Текст книги "Позолоченные Крылья (ЛП)"
Автор книги: Джеймин Ив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)
Глава 4
Когда я закончила с ванной, начисто вымыла лицо и почистила зубы, надела свою любимую фланелевую пижаму, уютно устроилась в постели и взяла телефон, приготовившись прочитать еще несколько глав из моей текущей книги. Это была третья книга из серии, которая мне нравилась, и она вышла два дня назад. Из-за работы я смогла выкроить всего несколько минут на чтение, и меня медленно убивало то, что я не знала, что случилось с Ханной, особенно с учетом того, какой потрясающий сюжет автор закрутил в последней книге.
Когда я открыла приложение для чтения, мой взгляд упал на изображение телефона, и этот глубокий голос снова заполнил мое сознание. У него был отчетливый тембр, действительно отчетливый, и я была уверена, что никогда раньше не встречала никого с таким голосом.
Я только что разговаривала с таинственным владельцем библиотеки? Драгерфилд. Я все еще понятия не имела, было ли это имя владельца или случайное название библиотеки.
Пропала книга. Как такое возможно? Я каким-то образом проглядела еще одно специальное издание? Или случайно отправила то, что у меня было, не в ту папку, потому что спешила оттуда выбраться? Тени по какой-то причине напугали меня, и я чуть не сбежала, когда отнесла книгу.
Или это было связано с тем странным женским голосом? Она забрала книгу, и теперь меня вот-вот уволят? И что еще хуже, из-за меня могут уволить Лекси? Она, вероятно, все равно уволилась бы из-за меня, но я не могла так поступить с ней. Не тогда, когда у нас была самая идеальная работа в мире.
Особенно для нашего маленького городка.
Я не могла придумать ни одного другого варианта работы, особенно если мы хотели остаться на плаву. Я отказывалась смириться с тем, что мы потеряем работу из-за одной глупой оплошности.
Верно? Должен был быть способ исправить это с помощью мистера Сексуальный Голос.
К этому времени действие алкоголя закончилось, и я вступила на территорию мигрени. Если я не выпью еще воды и не приму обезболивающее, к утру я пожалею обо всем своем существовании.
Вытащив задницу из постели, я накинула пальто поверх пижамы, чтобы не замерзнуть в холоде нашего неизолированного дома. Печь была на последнем издыхании, и мы не были готовы пережить эти зимние месяцы без дополнительных слоев. На кухне я снова уставилась на телефон и выругалась из-за разговора, который продолжал прокручиваться в голове.
Прежде чем я успела все обдумать, я проглотила две таблетки, выпила еще стакан воды и открыла приложение Uber. Я позвонила, чтобы меня забрали, прежде чем мой затуманенный мозг успел осознать, что, черт возьми, я делаю, а затем я выскользнула из нашего дома, все еще одетая в пижаму и пальто – без лифчика, конечно. Если ты спишь в лифчике, спешу заметить, тебе нужно обратиться за профессиональной помощью.
Когда Фред из Uber затормозил перед домом, прищурившись на меня из-под своих массивных, обветренных бровей, я чуть было не передумала и не побежала обратно в дом.
– Малышка? – сказал он, опуская стекло. – Ты что-то забыла в баре?
Фред называл всех женщин «малышка». Это была ужасная привычка, от которой мы все пытались его избавить, но в конце концов уступили. Он был слишком стар и упрям, чтобы меняться.
– Э-э, н-нет, – заикаясь, пробормотала я, переминаясь с ноги на ногу в носках. – У меня срочные дела на работе. Мне нужно в библиотеку.
Это была не первая поездка Фреда туда, но определенно первая в полночь.
– Чрезвычайная ситуация в библиотеке? – произнес он медленно, его акцент растягивал многие буквы, которые не требовали ударения. – Звучит неправильно.
На самом деле этого не произошло, и все же мы здесь.
– Я положила книгу не на то место, – добавила я, в этот момент мое лицо почти онемело. – Если я не выясню, что с ней случилось, меня уволят. А потом из-за меня уволят Лекси, и тогда мы будем жить на улице, пока одной из нас не придется заниматься проституцией, чтобы заработать доллар, а Лекс намного красивее меня, и я не хочу, чтобы это была она...
Всю эту историю с блужданиями, я выдала, потому что нервничала и начинала вызывать беспокойство, и я была почти уверена, что Фред пожалел, что вообще спросил, куда я иду.
– Залезай, – наконец крикнул он, когда я была на середине истории о нашей двойной беременности на улице, растя крошечных младенцев от проституток. – Главное, чтобы ты заткнулась.
– Хорошо, хорошо, – сказала я, спотыкаясь, прежде чем сумела открыть пассажирскую дверь и забраться внутрь. – Обещаю, что ненадолго, если ты просто подождешь меня.
Фред хмыкнул, уже газуя, прежде чем дверь была полностью закрыта и пристегнут ремень безопасности.
– Чувак, – выдохнула я. – Безопасность превыше всего.
На этот раз он определенно пробормотал несколько ругательств, и было приятно, что не пришлось интерпретировать «кваканье» Лекси вместо обычных ругательств. Фред считал меня гребаной чудачкой и сказал это ясно как божий день.
После этого в машине воцарилась тишина, Фред мчался по тихому городку, используя все возможные кратчайшие пути, так что через несколько минут мы выехали из главного района и оказались на дороге к библиотеке. Было очень темно, и только его фары позволяли нам держаться на дороге и подальше от пересеченной местности по обе стороны.
Я никогда не видела другой машины на этой дороге, и сегодняшний вечер не был исключением. Странно, но я ожидала пробок, потому что в это время брали книги напрокат. Верно?
Ворота, как всегда, были открыты, и Фред даже не притормозил, всего в нескольких дюймах от того, чтобы разбить правое боковое зеркало о столб. Ему явно было насрать на машину, в надежде избавиться от гребаной чудачки как можно скорее.
Когда мы приблизились к библиотеке, я заморгала от иллюминации, отбрасывающей сияние на здание. Я никогда раньше не видела его ночью, и оно было освещено так, словно мы находились в центре Таймс-сквер. Но странно… на лужайках вокруг входа не было ни одной машины.
– Странно, – наконец пробормотал Фред, мы оба наклонились вперед, чтобы посмотреть через лобовое стекло, когда он притормозил. – Там что, вечеринка?
– Понятия не имею, – выдохнула я. – Если и есть, нам не сообщили.
Что было довольно грубо, если спросить меня. Я имею в виду, мне было любопытно, почему главный танцевальный зал никогда не использовался, и вот эти придурки воспользовались пространством и не сказали нам.
Драгерфилд. Этот глубокий голос. Может быть, он вернулся в город... и именно поэтому позвонил мне.
– Ты все еще собираешься зайти? – спросил Фред, и я заметила, что он остановился в нескольких ярдах от бокового входа, где обычно высаживал нас. – Я подожду десять минут, если не получу еще один заказ в Uber. Тогда тебе придется побыть здесь, пока я не освобожусь и не заберу тебя снова.
Я кивнула, все еще глядя на здание, моргая от того, какой странной становилась эта ночь.
– Это справедливо, Фред. Очень справедливо. Спасибо.
Он только хмыкнул, и когда я все еще не двинулась с места, он наклонился надо мной и открыл дверь.
– Убирайся. Наведи порядок.
Какой милый дедушкин жест. Похоже, у меня не было выбора, и я вышла в пижаме и носках, аккуратно прикрыв за собой дверь. С этого ракурса я могла видеть, что огромные двойные двери наконец-то открыты, но я решила, что лучше всего все-таки воспользоваться боковым входом.
Цель состояла в том, чтобы прокрасться внутрь и выйти, найти чертову книгу и вернуть ее до наступления утра.
Возможно, вечеринка была именно тем отвлекающим маневром, который мне был нужен, чтобы убедиться, что никто не узнает меня до того, как я выполню свою задачу.
Это был отличный план. Ноль недостатков.
И с этой уверенностью в себе я поспешила к боковому входу.
Готовая спасти положение.
Глава 5
Я без труда проникла внутрь. Боковой вход был заперт, но под камнем чуть в стороне был спрятан запасной ключ, потому что в те ранние утренние часы я забывала свои ключи. Когда дверь бесшумно открылась, я вошла в темную комнату. Там никого не было, и это дало мне преимущество, необходимое для того, чтобы проскользнуть внутрь и закрыть за собой дверь.
Здесь было темнее, чем я когда-либо видела у входа, но я проходила здесь столько раз, что точно знала, где что находится. Мои слегка влажные носки делали шаги тихими, и когда я добралась до лестницы и поднялась на следующий уровень, несколько лучиков света просочились вокруг меня, атмосфера бального зала давала о себе знать.
Шум, который я слышала снаружи, внутри, естественно, был громче, преобладающими звуками были музыка и смех, за которыми следовал приглушенный гул разговоров. Я поймала себя на том, что подпрыгиваю на каждой ступеньке в такт быстрой инструментальной музыке, и с каждым шагом мое предвкушение того, что происходит внизу, росло.
Это был ночной Драгерфилд – тайная ночная жизнь, о которой мы с Лекси понятия не имели, – и хотя я знала, что было глупо и безрассудно находиться здесь, когда меня не приглашали, другая часть отчаянно хотела открыть эту другую сторону моего Драгерфилда.
Эта мания собственности, без сомнения, была бы отличным разговором для терапии.
Когда я достигла темной лестничной площадки, то была благодарна, что на верхних этажах, похоже, никого не было. Медленно приблизившись к краю, я заглянула за перила, и свет, отражающийся от мраморных полов, обжег глаза после долгого пребывания в темноте. Все, что я могла видеть, было похоже на сверкающие прожекторы и комнату, заваленную платьями и костюмами.
Я закрыла глаза, чтобы помочь им привыкнуть к свету, но когда снова открыла их, это был тот же вид: свет и цвет, и невозможно было разобрать, кто именно там был внизу, или что это была за вечеринка. Как будто вид с этого уровня скрывал сцену внизу, и я не могла понять, как это могло произойти.
Покачав головой, я решила, что сначала разберусь с пропавшей книгой, а потом проведу полноценную шпионскую миссию на мероприятии. Если бы мне пришлось смотреть на это с уровня земли, то я бы просто взглянула украдкой, когда уходила.
Мои глаза на мгновение увлажнились, когда я отвернулась от перил, дискомфорт ослаб, когда темнота снова окружила меня. Опустив голову и ступая легко, я сначала направилась к столу, на котором стояла коробка, в которой были все возвращенные книги.
В коробке была пара новых книг, но не было никаких признаков каких-либо специальных изданий. Затем я проверила выше и ниже, на случай, если там было еще одно специальное издание, которое я пропустила при перестановке. По-прежнему ничего. Я включила фонарик на телефоне, чтобы еще раз проверить в темноте, но вокруг было чисто.
Музыка продолжала звучать на заднем плане, песни, которых я не знала, но я напевала и покачивалась, пока искала, неохотно наслаждаясь атмосферой. Эти придурки, устроившие блестящий бал и не пригласившие нас, были первыми в моем списке дерьма на этот год. И это о чем-то говорило, учитывая, на что пошли мои родители, чтобы вернуть меня домой в начале года – притворялись, что изо всех сил стараются готовить, убирать и функционировать без меня, хотя им обоим было за пятьдесят, и у них было прекрасное здоровье.
Это напугало меня, но я стояла на своем и попросила, чтобы они оба сначала обратились к врачам, прежде чем я приму какое-либо решение. Как ни странно, я больше никогда не слышала ни слова об этом.
Нарциссическое использование чувства вины мне не нравилось, не в эти дни. Даже если от старых привычек и пожизненной обусловленности было трудно избавиться. Теперь, когда я разобралась в их играх, мне стало легче стоять на своем.
Покинув эту область, я поднялась на следующий уровень, где были возвращенные специальные издания, все так же крадучись, но с меньшим количеством уклонений от плаща и кинжала. Сегодня вечером книги никого не интересовали.
Когда я добралась до двери с прорезью, через которую сдавала книги, я сделала то, чего никогда раньше не делала. Я повернула ручку.
Если серьезно, что, черт возьми, со мной сегодня творилось?
Я не нарушала правил. Я проживала скучную жизнь, и меня это устраивало. Скучный означал безопасный, а безопасный означал, что я не собираюсь поддаваться эмоциональным манипуляциям, заставляя себя жить ради чьего-то счастья.
Я никогда больше так не сделаю.
Когда я нажала на ручку, раздался щелчок, и дверь открылась.
Вот дерьмо.
Никогда за миллион лет я не ожидала, что запретная комната, полностью закрытая для нас с Лекс, окажется незапертой. Я имею в виду, на законных ли основаниях они полагались на нашу способность следовать правилам и делать то, что нам было сказано, чтобы это содержимое не было обнаружено?
Откуда они знали, что мы не заглянем тайком?
Почему мы не заглядывали тайком?
Ладно, да, в основном потому, что это была отличная работа, и мы не хотели ее терять. Пока нам здесь ничего не угрожало, у них могли быть свои секретные комнаты и странные часы заимствования и возврата книг. Кто я такая, чтобы подвергать сомнению богатых и эксцентричных?
Но теперь, когда пропала книга, и я в любом случае рисковала потерять работу, у меня действительно не было другого выбора, кроме как открыть эту чертову дверь и поискать книгу. Верно?
Когда дверь была полностью открыта, не решаясь войти внутрь, я включила фонарик на телефоне, чтобы посветить внутрь от входа. С порога я не могла разглядеть никаких деталей; казалось, что комната пуста. Я прошла немного дальше внутрь, и по коже пробежали мурашки, будто я только что коснулась провода под напряжением.
– На твоем месте я бы остановился прямо здесь.
Могу поклясться, что я немного описалась, когда обнаружила, что я здесь не одна. Хуже того, эта команда была отдана тем же глубоким, сексуальным тембром, который позвонил мне и привел всю эту цепочку событий в действие.
Тот же чертов голос.
Неужели я собиралась встретиться с Драгерфилдом? По-настоящему?
Глава 6
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что голос доносится не из-за спины, а из комнаты, в которую я почти вошла. Этот рокочущий звук наполнил воздух вокруг меня, пока я не почувствовала, что меня окружили.
Из темноты передо мной выступил гигант.
И я действительно имею в виду гиганта.
При освещении фонарика моего телефона казалось, что он был по меньшей мере семи футов ростом (прим.пер. 7 футов = 213.36 см), тень, которую он отбрасывал, почти заслоняла свет.
– Черт, – пискнула я, понимая, что нахожусь в довольно опасной ситуации, одна, в темноте с совершенно незнакомым человеком, который был почти вдвое выше и шире меня в плечах и, насколько я могла видеть, сложен как древний воин.
Отступив на несколько шагов, я обрела самообладание и начала двигаться к столу для чтения, надеясь использовать его как барьер между мной и тем, кто, черт возьми, только что появился в темноте – парнем, которого я приняла за Драгерфилда, но кто, черт возьми, знал, кто это был.
Держа телефон включенным перед собой, я успела оказаться за столом прежде, чем он успел пошевелиться. Не потому, что я была молниеносной или что-то в этом роде, но он, очевидно, не собирался пугать меня погоней. По крайней мере, пока.
Свет колебался, пока я дрожала, ожидая, что он выйдет из тени. Когда он это сделал, дрожь только усилилась, потому что в тот момент, когда он вышел из дверного проема, включилось какое-то другое естественное освещение, и я смогла разглядеть каждую его часть. О, черт возьми. Источником света был он. Темнота не могла скрыть существо, сотканное из света, сияющего от его бронзовой кожи.
Когда он подошел ближе, я заметила, что его золотисто-русые волосы были коротко подстрижены по бокам и длиннее на макушке. Когда я перешла от его волос к лицу, мне пришлось физически сдерживать себя от словесной реакции.
Если бы я не зажала рот, кто, черт возьми, знал, какой стонущий вздох вырвался бы, потому что его лицо было не от мира сего.
– Кто ты? – прошептала я, слова вырывались из моих сжатых губ. Дерьмо. Мне следовало бы сказать, кто вы такой, но так было гораздо уместнее.
У этого мужчины было лицо, состоящее из жестких линий и идеальных углов, увенчанное греховно полными губами. Его глаза были прищурены, глядя на меня, но по свету его кожи я могла видеть, что они были пронзительно зелеными с золотом, мерцающее золото было ближе всего к радужной оболочке и ярче любого пигмента, который я когда-либо видела. Он также носил броню с золотым щитом на груди и ремешками, выходящими по краям и обхватывающими очень мускулистые руки. Передняя часть его бедер была закована в подобную броню, которая повторяла линию его темных брюк, завершаясь тяжелыми ботинками в боевом стиле.
Да, это определенно был день из серии «Кто ты?».
Он остановился по другую сторону стола, и я замахнулась телефоном, как оружием.
– Не подходи, – предупредила я. – Я все записываю, и это сразу же отправится в полицию.
Он наклонил голову, будто не мог понять моих слов, хотя я знала, что он прекрасно говорит по-английски, хотя и грубым тоном, рассчитанным на то, чтобы сделать трусики мокрыми, а женщин глупыми.
– Ты – та, кто здесь работает? – Его взгляд скользнул по моему телу, и если бы я не была так сбита с толку, то, возможно, смутилась бы из-за того, что была в пижаме и халате. Но на данный момент мы были так далеки от этого.
«Давай, Морган. Возьми себя в руки. Он задал тебе вопрос.»
Лучшее, что я могла сделать, это энергично закивать, будто это был олимпийский вид спорта, и я шла за золотом.
– Ты потеряла мою книгу?
Подождите-ка, черт возьми, минутку.
– Я не теряла твою чертову книгу, – выпалил я в ответ, часть рабства от его голоса исчезла из-за моего гнева. – Вот почему я здесь. Ты не дал мне возможности закончить разговор по телефону, но я хотела бы повторить, что книга была абсолютно, на сто пятьдесят процентов, без всяких сомнений, возвращена в прорезь в этом дверном проеме. Как и все специальные издания.
– Абсолютно, на сто пятьдесят процентов, – повторил он, в его голосе звучало веселье, хотя выражение лица оставалось пугающе мрачным.
– Верно, – выдавила я, рука снова задрожала.
– И все же ты здесь, пробираешься в комнату, в которую тебе категорически запрещено входить.
По иронии судьбы, моя попытка сохранить работу, вероятно, только что привела к увольнению.
Я уронила телефон на стол, и свет чуть не ослепил меня, но я хотела освободить обе руки на случай, если придется драться.
– Я так и не попала внутрь. Технически, я не нарушила правила.
Он поджал губы.
– Ты собиралась, и для меня это все равно, что нарушить их.
– Ты – Драгерфилд? – С таким же успехом могла задавать вопросы, поскольку было ясно, что меня уволят. Или того хуже. – Тот, кому принадлежит эта библиотека и земля, на которой она находится?
Его улыбка была зловещей, и когда он слегка откинул голову назад, я заметила кусочек того, что, как предположила, было темной татуировкой, едва заметной, сбоку на его шее.
– Я – Драгер. Бог Солнца из царства Райзист, и я использую этот земной портал, чтобы укрепить себя. Ваше солнце здесь, на Земле, обладает большей силой, чем мое, и благодаря этому убежищу, собирающему и хранящему свою энергию для меня, моя земля и фейри превращаются в силу, которую невозможно победить.
Я моргнула, глядя на него. Раз, потом еще. Он только что сказал, что он – бог солнца из другого мира?
Беги, девочка. Убирайся оттуда к черту. Это сказал голос Лекси в моей голове, и я поняла, что мой страх быть уволенной притупился от осознания того, что я стою в темноте с психически неуравновешенным человеком, который называет себя богом солнца. Я имею в виду, он был сияющим и явно уверенным в себе, но его заявление было не просто большим самомнением; он действительно верил в то, что говорил.
Крутанувшись на носках, я рванула прочь, скользя по деревянному полу и жалея, что на мне нет ботинок вместо этих смертельных ловушек. Но я никак не ожидала, когда выбегала из квартиры меньше часа назад, что скоро мне придется спасаться бегством от невменяемого психа.
Откуда, по его словам, он был родом… Рай-что? Типа... смени гребаный канал, потому что это дерьмо было слишком крутым даже для научно-фантастического стримингового сервиса.
Я ничего не слышала позади себя, и я была слишком напугана, чтобы оглянуться, потому что именно так все потыкаются в темноте, бьются головой и их съедают большие злые монстры. В данной ситуации это был, по крайней мере, великолепный монстр, но если только он не поедал меня так, что накатывал оргазм, я бы предпочла пропустить следующую часть.
Когда я добралась до лестницы, у меня вырвалось рыдание, глаза достаточно привыкли к темноте, чтобы мне удалось спуститься, не поранившись. На последней ступеньке я собралась спрыгнуть на деревянный пол, адреналин бурлил в венах, но ударилась о что-то похожее на камень, отбросив меня назад на лестницу. Я мельком увидела эти зелено-золотые глаза за секунды до того, как рухнула на пол.
Как и предсказывалось, удар был достаточно сильным, чтобы моя голова ударилась о край ступеньки – это был второй удар за сегодняшний вечер – и все погрузилось во тьму.








