355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джейд Дэвлин » Беглянка и ее герцог (СИ) » Текст книги (страница 5)
Беглянка и ее герцог (СИ)
  • Текст добавлен: 25 ноября 2020, 12:30

Текст книги "Беглянка и ее герцог (СИ)"


Автор книги: Джейд Дэвлин


Соавторы: Мстислава Черная
сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Я разложила письма одно за другим. Ширины столешницы не хватило, пришлось выкладывать в два ряда. Удачно, что изначально письма были собраны в хронологическом порядке.

В дверь постучали.

– Да?

Я ожидала Гретти, но вместо неё вошёл дедушка, а следом в щель запрыгнула Плюшка:

– Бя!

Мопсиха очень не любила, когда её запирали от комиссий, но была умницей, никогда не бузила и не выдавала своего присутствия. За хорошее поведения брала награду повышенным вниманием.

Я подхватила Плюшку на руки, потрепала за ухом.

– Бя-бя-бя! – довольно отозвалась Плюшка.

Дедушка Уго поставил передо мной чашку:

– Мадам.

– Спасибо.

Субординацию дедушка Уго соблюдал безукоризненно, но в то же время опекал меня как настоящую внучку. И советы давал всегда дельные.

– Поделитесь со стариком, мадам?

Глава 17

– Куда ж я от тебя денусь, – моя улыбка вышла усталой. – Для начала все это надо прочитать.

– Это ваша добыча из дома герцога? – дед Уго аккуратно присел на стул и взял один из конвертов, прищурился, далеко отведя его от себя. Читает он все же с огромным трудом, несмотря на купленные очки. – Иш ты, старый стиль. Даты тут нет? Ну-ка… Ага, вот она. Ну точно, видите, апостроф используют через слово, а его уже лет тридцать как убрали из грамматики, помните большую реформу правописания? В каком же это году было…

– Ну, вообще-то вот эти конверты датированы более поздними сроками, а стиль написания остался прежним, – заметила я. – Видимо, писал не молодой человек, который привык к старому правописанию и не захотел его менять.

– Тоже верно. Давайте-ка за дело, а то от вас скоро одни глаза останутся. Работа – хорошо, но и отдыхать тоже надо. Я сейчас кофею заварю, пирожки принесу и почижу с вами, вдруг какие вопросы возникнут.

– Да был бы толк с этой работы, – вздохнула я.

– А как же! Из прежних вылазок вы и вовсе с пустыми руками, считай, возвращались, а теперь хоть что-то да у нас есть.

– И то верно, – я улыбнулась и решительно вытащила первое письмо из конверта, а дедушка Уго споро подсунул мне бумагу и ручку с металлическим пером, чтобы я могла делать пометки.

Через два часа внимательного чтения я поняла, что силы кончились, причем не только физические, но и моральные. Ни-че-го. Сплошнык любовные записки к любовнице – обилие интимных подробностей явно на это указывало. Кстати, старый герцог оказался редким педантом – на мое счастье. Из воспоминаний Натали я знала, что здесь принято сначала писать письмо в черновике, вносить правки, перечеркивать неудачные фразу и искать более изящный слог. И только потом переписывать набело, чтобы отправить адресату. Так вот, герцог явно придерживался этого обычая, а кроме того, аккуратно вкладывал в каждое ответное письмо черновик своего послания, на которое ответил адресат.

Я уже хотела плюнуть на все, пойти и отоспаться, чтобы завтра на свежую голову прошерстить переписку еще раз, но тут Уго поправил на носу очки в проволочной оправе и протянул мне одно из последних писем. Глаза он старался не перенапрягать, но помогал мне, отслеживая имена адресатов и даты на конвертах.

– Уж больно выбивается из общего стиля, – сказал старик. – Посмотри-ка.

Я схватилась за конверт, как утопающий хватается за соломинку. Если старик нашел что-то интересное… значит, есть надежда! Я ему, конечно, не расписывала в подробностях, что попала в тело Натали из другого мира и должна найти убийцу, иначе очень пожалею. Но зато поведала о погибшем женихе, а также о том, что дала обет богине найти тех, кто его у меня отнял. И о том, что богиня откликнулась на мой призыв, приняла обет, ну и… дальше даже объяснять не понадобилось, дедушка сам догадался, что если обмануть доверие богини, добром это для меня не кончится. В этом мире есть не только Глюк, но и магия. Самая настоящая. Правда, в Флории она редкость, и доступна только очень богатым людям. Вот, говорят, в Лондрии маги на каждом шагу, и тамошняя королева заставила их служить людям. Ладно, это к делу не отностится. Так вот. Боги тут тоже есть, и шутить с ними не стоит.

Собственно, за год, прошедший с того момента, как я попала в тело Натали, мне удалось выяснить только одно: Эмильен связался с какими-то сектантами. В смысле – попытался им противостоять. Очень постепенно, по крупинкам, удалось собрать информацию, что это вообще за секта такая. И когда я узнала имя бога, которому ненормальные поклонялись, а потом сказала его Уго, старик чуть инфаркт не заработал прямо у меня на глазах.

– Шай’дазар?! – твердил он, мелко стуча зубами о край стакана с водой, который я ему с перепугу притащила. – Шай’дазар…

– Что такое-то? – когда дедушка немного пришел в себя, я вцепилась в него как клещ, хотя мне и жалко было старика. – Что за Шайтан-базар такой, и почему ты так испугался?

– Ты никогда о нём не слышала? Как… Ах, впрочем…, – дедушка замечал за мной странности, не мог не замечать, но никогда не рассрпашивал, позволяя мне самой решать, что рассказать, а что оставить при себе. – Шай’дазаром называют бога страданий. Бога боли и пыток. В его честь устраивают кровавые человеческие жертвоприношения, и он щедро делится со своими последователями силой. Чем больше жертв, чем мучительнее их конец, тем больше получает жрец. В Фарре и Султанате узаконенное рабство. Работорговцы ловят свободных чужестранцев и привозят кораблями. Кому-то везёт стать слугой. Мне повезло чуть меньше, определили в евнухи. А многих просто отправляют на убой. Недостатка в жертвах, как ты понимаешь, в Фарре и Султанате нет. Я такого насмотрелся, – дедушку передёрнуло так, что я больше не посмела настаивать, напоила успокоительным, но после того разговора старик несколько дней просыпался ночами с криком.

Я чувствовала себя виноватой.

Вот и сейчас в письме всплыло…

Само по себе странно, что в переписке с любовницей оказалось письмо друга. По началу в нём не было ничего особенного. Старый герцог писал, что передаст титул достойному внуку, а не ушлому мужу дочери, что мальчик его радует: умный, ответственный, умеет быть дотошным и не лишён великодушия. Читая восхваления муженька, я скривилась. Даниэль, может, и не дурак, но его отношение к женщинам я категорически не приемлю. Впрочем, это не в упрёк ему. Вспомнить ту же мать Натали, ни собственного мнения, ни желания его иметь, полная зависимость от мужа, невзирая не его к ней отвратительное отношение. Даниэль придерживается тех же взглядов, что и каждый первый здешний мужчина, это всего лишь воспитание, подкреплённое жизненным опытом.

Опасным письмо сделали всего несколько фраз чуть ли не в самом конце. Старый герцог сетовал, что молодые наследники редкостные бездари и тупицы. Подумать только, у некоторых из них он увидел печатки со стилизованным до неузнаваемости символом проклятого Шай’дазара. Когда он сделал замечание, сын барона вместо того, чтобы избавиться от кольца, возразил, что не имеет никакого отношения к кровавому культу и что при желании сходство можно найти даже у двух противоположностей. Возмутительное поведение и возмутительное неуважение! Старый герцог не думал, что будущая элита страны всерьёз могла оказаться связанной с последователями Шай’дазара, но ведь прокатилась волна таинственных исчезновений горничных… Старый герцог завершил рассказ тем, что упомянул клятву, которую взял с Даниэля. Дружба с недостойными обернётся для супруга потерей титула. Шаг в сторону, и родовой камень перестанет его признавать.

То есть можно быть почти уверенной, что Даниэль к убийству не причастен. Почему почти? А вдруг муж нашёл способ обойти формулировку клятвы?

– Что думаете делать дальше, мадам?

– Переходить к решительным действиям.

– Мадам?

– Дедушка Уго, у меня осталось очень мало времени. Его хватит на одну-две вылазки, не больше. Но где гарантия, что я что-нибудь найду? Даже если я найду зацепки, это будет слишком медленно, потому что мне мало выйти на след, я должна найти убийцу.

– Мадам, и что же вы собираетесь делать?

– “Снизу” я ничего не нашла. Целый год прошел, и… сами видите. “Сверху” Эмильен наткнулся на похитителей сестры довольно быстро. Значит, самое логичное – это пойти по его стопам. Я собираюсь выйти в свет. К тому же год прошёл, брак не был консумирован, я имею полное право требовать развода. Закон на моей стороне.

– Мадам, вы собираетесь пойти путём, который стоил Эмильену жизни?

– Да, дедушка. Поверьте, я осознаю, насколько рискованно собираюсь поступить, но иначе нельзя. Умереть не так страшно, как нарушить обет богине. Поэтому сейчас, дедушка, мы должны обсудить, кто заменит меня, если я в один далеко не прекрасный день не вернусь.

Глава 18

На самом деле я давно стала присматриваться к девушкам, волею судьбы и зажравшихся господ попавших в наш приют. Ну, и о Гретти не забывала – она чудная девочка, умница, но очень добрая. Слишком добрая и мягкая. Ей нужна каменная стена, за которой она расцветет в чудесную женщину, умеющую сделать мир вокруг уютнее и красивее одним своим присутствием.

Но акульих зубов у нее нет, а без них в этом аквариуме не выжить. Дедушка Уго – прекрасный администратор, к тому же навострился диктовать отличные финансовые отчеты той же Гретти – ко всем своим достоинствам девчушка оказалась еще и грамотной, что среди служанок – редкость. Так вот, дедушка – очень хороший внутренний управляющий. И может предупредить, если заметит угрозу извне – а у него на такое дело нюх. Но он тоже не орел, не стена и не защитник – и в силу характера, и в силу возраста.

А меня через полгода не станет. Причем без разницы, найду я убийцу или нет – это тело все равно умрет, а я или стану зомби или уйду домой. Еще несколько месяцев назад меня это не особо волновало, а теперь я ночами стала просыпаться от мыслей, лежала часами и думала, думала. Я в ответе за девчонок. И хоть разорвись – должна найти себе такую замену, которая потянет неподъемный воз, сумеет обмануть здешнюю «благотворительность» и еще выстоять в очень сложной битве – с самим собой.

Ага, мне в этом отношении легко оказалось. Ну правда – даже соблазна не было начать заботиться о своем кармане, забывая о девчонках и общем деле. Зачем? На расследование мне хватает, а на тот свет багаж не берут.

– А как совмещать сейчас будете? – дедушка Уго, как всегда, быстро перешел к практическим вопросам. Старик вообще умел сосредоточиться на главном. – Раньше-то редко когда дольше чем на две недели исчезали, так можно было гарпиям этим сказать, что вдова на богомолье убыла. А теперь как?

– Надо хорошо все обдумать, – кивнула я. – Совмещать две роли на людях трудно, конечно, но возможно. Для начала вдова приболеет. Ревматизм от сырости – дело обычное. А потом будет периодически ездить в предместье на воды, например. Да приспосбимся… я обычную сигналку тут вам оставлю, если срочно понадоблюсь – вы же знаете, что делать.

Дедушка кивнул. А я подумала, что Глюк будет страшно недоволен – если участвовать в авантюрах ему нравилось, то тупо караулить мой «приют дурных девиц» дух терпеть не мог. Ему было скучно, а еще, как я подозреваю, завидно. Я давно догадалась, что при жизни он был не только веселым парнем и ходоком по женской части, но еще и страшным сладкоежкой. И вот теперь необходимость невидимо присутствовать в царстве тортов и юных прелестниц, не имея возможности попробовать ни того, ни другого, действовала на потустороннюю сущность угнетающе.

Уго и девушки про духа, конечно, не знали. Им я скормила сказку про магический амулет – вручила висюльку от хрустальной люстры и велела стучать ею в бронзовый поднос на веревочке. Смешно и глупо, но Глюк исправно служил заменой сотовой связи и даже согласился передавать короткие послания. После того, как я, фигурально выражаясь, взяла его за глотку и пообещала настучать в техподдержку. Тьфу, помолиться богине и наябедничать на него, в смысле. Пусть соблюдает договор, раз заключил!

В этот вечер мы еще долго разговаривали с Уго, обсуждали деловые вопросы, потом спустились в пустую кухню – девочки уже отправились спать. Вопреки сложившемуся у «попечительниц» впечатлению, здесь у нас царил трудовой кодекс в лучшем его проявлении: восьмичасовой рабочий день и бегом отдыхать! Ну, не отдыхать, а учиться. Помимо кулинарных премудростей я настояла, чтобы все девушки овладели грамотой. Так что уроки у нас шли после обеда и вечером, а перед сном у девчонок было время на домашнее задание и отдых.

А я теперь показывалась на кухне только тогда, когда хотела отвлечься и отвести душу, приготовив что-нибудь красивое и вкусное. Тем более, что в голове нет-нет да продолжали всплывать рецепты и хитрости из другого мира, так почему бы не попробовать, поэкспериментировать с местными ингридиентами и не вручить нашим поварихам новинку для кондитерской Рамболи? Сегодня я вот вспомнила, как сестрица делала «стеклянные» цветы из карамели и украшала ими торты.

Конечно, многих современных мне материалов здесь не было, но пораскинув мозгами, я многому нашла замену. Те же гелевые пищевые красители – они, конечно, ярче и выбор больше, но ягодные выжимки справляются не многим хуже! Я уже молчу про морковный и свекольный сок. Местные кондитеры всем этим пользуются, но у них довольно примитивные методы, а кроме того, не хватает смелости совмещать несовместимое.

Вот, например, я подумала немного и заказала в одной не очень известной мастерской на окраине фаянсовые молды – такие фактурные формы, позволяющие сделать прожилки на лепестках. Сложнее всего было объяснить, чего я хочу и при этом не раскрыть то, для чего буду использовать. Конкуренты не дремлют! А кроме того, за год мастерская обзавелась целым арсеналом формочек, лопаточек, кулинарных шприцов, шпателей, кистей… не у всякого художника в мастерской такой набор инструментов. И часть из них мне пришлось изобретать с нуля, используя подручные материалы.

Через час мы с дедушкой водрузили последний хрустально-карамельный цветок на макушку торта, что с завтрашнего утра будет украшать витрину, и выдохнули.

– Ну, теперь и спать пора, – резюмировал старик. – И мысли проветрились, пока руки заняты были, и такая красота получилась – глаз не оторвать. Ни одна кондитерская в городе подобного не делает. Умрут от зависти, верно вам говорю, мадам, на месте у витрины так и скончаются. Они частенько к нам соглядатаев подсылают, а повторить все равно не могут. А как навострятся – глядишь, вы уже новый фокус придумали, и снова впереди всей моды! От одного этого на сердце веселее и думается лучше. Вот сейчас поспите, а с утра, глядишь, все в голове само по полочкам разложится.

– Бя! – с порога подтвердила Плюшка. Ей на кухню хода не было – шерсть в конфетах клиенты вряд ли одобрят. Но она собака дисциплинированная и умная, всегда терпеливо ждет у двери и в награду получает печеньку. Правда, сегодня вечером ее заслуженная печенька мне аукнулась, когда я перед сном вызвала Глюка.

– Даже псине облезлой лучше живется, чем мне! – с обидой заявил дух. – А я, между прочим, с новостями!

Глава 19

– Иди сюда, я тебя, как Плюшку, за ухом почещу.

– Что?! – возмутился Глюк

Я пожала плечами. А что я такого предложила? Почешу, мне совсем не трудно.

– Какие новости? – невинно напоминаю я.

После моего ухода из дома герцога, Глюк остался присматривать за дорогим супругом. Конечно, маловероятно, что тот заинтересуется уволенной горничной, но на всякий случай лучше подождать и убедиться, что он, например, не выдвинет ложных обвинений в воровстве и не станет разыскивать меня с полицией. Вдвойне маловероятно, что ему удастся меня найти, однако о таких вещах лучше знать заранее.

– Он на тебя запал, – провокационно и с заметным удовольствием сообщил Глюк.

– Неужели? – я закинула руку за спину и расстегнула пуговку на платье. Эх, здешняя манера шить одежду доставила мне не мало хлопот. Пришлось усовершенствовать.

– Этот наивный господин ждал тебя в спальне, – настроение Глюка улучшилось настолько, что он булькающе рассмеялся.

– Долго ждал? – я слегка заинтересовалась. – Мазохист какой-то.

– Почти до самой ночи. Все же ты его не очень сильно стукнула, да?

– Ну, я и не старалась ему репродуктивные органы отбить. За такое, знаешь, и в тюрьму угодить можно. И потом, юбки тут не для драки, так что тоже смягчили воздействие.

– Поняв, что ты не придешь, этот олух очень интересно ругался. Утром он ринулся на твои поиски! – тут Глюк окончательно разразился хохотом.

Я тоже фыркнула. Бедняга-герцог: сперва он гонялся за мной как за супругой и не смог найти, теперь же преследует меня-служанку с тем же печальным результатом. Разве не забавно? Жалости к герцогу я точно не испытывала. Если он отказывается понимать слово “нет”, то он сам себе злобный буратино.

– Утром он устроил неожиданную проверку, обошел весь дом, проверил работу каждой служанки, заставив экономку изрядно понервничать, а когда тебя не нашел, спросил о тебе. Как экономка ни юлила, скрыть, что ты уволилась, она не смогла. А потом всплыло, что это не ты сама. а она тебя… Ух, как герцог изволил гневаться, как отчитал госпожу экономку!

– Как мило, – честно сказать, ничего милого в ситуации я не находила. Вот если задуматься, насколько тут знатные мужики избалованы – это ж ужас. Вот герцог – получил по яйцам и должен был вроде как четко уяснить: его ухаживаниям не рады. И на тебе – вечером он меня ждал. Был настолько уверен, что служанка не осмелится нарушить приказ и явится? На идиота вроде не похож. Скорее, на самоуверенного болвана. И, кажется, этот дядястепа-муженек был твердо убежден, что я только набиваю себе цену. В таком случае, он и удар коленом мог принять за кокетство. Ыыыы! Нда. Если Глюк собирался рассказать мне только это, то я буду разочарована.

– Герцог собирается тебя разыскивать через бюро найма слуг, – проинформировал призрак.

– Надеюсь, он не заработает себе психологическую травму из-за постоянных неудач с женщинами, – ехидно прокомментировала я.

Глюк резко стал серьёзнее:

– Я уже собирался уходить, когда к нему гость пришёл. Ну я и задержался. Интересно же послушать.

Как по мне – не интересно. Что герцог может обсуждать, женские стати?

– У его гостя была печатка со стилизованным символом проклятого бога, – закончил Глюк.

Я моментально растеряла всю весёлость. Разве в черновике письма старого герцога не было сказано, что Даниэль дал клятву? Получается, либо Даниэль, как я и предполагала, клятву обошёл, либо никакой дружбы нет, а всего лишь вежливое общение…

– И? Есть же что-то ещё?

– Как я понял его гость служит в дипломатическом ведомстве и лично доставил приглашение на приём в честь прибытия делегации из Лондрии.

– Странно.

– Герцог не слишком любит участвовать в светских мероприятиях, приятелю поручили лично доставить послание, чтобы вытрясти из герцога обещание явиться.

– Приглашение, сама карточка, стандартная?

– Да.

– На имя обоих супругов?

– Да. Ты что это задумала? – Глюк моментально почуял намечающуюся авантюру.

Я хмыкнула:

– Я решила повторить путь Эмильена.

Глюк аж вспыхнул:

– Наконец-то, а то аж противно смотреть, как ты копошишься и ничего не делаешь. Наконец-то ты взялась за ум! Ты хочешь…

– Подобраться к Шай’дазаровому дипломату. Раз проклятому богу поклоняются в Фарре и Султанате, а здесь он запрещён, то логично предположить, что зараза пришла извне. А у кого больше всего связи с заграницей? У дипломатов. Считаю, что на данный момент это самый “жирный” след.

– Но как ты попадёшь на приём? – забеспокоился Глюк.

– По приглашению, разумеется. Заодно увижусь с мужем, обрадую, что подаю на развод.

– А с отцом что будешь делать? – Глюк скрутил из туманного хвоста замысловатую дулю и помахал ею в воздухе. – Он ведь тоже тебя ищет. Но как-то без особого энтузиазма, должен признать. Он тебя жениху передал и вы поженились, по здешним законам ты полностью перешла под власть и ответственность мужа. Все нужные документы они подписали, твой папаша получил доступ к нужным людям, связям и контрактам. Больше ему ничего не интересно.

– Вот именно, – усмехнулась я. – Тут, знаешь, забавный прецедент возник. Отец надо мной больше не властен. Он, конечно, может попытаться по старой памяти надавить морально, и будет уверен, что крошка Натали прогнется. Но мне-то от его воплей ни холодно и ни жарко. Рычагов у него нет.

– Угу, они все у мужа, – теперь Глюк свернул в кукиши те дымные отростки, которые служили ему руками. – По закону! И все деньги, что отец дал в приданое, тоже сразу перешли под его управление.

– Именно, – хмыкнула я, с наслаждением распуская волосы и проводя гребнем по волнистым прядям. – Смотри, что получается. Теоретически развод в принципе не запрещен. Даже по инициативе женщины. Но, уходя из дома мужа, она не может забрать оттуда ничего. Все принадлежит ему, даже если нищеброд женился на богатой наследнице, все ее имущество мгновенно стало его имуществом. А кроме того, если у пары есть дети – они останутся с отцом. Получается, женщина прикована к дому прочнее, чем цепями: ей некуда уйти, потому что она умрет с голоду, а здешние аристократки же вообще не приспособлены к жизни. И она не бросит детей. Все, ловушка захлопнулась.

Только со мной этот номер не прошел. Я не боюсь оказаться на улице, я прекрасно сумела выжить и даже других вытащить. У меня есть свои деньги, свое дело, до которых не добраться ни мужу, ни отцу. Между прочим, дом куплен на имя дедушки Уго, и ему же официально принадлежит контроль над торговой маркой «кондитерская Рамболи». А то, что мы с ним связаны клятвой через алтарь – Глюк в свое время подсказал как это провернуть – посторонним знать не обязательно. Главное, забрать у меня ничего не получится.

С момента нашего бракосочетания прошел год, даже капельку больше. А по здешним законам, если брак не консумирован в течении одного года и одного дня, несостоявшаяся жена может требовать развода. Закон будет на ее стороне. И не имеет значения, что муж не мог ее «консумировать» только потому, что не сумел поймать.

Глава 20

Скоро начну путаться в своих масках. Есть служанка Нанетта, есть вдова Морето, есть герцогиня… А теперь будет ещё одно лицо. Хотя я собираюсь воспользоваться родным именем, нет причин сразу выдавать себя. Мало ли, как сложится.

Я час убила на “рисование”, с косметикой я всегда работала сама, Гретти помогла мне только с одеванием и вечерней причёской, в парикмахерском мастерстве мне с ней не сравниться. Покрутившись перед зеркалом, я осталась довольна. Я выбрала не самое обычное сочетание цветов: винный шелк, словно чуть припорошеный пылью, в движении оживал, уходя в глубокие ало-фиолетовые тона. Силуэт подчеркнуто простой и строгий, когда все закрыто, но при этом каждая линия выверена и элегантна. Подчеркивает, но не выпячивает. Оставляет простор воображению даже там, гле, вроде бы, все ясно.

Короче говоря, я себе в нем очень понравилась. Я выглядела взрослой, уверенной в себе и очень красивой дамой из высшего света, а не испуганной девчонкой, вчерашней воспитанницей пансиона.

– Хороша, – хмыкнул Глюк.

Предвкушая авантюру, он не только перестал ворчать, но и расщедрился на куцый комплимент.

Гретти подала мне лёгкий тёмный плащ. На первый взгляд он мог бы показаться ничем не примечательным чёрным полотном. Купила я его за бешеные деньги по совету Глюка. И туфли к нему прилагались особые – они глушили шаги, позволяя ступать практически бесшумно. Мечта шпиона! Я оплатила покупку, а Глюк сам смотался и сделал заказ. Сверху плащ чёрный, пропитан особым зельем, помогающим слиться с ночью и отвернуть чужие взгляды. Изнутри плащ яркий, если его особым образом перекрутить, то он превращается в яркую элегантную накидку. Пришлось повозиться, подбирая платье под глубокий алый палантин, это не так просто, поскольку этот цвет обязывает и слишком просто скатиться в вульгарность. Это еще хорошо, что внешности Натали шли такие яркие и глубокие оттенки. Но все равно наряд пришлось слегка приглушить, что, как ни странно, его только улучшило.

– Удачи, мадам, – Гретти не знала, куда я направляюсь, но чувствовала моё напряжение и не могла не беспокоится.

Я легонько щёлкнула её по носу, хмыкнула и, выйдя через боковую дверь приюта, растворилась в ночи.

Экипаж я взяла на соседней улице, потом несколько раз пересаживалась, часть пути прошла пешком. Можно быть почти уверенной, что проследить мой маршрут не смогут ни герцог, ни убийцы Эмильена.

Высадившись через улицу от посольства Лондрии, где и проходил приём, я чёрной тенью проскользила до здания здания и остановилась чуть в стороне, за стволом толстого тополя.

Хотя я моё имя есть в числе приглашённых, я всё ещё не смогу попасть на приём без карточки. Изначальную идею обокрасть драгоценного супруга и забрать карточку я отринула. Если бы хозяйкой приёма была леди, я бы могла явиться в одиночку, но на официальный приём, устраиваемый посольством, прийти без сопровождения супруга недопустимо по правилам хорошего тона, поэтому придётся цепляться трамвайчиком к герцогу.

Не в окно же лезть в самом деле. Я бы не против, ничего трудного. Но Глюк предупредил, что здание окружено магической защитой. В этом флоринцы значительно уступают лондрийцам.

Поэтому я стояла и терпеливо ждала, когда из очередного экипажа появится Даниэль. Герцог прибыл далеко не первым, но и не опоздал, так что ждать мне пришлось не слишком долго.

– Давай, – буркнул Глюк.

– Надеюсь, плащ стоит того мешка золота, который ты с меня на него вытряс.

Запахнувшись и надвинув капюшон пониже, я двинулась вдоль ограды.

Герцог шагал неторопливо, но ведь длинноногий гад. Его один шаг как мои три. Пришлось ускориться. Я догнала его очень удачно – внизу парадной лестницы. Герцог поднимался первым, я пристроилась за ним. Плащ работал, туфельки тоже. герцог не замечал, что я ему практически в поясницу дышу. Впрочем, я старалась дышать через раз.

Лакей на входе низко поклонился. Видимо, знает Даниэля в лицо. Ещё бы, герцог это значительная величина.

Даниэль, следуя правилам, отдал карточку. У входа он ни на секунду не задержался. Я воспользовалась мгновением, скинула плащ, вывернула и набросила на плечи. Шаг, и я оказываюсь напротив лакея.

– Мадам? – растерялся белобрысый парнишка.

Явно, он совершенно не понял, откуда я взялась.

Я выразительно с некоторой стервозностью выгнула бровь.

– Да?

– В-ваше приглашение, мадам?

– Любезнейший, вы не дружите с головой? Вы держите приглашение в руках. Вам придётся потрудиться, чтобы объяснить герцогу, почему вы меня задерживаете.

– Г-герцогиня? А разве вы не… Ох, простите. я не знал.

– Любезнейший, мне совершенно не интересно, что вы там лопочете. Отойдите с прохода, пока я не разозлилась.

Дезориентированный белобрысик послушно отступил.

Герцог на моё счастье успел ушагать далеко вперёд, так что, как я вхожу по его карточке, не увидел. Я неторопливо проследовала вперёд, подхватила с подноса услужливого официанта бокал с шампанским, кручу в пальцах. Для приличия я делаю небольшой глоток, но больше пить не собираюсь, на приём я пришла отнюдь не развлекаться.

У меня сегодня две проблемы. Во-первых, муж. Но с ним разобраться легче. Объявлю во всеуслышании, что требую развод, раз за целый год герцог не справился с консумацией, а там дело-то всего минутное, хе-хе.

Во-вторых, Шай’дазар, точнее, его последователи. Провоцировать страшно, наслушавшись рассказов о проклятом боге, я очень боюсь оказаться на его алтаре, бросивший вызов Шай’дазару лёгкой смертью не отделается. Но стать нежитью разве лучше?

Глюк пробраться в здание не смог, что бывшему воришке очень не понравилось, и он остался снаружи искать щель, чтобы просочиться под сплетённый лондрийцами магический колпак. Мне же, пока дух до меня не доберётся, предстояло разбираться самой. Отсутствие пусть призрачной, но страховки, нервировало.

Я сделала небольшой круг позалу. Пока гости съезжаются, ничего интересного не происходит. Дамы и господа фланируют по залу, встречают знакомых, раскланиваются, перекидываются вежливыми приветствиями. Наверняка многие идут дальше и плетут интриги, строят заговоры против общих врагов, договариваются о сотрудничестве. Меня это сегодня не касается. Я неторопливо повторяю круг. Сегодня моя задача найти печатки с символом Шай’дазара, зацепить этих людей, так что больше всего я уделяю внимания рукам.

– Мадам, почему я не видел вас раньше?

Голос подозрительно знакомый.

Я подняла голову и встретилась взглядом с Даниэлем. Глядя на меня, дорогой супруг широко улыбнулся. Судя по его благодушно-игривому настрою, не похоже, что он узнал меня. Или всё-таки узнал?!

Глава 21

– Герцог де Монт? – улыбнулась я.

Обязательно вставать на моем пути каланчой-помехой?!

– Мадам, вы знаете моё имя, но я не знаю вашего. Эта несправедливость особенно жестока. Я бы хотел её исправить, мадам. Я буду счастлив узнать имя столь очаровательной особы, поразившей меня в самое сердце.

Он действительно не пропускает ни одной юбки.

Я прищурилась и усмехнулась:

– Что же, герцог, вы правы, несправедливости следует искоренять.

По мере того, как я говорила, выражение его лица неуловимо менялось. К заинтересованности примешалось самодовольство. Видимо, герцог уже мысленно записал на свой счёт очередную победу.

– Мадам? – когда я замолчала и не стала представляться, он чуть нахмурился.

– Поскольку я узнала, кто вы, герцог, не от вас, единственная возможная для нас справедливость будет заключаться в том, что вы узнаете моё имя не от меня. Вы согласны со мной, герцог?

– Кхм.

Рассмеявшись, я пригубила, но не отпила, шампанское и развернулась к герцогу полубоком, чтобы сбежать. Или хотя бы зал осмотреть. Мне показалось, что впереди мелькнул молодой человек, очень похожий нужного мне дипломата с печаткой.

Я примерилась, как бы уже и от Даниэля сбежать, и молодого человека поймать.

Рядом неожиданно возникла пара. Довольно крупный, высокий, хотя и гармонично сложенный брюнет с тяжелым взглядом и тоненькая, невысокая золотистая блондинка в тёмно-синем открытом наряде. В глаза бросилось ее массивное бриллиантовое колье почти полностью закрывающее кожу от шеи до груди.

– Даниэль, я слышал, ты наконец-то женился? Скорее, представь нас с Павлиной своей супруге.

Какое птичье имя…

И какая прелестная неловкость. Мне даже немного жалко стало мужа. Сейчас он объяснит паре, что я никакая не жена, а потом вскроется, что я всё-таки жена. Конфуз, однако. А что, если…

– Боюсь, вы поставили герцога в несколько затруднительное положение, господа, – мило улыбнулась я незнакомцам, скользнув глазами по точеным пальчикам девушки и белым перчаткам ее спутника. Искомого знака не было. – Женился его светлость на мне уже год назад, а вот о том, что мы разводимся, узнал только сейчас.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю