Текст книги "Том 26. Открытая дверь"
Автор книги: Джеймс Чейз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 30 страниц)
– Я так слышал. Лу может рассказать тебе гораздо больше. Он дружил с Верном.
– Не думаю, что это так важно. Как бы мне допросить будущую мадам Бретт. Она могла бы рассказать мне кучу вещей, если бы я наложил на нее лапу.
– Ты не можешь этого сделать. Да и не может эта баба иметь отношение к убийству. К тому же эти слова для нее ничего не значат.
Мак не знал, что Макс тоже интересовался этими словами, но о Максе я не хотел говорить никому, даже ему.
В дверь постучали. Это был Лу.
– Ну и как?
Лу покачал головой.
– Это не Бойд. Он весь вечер просидел дома. Могу я еще что-нибудь сделать для тебя?
– Итак, это не Герман и не Бойд. Кого мы упустили? Есть еще Шейла Кондрик. Она находилась в доме в момент убийства. Но вряд ли мы сможем проверить ее алиби, если только мы ее не допросим. Это было бы неплохо.
Лу понимающе улыбнулся.
– Нужно порыться в ее прошлом, не так ли?
– Соображаешь, – я поднялся и начал ходить по кабинету. – Ты ведь знал Бейли?
Лу удивительно уставился на меня.
– Верна Бейли? Довольно хорошо. Мы вместе обделывали кое-какие делишки года три или четыре назад. Но при чем здесь он?
– Не знаю, – я протянул ему визитку. – Тебе эти слова о чем-нибудь говорят?
Лу аж присвистнул.
– Конечно, это Бейли. Он всегда говорил, что Альма его лучший друг. Они обожали друг друга.
Я заволновался.
– Ты уверен, Лу? Это очень важно.
– Уверен. Верн произносил эти слова сотни раз. Всем друзьям надоело их слушать, мне тоже.
– Он мог знать Бретта?
– Верн? Это невозможно. У него не было друзей среди миллионеров.
– И однако именно эти слова написаны на визитке Бретта.
– Верн никогда не знал Бретта, – убежденно сказал Лу. – Он никогда не посещал побережье Тихого океана. Бывал только в Канзасе, а это далеко от тех мест, где обитает Бретт. Нет, в чем я уверен, так это в том, что Верн и Бретт никогда не были в контакте.
– Что с ним произошло, Лу?
– Его убили. Это произошло вскоре после ограбления банка Тюльзи. Ты, наверное, помнишь это дело. Верн сумел отхватить сотню тысяч долларов. Это была великолепная работа! Он действовал вместе с Альмой, но случилась неприятность. Мне кажется, Альма потеряла осторожность. У Верна был с собой автомат. Он убил двух кассиров, еще одного ранил, убил двух банковских охранников и ранил полицейского.
– Да, теперь вспомнил. Пару лет назад это вызвало настоящую сенсацию.
– Именно так. Федеральная полиция устроила за ним настоящую охоту. Его искали по всем штатам день и ночь и в конце концов засекли в одном доме в Далласе. Там было настоящее побоище. Когда фэбээровцы ворвались в дом, то обнаружили его с двадцатью пулями в теле, но Верн был еще жив и умер по дороге в госпиталь. Альма смогла удрать.
– Как ей это удалось?
– Она как раз уехала за покупками, когда Верна поймали в капкан. В чемоданах в доме нашли сто тысяч долларов, так что полицейские знали, что у Альмы мало денег. Все бросились по ее следам, но ей удалось улизнуть. Годом позже полиции удалось напасть на ее след в Элк-сити, но когда примчались туда, она уже уехала. Два дня спустя ее засек шериф Галлана и поднял тревогу. Она, должно быть, пряталась в Альбукерке и вновь бросилась в бега. Ее тело нашли в нескольких километрах от Галлана в потерпевшем аварию автомобиле. Машина от удара загорелась, так что труп практически невозможно было опознать. Но это точно была Альма. С того времени прошел год.
Я немного подумал и покачал головой.
– Этот след никуда не ведет. – Я немного походил по кабинету, потом спросил: – Это действительно была Альма?
Лу иронически улыбнулся.
– Это могла быть и не она. Но федеральная полиция заявила, что это труп Альмы. А ФБР никогда не ошибается. Машина была ее. Один из чемоданов отлетел в сторону. Он был полон ее вещей. Они не могли ни идентифицировать тело, ни снять отпечатки пальцев. Тело сильно обгорело. Но если это была не она, то кто же?
– Исчез ли кто-нибудь в это время? Что писали газеты?
– Копы утверждали, что никто не исчез.
– Я, должно быть, пытаюсь строить воздушные замки. А что известно о Шейле Кондрик?
– Мне – ничего.
– Хорошо бы разузнать о ней побольше. Займись этим. Я хотел бы знать, зачем она приехала сюда и чем занималась в прошлом. Она приехала сюда из Сан-Франциско. Нужно съездить туда и покопаться в ее прошлом.
Лу вопросительно посмотрел на Мака.
– Делай, что сказал Флойд, – буркнул Мак.
– Хорошо, но вы напали на ложный след.
– Вероятно, ты прав, но это единственно возможный путь расследования в настоящее время. Я же собираюсь проверить версию Бейли.
– Не понимаю, какое отношение может иметь Верн ко всему этому делу, – сказал Мак, качая головой. – Но поступай так, как считаешь нужным.
– Минутку, Лу, – остановил я его, видя, что он уже направляется к двери. – Ты когда-нибудь видел Альму?
– Разок видел, но не разговаривал. Она ожидала Верна в машине.
– Ты помнишь ее?
– Не особенно. Помню, что она была красавицей. И это все. Я не очень присматривался к ней.
– Хорошо, Лу.
Когда он вышел, я сказал Маку:
– Завтра утром я двинусь в путь. Сохрани для меня двадцать шесть грандов. Если не вернусь, распоряжайся ими по своему усмотрению.
На следующее утро я отправился из Санта-Медины в Альбукерк. По дороге я остановился в Галлане и пошел повидать шерифа. Это был откормленный добродушный человек с большим запасом свободного времени. Они принял меня с распростертыми объятиями, когда я объяснил ему, что писатель и собираюсь писать книгу о Бейли.
– Я не могу много вам рассказать, – он взгромоздил ноги на стол. – Устраивайтесь и чувствуйте себя как дома. К сожалению, у меня нет виски, чтобы предложить вам, так как я давно не пью.
Я сказал, что как-нибудь переживу это, и терпеливо выслушал его рассказ. Он хорошо запомнил тот случай.
– Вот как все это произошло, – начал он. – Я как раз стоял на пороге, греясь на солнышке, когда она проезжала мимо. Приметы, данные федеральной полицией, не были особенно подробными. Я знал, что ищут блондинку в темно-коричневом манто, сидящую за рулем зеленого «Крайслера». Что ж, машина, которую вела девушка, была зеленым «Крайслером», но номер был не тот, и на девушке не было манто. Я обратил на нее внимание, но не знал, кто она. Она делала покупки, и я себя спрашивал, не Альма ли это, – он подарил мне широкую улыбку. – Если это была Альма, то она была очень опасна, особенно если дело доходило до стрельбы. А я слишком стар, чтобы играть в эти игры. Но я позвонил в ближайшее отделение федеральной полиции и сообщил, что видел Альму. И что же! Ее нашли километрах в полутора от города, в машине, разбившейся вдребезги о дерево.
«Молодец шериф! Прекрасно выполняет свои функции!» – подумал я.
– Федеральная полиция была уверена, что девушка в машине была Альмой Бейли? – спросил я.
Он раскрыл рот.
– Конечно. За нее же было обещано вознаграждение. По справедливости, премия была моя, но офицер федеральной полиции присвоил ее себе. И все же он оказался достаточно честным и заплатил мне кое-какие деньги. Ошибки быть не могло. Нашлось даже кожаное манто. Оно обгорело, но его легко можно было узнать. В чемодане было достаточно ее вещей. Я убежден: это была она.
– А отпечатки пальцев?
– К чему вы клоните, молодой человек? У них не было ее отпечатков. Нельзя же у всех подряд снимать отпечатки пальцев. Если вы будете таким подозрительным, то не успеете и оглянуться, как состаритесь.
Я поблагодарил его, угостил сигарой и вышел на солнышко, далеко не удовлетворенный.
Из Галлана я поехал в Альбукерк, где обратился к редактору местной газеты, рассказав ту же сказку о писателе, и спросил, не имеет ли он сведений об Альме.
– Что конкретно вы хотели бы знать, мистер Бакстер? – редактор, невысокий седой мужчина в массивных очках, внимательно смотрел на меня.
– Мне бы хотелось увидеть дом, где она жила. И еще мне хотелось бы знать, именно она была в машине, или это могла быть какая-то другая девушка?
Он заморгал.
– Смешно слышать от вас такое. Было время и я сомневался, но потом это прошло. Ее опознал офицер федеральной полиции. Для него это была большая удача, так как он отхватил премию в две тысячи.
– И что с ним стало?
– Ушел в отставку. Теперь разводит кур.
– Почему вы уверены, что это Альма?
Он улыбнулся.
– Отчего же. Вы ведь понимаете, как это делается. Мы люди подозрительные, да и кое-кто в Галлане поговаривает, что в машине было две девушки. Но шериф заявил, что это ложь, и ему поверили.
– А кто говорил о двух девушках?
– Я забыл его имя. Ненадежный свидетель. Да он и уехал из города.
– Куда?
– В Амарильо. Он слишком много пил. Все деньги тратил на выпивку, так что его показания ничего не значат.
– Я буду вам очень признателен, если вы дадите мне его имя и адрес.
Это заняло определенное время, но я получил имя и адрес. После этого я поехал к дому Альмы, но владелица не захотела со мной разговаривать. Из Альбукерка я поехал в Амарильо, где вскоре разыскал Джека Несби в баре. Он был сильно под мухой и соображал с трудом, но когда я заказал приличную порцию виски, он встрепенулся. Да, он помнит Альму. Нацелив в меня грязный палец и выкатив блеклые голубые глаза, он заговорил:
– Весь этот трюк был заранее отрепетирован. Шпик из федеральной полиции хотел отхватить премию. В машине было две девушки. Я видел это так же ясно, как вижу вас. Одна была богатая, другая бедная. И шериф это видел, но он скрыл, так как шпик из федералов кинул ему кусок. Когда я заикнулся об этом, федералы пригрозили, что засадят меня в тюрьму за бродяжничество.
Я посмотрел на него с сожалением. Редактор был прав – никто не поверил бы такому свидетелю.
– А как выглядела… бедная?
Он задумался, борясь со слабеющей памятью.
– Не помню, – признался он. – Не обратил внимания. Женщины меня не интересуют, мистер. Но их было две, могу в этом поклясться.
– Она тоже была блондинка?
– Не думаю. Скорее брюнетка.
– Почему вы сказали, что она бедная?
– Из-за одежды, – казалось, его удивил мой вопрос. – Она была в грязном плаще, без шляпы. Другая была одета богато… очень богато. Ну, вы представляете. И очень красивая.
Больше из него выжать было нечего. Поставив ему еще порцию виски, я ушел. Забравшись в машину, я некоторое время сидел, раздумывая. Я перебрал в памяти все то, что узнал с момента встречи с Германом. Это заняло у меня больше часа, но я соорудил предположение, от которого дрожь пробежала по спине. Я все еще был в переделке, но впереди ясно намечался просвет. И я знал, что если предприму поиски в этом направлении, то обязательно к чему-то приду. Я вспомнил все, что рассказывала Веда о своей прошлой жизни. Она приехала по дороге, соединяющей Вауконис с Голливудом. Национальная дорога номер 65. Где-то между двумя этими точками должен находиться ресторан, в котором она работала. Я решил наведаться туда в надежде раздобыть кое-какие сведения.
Я провел в дороге два дня, останавливаясь в каждом придорожном ресторане, и наконец отыскал то, что мне было нужно в Клинтоне. Я сразу понял, что это то самое место, так как позади ресторана находился сарай. Я оставил машину на дороге и направился в ресторан. Это была обычная забегаловка со стандартным набором блюд. Худой угрюмый бармен стоял за стойкой, безразлично глядя на меня.
– Что вам?
Я заказал кофе и кусок яблочного пирога. Когда он принес заказ, я спросил:
– У вас случайно не работала Веда Рукс?
– Дальше что? – он поставил на столик кофе и пирог и посмотрел на меня жестким взглядом.
– Я пытаюсь ее разыскать. За сведения назначена награда в десять долларов.
– У нее неприятности?
– Нет. Кто-то завещал ей двести долларов. Я пытаюсь ее разыскать. – Я вытащил десятидолларовый банкнот и положил на видное место.
– Что ж, она здесь работала, – оттаял бармен при виде денег. – Но где она в настоящее время, не знаю. Она уехала в Голливуд, но я не уверен, доберется ли она туда.
– У вас случайно не сохранилось ее фото?
– Нет.
– Красивая девушка?
Он согласно кивнул.
– Шлюха, не могла равнодушно пройти хотя бы мимо одного водителя, вечно таскала их в сарай, стоило только ослабить внимание. Даровая потаскуха.
– Брюнетка, голубые глаза, прекрасная фигура?
– Глаза не голубые, скорее темные.
– Когда она уехала отсюда?
– Примерно с год.
– Вы не можете припомнить поточнее? Мне нужна точная дата, – я положил на стойку еще пять долларов.
Он посмотрел на деньги, подумал немного, потом покачал головой.
– Не могу вспомнить, но подождите немного, я веду записи.
Я успел допить кофе, когда он вернулся.
– Нашел. Она уехала пятого июля прошлого года.
Что ж, это произошло за три дня до инцидента с машиной Альмы. Я оставил деньги и вышел. Ясно виден просвет, сказал я себе. Сориентировавшись по карте автомобильных дорог, я выехал из города. Следующей моей остановкой был Вайоминг, штат Оклахома. Я приехал туда под вечер. Это был типичный сельскохозяйственный город, и сразу же по приезде я направился в ближайший бар.
– Я ищу семью Рукс, – сказал я бармену. – Они все еще проживают в городе?
Бармен шмыгнул толстым простуженным носом. Казалось, он был невысокого мнения об этой семейке.
– Только одна дочь. В настоящее время замужем. Живет недалеко от холмов. Ее зовут Катарина. Все остальные разошлись кто куда, когда околел старик. Дьявольская была семейка, от них одни только неприятности.
Я усмехнулся.
– Это вы в точку попали. Но я ищу Веду Рукс. Помните ее?
– А вы кто – полицейский?
– Нет. Она унаследовала небольшую сумму, и я должен ее вручить. Так вы ее помните?
– Будьте уверены. Самая сумасшедшая из конторы. Не могла равнодушно пройти мимо хотя бы одного мужчины, – он покачал головой. – Так она получила наследство?
– Как проехать к холмам?
Он подробно объяснил, как найти дом Катарины, и указал направление.
Сестра походила на Веду не больше, чем я. Она была высокая, толстая и краснощекая. Когда я объяснил, по какой причине ищу Веду, она отнеслась ко мне достаточно дружелюбно.
– Я не видела ее уже с год, – сказала она, вытирая руки о грязную салфетку. – Что вы говорите? Кто же оставил ей деньги?
– Один парень, которого она знала. Мне не удалось ее разыскать. У вас случайно нет ее фото?
– Только старый детский снимок.
Она показала мне, и я довольно долго рассматривал худое и маловыразительное лицо.
– У нее нет никаких родимых пятен или шрамов?
– У нее было родимое пятно, – она громко рассмеялась, – но в таком месте, которое обычно особо не выставляют.
– Пятно? Как оно выглядит?
– Красное, круглое, величиной с десятицентовую монетку. – Она рассказала, в каком месте оно находится. Что ж, она была права, такие места не выставляются на всеобщее обозрение.
– Она была левша?
– Да.
– Голубые глаза?
– О нет, карие.
Я поблагодарил ее. Вопрос был решен. Я не собирался больше зря тратить время. Я узнал все, что нужно. Теперь предстояло найди Веду.
Я двинулся в путь, долгий, но обнадеживающий…
Глава 17
У меня было такое чувство, что Веда сама разыщет меня, как только узнает, что я ее ищу.
Именно так и произошло.
Мак послал своих ребят на поиски Веды, пообещав награду тому, кто ее обнаружит. Им дали подробные приметы, включая и родимое пятно. Я знал – она вскоре узнает, что я ее ищу. Найди ее было нелегко, но я держал пари, что она недалеко. Моей единственной надеждой было то, что вскоре она сама примется меня разыскивать. Я колесил на машине в окрестностях Сан-Луи-бич и по Санта-Медине. Редкую минуту я не торчал на улице. Это была тяжелая работа, но я ее терпел.
И через четыре дня она попалась в ловушку. Я прогуливался по Гран Рю, когда почувствовал, что за мной следят. Я неплохо и сам умею следить за людьми и тут же засекаю, когда слежка ведется за мной. У меня развит своеобразный инстинкт, тут же предупреждающий меня о том, что кто-то начал за мной слежку. Мне не понадобилось много времени, чтобы ее заметить. Теперь она была рыжая, но я узнал ее по походке, несмотря на волосы и темные очки. Я мог бы узнать ее тело с завязанными глазами.
Веда не имела ни малейшего понятия, как вести слежку. Начать с того, что она была одета так, как не надо одеваться. Бывшего детектива нельзя выслеживать в кирпичного цвета блузке и желтых брюках без того, чтобы он не понял, что за ним следят. И не прыгать по любому поводу и без повода за деревья и углы зданий, как это она поминутно делала.
Я быстро оторвался от нее, и теперь я следил за ней, а она даже не подозревала об этом. Я полз за ней, как клещ, не вызывая ни малейших подозрений. Мое внезапное исчезновение ошеломило ее, и некоторое время она слонялась по улице, надеясь меня отыскать. Я следовал у нее в кильватере, а она даже не думала оглянуться. Эта комедия длилась довольно продолжительное время, потом она остановилась на тротуаре и задумалась. Я стоял в нескольких метрах позади нее и читал газету, держа ее так, чтобы она закрыла мое лицо. Она и представить себе не могла, что я нахожусь так близко, и, естественно, не видела меня.
В конце концов она сердито передернула плечами и направилась к автомобильной стоянке.
Моя тачка была на ходу, так что когда она выезжала со стоянки в новеньком «Меркурии», я пристроился ей в хвост. Через некоторое время я понял, что она едет в Сан-Бернардино. На этой дороге он был первым населенным пунктом. Я нажал на акселератор, догнал ее и обогнал в тучах пыли. Когда она приехала в Сан-Бернардино, я уже припарковал машину и нанял двухместный лимузин. Не было ничего легче, чем следить за ней, и она даже не подозревала о слежке. Я хотел знать, где она живет, и она привела меня прямо к себе. Это было все равно что опустить монету в чашку слепого. Дом стоял на возвышенности, полускрытый фруктовыми деревьями. Я видел, как она поставила машину в гараж и вошла в дом. Я немного разузнал о ней в городе и, успокоенный, вернулся в Санта-Медину. Развязка приближалась.
Я провел некоторое время с Маком, объясняя ему свой план. Вначале он заартачился, но в конце концов согласился сыграть свою роль.
На следующее утро я направился в Сан-Бернардино. Оставив машину на стоянке, я пешком дошел до дома Веды. Там было достаточно укромных мест, и я устроился за оградой и принялся терпеливо ждать ее появления. Ждать пришлось достаточно долго, но в полдень она вышла. С минуту она стояла на веранде и смотрела в сад. Смотрела очень внимательно, но я не беспокоился, так как был надежно укрыт. Она была в каких-то пятнадцати метрах от меня, и я нашел, что выглядит Веда неважно. На ней было платье красно-желтой расцветки, выгодно подчеркивающее ее прелестное тело. В руке она держала широкополую шляпу от солнца. Все совершенно новое, так что не было никакого сомнения, что деньги у нее были. Я наблюдал, как она уезжает в направлении Санта-Медины, и не было тени сомнения – она уезжала на поиски меня. Я позволил ей уехать, так как явился для того, чтобы обыскать ее дом. Когда я отыщу то, что надеялся найти, тогда и придет момент нашего разговора.
Едва я уверился, что она покинула поле моей будущей деятельности, я подошел к дому и позвонил. Как я и ожидал, никто не ответил. Перед тем как наброситься на замочную скважину, я быстро огляделся. От возможного взгляда с улицы меня скрывали высокие деревья, и через минуту я был уже внутри. Первое, что встретило меня там, – это знакомый запах духов Веды. С револьвером в руке я осторожно обошел все комнаты. Убедившись, что никто не прячется за занавесками, я прошел в спальню. Гардероб был заперт на замок, но я без особого труда вскрыл его. Внизу стоял ее чемодан. Замок тоже был закрыт, и он потребовал от меня гораздо больших усилий, так что в конце концов я его просто взломал. В чемодане, который так заинтересовал меня, я обнаружил две вещи: во-первых, толстые пачки пяти-и двадцатидолларовых банкнот и золотую пудреницу. Я переворошил эту груду денег. Здесь было где-то около двадцати тысяч долларов: часть денег, которые Бретт собирался уплатить мне за кинжал. Я не был удивлен, так как уже знал, кто убил Бретта. Это было только подтверждение.
– Не двигаться! – раздался голос от двери.
Я не ждал ее так рано, но знал, чем рискую, недаром я предупредил Мака.
– Здравствуй, Альма, – сказал я, улыбаясь.
Она наставила на меня револьвер тридцать восьмого калибра, и выражение ее лица не предвещало мне ничего хорошего.
– Что ты сказал? – голос ее прозвучал низко и осторожно.
– Ситуация изменилась, малышка, не так ли? Помнишь, ты сказала: «Вначале Бретт, потом Макс, потом я». Теперь моя очередь это говорить.
– Ты сказал об этом кому-нибудь?
– Да. Мне очень жаль, Альма, но я не мог рисковать.
Ее рука дрогнула, и указательный палец на спусковом крючке пришел в движение. Уверенность, что она выстрелит, охватила меня. Это был неприятный момент. Я подумал, что она убьет меня прежде, чем я успею приготовиться.
– Это Джой сказал тебе, что я начал твои поиски? – спросил я. – Никто другой. Родимое пятно все открыло, Альма. Я понимал, что единственный способ найти тебя – сделать так, чтобы ты сама захотела меня увидеть. Едва только Джой сказал тебе о родимом пятне, ты поняла, что я все знаю о Веде. Ведь это был Джой, не так ли? Это он позволил тебе уйти, чтобы ты смогла поехать и быстро убить Бретта. И чем это ты так подкупила Джоя, Альма?
– Не называй меня так!
– Но почему? Разве ты не Альма Бейли?
– Сколько у меня времени до их прихода?
– Немного.
– Сколько, Флойд?
Выражение, с которым она смотрела на меня, заставило сильнее забиться мое сердце. Если бы сейчас она отложила револьвер, я схватил бы ее в свои объятия. Я всегда вел себя с женщинами как последний дурак.
– Немного, малышка. Послушай, почему ты мне все это не рассказала? Я смог бы что-то сделать. Почему ты так пыталась свалить на меня убийство Бретта?
– Это была самая надежная версия, а я не отказываюсь от очевидных вещей. Ты заявил в полицию?
– Редферну.
– Что ж, Флойд, по крайней мере, ты не будешь присутствовать при допросе.
– Мое убийство ни к чему не приведет. Ты не сможешь выбраться из этого дома, разве что… разве что ты мне все расскажешь. Я мог бы попытаться уладить все, если ты мне расскажешь.
Говоря это, я готовился захватить ее врасплох. Я оттолкнул чемодан с дороги и напрягся, оценивая расстояние. Это был рискованный маневр.
– Как ты сможешь все это уладить?
– Вся городская полиция в кулаке Мака. Мы устроим тебе побег и дадим возможность покинуть страну.
Жесткая улыбка приподняла уголки ее губ. Внезапно я понял, что чувствовал Макс, когда она приближалась к нему с раскаленной кочергой в руках. Я вспотел.
– Я не верю тебе, Флойд. Негодяй раз – негодяй всегда!
Теперь я был готов. Секундой позже она поймет это. Сейчас или никогда!
– Сюда, Редферн! – крикнул я. – Входите и берите ее!
Это привело ее в замешательство, и она полуобернулась к двери. Я прыгнул вперед. Револьвер был нацелен в меня, и я опоздал. Пуля оцарапала мне ухо. Но я уже лежал на ней, пытаясь ухватить за запястье. Она была подвижна и изворотлива, как змея, и едва не всадила пулю мне в бок, но я сумел отвести ствол револьвера в последнем отчаянном усилии. Пуля прошила мой пиджак, и я почувствовал ее горячее дыхание на моем теле. Овладев оружием, я принялся за нее. Ей удалось дважды ударить меня, а затем вонзить ногти в мое лицо, извиваясь подо мной и колотя ногами. Отбросив револьвер, я всерьез взялся за нее. Казалось, она была уверена, что я ни за что не буду стрелять. Ударом кулака я отбросил ее в противоположный конец спальни.
– Остановись! – орал я. Ее ярость пугала меня. – Ты должна остановиться!
С воплем она снова набросилась на меня. Я едва успел отвернуть лицо, иначе она выцарапала бы мне глаза. Кровь заливала мое лицо, а на ней разорвалось платье. Ударом в солнечное сплетение я вновь отправил ее на пол, но по инерции упал и я. Пока я вставал, она метнулась к револьверу, но я настиг ее в тот момент, когда ее пальцы уже сомкнулись на рукоятке. Теперь она имела совершенно дикий вид, а под глазом, в том месте, где я ударил, красовалась здоровенная ссадина. Как клещами, я ухватил ее за запястье, но моя рука была скользской от пота, и я не смог удержать ее руку. Прогремел выстрел, и пуля задела мое плечо, но я уже успел вывернуть руку, держащую револьвер. Раздался еще один выстрел…
Мгновение мы молча смотрели друг на друга, потом оружие медленно выпало из ее руки. Я шатаясь поднялся.
– Доволен? – в ее голосе слышались саркастические нотки.
– Веда!
Я услышал скрип тормозов перед домом. Она пыталась зажать рану у себя на боку.
– Что ж, пусть будет так, Флойд, – голос ее переходил в приглушенное бормотание. – Надеюсь, это сделает тебя счастливым.
– Какая же ты дурочка! Зачем полезла в драку? Если бы ты очистила меня от подозрений, все было бы в порядке. Мы бы устроили тебе побег.
Дверь с треском распахнулась, и в комнату влетел Редферн. Позади него держался Саммерс.
– Почему вы не приехали раньше? – вырвалось у меня. – Боже, ну почему вы не приехали раньше!
Редферн удивленно уставился на меня.
– Но это же не Джексон!
Саммерс направил на меня револьвер.
– Не двигаться! – пролаял он. – Одно движение – и я стреляю!
– Она ранена! – заорал я. – Сделайте же что-нибудь! Позовите доктора!
Редферн подошел к Веде.
– Это он в вас стрелял?
– Да. Он же убил Бретта и Макса Отиса. Заставьте его показать, где зарыт труп. Не дайте ему выкрутиться.
– Веда! – я наклонился над ней. – Не надо больше лгать. У меня есть все доказательства. Скажи им правду!..
Она рассмеялась мне в лицо.
– Бедный маленький плутишка. На этот раз тебе не выкрутиться.
Она бледнела на глазах, глаза теряли осмысленное выражение.
– Веда!..
– Довольно, Джексон, оставьте ее в покое, – сухо сказал Редферн. – Уведи его отсюда и хорошенько стереги, – приказал он Саммерсу.
– Я не хочу оставлять ее… – начал бы-ло я, но тут же получил зубодробительный удар по скуле. Его перстень с камнем глубоко рассек кожу. Я упал на четвереньки, и пока Саммерс тащил меня из комнаты, она смеялась мне вслед. Мне понадобилась минута, чтобы оправиться от удара. К тому времени меня взяли под стражу двое дюжих полицейских в форме. Я сидел на диване и старался унять кровь, струившуюся из глубокой раны, где кольцо Саммерса глубоко рассекло кожу.
– Я хочу ее видеть… – начал было я снова, но Саммерс тотчас сжал руку в кулак.
– Заткнись! Если не хочешь получить еще одну плюху, заткнись и помалкивай!
Мне ничего не оставалось, как умолкнуть и терпеливо ждать. Наконец приехала «скорая». Монотонно тянулось время. Потом вышел Редферн.
– Я хочу ее увидеть, прежде чем увезут, – сказал я ему.
Редферн искоса глянул на меня.
– Она умерла, Джексон, так что это вам ничего не даст.
Я почувствовал, как внутри у меня что-то оборвалось.
– Послушайте, Редферн, я не убивал ее. Это я попросил Кейзи позвонить вам, чтобы вы знали, где я и что делаю. Вы приехали слишком поздно, и она преподнесла мне сюрприз. Я защищал свою жизнь. Мы боролись, и в драке револьвер случайно выстрелил. Это был несчастный случай.
– Согласен, – сказал Редферн. – Кейзи уведомил меня, что вы довели дело до конца. Так что вам лучше начать говорить, – он посмотрел на полицейских. – Ладно, парни, идите и ждите нас возле дома.
Когда они ушли, он уселся рядом со мной.
– Итак, ты знаешь, кто убил Бретта?
– Да. Я хотел бы дать показания.
Саммерс подтащил стул, вынул записную книжку и приготовился записывать.
– Это началось два года назад. Вы помните Верна Бейли? В перестрелке с федеральной полицией Верн был убит, но Альме удалось бежать. Некоторое время она успешно скрывалась, но через год ее все же обнаружили. Охота возобновилась. Она взяла курс на Голливуд, и по дороге подобрала девушку по имени Веда Рукс. Та тоже ехала в Голливуд. Альма вполне резонно сообразила, что вдвоем они вызовут гораздо меньше подозрений, так как федеральная полиция разыскивала только одну девушку. Они отправились в путь вместе, и Веда рассказала Альме основные даты своей биографии. Тогда Альме и пришла в голову мысль выдать ее за себя. Она убила Веду, переоделась в ее одежду и устроила аварию своей машины. Затем подожгла ее. Офицер федеральной полиции, обнаруживший машину и обгоревший труп, очень хотел получить премию. Он знал, что в машине были две девушки, так же как и шериф Галлана. Столковавшись, они поделили премию, выдав труп Веды за труп Альмы. Так Альма начала жить под новым именем.
Редферн закурил.
– Ты записал все это? – спросил он Саммерса.
– Да.
Редферн повернулся ко мне.
– Продолжайте.
– Если вам что-то известно о Бейли, то вы должны знать – Альма безумно любила своего мужа. Он подарил ей золотую пудреницу, и она никак не могла заставить себя расстаться с ней. Вы можете ее найти, она в чемодане, который лежит на кровати.
Саммерс вышел из комнаты и вскоре вернулся, неся чемодан. Открыв его, он вынул пудреницу, но мне показалось, что пачки долларов произвели на него гораздо большее впечатление.
– Посмотрите, – сказал я, открывая пудреницу. – Вы видите внутри фото Верна и подпись под ним: «Альме от Верна. Лучший друг мужчины – его жена!» И если внимательно посмотрите на девушку, стоящую рядом с Верном, то узнаете ту, которая выдавала себя за Веду Рукс.
Редферн взял пудреницу, внимательно изучил снимок и с легким ворчанием положил ее в свой карман.
– Продолжай.
– Веда никак не могла расстаться с пудреницей, хотя и сознавала, насколько это опасно. С этого и начались все неприятности.
Я рассказал Редферну, как она ходила во сне, как взяла кинжал Челлини, как Бойд заплатил ей и Герману за то, что она позволила ему взять кинжал, как Герман приехал ко мне и уговорил забрать пудреницу из сейфа. Ни Герман, ни Бойд не предполагали, насколько важна пудреница для Веды. Они думали, что пудреница уличает ее в воровстве, она же знала, что это улика намного более страшная. По пудренице можно было установить ее личность, а вы не забывайте, федеральная полиция до сих пор разыскивает ее по обвинению в убийстве.
Я продолжил объяснять, как, сыграв свою игру, я спрятал пудреницу, надеясь получить деньги, и как Веда, отчаявшись ее получить, решила бежать со мной. Я показал Редферну визитную карточку Бретта и рассказал, как показал Веде. Тогда она поняла – Бретт видел то, что находилось внутри пудреницы. Не знаю, как это произошло, разве что он нашел пудреницу там, где я ее спрятал. Надпись его заинтересовала, и, для памяти, он записал ее на своей визитке, намереваясь разобрать ее смысл позднее. Веда поняла, что должна устранить его, прежде чем он ее изобличит. Я обеспечил ей алиби, заперев в квартире Мака под надежной охраной. Но ей удалось уговорить охранника по имени Джой позволить ей уйти. Она последовала за мной к дому Бретта, и тот, поскольку знал ее, впустил в свой кабинет, надеясь, что Веда передумала и теперь будет мила с ним. Во всяком случае, она его убила. Скорее всего деньги и пудреница лежали на столе. Все, что ей необходимо было сделать, так это схватить их и выбраться из дома, в то время как я, на свою голову, входил туда. Продолжение вы знаете. У меня было много версий, но пудреница говорит сама за себя.