355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джеймс Чейз » Том 26. Открытая дверь » Текст книги (страница 21)
Том 26. Открытая дверь
  • Текст добавлен: 4 января 2019, 10:00

Текст книги "Том 26. Открытая дверь"


Автор книги: Джеймс Чейз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 30 страниц)

– Ты его видишь?

– Еще бы! Без труда могу пересчитать капли пота у него на лбу.

Сэм вошел в автовокзал и исчез из поля зрения. Через некоторое время он снова появился и, перейдя улицу, пошел по тротуару.

– Ты смог бы его убить? – спросил Энди, когда Тони опустил карабин.

– Э, из этой игрушки? Это может сделать и шестилетний ребенок.

Энди посмотрел на Массино.

– Думаю, будет лучше, если вы позволите мне самому заняться этим делом, мистер Джо. Вам нужно, по-видимому, уехать на несколько дней.

Массино согласно кивнул.

– Верно.

Повернувшись к остальным, Энди заявил:

– Слушайте меня внимательно. В какой-то момент там должен появиться Биандо, – он посмотрел на Тони: – Ты и я будем ждать его у этого окна. Когда он появится, ты всадишь в него пулю.

Тони с облегчением вздохнул. Он боялся, что его заставят столкнуться с Джонни в револьверной дуэли. Но сидеть в засаде с винтовкой было значительно приятнее.

– С удовольствием, – произнес он, не скрывая радости.

– Вы же будете прятаться внизу в холле. Как только Тони убьет эту сволочь, вы перебежите улицу, схватите мешки и вернетесь сюда. Нужно все сделать быстро. Я устрою так, чтобы полиции поблизости не было. Но, тем не менее, она скоро появится. Поэтому пошевеливайтесь.

Энди повернулся к Массино.

– Так пойдет, мистер Джо?

– Да. Я поеду на неделю в Майами, – он посмотрел на Энди. – Когда вернусь, хотел бы, чтоб деньги уже были в сейфе, а дела с этими троими утрясены.

– Да, будет сделано, мистер Джо.

– Как только деньги будут на месте, ты, Берни, займешься Сэмом. Возьмешь Эрни и сделаешь из этого черномазого котлету. Ты слышал, что я сказал? Возьмете канистру бензина и сожжете его.

Эрни ухмыльнулся.

– Хорошо, босс.

Массино повернулся к Тони:

– Остается девка. Ты единственный, кто ее видел. Займешься ею. Заставь помучиться. И не появляйся мне на глаза, пока не уберешь ее.

Тони утвердительно кивнул.

– Я это сделаю с удовольствием.

Как только Массино вышел, Энди продолжал:

– Время приниматься за работу. Через час Биандо позвонит Сэму, а часа через три попытается взять деньги. Нужно действовать организованно. Биандо может и не поверить. Возможно, он будет выжидать несколько дней. Ладно, мы тоже подождем, но все равно уничтожим эту сволочь.

Ожидание их не беспокоило. Они и так проводили треть своей жизни в ожидании. Энди похлопал Тони по плечу.

– Когда он появится, не промахнись.

– Я же вам говорил, что и шестилетний ребенок…

Казалось, громадная комната сузилась, а уличный шум, доносившийся через окно, усилился. Фреда, полуодетая, лежала на кровати. Джонни сидел у телефона, поглядывая на часы.

– Ты не можешь сейчас позвонить? – спросила Фреда. – Черт возьми, сколько еще ждать!

– Я тебя предупреждал, милая, – спокойно ответил Джонни. – Главное – терпение, – его лицо блестело от пота. – Сейчас только без пяти пять.

– Я сойду с ума, если придется ждать еще. Всю жизнь я чего-то жду.

– Все чего-то ждут, – Джонни вытер лицо платком. – Каждый из нас чего-то ждет. Не волнуйся. Думай о шхуне, о том, как мы будем жить там вдвоем. Думай об этом.

Она закрыла лицо руками.

– Извини меня, Джонни, я так взволнована.

– Взволнована? – Джонни подавил вздох.

Глядя на нее, такую красивую и желанную, он внезапно почувствовал страх. Несмотря на его предупреждение, она не осознает всей опасности.

Они молча ждали. Атмосфера в комнате становилась все более напряженной. Большая стрелка часов двигалась очень медленно. Неужели минуты могут тянуться так долго?

– Джонни! – Фреда поднялась. – Я тебя умоляю, позвони!

– Хорошо, милая.

Он снял трубку и набрал номер Сэма. Слушая длинные гудки, Джонни представлял тот момент, когда откроет ячейку камеры хранения и вытащит два тяжелых мешка. Джонни закрыл глаза. Вдруг в трубке раздался голос Сэма:

– Кто у телефона?

– Сэмми, это Джонни. Ты ходил на вокзал?

– Я ходил туда, мистер Джонни. Никто за ним не наблюдает.

Джонни наклонился вперед.

– Ты в этом уверен?

– Да. Я осмотрел все. Парни ушли.

– Где Тони?

– Патрон послал его во Флориду, и я не думаю, что он уже вернулся. Я его еще не видел.

– Хорошо, – Джонни на мгновение задумался. Возвращаясь назад, они будут проезжать мимо дома Сэма. – Я привезу тебе деньги около полуночи.

– Шесть тысяч, мистер Джонни?

– Да. Будь дома.

Джонни повесил трубку и повернулся к Фреде.

– Все хорошо: они думают, что я в Гаване. Мы уедем отсюда в половине восьмого. Я найму машину у Херца.

– Ты действительно уверен, что нам нечего бояться… что ты заберешь деньги?

Джонни сунул под рубашку руку, чтобы потрогать Святого Христофора. Это был машинальный жест, но, когда его пальцы наткнулись на влажные от пота волосы, он снова услышал голос матери: "Пока ты будешь носить Святого Христофора, ничего серьезного с тобой не произойдет".

– Попытаемся, моя милая. В жизни всегда чего-то боишься. Но нужно попытаться.

Он открыл телефонный справочник, нашел номер телефона агентства Херца и позвонил. Ему пообещали машину после семи часов. Фреда надела свой зеленый костюм и причесалась.

– Машина будет после семи, – сказал он, доставая из чемодана револьвер.

Фреда широко раскрыла глаза.

– Что ты делаешь?

– Нужно быть осторожнее, дорогая, – он улыбнулся. – Я не собираюсь им пользоваться, но неизвестно, чем все это может кончиться.

– Ты меня пугаешь, Джонни.

– Сейчас не время бояться. Нужно думать о том, что нас ожидает в будущем. Завтра ты и я будем богаче на сто восемьдесят шесть тысяч долларов.

– Да.

Пока она аккуратно складывала вещи в чемодан, Джонни подошел к окну и посмотрел на синее небо. Он поднял руку, но тут же опустил, вспомнив, что выбросил медаль в озеро. Он отлично понимал, что может попасть в ловушку, ведь Сэмми мог предать его. Но что ему оставалось делать? Если даже не пытаться забрать деньги, мафия, так или иначе, отыщет его. Следует все же рискнуть. Есть маленький шанс на удачу, и он сможет купить себе шхуну и несколько лет наслаждаться жизнью. Джонни обернулся и посмотрел на Фреду, закрывающую чемодан. Он подумал о том, что у них теперь одна судьба. Возможно, удача улыбнется им. Эта история с медалью – суеверие. У них еще есть шанс. Часа через четыре он поймет, есть ли в этом слове какой-то смысл.

Часы текли медленно. На автовокзале зажглись огни. Толпа пассажиров редела. Большие цифры на фасаде показывали 11.00.

– Я хочу в туалет, – заявил Тони.

– Побыстрее, – пробормотал Энди и потянулся.

Тони поставил карабин и направился к туалету.

Как раз в этот момент Джонни въехал на стоянку возле вокзала.

– Ну, вот мы и на месте, дорогая, – сказал он. – Сейчас ты садишься за руль. Слушай меня. В случае неудачи ты сразу же скрываешься. Поняла? Не жди… сразу же уезжай, – он вытащил из кармана оставшиеся деньги и положил ей на колени. – Все будет хорошо. Но на всякий случай нужно быть осторожным. Вернешься в отель. Ты поняла?

Фреда задрожала.

– Да… все будет хорошо, Джонни.

Он погладил ее руку.

– Не бойся. Я пойду за деньгами и вернусь сюда. Как только я сяду в машину, ты трогаешь. Бери вправо, а на перекрестке повернешь налево. Не увеличивай скорость.

– О, Джонни! – она обняла его, поцеловала. – Я люблю тебя.

– Это лучшее из того, что ты можешь сделать. Я тоже тебя люблю. Все будет хорошо.

Он вышел на освещенную стоянку и направился к камере хранения. Энди узнал его сразу же. Его не смогла обмануть бритая голова Джонни. Он узнал его по походке и силуэту.

– Тони!

Фреда пересела за руль. Через ветровое стекло она видела, как Джонни вошел в автовокзал, и интуитивно почувствовала, что им обоим угрожает опасность. Мысли перепутались у нее в голове. Сможет ли она жить на шхуне? Она ненавидела море. Когда у них будут деньги, может быть, удастся убедить его отказаться от этой бредовой идеи. Ее мечта – жить на вилле, на солнечном берегу, посещать интересных людей. С этими деньгами можно все устроить. У них будет бассейн, "кадиллак", слуги. Каждый год они будут ездить в Париж, где она будет обновлять свой гардероб. Вот это жизнь! На шхуне… На кой черт она нужна!

Ее руки сжали баранку. Нет, потом будет видно… сначала деньги. Если он действительно любит ее, то забудет о шхуне.

Войдя в помещение камеры хранения, Джонни остановился и осмотрелся. Зал был совершенно пуст. Металлический голос громкоговорителя произнес: "Последний автобус в Майами, машина номер пятнадцать".

Он открыл дверцу ячейки и, вытаскивая два тяжелых мешка, увидел себя на палубе двенадцатиметровой шхуны, направляющейся в открытое море. Но в его мечтах Фреда сейчас не фигурировала. Только палуба шхуны, покачивающаяся под ногами.

Он взял мешки и, выйдя из вокзала, быстро направился к стоянке. Джонни был всего в нескольких метрах от машины, когда для него все кончилось…

Фреда видела, как он шел к ней, и почувствовала огромное облегчение. Потом она вдруг увидела, как на бритом черепе Джонни появилась маленькая красная дырочка. Мешки выпали из его рук, и коренастое тело растянулось на асфальте. Она замерла, не в силах оторвать взгляд от тоненькой струйки крови, стекающей на дорогу. Она услышала женский крик. Вдруг трое мужчин вынырнули из темноты и, подхватив мешки, исчезли. Фреда включила скорость и, с трудом сдерживая рыдания, рвущиеся из горла, выехала со стоянки.

Сэм нервно ходил по комнате, непрерывно поглядывая на часы. Была уже половина второго. Джонни обещал привезти деньги в полночь. Шу позвонила ему и сказала, что дает отсрочку только до завтрашнего утра. В противном случае она обратится к Джеку, и тот позаботится о ней. Сэм обещал ей принести деньги. Он еще раз посмотрел на часы. Мистер Джонни обещал. Неужели обманул?! В этот момент он услышал шаги на лестнице и с облегчением вздохнул. Это Джонни! Как он мог сомневаться в нем? Когда Джонни обещает… это наверняка.

В дверь постучали…

Шесть тысяч долларов! После операции он отвезет Шу на юг. Она всегда хотела побывать в Майами. И его проклятый брат теперь не попадет в тюрьму. Мама будет счастлива.

Подпрыгивая от радости, Сэм побежал открывать.

– Вам нравятся удары палкой?

Толстый пожилой мужчина с крашеными волосами улыбался ей. Он был элегантно одет, улыбка обнажала ослепительно белые вставные зубы.

– Швабра, – ответила Фреда, – найди кого-нибудь другого.

Толстяк недовольно поморщился и пошел по улице, где праздно шаталось еще много девушек.

Фреда прислонилась к стене. Вот уже два месяца, как убили Джонни. Денег, которые он оставил, хватило ненадолго. Она, возможно, была слишком расточительна, но ведь хотелось хорошо устроиться. Потом она вернулась к своей прежней работе, но Брюн-сити оказался неинтересным городом. Он был полон старых извращенцев, а Фреда поклялась никогда не заниматься извращениями. Но ей нужны были деньги, чтобы поехать на юг, где смогли бы оценить по достоинству ее таланты и внешность, или на север, где она сможет возобновить свою работу по телефонным звонкам.

Прислонившись к стене, она думала о Джонни: "Шикарный тип. Я могла бы выйти за него замуж. Он и его шхуна. В конце концов, каждый имеет свое право мечтать. Эти деньги… так близки… так далеки…"

Начался дождь. Улица опустела. Другие девушки в такую погоду не работали. Фреда открыла сумочку и пересчитала деньги: 12 долларов. Она закрыла сумочку и пошла домой.

Тони Капелло, наблюдавший за ней уже с полчаса, пошел следом. Сунув руку в карман пиджака, он нащупал флакон с концентрированной серной кислотой.

В тот момент, когда Фреда раздевалась, постучали в дверь. Она накинула халат.

– Кто там? – прокричала она.

Постучали снова. Она пересекла комнату и открыла дверь…

Джеймс Хэдли Чейз

Ловушка

Глава 1

Стоял жаркий летний полдень, я был дома один. Я хотел воспользоваться этим обстоятельством и хорошенько поразмыслить о себе самом и о том, способен ли преодолеть ту пропасть, которая постепенно разделяла нас с Линдой. Я хотел также взвесить наше финансовое положение, которое рисовалось далеко не в розовых тонах.

Линда была у Гарри Митчелла. Я не пошел к ним, отговорившись занятостью. Линда, пожав плечами, взяла купальный костюм и уехала, получив от меня неопределенное обещание заехать за ней позже. Я знал, что ей безразлично, заскочу я к Митчеллам или нет.

Это воскресенье оказалось одним из тех немногих выходных, когда я мог побыть один, так как из-за поломки фильтра мы не наполнили бассейн. Такой благоприятный случай следовало использовать. И поэтому я сидел на солнцепеке и искал ответа на свои мысли. Мне тридцать восемь лет, я в хорошей физической форме, и судьба наделила меня творческими способностями. Более трех лет назад я с успехом зарабатывал себе на жизнь в качестве постоянного корреспондента "Лос-Анджелес геральд". Работа меня не увлекала, но приносила приличный доход, а поскольку незадолго до этого я женился на Линде, у которой были большие запросы, приличный доход многое значил.

Как-то вечером в Сан-Франциско я забрел на один из множества скучных приемов, которые устраиваются для того, чтобы серьезные люди могли встретиться там и поговорить о своих делах, в то время как их жены сплетничают. Там не было ничего интересного для меня, но если бы я не пошел, то мог бы упустить что-то важное, а я принципиально стараюсь ничего не упускать.

Я стоял, прислонившись к стене, вертел в руке стакан с виски и прикидывал, не пора ли исчезнуть, когда ко мне подошел Генри Чендлер. Про Чендлера говорили, что он обладает громадным состоянием. Его империя охватывала такие области, как производство вычислительных машин, кухонной техники и хранение свежемороженых овощей. Помимо всего прочего ему принадлежали газеты "Калифорния таймс" и популярный журнал мод для золотой молодежи. Он был одним из самых известных людей в городе, где на его деньги была выстроена даже церковь. Из всех влиятельных граждан города он был самым щедрым и самым нелюбимым.

– Менсон? – Он внимательно посмотрел на меня темными прищуренными глазами. – Я слежу за вашими статьями, и они мне нравятся. У вас есть талант. Зайдите ко мне завтра в десять ноль-ноль.

Я зашел к нему утром и выслушал его предложение. Он хотел основать журнал, который должен выходить раз в месяц, называться "Голос народа" и распространяться по всей Калифорнии. Целью журнала должна стать критика.

– Этот штат – гнездо коррупции и мошенничества, – заявил Чендлер. – В моем распоряжении имеется организация, способная поставлять необходимую информацию в соответствии с вашими замыслами. Я предлагаю вам пост главного редактора, так как считаю, что вы справитесь с этим. Я навел справки и вполне доволен результатами. Сотрудников себе подберете сами. Много вам не понадобится, потому что выпуском и тому подобным займется штат моей газеты. О расходах не беспокойтесь. Если журнал прогорит, вы получите компенсацию в размере двухгодичной оплаты, но, думаю, он не прогорит. У меня здесь схема, и я хочу, чтобы вы с ней ознакомились. Как видите, вам будет обеспечена всемерная поддержка. Вашей целью будет ворошить осиные гнезда. Если возникнут обвинения в дезинформации, я позабочусь, чтобы не было неприятностей. У меня есть первоклассное детективное агентство, которое будет в вашем распоряжении. Я хотел бы разъяснить вашу задачу, которая состоит не в том, чтобы копаться в грязном белье. Это нам не нужно. Нет, я хочу оказать нажим на администрацию штата, на полицейский аппарат, хочу вскрыть махинации, преследовать коррумпированных чиновников. Вас это интересует?

Я взял схему с собой и изучил ее. Это была величайшая удача в моей жизни. Мы с Линдой обсудили это предложение, она была взволнована так же, как и я.

Она без конца повторяла:

– Тридцать тысяч! Наконец-то мы выберемся из этой дрянной квартиры!

Я встретил Линду на вечере, устроенном каким-то честолюбивым политиканом, и сразу же влюбился. Сейчас, сидя на солнце, я вспоминал тот момент, когда увидел ее в первый раз. Она показалась мне самой восхитительной женщиной из всех, которых я когда-либо встречал. Очаровательная, светловолосая, с большими прекрасными глазами и фигурой, которая могла совершенно свести с ума любого скульптора: полная грудь, тонкая талия, округлые бедра и длинные стройные ноги. О, это – совершенная женщина! Ей импонировало, что я пишу заметки о светской жизни и встречаюсь со сливками общества. Она сказала, что я кажусь ей "необычайно романтичным". Сама она немного подрабатывала, будучи одной из хозяек салона этого честолюбивого политика. Она украшала своим присутствием общество, развлекала гостей, предлагала им выпить, но не более того, как заверяла меня она.

Мы поженились через неделю после нашей встречи. Наша первая брачная ночь могла бы послужить мне предостережением. Она лишь терпеливо отдалась мне, словно выполняла привычную работу. Я надеялся, что со временем разбужу ее страсть, если проявлю достаточное терпение. Но мне это не удалось. Пожалуй, позже я понял, что ее единственная страсть – деньги. Я был настолько без ума от нее, что позволял тратить сверх наших возможностей. Она вечно что-то покупала: сумочки, украшения, всевозможную чепуху, а я потакал ей, так как хотел, чтобы она была счастлива. И все же ее ничто не удовлетворяло. Ей не нравилась наша маленькая квартирка, она хотела иметь свою машину. Я любил ее, но старался урезонить. В конце концов я посчитал с карандашом в руке, что вам просто не по карману все ее прихоти. Но это Линду не интересовало.

– Ведь ты же знаменитость, – настаивала она, – о тебе повсюду говорят, и зарабатывать ты должен соответственно своему положению.

В тот момент, когда ситуация стала критической, и появился Чендлер со своим предложением.

– Я уже знаю, куда мы переедем, – заявила Линда. – В Истлейк. Там чудесно и есть буквально все. Завтра поедем и посмотрим. Можно сразу выбрать себе дом.

Я ей напомнил, что еще не получил этого места и даже не решил, приму ли я его, да и Истлейк безумно дорог, и, если мы там поселимся, моих тридцати тысяч в год окажется слишком мало.

Это была наша первая серьезная ссора, и я прямо испугался ярости Линды. Она топала на меня ногами, швыряла вещи, и я так растерялся, что уступил. Стоило мне пообещать, что я приму предложение и поеду в Истлейк, как она упала в мои объятия, прося прощения за то, что погорячилась.

Я поехал к Чендлеру и сказал, что принимаю его предложение. Он сидел за письменным столом и казался воплощением величественного финансового магната.

– Отлично, Менсон. Контракт для вас уже готов. – Он помолчал, испытующе взглянул на меня, прищурив глаза. – Да, вот что еще… Вы будете бороться с коррупцией и обманом. Вы должны уяснить, что постоянно будете на виду, как золотая рыбка в аквариуме. Вы обязаны соблюдать осторожность и никому не давать повода для каких-либо нападок. Золотым рыбкам негде спрятаться – помните это! Посмотрите на меня, я – квакер и горжусь этим. Я верю в Бога, и моя личная жизнь безупречна. Никто не может упрекнуть меня в чем бы то ни было. И вы тоже не смеете стать объектом критики. Вам это ясно? Ни капли алкоголя, когда вы за рулем, никаких связей с женщинами. Вы живете в благополучном и счастливом браке, и он должен оставаться таковым. Никаких долгов. Вам нельзя делать ничего такого, к чему могут придраться обиженные люди. Стоит вам сделать один неосторожный шаг, как на вас набросятся все газеты штата. Теперь у вас есть великая цель – преследовать коррупцию и нечестность, вы приобретете множество врагов, которые постараются свалить вас при первой же возможности.

Поскольку я нуждался в его тридцати тысячах, я сказал, что все понимаю. Однако после того как подписал контракт и вышел из кабинета, меня начало беспокоить неприятное чувство. У меня уже были долги, в банке числился перерасход. И еще была Линда, которая не переставая сорила деньгами. И при всем этом у меня хватило глупости согласиться на покупку дома в Истлейке. Это был изысканный район вилл, выстроенных для тех, кто мог себе такое позволить. Цены роскошных комфортабельных домов колебались в пределах семидесяти пяти тысяч. Такой дом был полной чашей: ковры, посудомоечные машины на кухне и даже система автоматической поливки газонов, а в самом Истлейке – клуб, конюшни, теннисные корты, плавательный бассейн, поле для гольфа с освещением и большой супермаркет, в котором можно было купить все, начиная от запонок и кончая продуктами. Истлейк казался Линде раем на земле. Она заявила, что мы просто не сможем жить ни в каком другом районе. И потому я купил дом, который обходился мне в год в десять тысяч долларов.

Мы переехали, и Линда была счастлива. На мебель ушли все сбережения. Мне пришлось признать, что дом действительно превосходный, и я гордился, что купил его. Однако в глубине души меня страшили расходы, связанные с покупкой. Наши соседи были в большинстве своем моложе нас, но у меня создалось впечатление, что в финансовом плане они обеспечены значительно лучше. Каждый вечер мы либо принимали гостей, либо сами шли в гости. Линда, разумеется, захотела собственную машину, и мне пришлось купить "остин", но ей этого было мало. Она требовала все новых и новых трат: ее приятельницы постоянно щеголяют в новых нарядах, так почему она время от времени не может менять гардероб? Она не умела готовить, и домашнее хозяйство наводило на нее скуку. Мы наняли Сисси, крупную негритянку, которая приезжала через день в старом облупленном "форде". Каждый ее визит обходился мне в двадцать долларов. Мой тридцатитысячный заработок, который казался таким великолепным, когда я подписывал контракт, теперь свелся к нулю. Но журнал имел успех. Хоть этому я мог порадоваться. Мне повезло, так как я получил в сотрудники двух самых выдающихся репортеров, каких только мог иметь: Уолли Митфорда и Макса Берри, а детективное бюро Чендлера снабжало меня непрерывным потоком информации. Чендлер одолжил мне также и своего эксперта по рекламе, который действительно оказался прекрасным специалистом. Никаких финансовых затруднений с журналом не возникало. Мы с Митфордом и Берри сумели раскрыть ряд афер. У нас появилось множество врагов, но этого и следовало ожидать. Я направил внимание на политиканов и дела штата. Когда вышел четвертый номер журнала, я знал, что меня ненавидят, но строго придерживался фактов, и никто из подвергшихся атаке не мог эффективно защищаться.

Я сидел, обогреваемый солнцем, и думал, как уязвим оказался бы, вздумай кто-то из врагов покопаться в моей личной жизни. Я превысил банковский счет на три тысячи долларов и явно живу не по средствам. Я не сумел обуздать расточительность Линды. Если какой-нибудь заштатный газетчик вздумает причинить мне неприятности, ему достаточно намекнуть, что между мной и Линдой не все ладно, и это наверняка возмутит Чендлера, живущего в гармоничном мире.

В следующем номере, который выйдет через месяц, я собирался атаковать капитана Джона Шульца, шефа полиции. Меня заинтересовал тот факт, что он живет в доме за сто тысяч, ездит в "кадиллаке" и может послать на учебу в университет двух сыновей, да еще его жена носит норковое манто.

Чендлер тоже хотел, чтобы я занялся Шульцем, так как его недолюбливал. Мы не написали ничего, кроме правды, но я понимал, что тот, кто вмешивается в дела шефа полиции, сам напрашивается на немалые неприятности. Я знал: как только этот номер появится в продаже, мне придется вести себя крайне осторожно. Никаких транспортных нарушений, стоянок в недозволенном месте, алкоголя в крови. Я понимал: за мной будут следить все копы в городе.

Я сидел возле пустого бассейна и спраашивал себя, имеет ли смысл то, чем занимаюсь. Я не обладал квакерским складом ума Чендлера, меня интересовали деньги. Ему было легче, он мог играючи опровергнуть любое обвинение в клевете. В конце концов, он был прирожденным крестоносцем, я же – нет.

Завтра первое число, и мне предстояло оплачивать счета за прошедший месяц. Я сел за письменный стол и подвел итог. Он превышал мою зарплату за четыре года на 2300 долларов. Я проверил все расходы. Если не считать сумасбродных покупок Линды, мы тратили больше всего денег на спиртное и мясо. Когда дважды в неделю принимаешь человек десять – шестнадцать гостей и щедро подаешь им в неограниченном количестве бифштексы и выпивку, деньги прямо-таки текут, а тут еще ежемесячные взносы за машину, оплата услуг Сисси, повседневные мелкие расходы и налоги.

Собственно, меня еще удивило, что долги не оказались большими.

У меня возникло чувство, что я зашел в тупик. Придется что-то сделать, но что? Напрашивалось очевидное решение: продать дом и переехать в маленькую квартирку. Трудность заключалась в том, что к тому времени все уже считали меня преуспевающим человеком, и я не знал, могу ли я вывесить белый флаг и отступить. Зазвонил телефон. Это был Гарри Митчелл.

– Привет, Стив! Ну что, приедешь? Оставить для тебя бифштекс?

Я посмотрел на хаос на столе и одно мгновение колебался. Если я останусь дома и продолжу расчеты, то все равно не найду выхода.

– Хорошо, Гарри, еду.

Кладя трубку, я говорил себе, что завтра утром наверняка найдется какое-нибудь решение, хотя здравый смысл подсказывал мне, что надеюсь я напрасно.

Ясно одно: придется поговорить с Линдой, а этого я боялся. Еще устроит ссору, а у меня и так еще не изгладилась из памяти последняя, но поговорить с ней все же придется, нам во что бы то ни стало необходимо сократить расходы.

Я закрыл дом, вошел в гараж и вывел машину. Гарри и Памела Митчеллы нравились мне. Гарри неплохо зарабатывал в конторе по продаже земельных участков. Я предполагал, что он зарабатывает в три раза больше меня, так как на свои воскресные приемы он приглашал не менее тридцати человек. Я ехал к Митчеллам и пытался убедить себя, что завтрашний день может принести надежду.

Когда в понедельник я пришел в редакцию, моя секретарша Джин Кейси как раз разбирала почту. Несколько слов о Джин: ей примерно двадцать шесть лет, высокая, темноволосая, с хорошей фигурой, приятным, хотя и не отличающимся броской красотой лицом. Она необыкновенно способный работник. Перешла ко мне от Чендлера, где работала четвертой секретаршей. Чендлер уступил ее с сожалением. Он сказал, что вручает мне сокровище, и он нисколько ей не льстил.

– Доброе утро, Стив, – улыбнулась она. – Вас спрашивал мистер Чендлер. Он просил вас приехать к нему сразу же, как только вы появитесь.

– Он не сказал, что ему нужно?

– Не беспокойтесь, все в порядке, никаких неприятностей. Я всегда могу угадать это по голосу.

Я взглянул на часы: 9.08.

– Он что, вообще никогда не спит?

Она засмеялась:

– Только изредка… Он ждет вас.

Я сел в машину и поехал к деловой резиденции Чендлера. Секретарша, дама с колючими глазами, кивком дала понять, чтобы я вошел. Чендлер сидел за письменным столом и просматривал почту. Когда я вошел, он поднял голову, откинулся на спинку стула и предложил мне сесть.

– Вы отлично поработали, Стив. Я как раз читал корректуру о Шульце. Кажется, мы сумеем хорошо прижать этого мерзавца. Вы отличились.

Я сел.

– Вот только и мне, может статься, плохо будет.

Он усмехнулся:

– Это верно. Потому-то я и хотел поговорить. С этого момента за вами будут охотиться. Все полицейские получат указание противодействовать вам. Меня они боятся, вас – нет. Готов держать пари, что через несколько недель Шульц загремит, но, прежде чем убраться, он громко хлопнет дверью, постаравшись расправиться с вами. Я хочу предотвратить это. – Он умолк и несколько мгновений изучающие смотрел на меня. – У вас есть какие-либо личные просьбы?

– У кого же их нет? Конечно, есть.

Он кивнул:

– Дело в деньгах или в чем-то другом?

– Нет, в деньгах.

– Это точно? Прошу вас, Стив, будьте откровенны со мной. Вы прекрасно проявили себя, и я на вашей стороне.

– Нет, дело только в деньгах.

– Я так и думал. Это ваша красавица заставляет вас лезть в долги. Не так ли?

– Я сам залезаю в долги, мистер Чендлер.

– Знаю, знаю, люди стали очень расточительны и живут не по средствам. Жены во всем соперничают между собой, а это стоит денег. Не думайте, что я не знаком с такого рода проблемами, хотя у меня их нет и никогда не будет. Ладно, за статью вы заслужили особой награды. – Он бросил мне через стол чек. – Рассчитайтесь с долгами и с сегодняшнего дня держите жену в узде. Она красавица, но ни одной женщине нельзя позволять собой командовать.

Я взял чек. Он был выписан на десять тысяч долларов.

– Спасибо, мистер Чендлер.

– Но это не должно повториться. Помните, что я вам сказал: золотым рыбкам негде спрятаться, а вы теперь как золотая рыбка в аквариуме. Сегодня я вас выручаю и даю возможность начать все заново, но если это повторится, то нам придется расстаться.

Мы посмотрели друг на друга.

– Я все понял.

Я поехал в банк, депонировал чек и поговорил с Эрни Мэйшью, управляющим. Чек покрыл перерасход, покрыл долги, и на моем счету осталась еще вполне приличная сумма. Я выходил из банка с таким чувством, словно с меня свалилась скала. Еще до того я твердо решил поговорить с Линдой о нашем финансовом положении, но мы допоздна задержались у Митчеллов, а после уже не представилось случая. Мы вернулись домой сильно на взводе и сразу же завалились спать.

Правда, я было сунулся к Линде с нежностями, но она отодвинулась и пробормотала:

– Оставь меня, пожалуйста, в покое, не сейчас.

С тем мы и уснули. Утром, когда я встал, она еще спала; спала, пока я готовил завтрак; спала, когда я уходил на работу. Первую половину дня я провел над оттиском пятого номера. Принимая во внимание предстоящую атаку на шефа полиции, я решил увеличить тираж на 15 000 экземпляров. Я принялся сразу же за разработку нового номера. Пока я работал, меня тяготила мысль о предстоящем разговоре с Линдой.

"Это не должно повториться… Сегодня я вас выручаю… Но если это повторится, то нам придется расстаться".

Я понимал, что это предупреждение, и знал, что Чендлер не шутит. Значит, придется поговорить с Линдой, и она должна понять, что мы не можем жить так, как жили в последнее время. Надвигающаяся стычка с Линдой – а стычка будет серьезной – не позволяла мне четко мыслить. Я отодвинул кресло и стал беспокойно расхаживать по просторному кабинету. До меня доносился негромкий стук пишущей машинки Джин и голос Уолли Митфорда, бубнящего что-то в микрофон. Я взглянул на настольные часы. Четверть пятого. Еще два часа, прежде чем можно будет ехать домой, где меня ожидал разговор с Линдой. Я закурил сигарету и подошел к окну, из которого открывался чудесный вид на город. Дождь шел такой густой, что машинам приходилось ехать с зажженными фарами. Я посмотрел в сторону резиденции Чендлера. В окнах первого этажа, где был его кабинет, горел свет. Загудел зуммер. Я подошел к столу и передвинул рычажок.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю