Текст книги "Плавание на «Индеворе» в 1768-1771 гг."
Автор книги: Джеймс Кук
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 39 страниц)
Касаясь списка маорийских и таитянских слов, приведенных Куком, следует отметить, что он составлен далеко небезупречно. Очевидно, Бенксу, который записывал все эти слова со слов Тупиа, очень трудно было на слух уловить их звучание; многочисленные погрешности затем допустил Ортон, переписывая для Кука материалы Бенкса. Больше всего ошибок в колонке маорийских слов, и это естественно, ибо Тупиа невольно «таитизировал» непривычные для его слуха звуки чужого языка.
Маорийский язык не знает согласных b, l, v. Поэтому по-маорийски «бататы» называются не cumala, a cumara; «женщина» – не ivahino, а wahina; «предки», «деды» – не toubouna, a tupuna или tipuna. В списке Кука слово «вор» имеет маорийский эквивалент amootoo, на самом доле на маорийском языке «воровство» (точнее, «расхищение имущества у лиц, совершивших какой-либо проступок или нарушивших обычаи племени») называется тиги (муру), оборот «owy terra» (точнее, «ке wai terra »)означает «кто это такой?», а не «как это называется?». Неверны некоторые числительные: по-маорийски «девять» не toa, a iwa; «десять» не angahourou, a ngahuru. Этим далеко не исчерпываются погрешности в обеих колонках списка. Следует, правда, учесть, что Бенксу и Куку очень трудно было передавать звуки полинезийских языков с совершенно чуждой для уха англичанина мелодикой. Кроме того, в XVIII в. отсутствовали какие бы то ни было правила фонетической транскрипции, и поэтому трудно уяснить что имели в виду британские путешественники, применяя английское «ай» (i), «и», (е). «дабл-ю» (w)для передачи тех или иных звуков маорийского или таитянского языков (Beaglehole, 287, п. 1).
[166] Чрезвычайно сложный вопрос о происхождении полинезийцев до сих пор не может считаться окончательно разрешенным. В настоящее время существуют три теории, объясняющие происхождение народов Полинезии – автохтонная, согласно которой острова Океании были исконной родиной полинезийцев, и гипотезы их американского и азиатского происхождения. Последнее десятилетие ознаменовалось оживлением деятельности «американистов», вождем которых стал известный руководитель экспедиции на «Кон-Тики» Тур Хейердал. Однако большинство этнографов и археологов склоняется к мнению, что Полинезия заселялась выходцами из Азии. На это указывают не только языковые связи полинезийцев с народами малайской семьи, но и общие типы каменных орудий народов Полинезии и Юго-Восточной Азии, а также генеалогические предания, в которых сохранились смутные воспоминания о древней азиатской прародине. В этой связи следует упомянуть, что в 1954 г. видный американский ботаник Э. Мерилл, опираясь на данные, собранные ботаниками экспедиций Кука, решительно высказался в пользу гипотезы азиатского происхождения полинезийцев. Во времена Кука о происхождении полинезийцев можно было лишь строить догадки, не подкрепляемые сколько-нибудь надежным фактическим материалом. Тем не менее Кук со свойственной ему наблюдательностью уловил не только черты общности, связывающие обитателей Новой Зеландии и островов Общества, но и в весьма решительной форме высказал мнение, что предков полинезийцев не следует искать ни к югу, ни к востоку от Новой Зеландии. К таким же выводам пришел и Бугенвиль.
[167] Остров Дэвиса – легендарный остров, якобы открытый английским пиратом Эдвардом Дэвисом в 1687 г., в 500 лигах к западу от гавани Копиапо (Чили), на 27° ю.ш. Дэвис сообщил Дампиру, что к западу от какого-то небольшого песчаного островка была замечена высокая земля, которая тянулась к северо-западу насколько хватало глаз, и что это, вероятно, и есть Южный материк. На этой широте действительно располагаются мелкие острова (Сан-Амбросио, Лос-Десвентурадос и др.), но, разумеется, нет никакой высокой и обширной земли.
[168] Пингре, Александр (1711–1796) – выдающийся французский астроном, автор работы «Memoire sur les lieux, ou lo Passage de Venus, le 3 Juin 1769, pourra etre observe, 1767» («Записка о местностях, где можно будет наблюдать 3 июня 1769 г. прохождение Венеры», 1767).
[169] Кук здесь намечает программу, которая была положена в основу его второго путешествия в морях южного полушария. Он снова наносит удар приверженцам «умозрительной географии» и ее вождю Александру Дальримплю, противопоставляя метафизическим измышлениям кабинетных географов реальные данные своих непосредственных наблюдений. В этих данных видное место занимают сведения, которые сообщил Куку Тупиа. Эти сведения во многом определили успех второго плавания Кука.
[170] Приведем полностью чрезвычайно интересное замечание Биглехола (293, п. 1) о списке островов, составленном Тупиа: «Этот список вовсе не столь «безнадежен», как то полагал Уортон [издатель дневников, первого путешествия Кука, вышедших в свет в 1893 г.], хотя как руководство к плаванию в Тихом океане он и оставляет желать лучшего. Трудность в чтении названий списка вызвана но только странным способом их начертания, который применил Кук, обратив префиксы в имена, но и тем обстоятельством, что некоторые названия оказываются древними, неупотребительными в настоящее время, а румбы, под которыми они помещены в списке, порою неверны то ли потому, что ошибся Тупиа, то ли вследствие того, что сведения его были неверно поняты. Кроме того, следует иметь в виду, что совершенно различные острова часто носят одно и то же название. Можно очень точно или с достаточной точностью идентифицировать 40–50 островов, а вдумчивый исследователь полинезийского ареала, вероятно, сочтет вполне обоснованным и весь список. Немногочисленные примеры могут подтвердить все сказанное выше: в «северо-восточной четверти» мы можем распознать некоторые атоллы архипелага Туамоту: Oopate -Апата[к]и; Ooura– Ау[к]ура; Teoheow– Ти [к]ехау; Orurao -Раироа; Whareva -Фа[к]арева. В той же четверти Ohevaroa безусловно соответствует острову Хива-Оа (Маркизские острова) и Oheva-pato – острову Фату-Хива. В «северо-западной четверти» Opopatea есть не что иное, как Папатеа, – древнее название острова Макатеа, a Oahooahoo – это Ахуаху, древнее название острова Мангаия. К «юго-западной четверти» неверно отнесены острова группы Самоа (Otootooera – Тутила и Opooroo – Уполу), но в ней действительно находится остров Хаапаи в группе Тонга, если только под названием Oheavie не имелись в виду Гаваи. В этой же четверти Oheteroa соответствует названию Хитироа – древнему наименованию острова Руруту, который далее ошибочно фигурирует в списке в «северо-западной четверти» как остров Opurutu вместе с Раиваве (последний сюда внесен дважды под названием Orevavie и Oryvavai)и Tubai – остров архипелага Тубуаи. Ohetepoto – это, вероятно, остров Те Пото, так в древности назывался остров Мангарева. Ротума (Orotuma) – один из островов группы Эллис к северу от Фиджи – показан верно, но Раротонга (Orarathoa), бесспорно, не лежит между «NtW и W» [от Таити]. Можно сказать, что атолл Фенуа-Ура (Whennnaouda) показан под правильным румбом… Другие древние названия: Ohetetoutoumi соответствует Хити-Таутау-Маи (современное Мурораа); Oheteteutenatu – это Хити-Таутау-Ату (Тимое); Ohetetareva – вероятно, Хити-Ау-Ререва (остров Питкерн); Moutou – должно быть, древнее название острова Тубуаи, лежащего к югу от Таити. Весьма сложная задача связана с расшифровкой названия Pooromathehea, и неясные места этим не исчерпываются. Я осмеливаюсь высказать мнение, что Кук ошибочно истолковал в этом случае данные Тупиа и соединил два слова – Пунаму (или его варианты) и Театеа. Испанцы – участники второго плавания на «Агила» (1774–1775) – оба эти названия применили для обозначения Новой Зеландии (Corvey, II, 191, п. 194). Те Ван Пунаму – маорийское название Южного острова. Teatea означает «белый» и, может быть, указывает на покрытые снегом горы. Новая Зеландия, видимо, была известна на Таити, ибо в XIV в. ее заселили таитяне. Оригинал карты, составленной Тупиа, едва ли сохранился, хотя Барни в работе «Achronological history of the discoveries in the South Sea of Pacific Ocean», V. II. 282) отмечал в 1806 г., что эта карта в то время находилась еще у Бенкса. Копия ее, видимо выполненная Куком, хранится в собрании карт Бенкса в Британском музее (Add. MS 21593 С), и, быть может, именно ее и видел Барни. И. Форстер (Observations, 511–512) писал, что он получил копии карты Тупиа от Пикерсгилла и Бенкса. Форстер напечатал ее как «памятник изобретательности и географических познаний народов островов Общества и Тупиа в частности». Оттиск карты был помещен в книге Форстера (стр. 513), но сами копии, с которых он напечатан, не обнаружены. На карте Британского музея, воспроизведенной здесь, острова размешены по концентрическим кругам, расходящимся от Таити: радиусы указывают число дней пути по расчетам Тупиа. На этой карте 74 острова, и названия их, если не считать незначительных расхождений, соответствуют названиям списка, который приводит Кук. В списке упомянуты следующие острова, отсутствующие на карте: Tetioo – к северо-востоку от Таити; Tethuroa и Oboha – к NtW от Таити. На карту нанесены острова, которых нет в списке: Oremaroa и Tebooi – к северо-востоку от Таити. Европейские корабли изображены против островов Otaheite (Таити), Uiietea (Раиатеа), Оаппа; на карте имеется ряд других обозначений.
[171] Положение этой первой земли на австралийском берегу, которую заметили спутники Кука, трудно установить точно, так как на этот счет данные записей Кука и Хикса не согласуются между собой. Предполагается, что мыс Хикса – это мыс Эверард современных карт, названный так гидрографом Стоксом в 1843 г. (Beaglehole, 299, и.1).
[172] Дирк Рембрантсон-ван-Нироп – издатель сборника, в котором помещен был в кратком изложении журнал Тасмана (1674 г.). Сокращенный английский перевод был издан в 1694 и в 1711 гг., а более полный (которым пользовался Кук) в 1744–1748 гг. (Beaglehole, 299, п. 2).
[173] Хау Ричард (1726–1799) – британский адмирал.
[174] 23 – 24 апреля 1770 г. Кук шел у берега на участке, вдоль которого протянулся хребет Будаванг. Гора Пиджен-Хаус (780 м) расположена в этой горной цепи.
[175] Возможно, это была капустная пальма (Livistona australis); она иногда встречается в этой части восточного побережья Австралии, хотя ареал ее распространения располагается севернее – в северной части Нового Южного Уэльса и в Квинсленде.
[176] Высокие, дающие смолу деревья, обнаруженные Куком, это эвкалипты. Смолу получают также из некоторых разновидностей австралийских астрагалов.
[177] Биглехол (309, п. 1) отмечает, что сообщение Кука о плодородной почве и лугах на берегу бухты Ботани-Бей было не вполне обоснованным; поэтому первых европейских поселенцев пришлось отсюда переселить в бухту Порт-Джексон, где и был заложен город Сидней. Однако в глубине бухты действительно были участки с темной почвой, на которой росла превосходная трава.
[178] Рыба с жесткой чешуей – вид Cantherines sp., часто встречающийся в австралийских водах; скаты вида Dasyatis brevicoudatus также нередки в прибрежных водах Восточной Австралии. Паркинсон писал, что «…они по вкусу сходны с европейскими и…мясо их такое же, как у тушеных черепах» (Beaglehole, 310, п. 2,3).
[179] Бухта Ботани-Бей первоначально была названа бухтой Стинг-Рей-Бей (бухта Скатов). Затем Кук изменил ее название по причинам, которые указал в записи от 6 мая. Она расположена в 8 км к югу от бухты Порт-Джексон.
[180] Биглехол полагает, что «деревья с красной смолой» – это, скорее всего, Castanospermum australe («черные бобовые деревья»), характерные для средней части восточного побережья Австралии, деревья из семейства бобовых. Они имеют крупные стручки с семенами, сходными с плодом каштана. Древесина Castanospermum australe очень твердая и темная и действительно напоминает древесину эвкалипта. Деревья, подобные американским каменным дубам, одна из разновидностей казуаринов (Casuarina cunniughamia), часто называемая в Австралии речным дубом. (Beaglehole, 311, п. 6).
[181] В бухте Порт-Джексон в 1788 г. был основан город Сидней, ныне самый крупный город Австралии (1863 тыс. жителей в 1954 г.) и четвертый по числу жителей (после Буэнос-Айреса, Рио-де-Жанейро и Сан-Пауло) город южного полушария.
[182] Мортон, Джемс Дуглас (1702–1768) – президент Королевского Общества в 1764–1768 гг., во многом содействовавший организации первой экспедиции Кука.
[183] Кук не заметил реку, впадающую в залив Мортон, впоследствии названную рекой Брисбен. В устье ее ныне находится город того же названия – столица Квинсленда с полумиллионным населением.
[184] Птицы, которых Кук назвал одной из разновидностей глупышей очевидно, австралийские бурые глупыши – Sula leucogaster plotus (Beaglehole. 322, п. 1, 2).
[185] Хервей, Огастас Джон (1724–1799) – британский морской офицер, в 1771–1775 гг. лорд Адмиралтейства.
[186] Этот действительно из ряда вон выходящий случай вызвал отклики у спутников Кука. Паркинсон писал: «В тот день отрезаны были уши у писца капитана, а также была распорота у него на спине одежда. Несколько позже, в Батавии, капитан и некоторые офицеры предложили вознаграждение в размере 15 гиней каждому, кто сможет назвать лицо или лиц, отрезавших уши; предложено было 15 галлонов араки всякому, кто назовет имя человека, распоровшего одежду писца». В другом месте Паркинсон отмечал, что виновником этого происшествия был, вероятно, один мидшипмен, сбежавший в Батавии с корабля. В Батавии дезертировал мидшипмен Патрик Саундерс, разжалованный Куком 23 мая 1770 г. в ходе расследования дела Ортона. Остается непонятным, почему Кук частично возлагает вину за все, что произошло, на Ортона (Beaglehole, 324, п. 1).
[187] Таата-ино, или тити, – так на Таити назывались «дурные» люди, – бедняки и рабы, которые не уживались с жрецами и местными вождями; из их числа намечались кандидаты очередных человеческих жертвоприношений (Beaglehole, 325, п. 11).
[188] Видимо, это серая австралийская береза (Bridela exaltata) – кустарник, часто встречающийся на побережье северного Нового Южного Уэльса и южного Квинсленда.
[189] Мангровые деревья Вест-Индии (Rizophora mangle) не встречаются в Австралии, здесь имеется другая разновидность мангровых деревьев (R. mucronata). Говоря о пальмах, Кук, очевидно, имеет в виду Pandanus pedunculatus, типичный для побережья Квинсленда вид пандануса (Beaglehole, 325, п. 4).
[190] Биглехол (325, п. 6) отмечает, что речь идет в данном случае о «восточных» дрофах (Choriotis australis).
[191] Кеппел, Огастас (1725–1786) – британский адмирал, с 1782 г. первый лорд Адмиралтейства.
[192] Тауншенд, Чарлз (1728–1810) – лорд Адмиралтейства в 1765–1770 г.
[193] Видимо, колебания магнитной стрелки вызваны были случайной причиной. Известный исследователь берегов Австралии Флиндерс в начале XIX в. провел соответствующие наблюдения на этом участке побережья и не обнаружил никаких признаков, которые могли бы свидетельствовать о магнитных аномалиях (Beaglehole, 331, п. 3).
[194] Пальмерстон, Генри (1739–1802) – лорд Адмиралтейства в 1766–1777 гг. На современных картах названия Бей-оф-Инлетс нет. На карте Кука этот залив включает бухты Шолуотер, Терсти и Брод-Саунд (Beaglehole, 334, п. 3).
[195] Сандвич, граф – титул лорда Джона Монтегю (1718–1792), Мыс Сандвич – северо-восточная оконечность острова, крайней восточной точкой которого является мыс Хиллок. Остров впоследствии был назван Хинчинбрук.
[196] Халифакс, Джордж Монтегю (1716–1771) – английский государственный деятель, в 1762 г. первый лорд Адмиралтейства.
[197] Франкленд Томас (1717–1784) – британский адмирал.
[198] Графтон граф – титул Огастаса Фицроя (1735–1811), английского государственного деятеля, занимавшего видные посты в 60-х годах XVIII в.
[199] Биглехол (351, п. 3) предполагает, что спутники Кука видели одну из разновидностей кенгуру («серый большой кенгуру») – Macropus cangaru.
[200] Биглехол (357, п. 1) считает, что объектом охоты были зеленые черепахи (Chelonia sp.), которые встречаются почти повсеместно в прибрежных водах тропического пояса.
[201] Дампир посетил северо-западные берега Австралии и оставил красочное описание коренных жителей этих мест. Дампир отмечал, что «…у всех туземцев, как мужчин, так и женщин, старых и юных, отсутствуют два передних зуба в верхней челюсти; не знаю, почему они вырывают эти зубы» (см. Dampier W, «A new voyage round the world», 1697, ch. XVI).
[202] Кук приводит здесь (с некоторыми сокращениями) бенксовское описание кенгуру, убитого 14 июня. Вес животного был не 28, а 38 фунтов. Череп этого кенгуру хранился в Музее коллегии военных врачей, разрушенном во время второй мировой войны (Beaglehole, 359, п. 6).
[203] Австралийская разновидность портулака, весьма сходная с европейской, Sesuvium portulacastrum.
[204] Упоминая о волках, Кук, очевидно, имеет в виду тасманийских сумчатых волков (Thylacinus cynocepaolus) – животных, которые до заселения Австралии европейцами водились во многих местностях этого материка, а затем были полностью истреблены. Опоссумы в Австралии не водятся; очевидно, Кук говорит здесь о каком-либо сходном с опоссумом сумчатом животном (сумчатой кунице, кускусе или, может быть, вомбате). Крысы различных разновидностей в Австралии водились в изобилии. «Собака», о которой упоминает Кук, несомненно динго.
[205] Кук, говоря о необходимости не упустить время, чтобы добраться до Ост-Индии (Малайского архипелага), учитывает то обстоятельство, что с началом весны (в ноябре) ветры, которые в зимнее время дуют от юго-востока, сменяются в водах, омывающих Северную Австралию и Новую Гвинею, северо-западными, неблагоприятными для перехода от Австралии к Яве.
[206] Этот проход в настоящее время носит имя Кука; в лабиринтах Большого Барьерного рифа он один из наиболее безопасных проходов, именно этим узким каналом (ширина его не более 1 км) следуют суда, курсирующие между северо-восточным побережьем Австралии и Новой Гвинеей.
[207] Земля Эспириту-Санто, открытая Киросом в мае 1606 г., – один из островов Новогебридского архипелага, вторично открытого Бугенвилем в 1768 г. и детально обследованного Куком в июне – июле 1774 г., во время его второго путешествия.
[208] Провиденшел-Чаннел в современной лоции описывается как проход в четверть мили шириной со скалой посредине; хотя он очень узок, входить в него легко, в самом проходе не бывает волнения. По современным данным, шпрота его 12°39′ S.
[209] Бухта Веймаут (Уэймаут) названа в честь Томаса Тайна, виконта Веймаута (1734–1796) – английского государственного деятеля.
[210] Новые Гебриды лежат на 20–22 градуса восточнее того участка восточно-австралийского берега, где в июле 1770 г. находился Кук. Необходимо иметь в виду, что Кук в то время еще не знал о результатах плавания Бугенвиля; между тем оп категорически отверг предположение, что земля Эспириту-Санто является частью мифического «Южного материка». Материалы плавания Кироса, о которых упоминает Кук, были опубликованы на английском языке Гаррисом в 1740–1744 гг., а на французском языке – де Броссом в 1756 г., т. е. незадолго до плавания Кука. Весьма возможно, что вулканический пепел, о котором выше упоминает Кук, был занесен течениями с Новогебридских островов.
[211] Джон Форбс (1714–1796) – британский морской офицер, в 1756–1763 гг. лорд Адмиралтейства. Название Болт-Хед дано, по всей вероятности, по сходству этого мыса с мысом Болт-Хед на западном берегу Англии. Грёнвилл, Джордж (1712–1770) – английский государственный деятель, сторонник широкой заморской экспансии, первый лорд Адмиралтейства в 1762–1763 гг. Брат его, граф Ричард Темпл, возможно, именно то лицо, в честь которого была названа бухта между мысом Грёнвилл и мысом Болт-Хед. Харди, Чарлз (1716–1780) – британский адмирал. Кокберн, Джордж (ум. 1770 г.) – британский адмирал, контролер флота с 1755 г. В настоящее время острова Кокберн называются островами Хом-Айленд и шесть принадлежащих к этой группе островов носят имена спутников Кука (Ортона, Гора, Хикса, Перри, Хервея и Кларка).
[212] Ныне эти острова носят имена спутников Кука – Бути, Манли, Магра.
[213] Мыс Йорк действительно самая северная оконечность австралийского материка. Его координаты, по современным данным, – 10°40′ ю.ш. и 142°31′ в.д. (218°24′ з.д. – долгота, определенная Куком, – соответствует 141°36′ в.д.; таким образом, Кук ошибся более чем на 1 градус в исчислении долготы мыса Йорк) Высокие острова близ мыса Йорк носят название Хорн, Герсдей и Банкс. Высота последнего 420 м.
[214] Острова Йорк переименованы видным английским путешественником Флиндерсом в начале XIX в. в острова Маунт-Адольфус; название, первоначально данное Куком, сохранено лишь за одним из этих островов.
[215] В настоящее время в Торресовом проливе известны и другие проходы. Проход Индевр опасен не столько у восточного, сколько у западного входа в него; ныне на острове Буби имеется маяк, который служит превосходным ориентиром (Beaglehole, 391, п. 1).
[216] Австралийская черная яблоня (Sapota australis).
[217] Кук имеет в виду динго, ошибочно считая это животное домашним.
[218] Биглехол (399, п. 1) отмечает, что Кук записал здесь ряд слов языка кокимудьи, на котором говорят австралийские аборигены прибрежных областей северного Квинсленда. Запись эта верна лишь в немногих случаях; правильно записано значение слов «человек» (бама), веревка (гурка);небольшие ошибки допущены в трех других словах (галан вместо нгалан – «солнце»; кулке вместо гулги – «гвозди»; тулпур вместо дорлбор – «морской»). Но порой названия некоторых предметов и частей тела записаны неверно. Местные жители считали, что их спрашивают не о том, как называются те или иные части тела, а о действиях, значение которых поясняется движением головы, рук или пальцев. Особенно значительна путаница в словах, обозначающих степени родства. «Отец» на языке кокимудьи не дунджо, а пеба; дунджо (точнее, дуно) – это «муж сестры»; джумурре (правильно йюмур)– слово, которое никогда не применяется для обозначения понятия «сын». Так называют себя сыновья только при обращении к отцу.
[219] Биглехол (401, п. 1) по поводу соображений Кука о приливах на восточных берегах Австралии отмечает, что предположения Кука вполне обоснованы. За грядой Большого Барьерного рифа приливы подвержены «суточному неравенству», т. е. существует значительная разница в высоте подъема воды при приливах, причем величина ее изменяется от месяца к месяцу и от места к месту. Зимой (между апрелем и ноябрем) отливы бывают днем, и это обстоятельство оказалось благоприятным для Кука, который обычно плыл вдоль берега в дневное время. Катастрофа 11 июня произошла ночью во время пролива, когда даже при полной луне рифы не были видны. Кук 29 августа был у берега Новой Гвинеи, несколько восточнее острова Фредерик-Хендрик. Остров Св. Бартоломео, или Влеермойсен, – это, по всей вероятности, остров Хабеке, или Хабе современных карт, расположенный в 30 милях к востоку от южного входа в пролив Принсес-се-Марианне, отделяющий остров Фредерик-Хендрик от Новой Гвинеи (Beaglehole, 405, п. 2).
[220] По всей вероятности, то были примитивные бамбуковые или тростниковые курительные трубки. – Прим. ред.
[221] Мыс Кольта-де-Санта-Бонавентура показан на карте де Бросса (1756). Неизвестно, какой именно пункт на новогвинейском побережье имеется в виду. Биглехол (409, п. 2) предполагает, что название это может соответствовать мысу Де-Йонгс современных карт (65°5′ ю.ш.), расположенному у северо-восточной оконечности пролива Принсессе-Марианне.
[222] О крайней усталости всей команды «Индевра», пробывшей в море свыше двух лет, свидетельствует следующая запись Бенкса: «Я полагаю, что три четверти нашей команды… были поражены меланхолией. Большая часть людей настойчиво думала о возвращении домой, и эту болезнь врачи называют ностальгией. Влияние этого недуга отражалось на каждом, но капитан, д-р Соландер и я были полны решимости постоянно отдаваться делу, а это, я полагаю, единственное средство от ностальгии» (Beaglehole, 409, п. 4).
[223] Речь идет о картах Австралазии и Новой Гвинеи во втором томе труда де Бросса, изданного в 1756 г. Береговая линия Новой Гвинеи была нанесена на этих картах неточно. Новая Гвинея и Новая Голландия были разделены проливом, но к Новой Голландии отнесена земля Эспириту-Санто (Терр-дю-Сент-Эспри), т. е. Новые Гебриды (см. рис. 3).
[224] Коренные жители Новой Гвинеи и Новой Британии по своему антропологическому типу значительно отличаются от австралийцев и относятся к океанической ветви негро-австралоидной расы. Основную массу населения Новой Гвинеи составляют папуасские племена, которые образуют в рамках меланезийского типа особую группу, говорящую на языке, отличном от меланезийских языков Западной Океании. Во многих прибрежных районах восточной части Новой Гвинеи живут меланезийцы. На побережье западной части острова обитают малайцы (индонезийцы). Связи Новой Гвинеи с Австралией были очень слабыми, но индонезийское и маланезийское влияние, шедшее через Новую Гвинею, сказывалось на полуострове Йорк (лук и стрелы, лодки с противовесами – предметы, отсутствовавшие у коренных жителей других областей Австралии).
[225] Кук имеет в виду самые южные острова группы Ару (Каранг и Эну), расположенные на 6°10′ ю.ш. и 134°30′ в.д. На карте Австралазии де Бросса показаны лишь крупные северные острова этой группы, которая названа архипелагом Арроу.
[226] Остров Вессел показан на карте де Бросса примерно на равном расстоянии от островов Арроу (Ару) и Новой Голландии. Фактически же не остров, а острова Уэссел расположены гораздо южнее, у самого австралийского побережья, на 11°25′ ю.ш. и 136°30′ в.д. 7 сентября Кук был на 9° ю.ш. и 130–131° в.д.
[227] Замечание Кука о неточности морских карт его времени вполне справедливо. На карты наносились данные непроверенных сообщений различных мореплавателей. Никаких инструкций по составлению карт не было, каждый наносил острова и береговые линии на свой манер, а издавались карты не Адмиралтейством, а частными фирмами «Маунт и Пейдж», «Джефриз», «Сойер», которые преследовали при публикации картографических материалов лишь коммерческие цели и часто, печатая карты со старых медных досок, выдавали их за новые и исправленные издания. Планомерная работа по их составлению началась в Англии лишь в конце XVIII в., после учреждения при Адмиралтействе Гидрографического департамента (см. Beaglehole, 413, п. 4).
[228] Тиморлаут, или Танимбар, – название группы островов в юго-восточной части Малайского архипелага (6°20′ – 8°30′ ю.ш., 130°5′ – 132°5′ в.д.). Эти острова расположены более чем в 3° к востоку от Тимора, и только неточностью карт объясняется то обстоятельство, что, находясь на меридиане Тимора, Кук не мог решить, какой из двух островов лежит перед ним.
[229] Самый южный остров группы Тиморлаут лежит на 8°30′ ю.ш. и 130°15′ в.д. «Индевр» прошел к югу от островов Тиморлаут 6 сентября.
[230] Речь идет об острове Роти, расположенном к юго-западу от Тимора, и отделенном от последнего проливом Роти, и острове Семау, лежащем к западу от южной оконечности Тимора (отделен от Тимора узким проливом Семау).
[231] В XVIII в. Голландская Ост-Индская компания (о ней см. в предисловии) владела рядом островов Индонезии, где была создана чудовищная система эксплуатации коренного населения. В своей политике агенты Компании опирались на местных царьков, которых Компания кормила за счет своих несметных барышей. Одним из таких царьков был раджа Ломи Джара, с которым встретился Кук. Компания ревниво оберегала свои владения от посягательств со стороны своих конкурентов – англичан и французов, поэтому местные власти очень холодно встретили Кука. Путаница на английских и французских картах малайских морей объясняется теми же причинами. Голландцы старательно засекречивали свои карты, порой намеренно вводили в заблуждение чужеземных мореплавателей, сообщая им неверные сведения об островах Австралазии. Резиденцией генерал-губернатора Компании была Батавия (Джакарта), основанная в 1619 г. В 1652 г. Компания захватила мыс Доброй Надежды, где был заложен город Капстадт (Кейптаун). Овладев впоследствии опорными базами на Цейлоне, Компания прочно утвердилась на морском пути из Европы в воды Малайского архипелага. Хотя еще во второй половине XVII в. Англия нанесла ряд сокрушительных ударов Голландии и в значительной степени подорвала ее морское могущество, Компания до конца XVIII в. сохраняла господствующее положение на основных морских коммуникациях восточного полушария. Частично это объяснялось сложной политической обстановкой, которая возникла в XVIII в. в ходе ожесточенной англо-французской борьбы. И англичанам и французам выгодно было опираться на нейтральные голландские базы, расположенные на скрещении главных морских путей.
[232] Голландцы скупали за бесценок всю сельскохозяйственную продукцию на подвластных им островах Малайского архипелага и продавало местным жителям по баснословной цене европейские товары. Гвоздику и мускатный орех – главные виды пряностей – разрешено было во избежание возможного падения цен разводить только на островах Банда и Амбоина. Деревья, выращенные на любом другом острове, беспощадно вырубались, причем агенты Компании следили за этим с неослабевающей бдительностью.
[233] Имеется в виду остров Флорес, в восточной части которого лежит город Ларентука. Энде – название залива и города на южном побережье острова Флорес.
[234] Бенкс в своих записях отмечает, что Ланге был взяточником и вымогателем; отношения с Ланге испортились после того, как Паркинсон, стремясь собрать больше сведений о флоре острова Саву, стал спрашивать местных жителей, разводят ли они мускатные орехи. Так как Компания строжайшим образом охраняла монополию на культивирование пряностей, действия Паркинсона вызвали тревогу у голландских властей (Beaglehole, 425, п. 1).
[235] Остров Принсен – небольшой островок у юго-западной оконечности Явы при входе в Западный пролив. Местное его название Панаитан.
[236] Остров Туортуэй расположен в наиболее узкой части Зондского пролива.
[237] Имеется в виду корабль капитана Картерета. Когда Кук покидал Англию, Картерет еще находился в пути и о его судьбе ничего не было известно.
[238] Мыс Бантам (позже получил название мыса Сент-Николас) – крайняя северо-западная оконечность Явы
[239] Острое Ваппинг (Грот-Тидунг) – небольшой островок к северо-западу от Джакарты (Батавии) в группе островов Хорн. Острова Дейзенд (Тысяча островов) – группа мелких островков к северо-западу от Джакарты.