412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Джерими Бейтс » Вкус страха » Текст книги (страница 18)
Вкус страха
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 03:15

Текст книги "Вкус страха"


Автор книги: Джерими Бейтс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 43

Уже давно рассвело, когда Скарлетт заметила, что Гром пошевелился.

– Вставай, соня! – тронула она его за плечо.

Гром открыл глаза, зажмурился от яркого золотистого света.

– Летти? – заморгал он. – Что?.. Где?..

– Успокойся, – ответила Скарлетт. – У тебя выдалась непростая ночь.

Он с тяжелым вздохом сел, почесал голову и удивленно уставился на свои руки.

– За ночь я перетерла свою веревку о камень, – объяснила Скарлетт. – Потом развязала тебя.

Гром покосился на небольшой костер, горевший в грубом подобии очага чуть в стороне.

– А ты даром времени не теряла, – сказал он.

– Горящие деревяшки от нашей посудины пригодились.

Гром посмотрел на реку.

– Господи!..

– Ага.

Обломки, разбросанные ночным взрывом, погасли быстро, а вот само суденышко или, вернее, то, что от него осталось, горело до самого утра. Только к рассвету оно начало тонуть, и теперь над водой метра на полтора торчал только его заостренный нос.

– Помню вспышку, жар… – он покачал головой. – Больше ничего. Что было дальше?

– Сначала – главное. Яхья мертв, – сказала Скарлетт.

– Я видел, как он загорелся и прыгнул в воду. Возможно…

– Он мертв, – Скарлетт коротко пересказала произошедшее. – Я смогла добраться до берега. Отдышалась, вернулась к воде искать тебя. Но не нашла, пока не вернулась к берегу. Нужно было найти камень, чтобы освободить руки.

– И где я был?

– Прямо здесь.

Гром посмотрел на остов корабля, затонувшего метрах в двадцати от них, потом снова на Скарлетт:

– Ты шутишь!

Та покачала головой.

– Да ладно!

– Идти сможешь? Хочу кое-что тебе показать.

Гром попытался подняться, но не удержался и плюхнулся обратно. Скарлетт помогла ему встать и повела вдоль берега. С каждым шагом к Грому возвращалась твердость в ногах, и вскоре он уже шел самостоятельно. Пройдя еще немного, Скарлетт остановилась и показала вперед. Но сама в этот момент смотрела не туда, куда указывал ее палец. Она наблюдала за реакцией Грома. Его глаза широко раскрылись, а лицо расплылось в улыбке. Только тогда Скарлетт тоже повернулась к небольшой лодке, привязанной к пню, и впервые за несколько дней по-настоящему улыбнулась.

– Там есть даже запасная канистра с бензином, – сказала она.

– Это ирландца?

– Скорее всего.

Гром больше не произнес ни слова, и Скарлетт поняла, что его захлестнули эмоции. Она взяла его за руку и подвела к лодке. Отвязав веревку, они оттолкнули ее от берега. Скарлетт дернула пусковой шнур. Двад-цатипятисильный мотор «Джонсон» завелся с первой попытки. Прекраснее звуков она в жизни не слышала.

Прибавив газ, Скарлетт направила лодку вверх по реке.

Они возвращались домой.




    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю