданию своего пончика. Она перекинула ремень сумочки через плечо и направилась к двери.

– «Развлекайся», – сказала Кей. – И не забудь от меня поблагодарить Фонтану.

Сьерра слегка повернулась и посмотрела через плечо. – «За что?»

– «За то, что он только что подсказал мне тему моей следующей большой статьи. «Босс Гильдии предлагает новоиспеченной супруге заключить Брак по Завету».

– Эй, – сказал Фил. – «Означает ли это еще одну ночь в таинственном инопланетном Храме Любви?»

– «Нет», – сказала Кей. – «Это БЗ. Нам нужно новое место и новые секретные ритуалы».

– «Я могу помочь с этой частью», – сказал Мэтт.

– «Ты что-то знаешь о тайных ритуалах брачной ночи?» – спросила Кей.

– «Это еще одна пацанская штука». – Мэтт развел руками. – «Что происходит с женщинами? Вы думаете, мы ничего не знаем о таких вещах».

Сьерра вышла за дверь и поспешила вниз по лестнице. Добравшись до вестибюля, она выглянула через стеклянные двери. У обочины ждал длинный черный лимузин. Рядом с большой машиной стоял щеголеватый мужчина в униформе, в черных кожаных перчатках и кепке. Ее пронзил легкий холодок. Это туман. Кей права. Из-за этого все кажется немного странным.

Она толкнула тяжелые двери и поспешила на улицу. Ощущение холода усилилось. Расслабься. Ты все еще немного взвинчена из-за событий, произошедших в последнее время.

Шофер открыл ей заднюю дверь. Она заглянула в темный салон. Необъяснимый прилив страха заставил ее остановиться. Она не могла сесть в машину. Ей пришло в голову, что возможно, это был не тот лимузин.

– «Это машина, которую послали за Сьеррой Макинтайр?» – она спросила.

– «Да, мэм.»

Нестройное жужжание ее интуиции теперь трясло каждый нерв ее тела. – «Вы Харлан Остендорф, помощник Фонтаны. Я узнала ваш голос. Вы недавно звонили мне и сказали, что Фонтана хочет пообедать».

– «Да, мэм. В Янтарном клубе», – Харлан посмотрел на часы. – Если вы не возражаете, мы немного опаздываем. Мистер Фонтана любит когда люди приходят вовремя.

– «Но вы помощник, а не шофер».

– «Мистер Фонтана хотел, чтобы я привез вас». – Она сделала шаг назад и полезла в сумочку за телефоном. – «Минутку. Я хочу позвонить мужу и убедиться на счет обеда».

– «Сядь в машину», – сказал Харлан Остендорф. – «Сейчас же.» – Она быстро подняла взгляд. В руке Харлана в перчатке был маг-рез пистолет.

– «Ты доставила мне много неприятностей, Сьерра Макинтайр», – тихо сказал он. – «Сядь в машину, или я пристрелю тебя на месте».


Глава 42

Ледяное ощущение сверхбдительности мало чем отличалось от ощущения, которое он испытывал, когда сталкивался с призрачным светом. Но в комнате не было энергии диссонанса. Фонтана знал, что то, на что он смотрел, было ответом на вопрос, который он задавал с тех пор, как они со Сьеррой сбежали из горящего особняка.

Он поднял глаза и встретился взглядом с Рэем. Он покачал головой, показывая, что хочет тишины. Затем он взял ручку и написал имя на листе бумаги. Рэй взглянул на него, слегка нахмурившись. Выражение его лица прояснилось, и лицо стало жестким. Он кивнул в знак согласия.

Фонтана включил интерком. – «Харлан, ты не мог бы зайти на минутку? У меня вопрос по поводу файлов Фонда».

– «Извините, сэр, мистер Остендорф ушел на обед», – сказал Дрей Левин. – «Я могу чем-нибудь помочь?»

Фонтана почувствовал, как все внутри него похолодело. – Харлан пошел в столовую?

– Нет, сэр. Он говорил что-то о походе в ресторан.

– «Какой ресторан?»

– Он не сказал, сэр.

Фонтана потянулся к телефону и набрал номер редакции «Занавеса». Мэтт ответил после второго гудка.

– «Это Фонтана. Я хочу поговорить со Сьеррой».

– «Хм?» – Мэтт казался растерянным. – «Она ушла несколько минут назад, чтобы пообедать с тобой».

– «Черт возьми. Кто за ней приехал?»

– «Она сказала, что ты прислал за ней лимузин. Она спустилась вниз, и это был последний раз, когда мы ее видели. Честно говоря, мы немного волнуемся».

Крепко схватив телефон, он поднялся на ноги. – «Что заставило вас волноваться?»

– «Элвис покинул здание».

– «Давай без шуток про Элвиса».

– «Я серьезно. Он исчез. В одну минуту он был в своей корзине с воздушными шарами, а в следующую он просто исчез. Дверь была открыта, но никто не видел, как он ушел. Что происходит?»

– «Я думаю, что Сьерру только что похитил мой помощник».

– Черт, – ошеломленно прошептал Мэтт. – «Я предупреждал ее, что ты не собираешься предлагать Брак по Завету в обед».


Глава 43

Был полдень, но сочетание густого тумана и сильно затемненных стекол машины делало вид таким темным, что казалось, что сейчас полночь. Сьерра сидела на заднем сиденье машины. Двери машины автоматически заперлись, как только она оказалась внутри.

Она не удосужилась пристегнуться ремнем безопасности. Если бы выпала возможность сбежать, она не хотела бы тратить время на расстегивание.

Они направлялись вглубь района возле южной стены Мертвого города, самой ветхой части Квартала. Харлану пришлось ехать медленно из-за густого тумана и узких улиц. Она видела его затылок, но они не разговаривали. Харлан не поднял окно, отделяющее водительское сиденье от пассажирского салона.

Он остановил лимузин в переулке и выбрался из-за руля. Она услышала, как дверь слева от нее открылась. Харлан рванул ее.

– «Выходи», – приказал он. Он держал маг-рез неподвижно, направляя его ей в живот. – «Шевелись.»

– «Это машина Гильдии», – сказала она, медленно скользя по сидению. – «Фонтана, вероятно, может отследить ее».

– «Я не идиот. Это не из парка Гильдии. Это из проката. Кроме того, Фонтана понятия не имеет, что я здесь с тобой. Что касается него, я его верный помощник, один из немногих людей, которым, по его мнению, он может доверять в организации. И он будет продолжать думать так же, когда я буду помогать ему пытаться найти тебя после того, как ты исчезнешь.»

Медленно она встала. – «Почему я исчезну?»

– «Потому что ты доставила мне большие неприятности и станешь еще большей проблемой. У меня нет другого выбора, кроме как избавиться от тебя. Ты уничтожила один источник моего дохода. Я не позволю тебе разрушить другой. "

Потрясенная, она могла только смотреть на него. – «Ты был связан с производством призрачного сока?»

– «Да.» – Он указал ей на вход в соседнее здание. – «Нас было трое: Дженнер, Паттерсон и я». – Он указал ей вперед дулом пистолета. – «Но эти двое были тупоголовыми охотниками. Они ничего не знали о том, как создать прибыльное коммерческое предприятие. Именно я отвечал за ценовую и маркетинговую стратегию. Именно я предложил нам объединиться с «Всадниками». Привлечь их к распространению и транспортировке. Дженнер и Паттерсон взяли все лавры себе, но правда в том, что без моего гения они бы никуда не продвинулись».

– «Вы построили свой бизнес на рабском труде».

– «Самый дешевый вид». – Он погнал ее к входу в соседнее здание. – «Дженнер и Паттерсон нуждались во мне, но они не сделали меня равноправным партнером».

– Ты имеешь в виду, что они не дали тебе справедливой доли?

– «Точно.» – В нем кипела ярость. – «Они сказали, что я всего лишь их бухгалтер. Они сказали, что именно они берут на себя все риски. Я получил лишь часть того, что заслужил, не полную треть партнерства».

– «Все изменилось, когда Фонтана и другие члены Совета решили заставить Дженнера уйти в отставку, не так ли?»

– «Я увидел возможность для себя. Паттерсон был счастлив избавиться от Дженнера. Мы оба знали, что он стал проблемой и обузой».

– «Кто убил Дженнера? Ты или Паттерсон?»

– «Я позаботился об этом. Никто не обратил на меня никакого внимания в больнице. Все предположили, что я был там, чтобы заняться оформлением страховых документов. Даже Паттерсон считает, что смерть Дженнера наступила по естественным причинам. Я не видел причин говорить ему правду…Он мог использовать эту информацию против меня».

– «Никто не обращает внимания на бухгалтера», – тихо сказала она.

– «Это именно то, что мне нравится, мисс Макинтайр». – Он снова махнул пистолетом. – «Открой дверь и заходи внутрь. Быстрее. У меня сейчас обед».

– «Какое совпадение. У меня тоже. Думаю, это означает, что никто из нас не попадет сегодня в Янтарный Клуб».

– «Открывай дверь.»

В голосе Харлана теперь была опасная нестабильность. Ей пришло в голову, что он нервничает почти так же, как и она. Да, он уже убил одного человека, но хладнокровно застрелить женщину – это немного отличалось от введения дозы яда в капельницу. В конце концов, Харлан был бухгалтером, а не профессиональным киллером.

– «Может быть, это хорошая новость», – подумала она. Если он не был профессионалом, возможно, он был плохим стрелком.

Она в последний раз осмотрелась, но знала, что ждать спасения бесполезно. Переулок был пуст. Она повернула ручку, толкнула дверь и вошла в помещение, похожее на заднюю комнату старого магазина. Никто не убирался тут годами. Грязь покрыла окна. Из темноты к ней покатился сырой, затхлый запах.

– Дверь справа от тебя, – быстро сказал Харлан. – «Лестница, ведущая вниз к дыре в стене».

Он не собирался стрелять в нее. Определенно день хороших и плохих новостей. Она крепче сжала сумочку.

– «Ты собираешься бросить меня в катакомбах?» – спросила она.

– «Да, мисс Макинтайр, вы исчезнете под землей, как и многие другие несчастные. К сожалению, подобное случается, когда человек спускается вниз без настроенного янтаря. Несколько шагов в лабиринте, и вы потеряетесь навсегда».

Она открыла дверь чего-то похожего на кладовку и увидела колодец тьмы. Плащ клаустрофобии сомкнулся вокруг нее, угрожая задушить. Это мой единственный шанс. Если откажусь, он пристрелит меня прямо здесь. Интуитивно она знала, что туннели – ее спасение.

– «Вот, возьми фонарик», – сказал Харлан. Он вынул устройство из кармана и швырнул ей.

Ей удалось его поймать. Это было непросто, потому что у нее дрожали руки, и она одновременно пыталась пошарить в сумочке. Она включила фонарик и направила узкий луч в темноту.

Старая металлическая лестница имела винтовую конструкцию. Она осторожно спустилась, держась одной рукой за перила. Харлан последовал за ней.

– «Быстрее», – отрезал он. – «У меня мало времени».

– «Да, я знаю, у тебя обеденный перерыв. Скажи мне, ты действительно веришь, что Фонтана не догадается, что ты ответственен за мое исчезновение?»

– «Как я объяснил несколько минут назад, он доверяет мне. Он даже передает мне большую часть своих личных дел».

Понимание пронзило ее.

– Ох, черт, – прошептала она. – «Конечно же. Ты занимался покупкой особняка, не так ли? Именно тогда ты обнаружил дневник в галерее и нашел схему этого сектора туннелей».

– «Я провел очень тщательную проверку, прежде чем рекомендовать Фонтане дом», – сказал Харлан. В его голосе звучала гордость. – «Должная осмотрительность и все такое. Да, я нашел тайник».

– Как тебе удалось его открыть?

Он усмехнулся. – «Это было несложно. Бывший владелец уже совсем одряхлел. Чтобы помочь своей слабеющей памяти, он записал комбинацию на листе бумаги и сунул ее в небольшое пространство между стеной и сейфом».

– «Ты уже тогда решил избавиться от Фонтаны, не так ли? Ты знал, что он будет не долго Боссом. Когда ты нашел схему сектора, ты начал строить планы».

– «Паттерсон и я знали, что мы не можем позволить Фонтане оставаться на посту. Он был слишком умен и слишком настроен на чистку организации. Раскрытие нашей деятельности по производству сока было лишь вопросом времени. План был таков. Однако нам пришлось бы подождать несколько месяцев, прежде чем мы сделаем это. Мы думали, что у нас есть время. Мы предполагали, что пройдет некоторое время, прежде чем он начнет подозревать некоторые вещи.

– «Не говоря уже о том, что смерть двух Боссов Гильдии подряд в Кристалле, привлекла бы внимание других Глав и Палаты».

– «Именно.»

– «Ты, должно быть, расстроился, когда понял, что Фонтана не только взялся за дело, но и серьезно отнесся к моим расследованиям».

– «Расстроился?» – Голос Харлана повысился. – «Я был ошеломлен. В ужасе. Никто никогда не обращал внимания на Занавес. Когда я понял, что он пригласил тебя, я сразу же уведомил Паттерсона. Мы встретились в гараже Гильдии. Он пытался о тебе позаботиться. еще до того, как ты добралась до офиса в тот день».

– «Машина, которая меня чуть не сбила».

– «Да. К сожалению, у него ничего не получилось».

– «А потом Фонтана женился на мне».

– «Он думал, что сможет окутать тебя мантией Палаты и обеспечить тебе защиту. Он был прав. Если бы было хоть малейшее подозрение, что тебя убил кто-то из Гильдии Кристалла, Палата порвала бы Гильдию, как тузик грелку».

– «Поэтому, вы решили избавиться и от Фонтаны, и от меня, и поручили это Всадникам».

– «Банда оказалась невероятно полезной».

– «Потому что у них нет очевидной связи с Гильдией».

– «Знаешь, это твоя вина», – прошипел Харлан. – «Поначалу я не думал, что придется от вас избавляться. Поскольку Паттерсон нейтрализован и не может говорить, я надеялся, что Фонтана будет удовлетворен. Но его последний план ……… Мое терпение лопнуло, я вынужден действовать».

– «О чем ты говоришь? Какой план?»

– «Фонтана ясно дал понять, что намерен поставить тебя во главе Фонда».

Интуиция Сьерры снова сработала. – «Ты воровал деньги Фонда, не так ли?»

– «Я всегда рассматривал активы Фонда как свой частный пенсионный фонд. Гораздо более прибыльный, чем обычные льготы Гильдии. Я знал, что как только ты возьмешь на себя управление, это будет лишь вопрос времени, когда ты обнаружишь, что кто-то воровал в течение многих лет».

– «А именно ты».

– «Это уже слишком. Я почувствовал, как что-то щелкнуло внутри меня. Все, о чем я мог думать, это избавиться от тебя».

– «Что-то сломалось, ладно. Это действительно глупый план. Фонтана выяснит, что это ты».

– Вы сами сказали, мисс Макинтайр. Никто никогда не подозревает бухгалтера. Или помощника руководителя, если уж на то пошло.

Она почувствовала небольшой прилив пси. Еще несколько шагов вниз и она увидела слабое зеленое свечение, отмечавшее одну из неровных трещин в стенах туннеля. Она очень мало знала о маг-рез пушках, но единственное, что она знала, это то, что они не функционируют должным образом в туннелях. Как только она пройдет через отверстие в кварце, она побежит.

Достигнув подножия лестницы, она ступила на утоптанный земляной пол и двинулась к светящемуся проему.

– «Стой», – приказал Харлан.

Она остановилась в паре футов от входа.

– «Что теперь?» – она спросила.

– «Маг-рез бесполезен, когда в туннелях столько пси». – Он положил пистолет в карман.

Черт. Это был тот шанс, на который она так надеялась.

Она сделала шаг назад, готовясь прыгнуть через отверстие в катакомбы.

– «С этого момента я буду использовать это», – сказал Харлан.

Произошла вспышка призрачного ультрафиолетового света. Луч энергии шириной три фута (≈91,5 см) замерцал прямо перед ней. Он был так близко, что пси зашевелила ее волосы. Она поспешно двинулась обратно.

– «Шестой генератор», – сказала она. – «Он был все это время у тебя».

– «Он принадлежал Дженнеру. А теперь в туннели, мисс Макинтайр. Я хочу убедиться, что вы зайдете так далеко, что не сможете найти выход».

– «Не волнуйся, я пойду в туннели». – Она отступила к светящемуся входу. – Но предупреждаю: Фонтана меня найдет.

– «Никто не может выбраться из катакомб без настроенного янтаря, мисс Макинтайр. Без него вы не сможете найти выход, а Фонтана не сможет найти тебя, потому что у тебя нет янтаря».

Она протиснулась через отверстие в кварце. Облегчение, ощущение, которое она никогда не ожидала испытать в катакомбах, заставило ее почувствовать нервозность. Либо Харлан не видел фотографии, которую Фил сделал в день ее свадьбы, либо этот маленький ублюдок не заметил на снимке одну очень важную деталь.

Чувствуя себя теперь намного увереннее, она наблюдала, как он прошел через отверстие. Первым появился луч ультрафиолетовой энергии. Она отступила на несколько шагов, сохраняя как можно большую дистанцию между собой и опасным пси-лучом.

– «Двигайтесь, мисс Макинтайр», – сказал Харлан.

Она сделала шаг назад, затем еще один, стараясь не выглядеть слишком нетерпеливой. В конце концов, по мнению Харлана, он отправлял ее на верную смерть. Она не должна проявлять энтузиазм.

– «Давай, давай, двигайся, ты, глупая женщина». – Харлан что-то сделал с генератором. Луч стал сильнее и больше. – «Думай об этом, как о ходьбе по доске».

Она отступила быстрее. Справа от нее был сводчатый вход в туннель. Повернувшись она нырнула туда.

– «Подожди, где твое кольцо?» – крикнул Харлан. – «Где чертово кольцо, которое было на тебе на той фотографии на обложке «Занавеса»?»

Она услышала его шаги в соседнем коридоре.

– «Вернись», – крикнул Харлан.

– «Да, конечно, держи карман шире», – прошептала она.

Она бежала быстро, сжимая сумочку с кольцом внутри, как спасательный круг. Кольцо-печать, которое Фонтана подарил ей в день свадьбы, было украшено большим куском янтаря, который точно был настроен. Ни один уважающий себя член Гильдии не станет носить ненастроенный янтарь. Более того, ни один Босс Гильдии не отдал бы своей жене ненастроенный янтарь. Правда, она не знала, как использовать его, чтобы найти выход из туннелей, но пока он у нее, Фонтана сможет ее найти.

Перед ней раскинулся головокружительный лабиринт сводчатых коридоров. Она выбрала один наугад и побежала изо всех сил.

Ей не хотелось думать об опасностях ловушек иллюзий и бродячих призраков. Она просто продолжала двигаться. Бегство в лабиринт было ее единственным шансом.

Но когда она рискнула оглянуться, то увидела луч ультрафиолетовой энергии, выходящий из-за угла. Харлану каким-то образом удавалось за ней следить. Паника угрожала ее дыханию. Здесь, внизу, это не должно было так работать. Как только терялся визуальный контакт, вы терялись, и точка. Как он мог следовать за ней?

Невольно Харлан ответил на ее вопрос.

– «Ты не сможешь убежать от меня», – крикнул он, направляясь к ней с энергетическим лучом. – «Дженнер позаботился о том, чтобы каждому члену Гильдии был выдан один из новых локаторов, даже тем из нас, кто работает в бухгалтерском отделе».

Вот и весь ее блестящий план. Теперь ее единственной надеждой было продолжать бежать. Он был старше ее. Возможно, он устанет раньше.

К сожалению, Харлан оказался в отличной физической форме. Она свернула еще несколько раз, но всегда, всегда через некоторое время за ней следовал ультрафиолетовый луч.

Она почти не заметила слабую тень в дверном проеме. Тень было едва заметна. Но где-то в ее мозгу прозвучал сигнал тревоги. Что там говорил Фонтана? Окружающий пси-свет в туннелях не создает естественных теней.

Она остановилась, хватая ртом воздух, и уставилась на дверной проем. Небольшое изменение света вполне могло быть игрой ее воображения, но интуиция подсказывала ей обратное. Она смотрела на ловушку иллюзий.

Был только один способ заманить Харлана в ловушку. Она швырнула свою сумочку с кольцом внутрь через вход. Теперь она осталась без янтаря. Если она потеряет сумку из виду, она будет обречена.

Не отрывая глаз от кожаной сумки, она отступила в проем комнаты прямо позади нее.

Она услышала тяжелое дыхание Харлана и тихий стук его ботинок. Затем появился луч ультрафиолета.

– Ах, Ты сука, – выдохнул Харлан. – «Ты дрянная, раздражающая, глупая сучка».

Он появился в поле зрения. В одной руке он держал генератор, а в другой – локатор. Его внимание было приковано к экрану локатора. Если бы он посмотрел вверх и направо, то увидел бы ее, стоящую в дверном проеме. Но если бы он последовал за локатором, он бы посмотрел налево и увидел ее сумочку на полу внутри комнаты.

Харлан посмотрел налево.

Она не знала, о чем он думал в этот момент, но было очевидно, что он запыхался и отчаялся. Он не обращал внимания на мелкие детали, такие как слабые тени там, где их быть не должно. Как бы то ни было, он не смог устоять перед наживкой.

Он прошел через дверной проем камеры, активируя ловушку. Сьерра ничего не видела; энергия, выделяемая ловушкой иллюзий, была невидима невооруженным глазом. Но Харлан резко напрягся, как будто наткнулся на привидение.

Она знала, что звук его испуганного крика будет преследовать ее в кошмарах еще долгое время. Она зажала уши руками и продолжала пристально смотреть на свою сумочку.

Несколько секунд спустя высокий, пронзительный вой внезапно оборвался. Харлан без сознания упал на пол.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю