Текст книги "Клетка судьбы (СИ)"
Автор книги: Дженнифер Дэвис
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Никто не говорил, все обдумывали слова Кердана.
Дармик моргнул.
Одар резко отвернулся от них.
– Спасибо, – ответила Аллисса. Она часто слышала, что не могла делать, и было приятно услышать о том, что она могла. И похвала от Кердана, беспощадного воина, была ценной.
– У нас нет времени на споры, – сказал Кердан. – Чтобы план сработал, мне нужно, чтобы Хурит и Ларек присоединились к семи моим солдатам, которые ждут нас с мужчиной и женщиной, похожих по описанию на Одара и Аллиссу. Они пойдут к дому герцога, где их ждет Жана. Там Хурит и Ларек отведут замены в дом. А мы нападем. Двести пятьдесят человек собираются на места, пока мы говорим.
Аллисса поняла, что никто ничего не сказал после заявления Кердана. Ладно. Она потерла поясницу.
– Мы пойдем пешком, или неподалеку есть лошади? – она с надеждой озиралась, не видя их.
– У моих людей есть лошади для нас. Нужно только пройти пять миль на запад.
Аллисса застонала. Еще пять миль. Но зато там будут лошади. И Кердан считал ее отличным воином.
* * *
Аллисса остановила лошадь, разглядывала цветущую долину перед собой. Река текла меж двух холмов, покрытых полевыми цветами. Она вдыхала сладкий аромат.
– Красиво, – до этого она не думала, что Рассек может быть таким красивым.
Кердан поравнялся с ней, склонился на лошади и смотрел на пейзаж внизу.
– Не все в Рассеке блеклое, грязное или гадкое, – он повернулся к ней. – Я уже тебе говорил, что мы были процветающим королевством. Я хочу вернуть прежнюю роскошь, он говорил с таким убеждением, что Аллисса знала, что это случится.
Она похлопала лошадь по шее. Ее отец и остальные из их группы спешились в тридцати футах за ними под прикрытием огромных дубов.
– Почему твоя армия такая злобная?
– Что ты имеешь в виду? – спросил Кердан.
Она пыталась подавить картинки искалеченных солдат в пещере, головы на копьях у границы Рассека, пылающие деревни.
– Для них убийство главнее переговоров или плена, – и не чистое убийство, а самым жестоким образом.
– Понимаю, откуда такие мысли, – его лошадь негромко заржала, хотела с остальными пить из ближайшего ручья. – В Рассеке мы пытаемся договариваться. Но это длится не долго. Мы поняли, что если ударим быстро и с силой, шанс успеха будет выше, а потерь среди солдат – меньше.
Аллисса покачала головой.
– Я о жестокости каждого солдата. Я слышала, солдаты Рассека доходили до того, что насиловали женщин и убивали детей. Я видела, что они сделали с моими людьми. Они не убили их, а пытали, резали на куски. В этом не было необходимости.
– Согласен, – его глаза словно разглядывали каждый дюйм ее лица, оценивая ее. – Ты видела моего отца, он не добрый. Думаю, армия отражает его, – он заерзал в седле, уже не глядя на нее.
– Что такое? – спросила она.
– Я думал раньше, что мой отец хороший. С его смерти я много думаю о нем и о своем детстве. Может, мои воспоминания искажены детским взглядом.
Аллисса обдумывала это, ей казалось, что Кердан открыл ей частичку себя. Мысль пугала и восхищала ее. Он носил много масок, но становился понятнее для нее.
– Каждый раз, когда отец уделял мне внимание, учил трюкам с мечом, я думал, что он меня любит. Он усыпал меня подарками, приглашал лучших наставников, а когда мне стало тринадцать, он разрешил мне пойти в армию. Теперь, оглядываясь на прошлое, я понимаю, что он не так часто был рядом. Со мной всегда была мать, а не отец. Почему-то я решил, что мои родители были идеальными людьми, любили друг друга и не могли сделать ничего неправильного. Я понимаю, что они и хотели, чтобы их такими видели, но дело не в этом, – его глаза стали стеклянными.
– Какими бы ни были их чувства друг к другу, они любили тебя, – Аллисса была недолго при короле, но даже она видела, что он любил сына.
Кердан кивнул без слов.
– Я очень люблю своих родителей, – прошептала она, чтобы солдаты ее не услышали. – Но это не значит, что я не злюсь на них порой, – она сглотнула. Как… с моим братом-близнецом Савенеком. Они скрыли это от меня. Не сказали, что мой брат жив. Я не могу описать свои чувства насчет этого. Я раздавлена из-за их лжи, ведь это важная информация. Но при этом я рада, что у меня есть брат. Все сложно. Никто не идеален. Но я знаю, что родители любят меня.
Кердан посмотрел поверх плеча на Дармика, стоящего, скрестив руки, наблюдающего за их разговором.
– Вижу, твой отец любит тебя, – сказал Кердан. – Как и еще несколько человек.
Она не хотела поворачиваться снова, потому что и так знала, что Неко и Натенек следили за ее движениями. Готовые броситься и защитить ее, если нужно. Она улыбнулась.
– Даже Одар, – отметил Кердан, взглянув на ее ладони.
Деревянное кольцо Одара все еще было на ее пальце. Она крутила его, не знала, что с ним делать. Она забыла, что оно было на ней.
– Когда мы убьем Жану завтра, все будет развиваться очень быстро. Мне нужно стать королем, убрать верных Жане и начать выводить отряды из Мелении.
Кердан спешился, обошел коня и погладил его нос. Он посмотрел на Аллиссу.
– Если мы будем заключать брачный договор, я хотел бы знать, что ожидать.
– Если у тебя есть требования…
– Нет, – прервал он ее. – Я о том, будет ли это брак лишь на словах.
Ох. Кердан так говорил ей, что не хотел жениться на ней? Когда он делал предложение, он сказал, что ему нужен Империон. Он не говорил ни разу, что нуждался в ней. Они были только друзьями.
– Что ты предпочел бы? – парировала она.
Он смотрел на лошадь перед собой, отчасти прячась за ней. Аллисса спешилась, хотела увидеть его лицо.
– Кердан? – он не смотрел на нее. Она замерла, а потом коснулась его предплечья. Он застыл. – Какой брак ты бы хотел?
Он ответил, не глядя на нее:
– Я думал, что хочу брак как у родителей. Но теперь я понимаю, что даже не уверен в том, какими были их отношения, – он прислонился головой к лошади. – Мне почти нечего тебе предложить, кроме моего королевства и армии.
Аллисса рассмеялась.
– Это уже много, как по мне. А что еще? – его плечи поднялись и опустились. – Кердан, ты можешь много предложить кому угодно. Ты добрый, верный, а еще – отличный воин.
– Да, но ты – не кто угодно. Ты – принцесса Империона. Однажды ты станешь императрицей самого большого королевства на континенте.
– О чем ты? – спросила она.
– Я пытаюсь сказать, что, если ты захочешь выйти за меня лишь на словах, я пойму, – он выпрямился и посмотрел ей в глаза. – Скажи свой официальный ответ.
– Нет, – она пошла прочь, повела лошадей туда, где все устроились на ночлег. Они собирались отправиться к дому герцога в миле отсюда с первым светом.
– Нет? Что «нет»? Не ответишь? Или не хочешь брак на словах? Или не хочешь настоящий брак со мной? – он поспешил за ней.
Ощущая взгляды остальных, Аллисса оглянулась и мило ему улыбнулась.
– Нет, я не дам тебе официальный ответ, потому что ты не попросил правильно, – сказала она тихо, чтобы никто другой не слышал.
Кердан забрал их лошадей и увел к остальным лошадям, пасущимся у ручья.
Дармик оттащил Аллиссу в сторону.
– Что тебе сказал Кердан?
– Спрашивал, какой брак я хочу.
– Что ты ему сказала?
– Ничего.
– Верится с трудом, – он скрестил руки на груди. – Тебе всегда есть, что сказать.
Она закатила глаза.
– Мне нужно разобраться с ним. Как только мы убьем завтра Жану, Кердан хочет начать переговоры.
– Только если ты все еще хочешь выйти за него.
Аллисса не знала, что делать. Она хотели любить, романтику и семью. Она хотела отношения как у ее родителей. Рема рассказала ей, что они с Дармиком полюбили друг друга с первого взгляда. Аллиссе нравился Кердан, но она сомневалась, что любила его. Она не затаивала дыхание, когда он входил в комнату.
– Он явно заботится о тебе. И даже кажется умным, – Дармик потер лицо. – Может, стоит подождать и узнать совет твоей матери.
– Это хороший союз для Империона.
– Да. Но хорошая ли это пара для тебя?
– Не знаю, – она думала, что Одар был идеальной парой, и вот, к чему это привело. А теперь она даже себе не доверяла. Значит, нужно было слушать тех, кого она уважала, кому доверяла. Так почему отец был таким уклончивым? С другими вариантами он выражал свое мнение. – Тебе не нравится Кердан? – они были такими похожими – оба командиры армии, и у обоих были плохие отцы.
Дармик сел на землю, прислонился к дереву.
– Он… старше тебя.
Она устроилась рядом с отцом и ответила:
– Он на пару лет старше. Как и Одар, – и возраст Одара не был проблемой. Что в Кердане беспокоило ее отца?
– Он – грозный военачальник, а не принц. Я не представляю вас вместе.
Она рассмеялась.
– Ты хотел бы, чтобы я вышла за того, кто больше похож на принца? – странное замечание от Дармика.
Он похлопал ее по ноге.
– Не мне решать. По словам Кердана, я тебя недооцениваю. Так что я поддержу твой выбор.
Ее отец редко давал ей принимать важные решения.
– Тебе не важно, выйду я за Кердана или нет?
– Важно. Но я не хочу навязывать тебе решение. Тебе почти семнадцать. Это твоя жизнь, твой выбор.
Она забыла, что скоро ее день рождения. И у ее брата-близнеца тоже.
– Разве ты не говорил, что мама и Савенек должны одобрить?
Он рассмеялся.
– Говорил. Сначала прими решение, а потом будем беспокоиться из-за них. По одному делу за раз.
На них упала тень, Кердан кашлянул.
– Я хочу поговорить с принцессой. Наедине. Можно мне минутку ее времени?
Дармик встал вплотную перед Керданом, минуту смотрел на него, а потом ответил.
– У тебя десять минут. И все. Потом нам нужно обсудить то, что произойдет завтра. Я не хочу больше сюрпризов.
Кердан кивнул.
– Понял, – он посмотрел на Аллиссу, сцепив руки за спиной, не пытаясь помочь ей встать на ноги. Конечно. Это был не его стиль. Она встала и пошла за ним.
Они отходили от лагеря, и Одар пробормотал:
– Будто ему было мало времени с ней наедине. Гад, – Кердан не дрогнул, шагая вперед, хотя слышал Одара. Что ж, если он мог игнорировать упрек, могла и она.
ГЛАВА 16
Аллисса и Кердан прошли на полянку, окруженную дубами, достаточно далеко ото всех, чтобы их не увидели и не услышали. Ветер трепал листья, прядь волос выбилась из косы Аллиссы. Она убрала ее за ухо, пока ждала, что Кердан заговорит.
Он кашлянул.
– Пожалуйста, скажи, какой тип брака ты хочешь, – он расставил ноги на ширине плеч, руки держал по бокам. Меч на его поясе был мечом Дрентона, мечом короля Рассека. Черные завитки краски покрывали половину его лица. Он выглядел как командир великой армии.
Аллисса скрестила руки и стала расхаживать по краю полянки.
– Я не хочу на тебя давить, – сказал он. – Просто я предпочитаю строить планы.
Она это знала. Этот мужчина – он всегда был честен с ней – просил того же в ответ. Она должна была вести себя так.
– Я хочу настоящий брак, а не только на словах. Но, – она не могла смотреть на него, пока говорила это, – я не уверена, что вижу это между нами, – она шагала по краю полянки, чтобы в ней не скапливалось напряжение. Этот разговор был неловким, но необходимым.
Он стоял в центре поляны.
– Ты не хочешь быть моей женой?
Ее сердце затрепетало от слова.
– Я этого не говорила.
– Тогда что ты говоришь?
С их встречи она считала его только другом.
– Я… не представляла нас с детьми, – осторожно сказала она, потому что не могла сейчас говорить о близости между ними. Но ей нужно было узнать. Они могли быть мужем и женой во всем?
– Почему? – спросил он.
– Потому что была с Одаром.
– Теперь ты не с ним.
– Знаю. Я вижу нашу общую работу. Я просто хочу убедиться, что у нас… есть и физическая связь.
Он рассмеялся.
– Неужели хочешь, чтобы я тебя поцеловал?
Она закатила глаза.
– Ну?
Она и не думала о поцелуе. Но когда он затронул тему…
– Ты хочешь… быть моим мужем? – он не ответил так такой вопрос ранее. И была разница между просто браком и мужем и женой.
– Да, – слово прозвучало хрипло, что-то задело внутри нее. – Но только если ты этого хочешь.
Она остановилась за ним. С его спиной говорить сейчас было проще.
– Ты точно этого хочешь? Чтобы я была твоей женой? – он будет счастлив с ней? Ему хватит ее? Он хотел поцеловать ее и проверить, была ли у них искра?
– Да, – он медленно развернулся, и она перестала дышать. Его маски пропали, и было видно уязвимого человека с тяжким бременем и… желанием, которое она не видела раньше. Не позволяла себе видеть, потому что была ослеплена Одаром. – Я хотел тебя с нашей встречи, – его глаза чуть расширились, словно его потрясло, что он признался в этом.
Аллисса не могла дышать.
– Меня?
– Да, тебя.
В тот миг она поняла, что, хоть она не так давно узнала Кердана, что-то в нем ощущалось правильно. Взаимное доверие и уважение между ними. Когда ее родители сказали, что хотели, чтобы она вышла замуж для укрепления позиций Империона, для защиты короны, она была раздавлена, словно не могла управлять своей жизнью. С Керданом ощущения были совсем другими. Она впервые ощущала свободу. Свободу выбирать. Свободу любить.
– Итак, – Кердан медленно шагнул к ней. – Мне нужно знать, хочешь ли ты меня. Я понимаю, что тебе нужно больше времени, чтобы обдумать это, чтобы относиться ко мне больше, чем как к другу, и я дам тебе столько времени, сколько нужно. Но, прошу, не заставляй меня страдать слишком долго, – он печально улыбнулся ей.
Аллисса вдруг смутилась и отвела взгляд.
– Не буду, – она хотела быть его женой во всем? Она украдкой взглянула на мужчину перед ней.
– Я слишком долго всех отталкивал, – сказал он. – Даже странно теперь кого-то впускать.
Она хотела от Одара, чтобы он впустил ее. Ей нужно было перестать думать об Одаре и сравнивать его с Керданом. Они были разными, и было не справедливо так их сталкивать.
– Нам нужно вернуться. Уверен, десять минут прошло. Я не хочу еще сильнее сердить твоего отца.
– Мне нужно кое-что сделать перед возвращением, – сказала она.
– Буду ждать тебя в лагере, – он без колебаний повернулся и покинул поляну. Он не спрашивал, что она хотела сделать, не просил ее поберечь себя. Полное доверие.
Аллисса сняла деревянное кольцо, данное Одаром. Она смотрела на кольцо на ладони и почти ничего не чувствовала. Ни обиды, ни гнева, ни любви. Осознание печалило ее. Она сжала кольцо пальцами. Пора было отпустить. Пора попрощаться с Одаром. Она опустилась на колени, вырыла ямку пальцами, вложила в нее кольцо и накрыла землей. Часть ее жизни закончилась, пора было переходить к следующему этапу. И этот не был удушающим или полным неуверенности. Она не ощущала будущее как клетку, а испытывала волнение перед неизвестным.
* * *
Они сидели у костра, Кердан палкой рисовал дом и конюшни.
– Лес окружает земли герцога. Мы войдем отсюда, – он нарисовал линию, представляющую дорогу, ведущую к поместью герцога.
– Ты уже бывал внутри дома герцога? – спросил Натенек.
– Нет, – Кердан сжал прутик. – В лесу прячется две с половиной сотни моих людей, ждут моего сигнала напасть.
Дармик кивнул.
– Сложно будет попасть в дом так, чтобы Жана не успела сбежать.
– Потому я хочу сначала послать Хурита и Ларека, – сказал Кердан. – Зерек узнает их, позволит нам заполучить доверие Жаны. А потом мы нападем, и она даже не успеет понять, что происходит.
– Зерек? Солдат, который узнал нас в той деревне? – спросила Аллисса. Кердан кивнул.
– Почему ты думаешь, что Зерек будет с Жаной? – спросил Неко.
– Встреча заранее, чтобы опознать их, была просто мерой предосторожности. Уверен, в доме герцога будет что-то еще, чтобы обеспечить безопасность Жане.
– Потому ты хочешь использовать завтра замены, – отметил Дармик.
– Верно, – ответил Кердан. – Если группа из девяти человек на лошадях и с заменами будет возле дома герцога, а потом Хурит и Ларек отправятся вперед договариваться, думаю, будет шанс миновать ее защиту.
– Кто будет убивать? – спросил Натенек.
– Я бы хотел отдать эту честь Аллиссе, – сказал Кердан.
Дармик рассмеялся.
– Похоже, я ослышался. Ты сказал, что моя дочь, шестнадцатилетняя девушка, будет убивать.
– Да.
Ладони Аллиссы покалывало от волнения. Она могла и не быть той, кто убьет Жану, но хотела это видеть. Если она не увидит своими глазами, не поверит, что женщина мертва.
– Моей дочери завтра не будет возле поместья герцога, – огонь трепетал на ветру, бросая на злое лицо Дармика тени.
– Почему? – спросил Кердан. Он бросил прутик в огонь.
Дармик вскинул брови.
– Она – наследница Империона.
– Она заслужила право сделать это, – сказал Кердан. – И там будет двести пятьдесят моих воинов. Как только мы схватим Жану и проверим дом, Аллисса сможет войти и убить ее. Она не будет в опасности.
– Я могу это сделать, – сказала Аллисса. – Я хотела бы убить женщину, которая превратила мою жизнь в ад.
– Нет, – рявкнул Дармик. – Это не обсуждается.
– Согласен, – сказал Неко. – Принцесса не должна участвовать в таком.
– Почему? – спросила Аллисса. – Потому что я – женщина?
– Потому что тебе не обязательно там быть, так зачем рисковать? – ответил Дармик.
– Ты же там будешь? – парировала она.
Дармик смотрел на нее над огнем пару секунд, а потом ответил:
– Нет. Я буду тут с тобой.
Она хотела спорить, но знала, что смысла нет. Ее отец не позволил бы ей пострадать. Чтобы уберечь ее, он лишал себя права убить Жану.
– А я? – спросил Одар. – Или все удобно забыли, что я тут?
– Ты останешься с нами, – сказал Дармик.
– Как только Ларек и Хурит убедятся, что Жана в доме, что тогда? – спросил Натенек.
Кердан ответил:
– Когда они выйдут из дома за преступниками, они подадут сигнал, и мы нападем. Я пройду с восточного входа с группой, которую выбрал сам, найду Жану и убью ее, – просто, быстро, жестоко.
– План звучит неплохо, – сказала Аллисса.
– Я хочу, чтобы Натенек пошел с тобой, – сказал Дармик.
Кердан взглянул на убийцу.
– Мне неудобно работать с тем, с кем я еще не сражался раньше.
– Я предпочитаю действовать из-за кулис, – ответил Натенек.
Холодок пробежал по Аллиссе. Если что-то случится, и Кердан не сможет убить, это сделает Натенек.
– Неко, ты останешься позади с нами, – сказал Дармик.
– Понял, – Неко взял сзади два полена и добавил их в огонь. – Напоминает мне остров Гринвуд.
– У нас было много приключений, – сказал Дармик, напряжение из голоса пропало.
Неко рассмеялся.
– Помнишь бандитов?
Дармик кивнул.
– Я и не думал, что мы выберемся.
– Нам с Дармиком тогда было всего пятнадцать, – сказал Неко с улыбкой на губах. – Мы ехали с отрядом по узкой дороге меж двух холмов. Мы с Дармиком были в конце группы, ведь были самыми юными и не опытными солдатами. На нас напали, бандиты съехали по холмам с мечами в руках. Дармик сказал мне вытащить меч и готовиться к бою. Я послушался, думая, что это конец. Нас ждала смерть. Мы стояли спиной к спине, отбивались от бандитов, пока не одолели всех. Думаю, в тот день мы убили пятьдесят людей. После этого Дармик убрал меч в ножны и пошел дальше. Я побежал за ним, и он сказал мне, что отряд изменился, состоял теперь только из нас двоих, и я был заместителем. С тех пор так и было. Невозможные на вид миссии, включая восхождение Ремы на трон. Каким бы ни было задание, мы сражались бок о бок, сколько я себя помню.
– Я всегда говорил Реме, что ты мне как брат.
Огонь трещал, сова ухала вдали.
– Думаю, мне тоже нужно рассказать историю, – сказала Аллисса, думая о побегах из замка, чтобы бороться с преступниками с Гревиком. Она взглянула на отца, надеясь, что он не слишком расстроится. Одно дело знать, что она убегала, другое – слышать детали. – Как-то раз мы с Гревиком преследовали двух воров, когда на нас напали пять человек. Мы, скорее всего, слишком сосредоточились на ворах и не замечали ничего вокруг. Они потребовали отдать деньги и оружие.
– Вы послушались? – спросил Дармик.
– Обязательно это спрашивать? – возмутилась она.
Он рассмеялся.
– Думаю, нет. И как вы выбрались из этой передряги?
– Я уронила монеты. Когда двое из них подошли, чтобы подобрать их, я напала. Гревик бился с тремя другими. Я вырубила своих и помогла ему. Они оказались на земле за пять минут. Мы с Гревиком были невредимыми. А потом мы оттащили мужчин стражам.
Одар рассмеялся.
– Я видел ее в действии. Одной ночью я ушел из замка с ней, и она билась с мужчиной в переулке, не проявляя страх. Я сказал Джарвику, что никогда такого не видел. Женщины во Френе не сражаются, – он провел руками по волосам. – Кстати о Джарвике, у нас тоже были опасные случаи.
Одар впервые решил заговорить о Джарвике с его смерти. До этого он рассказывал только о событиях, связанных с Шеленой, и что им нужно было сбежать из Рассека. Он не упоминал друга. Аллисса тепло улыбнулась ему, прося продолжить. Говорить о тех, кого потерял, было больно, но необходимо. Нельзя было позволять воспоминаниям угаснуть.
– Мы были в школе. Как-то раз мы решили пропустить уроки и отправились в местную деревню на приключения. Там мы пошли в паб, решив, что сольемся с толпой, и никто не узнает нас. Как только мы сели, женщины стали приставать к нам. Джарвик смеялся, его забавляло все это. Если учесть, что женщины думали, что он был кем-то важным, судя по его наряду.
Он снова провел руками по волосам.
– Я разозлился из-за того, что меня никто не узнал, и убежал из паба, столкнулся с тремя мужчинами, которые шли похищать принца. Они оттолкнули меня и бросились к Джарвику. Хотели попросить за него выкуп. Один закинул Джарвика себе на плечо, выбежал с ним из паба. Он сунул его в телегу, накрыл сеном и покатил Джарвика из деревни. Я не знал, бежать ли в школу за помощью. Тогда у нас точно возникли бы проблемы из-за побега. Я не мог пойти к местным властям, потому что они бы стали заниматься моей безопасностью, а не спасать Джарвика. И я решил спасти его самостоятельно. Я ведь умел владеть мечом, – он закрыл глаза и покачал головой, все еще улыбаясь. – Мужчины заперли телегу в амбаре и ушли составлять требования выкупа, оставив одного на страже. Я легко разобрался с ним, взломал замок и вошел в амбар. Джарвик уже выбирался из телеги, покрытый сеном. Мы смогли вернуться в школу без новых проблем. Джарвик поклялся, что при следующем нашем побеге он будет одет как крестьянин, а не придворный.
– У меня есть история, – сказал Натенек. – У нас с Савенеком хватает приключений. Как-то раз мы отправились в Ланданию, чтобы забраться на одну из гор.
– Ради веселья? – спросила Аллисса.
– Савенек любит лазать по горам, – ответил Натенек. – Мы были на половине пути туда, устроились на ночь. Обычно мы брали с собой минимум вещей и еды. В этот раз еды было больше, чем обычно. Той ночью медведь пришел к нам и порвал сумку Савенека, съел его еду. Мы проснулись, когда большой зверь сидел рядом с нами и ел. Слюни текли у него изо рта.
– Что вы сделали? – спросила Аллисса, пытаясь представить брата и Натенека в футе от медведя.
– Ничего. Мы оставались в спальных мешках, не смели двигаться. У меня был нож наготове, если медведь нападет. Но он все съел, встал и ушел.
Аллисса за все свои путешествия ни разу не видела медведя.
– Теперь ты, – сказал Натенек Кердану.
– Я? – ответил Кердан.
– Да, ты, – сказала Аллисса. – Все рассказали по истории. Остался только ты, – если только Хурит и Ларек не вернутся из дозора.
– У меня нет интересных историй.
– То есть ничего, что не кончается смертью и разрушениями, – буркнул Одар.
Кердан поджал губы.
– Ладно. Расскажу одно, – он сидел, не двигаясь, пока все вокруг смотрели на него. – Когда мне было тринадцать, я пошел в армию, – его голос гудел в тихой ночи. – Меня отправили в гарнизон возле дома. И я оказался в низшей по уровню группе, потому что мне не хватало скорости, и я плохо владел мечом.
– Правда? – сказала Аллисса. – Я не представляю тебя медленным или неуклюжим.
Уголки рта Кердана приподнялись.
– Я изображал, – ответил он. – Притворялся, что не знал, что делать, чтобы оказаться среди самых юных и неопытных ребят.
– Зачем? – спросил Натенек.
– Потому что хотел создать элитную группу солдат. И я хотел создать их с нуля. Я не хотел среди них плохие привычки или состязание. Я хотел людей, которых могу менять, тренировать, делать такими, как я хочу.
– Какими же? – спросил Натенек.
– Опасной силой, которую никто не может одолеть.
Аллисса слышала о его элитном отряде. Брукфель был из него.
– Ты создал эту группу в тринадцать?
– Да. И мы с тех пор были вместе. Мы основали братство.
Аллиссе казалось, что часть его была скрыта от нее. Он еще ни разу не говорил с ней об этой группе.
– Ты встречала и видела всех моих людей, – сказал Кердан. – Просто не знала, кем они были, когда видела их. Они всегда неподалеку. Я редко хожу без них.
Одар говорил ей, что элитный отряд Кердана был безжалостным. Он предпочел остаться с Сомой, убийцей, чем рисковать с Брукфелем.
– У твоего элитного отряда есть название? – спросила она. Они были как люди из пещеры? Пытали других? Радовались беспорядкам?
– Мы зовемся Охотниками, – не я зову их Охотниками, или люди зовут Охотниками, а мы зовемся Охотниками. Кердан был одним из них. И название говорило достаточно о том, какими они были.
– Люди знают о вас? – спросил Неко. – Или это тайная группа, которой ты управляешь?
– Нас знают, – ответил Кердан. – Но нами никто не управляет. Мы – жители Рассека. Мы боремся за Рассек.
– Где твои люди сейчас? – спросила Аллисса. – В лесу возле дома герцога? – они будут поддерживать там Кердана завтра? Это ее утешало.
– Как я и говорил, мои люди всегда близко.
Хурит и Ларек подошли к костру. Кердан и Натенек встали, собираясь в дозор.
– Я думал, со мной пойдет Неко? – сказал Натенек.
– Я вместо Неко, – сказал Кердан. – Если вы завтра идете со мной, мне нужно кое-что узнать заранее. Идемте, – он пошел прочь от костра.
Натенек улыбнулся.
– Он мне нравится.
* * *
Аллисса не переживала из-за плана. Не потому, что он был хорошим, а потому что она не играла в нем значительную роль.
Хурит, Ларек и Натенек готовились отправляться с семерыми из отряда Кердана, которые прибыли с заменами. Девушка была похожа на Аллиссу – те же каштановые волосы, тот же цвет глаз, схожий рост. Замена не была примечательной, наверное, потому Кердан ее выбрал. Вместо Одара был юный солдат возраста Одара с мускулистыми руками и короткими волосами. Его Кердан тоже выбрал хорошо.
– Прошу, будьте осторожны, – сказала Аллисса заменам. Когда ее заменяли в прошлый раз, все пошло не так, и тот, кого она любила, умер.
– Мы оба хорошо сражаемся, – сказал мужчина. – Не нужно переживать.
Кердан встал рядом с ней.
– Если повезет, я вернусь через пару часов с головой Жаны.
Он серьезно насчет головы? Он не смеялся, не намекал, что шутил. Ладно.
Она хотела сказать ему беречь себя, но сдержалась. В Рассеке так не переживали.
– Что? – спросил Кердан.
– Ничего.
– Ты выглядела так, словно хотела что-то сказать.
– В Рассеке есть традиция, когда прощаются с друзьями или любимыми, идущими воевать?
Он посмотрел на нее.
– Мне кажется, что я должна что-то сказать или сделать, – ответила она.
Он посмотрел на группу людей.
– Стройтесь, – крикнул он, склонился и прошептал ей на ухо. – Обычно женщина целует мужчину и… хлопает его по заду, когда он собирается воевать.
Лицо Аллиссы стало пылающим.
Кердан рассмеялся.
– Попробуешь?
– Ни за что!
– Ты сама спросила, – он пожал плечами и прошел к коню, забрался с улыбкой на губах. – Слушайте, – завопил Кердан. – Миссия будет быстрой и чистой. Сегодня ошибаться нельзя. Мы должны убить фальшивую королеву и вернуть Рассек. Мы победим!
Его люди били кулаками по груди, одобрительно кричали. Кердан подал сигнал, и они поехали. Сердце Аллиссы сжалось от паники. Это должно сработать. Должно.
* * *
– Задерживаются, – Неко встал рядом с Аллиссой.
Она думала о том же. Настроение изменилось за эти четыре часа. Она стояла там, где вчера говорила с Керданом верхом на лошади, смотрела на долину. Она надеялась, что вид ее успокоит, но не получалось. Вид насмехался над ней невинной красотой, нежным ветром и ароматами. Он кричал жизнью, а она могла думать только о разрушении.
Если что-то пошло не так, Кердан и Натенек могли погибнуть. Нет, она не могла так думать. Они оба были хорошими бойцами и не бросались в бой, не думая. Ей нужно было верить, что все будет в порядке. Все пошло по плану.
– Мне отчасти хочется пойти и проверить, – сказал Неко. – Но если все пошло не так, я не могу оставить тебя и твоего отца, – он оглянулся. Дармик расхаживал рядом с Одаром, который лежал на земле и смотрел на небо. Она подозревала, что он не спал, а продумывал план. Как и ее отец. Как и Неко.
– Ты вооружена? – спросил Неко.
– Всегда, – ответила она. – Что произошло, как думаешь?
Он покачал головой.
– Мы будем ждать тут? – а если Кердан и Натенек нуждались в них? Разве они не должны помочь?
– Нас всего четверо. У Кердана больше двух сотен человек. Мы ничем не можем помочь. Если мы уйдем, мы можем пропустить их или устроить еще больший хаос.
Тихий стук копыт зазвучал вдали. Неко подбежал к ближайшему дубу и умело на него забрался.
– Наши, – сказал он и спустился.
– Уверен? – осведомился Дармик.
– Да.
Через миг Кердан ворвался на поляну с Хуритом, Лареком и Натенеком.
– Где замены и остальные твои люди? – спросил Дармик.
– В трех милях отсюда, – Кердан спрыгнул с коня. – Я не хотел, чтобы за нами последовали до этого места, если вдруг кто-то умудрится, – он сказал Хуриту и Лареку забрать лошадей и помыть их.
– Что случилось? – спросил Неко.
Кердан снял перчатки, лицо было напряженным.
– Когда Хурит и Ларек прибыли к герцогу, Зерек, который узнал Аллиссу и Одара, – встретил их. К счастью, он узнал моих людей. Когда Хурит спросил про деньги, Зерек потребовал пленников вперед. Хурит сказал, что не приведет их, пока не увидит деньги.
– И что случилось? – спросила Аллисса.
Кердан потер лицо.
– Зерек сказал, что не может отдать им деньги, потому что они с Жаной в другом месте, – он покачал головой. – Не понимаю, – пробормотал он. – Мои люди были на месте и должны были увидеть. Но что-то ее спугнуло. Или это было изначально ее планом, но я так не думаю. Герцог Опанек верен ей. Это – самое безопасное место для нее.
– О чем ты? – спросил Дармик.
– Зерек сказал им отвезти принца и принцессу в дом герцога Креска. Но герцог Креск верен моему отцу. Он не принял бы Жану.
– Мы не можем использовать тот же план у герцога Креска? – спросила Аллисса. Они все еще могли это исправить.
– Времени не хватит, чтобы переместить двести пятьдесят человек в другое место и остаться незамеченными, – сказал Кердан. – Зерек дал им сутки, чтобы доставить пленников.
– Что предлагаешь? – спросил Дармик, скрестив руки. Он, наверняка, уже придумал и проверял Кердана.
– Двигаться как можно быстрее и убить Жану, – ответил Кердан. – Я отправлюсь с Хуритом и Лареком. Проберусь, убью ее и выберусь.