Текст книги "Наступление тьмы (ЛП)"
Автор книги: Дженис Харди
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
– Кто такой Беспаар?
– Наследник.
Я огляделась. Кузнецы были далеко, шум заглушал наши слова.
– Вы про отца Джеатара? – это была догадка, но мне нужно было знать, кто должен был править.
Глаза Ондераана расширились.
– Кто тебе сказал?
Так это была правда.
– Никто. У Джеатара глаза герцога, много денег, он помогает людям, и никто не знает, что это он, – я поняла это почти сразу после того, как мы покинули Басэер. – И я видела его шрамы от ожогов, когда он забирал меня из кабинета Светоча. Он был в Сорилле, когда герцог сжег его, да? И еще много мелочей. И все туда же.
Ондераан улыбнулся мне, как делал папа, когда у меня что-то хорошо получалось.
– Ты видишь то, что не замечают другие.
Мое лицо загорелось, я отвела взгляд. В этом не было ничего особенного, это приходилось делать, чтобы выжить.
– Еще кто-то знает?
– Уэя. Она была с ним, когда он еще был твоего возраста. Есть еще несколько людей, верных его отцу, но они в других городах.
– Устраивают мятежи?
– Собирают поддержку для выступления против герцога в правильный момент.
– Сейчас уже нужно это делать!
Он покачал головой.
– Нет. У нас нет армии, нет защиты.
– Расскажем всем, кто Джеатар, и получим их поддержку. Мы соберем армию, пройдем в Басэер, захватим его, спасем Тали, а потом освободим Гевег и Верлатту. Хороший план.
Ондераан посмотрел на меня с печальной улыбкой.
– Ниа, это не план. Это желание.
– Может, нет.
Мы могли сделать это. Как сложно собрать армию? Герцог сделал это, а его никто не любил.
– Ниа, однажды мы остановим герцога, но не сейчас, – Ондераан встал и оглядел комнату. – Я дам тебе пинвиум, какой могу. Не кирпичи, но, думаю, пара шаров осталась.
– А Джеатар?
– Я скажу ему, что вы ушли, когда уже вы уйдете. Он не обрадуется, но поймет. Когда мы устроим беженцев в Вейлиге, я приду к вам в Гевег.
– Как я вас найду?
Он ответил не сразу.
– Будь в парке Эналов на закате через шесть дней. У статуи дедушки.
Мы решили уходить ночью. Мужчину, напавшего на меня, не нашли, и мы договорились отправиться, когда никто не смотрел. Квенджи нашел лошадь и телегу, я подозревала, что с этим связан Ондераан, судя по количеству вещей в телеге, ее спрятали в лесу у дороги.
– Почему нам нельзя с вами? – спросил Джован. Его брат-близнец Бахари просил вес день, но сдался. Они поменялись.
– Потому что там опасно, – ответил Данэлло, он делал так весь день. Он не рявкал, не кричал, не делал ничего, что делала бы я, если бы младшие братья донимали меня часами. – Оставайтесь с Уэей. Она позаботится о вас, пока мы будем в Гевеге.
– А потом ты вернешься за нами? – спросила Халима, закручивая светлую косичку вокруг пальца.
– Обещаю, – он опустился на колено и крепко обнял ее. – Я всегда вернусь за вами.
Прощаться было сложнее или проще, чем терять кого-то? Я не знала, смогла бы отпустить Тали, если бы знала, что могу ее больше не увидеть.
– Найти папу, – сказал Бахари, обнимая его после Халимы. – Верни его с собой.
– Обещаю.
Мы все обнялись, Уэя увела малышей в дом. Я взяла Данэлло за руку. Его ладонь дрожала, он крепче обхватил мою.
– Они будут в порядке, да? – прошептал он.
– Им будет безопаснее, чем нам. Уэя не позволит ничему случиться с ними. А еще остаются ребята Квенджи. Зи и Сеун тоже присмотрят за ними, – у Тали такого не было.
Он судорожно вдохнул и кивнул.
– Ладно, идем.
– Мы загружены, – сказал Квенджи, улыбаясь со скамейки возницы. – Как далеко Гевег?
– Два или три дня.
Он скривился.
– Звучит скучно.
Мы забрались в телегу, сели на деревянные скамейки по бокам. Не самый удобный способ передвижения, но мы справимся.
Квенджи щелкнул поводьями, и мы покатились по дороге, все молчали, только порой кто-то кашлял. Я смотрела, как ферма пропадает в ночи, и не могла отогнать ощущение, что оставляю позади семью.
ПЯТЬ
Мы приехали в Дорпстаад, одно из нескольких мест на болотах, которое можно было назвать городом. Он расположился на краю озера, с одной стороны были камыши, с другой – богатые фермы. Здесь было всего несколько десятков торговых точек, но был паром на острова Гевег, гостиница и кофейня, это радовало после двух дней дороги.
За зданиями искрилось озеро, но Гевег был в тумане, тонкие ручейки дыма извивались над крышами. Огонь.
– Джеатар говорил, что там мятеж, – Данэлло звучал спокойно, но переживал за отца. – Выглядит не так и плохо. Не хуже восстаний пару месяцев назад.
Должно быть хуже, ведь ген-губ убит. Но я ощутила надежду, услышав это.
Квенджи остановил телегу у конюшен, заказал выгон и место для хранения телеги. Было слишком дорого переправлять их, и в Гевеге было мало мест, где можно было бы спрятать их. У нас было то, что точно украл Квенджи и выиграл в карты у солдат Данэлло, так что мы могли позволить хранение несколько дней.
Я разминала затекшие мышцы.
– Узнаем, когда следующий паром.
Пристань парома была пустой. Даже попрошаек не было у столбов или под деревьями. Сам паром стоял пустой в дальнем конце пристани.
– Может, он не работает? – Айлин прикрыла глаза рукой и посмотрела на воду. Поверхность была ровной, ветра почти не было, так что он воду не тревожил.
– Или они не пускают паром в Гевег, – сказал Данэлло. – Так проще всего помешать людям покидать город.
– Или попадать в него, – добавила я.
Это будет проблемой. Без судна нам не попасть в Гевег. Несколько рыбацкий лодок было у причала, а еще одно судно, по виду принадлежащее аристократу.
– Если умеешь им управлять, я могу его украсть, – сказал Квенджи, проследив за моим взглядом.
Мне уже хватило тюрем и клеток. К тому же, нам не нужно было привлекать внимание.
– Посмотрим сначала, не захотят ли нас переправить по доброй воле.
Ланэль фыркнула.
– Никто не будет рисковать ради помощи нам.
– Ради нас, может, и будут, – сказала Айлин. – Но не ради тебя.
– Осмотримся, – вздохнула я. Я думала, что за два дня ссор им это надоест.
Мы оставили пристань и пошли на главную улицу. Люди ходили туда-сюда, но в городе не было обычной суеты. Никто не искал работу, торговцы не оставили телеги на улицах. Это было логично, если никто не мог выбраться из Гевега, но все равно было жутко.
Запах кофе манил нас к кофейне на другой стороне квартала, неподалеку была гостиница.
– Кто-нибудь голоден? – сказал Данэлло.
Мой желудок заурчал. Завтрак был давно, и он был скромным.
– Звучит неплохо. Может, удастся найти там рыбака и поговорить с ним насчет оплаты.
Айлин обвила руку Квенджи.
– Я месяцами не пила хороший гевегский кофе, так…
Солдат в броне из пинвиума вышел из кофейни.
Ланэль выдохнула:
– Бессмертный!
– Тихо, – я быстро оглянулась, опустила голову. Сердце колотилось, ноги хотели бежать, но так я привлекла бы внимание.
Обычный солдат басэери в голубом прошел мимо, и с ним мальчик в зеленой форме Лиги Целителей.
Соэк? Он был одним из учеников, над которыми экспериментировал Виннот, он был в комнате с Тали. Он помог мне сбежать, даже пытался помочь, когда ищейка схватила меня, но с того дня мы его не видели.
В тот день я потеряла Тали.
Соэк смотрел на меня со страхом, а потом отвел взгляд и нервно взглянул на солдат вокруг него.
Что они с ним делали? Он напоминал узника, он бы не стал помогать Бессмертному или герцогу. И почему он здесь, а не в Лиге?
Люди расступались, опускали головы, давали им пройти. Бессмертный шел так же нагло, как в Басэере, словно ничто не могло ему навредить.
На миг я задумалась, есть ли в его броне боль. Тогда я могла бы сильно ему навредить.
– Голову опусти, – прошептал Данэлло мне на ухо. – Ты пялишься на него.
Да? Я отвела взгляд, покраснев, но снова взглянула туда.
Соэк и солдаты шли к гостинице. Соэк беспомощно взглянул на меня и прошел за ними. Он смотрел с мольбой.
Люди снова задвигались, я уловила несколько громких выдохов облегчения. Мы забежали в кофейню и заняли столик в дальней части, откуда было видно дверь и зал.
– Это был Соэк? – спросила Айлин тихим голосом.
Я кивнула.
– Нужно спасти его.
– Мы не можем, – сказала Ланэль с бледным лицом. – Нам нужно убираться отсюда. Здесь Бессмертный.
Я склонилась ближе.
– Мы знали, что можем их увидеть, – я отчасти врала. Я думала, что мы увидим их здесь, когда придет герцог, а не так скоро. Он отправил кого-то вперед? – Он тут один и пока что просто играет роль стража.
– Кто такой Соэк? – спросил Квенджи.
– Наш друг. Он был учеником в Лиге. Ниа, он выглядел очень испуганно, – сказала мне Айлин.
– Точно.
– Думаете, он там один? – спросила Ланэль.
– Не знаю. Лига прибывает в болота раз в месяц для исцелений. Может, они здесь поэтому, – я бывала с мамой в таких поездках. Люди съезжались со всего Гевега ради шанса на исцеление.
Подошел официант, и мы притихли.
– Простите, – сказала я, когда он поставил тарелки. – Я ведь видела Целителя здесь пару минут назад?
Он неохотно кивнул.
– В гостинице группа из Лиги. Они тут несколько недель, прибыли, когда там стало плохо, – он кивнул на острова.
– Что там происходит? Я заметила, что паром не работает.
Он огляделся и склонился ближе.
– Я слышал, что весь город бунтует, басэери и гевегцы. Теперь каждый остров принадлежит разной группе. Рабочие пристани, аристократы. Все, кто может взять меч и охранять мост, может забрать остров.
– А генерал-губернатор? – спросила я, выуживая больше информации. – Он этому не мешает?
– Сказали, что он умер в первый день. Это и начало мятежи.
Но зачем басэери бунтовать против ген-губа и герцога?
– И много там солдат в голубой броне? – сказала я. – Я таких еще не видела.
Официант сглотнул.
– Только один. Он пришел с Целителями. Это был последний паром с островов. Потом приплывало много маленьких лодок, но за последнюю неделю – никого.
Данэлло был растерян.
– Целители просто остались здесь?
– Похоже на то, – пожал плечами он. – Они хорошо зарабатывают, а на островах опасно.
Я встречала многих людей, которые воспользовались бы ситуацией, чтобы заработать легкие деньги, но Соэк был не таким. Может, солдаты заставляли его делать это.
– Есть какой-нибудь путь в Гевег? – спросила я.
– Только вплавь, – позвал другой клиент, и парень ушел.
– Видела его лицо, когда ты спросила о Бессмертном, – Айлин поежилась. – Думаю, найти желающего помочь будет сложно.
Было глупо идти вслепую. Мы не знали, кому и какой остров принадлежал, с кем нужно было говорить, чтобы предупредить насчет герцога.
– Нам нужна информация о происходящем там, – сказала я.
Данэлло кивнул.
– Где нам ее взять?
– Соэк? Нужно все равно его спасти.
Ребята переглянулись, словно надеялись, что у кого-то есть идея лучше. Данэлло вздохнул.
– Да, мы не можем его там оставить. И он, возможно, знает о происходящем больше остальных.
– И нам нужна лодка, – сказала я. – Квенджи, попробуй обменять лошадь или телегу, или обоих, на лодку. Даже если ее дадут на пару дней.
– Нельзя ее украсть?
– Только не рыбацкую. Он не сможет без нее кормить семью.
Квенджи закатил глаза, но кивнул.
– Как нам поговорить с Соэком? – спросил Данэлло. – Его хорошо охраняют.
Айлин фыркнула и добавила больше сахара в кофе.
– Он Целитель. Мы кого-то раним.
* * *
– Помогите! Нужна помощь! – Данэлло внес меня в прихожую гостиницы, кровь текла по моему лицу. Я стонала и изображала бред. Кожу головы кололо от пореза, нанесенного Айлин, но голова легко кровоточила, нам нужно было шоу.
Люди вскрикивали и указывали. Женщина за стойкой позвала мальчика, моющего чашки.
– Скорее приведи Целителя.
Клиенты освободили старый диван у окна, Данэлло опустил меня. Он расхаживал, вытирал верхнюю губу и лоб, словно был напуган, что я умру перед ним.
– Я не могу помочь, если меня не пропустят, – проворчал Соэк.
Он пробился сквозь собирающуюся толпу, разгоняя их руками. Он посмотрел на меня огромными глазами, но быстро скрыл удивление.
– Что произошло?
– Она упала, – сказал Данэлло, размахивая руками. – Я говорил ей не ходить по ограде, но она все равно это сделала, и она поскользнулась и ударилась головой. Не знаю, что там, но ударилась сильно. Ее голова ужасно трещала.
– Плохо дело, – Соэк повернулся к толпе. – Хватит глазеть. Идите по своим делам.
Бессмертный тоже был в комнате, но следил за толпой. Я не видела других солдат.
– Посмотрим, – Соэк придвинул стул и сел рядом со мной. Он прижал ладонь к ране и ко лбу. Кожу покалывало, порез, скрытый за волосами, закрылся, но он нахмурился. – Трещина в черепе, – сказал он. – Ушиб. Повезло, что вы прибыли вовремя, – он повернулся к Бессмертному. – Мне нужен кирпич. Шара не хватит.
Бессмертный замешкался, глядя на свою броню из пинвиума, подумывая использовать ее, а не ходить наверх. Но или броня была полной, или ему было запрещено, он вздохнул и пошел к лестнице.
– Я сейчас вернусь.
Соэк кивнул, а потом повернулся ко мне и провел рукой по рыжим волосам.
– Святые, Ниа, мне нужно выбраться отсюда, – прошептал он.
– Мы поможем. Что происходит?
Он глубоко вдохнул.
– Я был на обходе ферм, когда начался мятеж. Солдаты хотели, чтобы мы вернулись, но хранитель Бетаал не позволила. Она продает исцеления по двойной цене, так что она явно не собирается уходить, – он сглотнул. – Или отпускать меня.
– Что за хранитель?
– Одна из новых администраторов Светоча. Наглости ей не занимать.
– С тобой кто-то еще есть?
– Нет. Только солдаты и Бетаал. Когда я спросил ее, она сказала, что у нее есть Бессмертный, и она не знает, нужно ли ей два Целителя, – он сглотнул. – Я перестал задавать вопросы.
На лестнице стало слышно топот.
– Он возвращается, – сказал Данэлло. Бессмертный вернулся. С ним была женщина в зеленом, как Целитель, но такую форму я еще не видела. За ней шло еще два солдата.
Соэк изобразил тревогу, как хороший Целитель. Он взял потрепанный брусок пинвиума и прижал ладони к моей голове. Покалываний не было, он уже все исцелил, но изображал. Он притворялся, что толкает боль в пинвиум, а потом вернул его Бессмертному.
Я приоткрыла глаза и села, покачиваясь.
– Вот так. Теперь лучше, – Соэк встал и отошел от меня.
– Погодите, – сказала женщина в зеленом. Я задержала дыхание. – Она не заплатила.
Я посмотрела на Данэлло. Я не знала, сколько у него есть, но если исцеления шли теперь по двойной цене, его денег не хватит на оплату представления. Вообще не хватит.
– Это был срочный случай, – сказал Соэк. – Она бы умерла.
– Тогда нужно было ее оставить.
– Хранитель Бетаал…
– Ты знаешь закон, Соэк, и мне надоело, что ты уклоняешься. Это прекратится сейчас, – она скрестила руки, хмуро глядя на меня. – Исцеление без оплаты – воровство. И оно наказуемо, как и все воровство.
ШЕСТЬ
Данэлло рылся в карманах.
– У меня есть немного денег, вы можете забрать все.
Благодарность в его голосе была фальшивой.
Хранитель Бетаал пронзила его взглядом.
– Вы уже не откупитесь. Арестуйте их, – сказала она солдатам.
Бессмертный все еще сжимал брусок, там могло быть много боли. Успею ли я дотянуться раньше, чем Бессмертный меня остановит?
Такая вспышка покажет герцогу, что я здесь. Как и передача. Он был в пути, так что это не сильно меняло ситуацию, но если меня будет искать больше убийц, они меня отыщут. Я не знала, получил ли Квенджи лодку, так что мы могли не успеть сбежать, даже если я устрою вспышку.
– Хранитель Бетаал, прошу, – сказал Соэк. – Она умирала.
– И? Она бы умерла, если бы нас здесь не было. А теперь ты зря потратил пинвиум, и тот, кто мог это позволить себе, не получит его, – она оскалилась. – Это могло стоить кому-то жизни.
Солдаты схватили нас с Данэлло. Они обыскали нас, забрали наши ножи, а потом вывели из гостиницы к маленькому кирпичному зданию, стоящему отдельно недалеко от пристани. Решетки были на окнах. Наверное, это была единственная тюрьма на болотах. Фермеры разбирались с преступниками по-своему.
Ланэль сидела у кофейни. Она встала, когда мы приблизились, но я покачала головой. Она замерла и смотрела на нас с тревогой.
Солдаты отвели нас в дом стражи. Страж сидел за потертым столом и обедал. Его волосы были длинноватыми, форма – поношенной. Наверное, местный, один из сыновей фермера. Он поднял голову, посмотрел еще раз и вскочил на ноги.
– Добрый день, сэр.
Солдат, держащий Данэлло за руку, нахмурился.
– Пленники.
– Да, сэр, – страж поспешил к куче у двери и вытащил кольцо с ключом. Плакат с наградой висел на стене. Там была я, этот же плакат повесила в Гевеге Вианд. Рисунок был не лучшим, но вполне точным. С колотящимся сердцем я повернула голову, чтобы мои волосы, что теперь были короче и черными, упали на щеку.
А если меня узнали? А если они искали меня?
Солдат оглядел комнату, недовольно кривя губы.
– Где другой страж? Бетаал говорила, чтобы вас было двое.
– А я говорил ей, что нас всего двое, – он отпер камеру и отошел в сторону. – Стоило бы послать сюда пару солдат. Я бы хотел отдохнуть.
Солдат заворчал, толкнул Данэлло вперед. Он попал в камеру, типичный квадрат в десять футов с двумя койками. Солдат отпустил меня, и я прошла внутрь. Если они видели тот плакат и пристально посмотрят на меня…
– Что они сделали? – спросил страж, глядя на мою окровавленную блузку.
– Кража.
Он растерянно нахмурился.
– Что они украли?
– Исцеление.
– Вы арестовываете их за…
Солдат подошел к стражу.
– Это как кража пинвиума.
Страж сглотнул.
– Так и есть.
– Оставайся с ним, – сказал солдат другому.
– Да, сэр.
Я села на одну из кроватей спиной к солдату и стражу. Данэлло сел рядом со мной. Стражи не должны были смотреть на тот плакат с наградой. Ему было не меньше четырех месяцев. Пока я не поступлю глупо, мы сможем дождаться спасения.
Ланэль уже должна была рассказать Айлин и Квенджи о случившемся. Замок легко может взломать Квенджи, но пробраться внутрь и мимо стражи будет непросто. Они уже, наверное, разглядывали тюрьму, отмечали ее слабости, искали способы пробраться и обмануть стражей. Ланэль, наверное, подгоняла их.
Я взяла Данэлло за руку. В этот раз все зависело от Айлин.
Если Ланэль рассказала ей.
Я вздрогнула, мышцы напряглись. А если Ланэль убежала? А если она и не пыталась искать Айлин или Квенджи? Они могли даже не знать, что нас арестовали.
Мне стало не по себе. Наши жизни были в руках Ланэль?
Сэя, сжалься.
Тишину нарушил шум дюжины колес. Свет покинул окна часы назад, оранжевый закат озарял деревья, которые было видно. Солдат встал и выглянул наружу.
– Что там? – спросил страж.
– Лошади. Посмотрите, что происходит.
– Я?
– Или оставайтесь и разбирайтесь с тем, что будет, если это отвлечение.
Страж закатил глаза.
– Я сейчас, – он выскользнул наружу.
Солдат стоял у двери с рукой на мече. В футе от плаката.
– Не похоже на людей герцога, – прошептал Данэлло. Я тоже так думала.
– Беженцы?
– На лошадях?
Голоса появлялись и пропадали, не спорили, но и не просто общались. Может, страж говорил им уйти.
Дверь открылась пару минут спустя, страж вернулся. Он нервничал.
– Ну? – спросил солдат. Его рука все еще лежала на мече.
– Бессмертные, – сказал он дрожащим голосом. Мое сердце замерло.
Солдат уставился на него, прищурив голубые глаза.
– Ты о Надзирателях?
Значит, у них было официальное название. Я была удивлена, что не слышала его раньше.
Страж кивнул.
– Да, Надзиратели. Их шестеро плюс дюжина солдат.
Святые, только не это. Если Ланэль еще не убежала, то теперь сделает это.
– Что им нужно?
– Они не сказали, потребовали увидеть моего командира. Я отправил их в гостиницу.
Я посмотрела на Данэлло. Я надеялась, что не выгляжу испуганно.
– Что нам делать? – сказал страж.
Солдат нахмурился и посмотрел на нас.
– Выполнять приказы и охранять узников.
Закат превратился в сумерки. Я не видела, что происходит снаружи, но шум то появлялся, то затихал. Через какое-то время открылась дверь, и вошла солдат с нашивками сержанта на воротнике. Страж вскочил на ноги, солдат спокойно поднялся.
– Проблемы, – сказала она. – Похоже, Преобразователь где-то рядом.
Я содрогнулась.
– Пришла за Целителем?
– Это будет не первый убитый ею Целитель.
Данэлло сжал мою руку. Они думали, что я убивала Целителей? Что обо мне рассказал герцог?
– Она не убивала их, а спасала, – сказал страж. Солдаты повернулись к нему. Он отпрянул. – Так я слышал.
Женщина фыркнула.
– Расскажи это мертвым
Страж промолчал. Я хотела возмутиться, но это было глупо.
– Надзиратели сказали Бетаал, что Преобразователя видели на ферме в паре дней езды отсюда, – сказала женщина, – но теперь место заброшено. Они убеждены, что она направилась сюда.
Они прибыли на ферму сразу, как только мы ушли. Кто-то, видимо, сказал им, что я была там, один из видевших меня аристократов. Шпион из городка крыс с птицами в клетке. Так они могли быстро доставить послание.
– Я буду следить. Что мне искать?
– Девушка, короткие черные волосы, около шестнадцати, – она замолчала, а потом сняла плакат со стены. – Как эта. Запомните это лицо и сами к ней не приближайтесь.
– Она так опасна?
– Спроси Гемида. Она чуть не убила весь его отряд.
– Бессме… Надзирателей? Я думал, они неуязвимы.
– Неуязвимых нет, – она пронзила его взглядом и прижала плакат к его груди. – Удивите эту девушку, скажете нам. Ясно?
– Да.
Она вскинула бровь.
– Да, сержант.
Страж опустился на стул, когда дверь закрылась.
– Мой сержант мне нравится больше, – проворчал он.
Данэлло оглянулся, но его улыбка мне радости не добавила. Стражи видели плакат. Как только они снова посмотрят на меня, они меня узнают.
У меня не было боли, хотя можно было поранить себя. Они должны будут подойти ближе, чтобы рассмотреть меня, и я смогу дотянуться. Но если один из них сбежит и все расскажет остальным…
«Скорее, Айлин. Скорее».
* * *
Сумерки превратились в темноту. Нервный шепот и крики доносились из окна. Бессмертные могли допрашивать людей в городе. Меня видели в кофейне, а потом мы пошли к Соэку. Если они расскажут, что темноволосую девушку арестовали…
– Я могу справиться с солдатом, если нападу внезапно, – прошептал Данэлло. Ты справишься со стражем?
– Возможно. Особенно, если он ранит меня.
– Вам можно играть в карты? – спросил страж у солдата. – Или сержант против?
– Деньги есть?
– Достаточно.
– Тогда давай.
На третьем кону дверь распахнулась. Солдат вскочил на ноги, выхватил меч. Айлин завопила, играя удивление. Страж чуть не упал со стула.
– Я ее видела! – закричала Айлин, размахивая руками. Она была одета как торговка. Где она взяла одежду? – Преобразователя. Она была у кузнеца, что-то делала у печи.
Солдат посмотрел на нее – темные волосы, вычурная одежда. Я сомневалась, что она привлекла бы его внимание, если бы выглядела, как обычно.
– Уверена?
– Да, она выглядит как на плакате, который они всем показывают.
– Ты видела с ней кого-то?
– Возможно, мужчину и еще одну девушку. Идемте, я покажу.
– Нет, оставайтесь здесь, – солдат повернулся к стражу. – Вы тоже.
– Повторять не нужно.
Солдат убежал. Айлин посмотрела на дверь, на миг нахмурилась в тревоге, а потом выражение лица пропало. Она вздохнула и опустила ладони на спинку стула.
– Ты видела Преобразователя? – спросил страж.
Она быстро кивнула.
– Да! До смерти перепугалась. Я посмотрела туда из-за огня. Синего, представляете? – она впилась в спинку стула.
Страж скривился.
– Синего?
– Как небо. Слушайте… – она склонила голову к окну. – Ее можно увидеть отсюда.
Стражи подошел к окну. Айлин схватила стул и ударила его по голове. Он застонал и опустился на пол.
– Скорее, времени мало, – сказала Айлин, перешагнув стража, потерявшего сознание. – Солдат скоро поймет, что у кузнеца никого нет.
– У них вообще есть кузнец? – сказала я.
– Не знаю, но у фермеров есть лошади, а у лошадей подковы, да? – она вытащила отмычки и опустилась у двери камеры.
– Когда ты научилась взламывать замки?
– Квенджи меня научил.
Замок щелкнул и открылся.
– Вы оба – гении, – я выскользнула к стражу и прижала ладонь к его руке.
Айлин убрала волосы назад.
– Я же не сильно его ранила?
– Он в порядке. Будет болеть голова, останется пара синяков, но это пройдет само. Где остальные? Ланэль еще здесь?
Она закатила глаза.
– Едва. Они на пристани. Квенджи нашел лодку.
– А Соэк?
– Он в здании с солдатами. Вряд ли мы сможем ему помочь.
– Мы не можем оставить его там.
Данэлло опустил ладонь на мою руку.
– Ниа, она права. Нам нужно предупредить Гевег. Мы не можем терять время. Если мы остановим герцога, мы спасем всех, – он поднял меч стража и приоткрыл дверь. – Солдатов нет, но там много людей. Они злые.
– Бессмертные ранили старушку, – сказала Айлин. – Люди возмущены.
Я ощутила знакомый страх. Бессмертным не было дела до жалоб и возмущений.
– Ниа, иди между нами, – сказал Данэлло выходя. – Так тебя могут не заметить.
Мы оставались у зданий, держались подальше от желтых кругов фонарей. Люди собирались у гостиницы, вопили и трясли кулаками.
Закричала женщина, толпа неподалеку расступилась. Появились солдаты, они разглядывали лица, проходя. За солдатами – Бессмертные. Данэлло и Айлин прижались ко мне.
– Все в ряд, – сказал Бессмертный, указывая на здание рынка.
– Мы не должны тебя слушать, – крикнул мужчина.
Бессмертный выхватил меч и пошел к нему. Мужчина не отступал, но на лице появилось опасение.
– Двигайся, – сказал Бессмертный.
– Я двинусь, когда меня попросит не тот, кто ест со стола герцога.
Бессмертный ударил его рукой, мужчина отлетел в толпу. Люди закричали, некоторые бросились на Бессмертного. Он напрягся, но оказался в давке тел.
Солдаты вытащили мечи и бросились в толпу, лезвия резали всех, по кому попадали. Больше криков, Бессмертный выбрался из кучи, его меч был темным от крови. Он ударил ближайшего человека – женщину, помогающую мужчине. Тот ударил ножом по руке Бессмертного, но он забрал нож и вонзил его в мужчину. Через миг рана Бессмертного пропала, исцелилась, а боль ушла в броню. Больше Бессмертных шло к толпе. Один был большим, возвышался над головами. Другой был маленьким, резал толпу быстрыми взмахами меча.
– Их собираются убить, – я замедлилась.
Данэлло тащил меня.
– Ниа, нам нужно уходить отсюда.
– Но люди! Это как в детстве. Люди убегают, солдаты преследуют, льется кровь. А все из-за того, что человек сказал нет кому-то в голубом.
– Мы ничего не можем поделать. Идем, – Данэлло потянул меня за руку, я прошла пару шагов, но не могла отвести взгляд.
Я могла кое-что сделать. Я отпустила руку Данэлло.
– Ниа, что ты делаешь? Айлин! – закричал он.
Если они искали меня, то герцог уже знает, где я. Не важно, передам я боль или сделаю вспышку. Я могла остановить Бессмертны, помочь тем людям и освободить Соэка.
«Посмотрим, сколько боли в твоей броне».
Я шагнула в толпу, скользнула за Бессмертным поменьше. Я прижала ладони к броне и представила, как разлетаются одуванчики на ветру.
Вжих!
Вспышка гремела, Бессмертный кричал высоким женским и знакомым голосом. Она развернулась, падая, как упали все вокруг нас. Наши взгляды пересеклись.
Тали.
СЕМЬ
Нет!
Я рухнула на землю рядом с ней. Она лежала на улице без сознания, кровь забрызгала броню из пинвиума на ней.
Бессмертная.
Тали была Бессмертной.
Слова Джеатара полились в мое сознание.
«Ты видела Бессмертных. Ты знаешь, что они делают. Редкие захотят пережить эту боль, навлекать ее на других. Но командиры заставляют их. Они путают умы, склоняют воли, создают оружие для герцога. Как долго Тали сможет там продержаться?».
Не достаточно долго.
– Как они могли так с тобой поступить? – прошептала я. Хотелось забрать из нее боль, пробудить ее, узнать, почему… но она убивала, как остальные. Если я разбужу ее, она сможет вынудить меня ранить ее снова.
Гнев сжимал мой желудок, грел кожу. Это была их вина. Они сделали это с ней. Изменили ее, сделали убийцей. Я встала, сжимая кулаки. Я разжала их. Мне нужны были ладони.
– Что вы с ней сделали? – завопила я, направляясь к ближайшему солдату.
Большой Бессмертный повернулся и поднял меч. Я все шла к нему.
Он бросился и вонзил меч в мой живот. Я охнула, кожа вспыхнула вокруг раны. Я упала на него. Он уставился на меня с ухмылкой. Я обхватила ладонями его щеки.
– Глупо, – сказала я.
Он растерялся на миг, а потом побелел.
– Преобразователь, – прошептал он.
Я втолкнула боль в него.
Он закричал и рухнул на колено, но вскочил через миг на ноги, его боль исцелилась.
– Тут Преобразователь! – закричал он, другие солдаты развернулись.
Он бросился на меня, другие приближались. Я прижала ладони к его грудной пластине.
Вжих.
Боль вспыхнула, мою кожу щекотало песком. Большой Бессмертный закричал и упал. Приближающиеся солдаты пошатнулись и упали. Толпа застыла на миг, а потом завопила.
– Бегите! – закричала я. – Уходите отсюда.
Они не слушали. Некоторые схватили упавшие мечи. Они напали на солдат, безжалостно резали их, как до этого делали солдаты. Они повернулись к Бессмертным, и они пропали за волной гнева и страха.
Тали!
Я побежала к ней. Никто пока не напал на нее. Данэлло появился рядом со мной.
– Ниа, нам пора.
– Это Тали.
– Что? – он опустил взгляд и побледнел. – О, нет.
– Уноси ее, – я еще не закончила здесь. На улице раздавалось все больше криков, последние Бессмертные выбежали из дома путешественника, а там и Бетаал с ее солдатами.
– Ниа, погоди!
Я побежала к Бессмертным. Солдаты кричали, лезвия резали мою кожу, но я не останавливалась. Они заплатят за содеянное. Все Бессмертные.
Солдат из дома стражи ранил меня в плечо. Я схватила его за запястье и толкнула боль в него. Она закричал и упал на спину, как и остальные. Еще один Бессмертный, еще вспышка в ночи, еще жалящий кожу песок. Больше боли, в этот раз сзади. Я упала, покатилась к тому, кто ранил меня. Толчок, и он был на земле.
Я искала больше.
Я потеряла сестру. Они украли ее, разрушили ее. Она должна быть Целителем, а не убийцей.
Они все украли у меня. Тали, маму, папу, бабушку. Жизнь, которая у меня могла быть, семью. Они заставили меня делать то, что я обещала не делать.
Я схватилась за последнего в пинвиуме. Он кричал, но больше никого не было. Все лежали на улице в крови и боли.
– Ниа?
Я развернулась, вскинув руки. Данэлло отпрянул, показывая ладони.
– Это только я.
– Данэлло?
– Нужно идти.
– Но Тали…
– Ждет тебя на борту, как я и обещал. Ты не поможешь ей, если тебя поймают, – кто-то застонал, и он вздрогнул. – Нужно спешить.
Я кивнула, вдруг сильно устав. Мы побежали вдоль пристани. Горело несколько ламп, их света едва хватало, чтобы мы могли двигаться. Было тихо, только шуршали волны у столбов, скрипело дерево лодок. Квенджи стоял на пристани у судна, украшенного зеленым и золотым.
Судно Лиги.
Я запрыгнула туда.
Айлин подняла паруса, Квенджи забрался на палубу, и мы отчалили. Ткань хлопала, натянулась, и мы ускорились, помчались по темной воде в ночь. Плыть ночью было опасно, но лучше, чем оставаться в городе.
Я сидела на скамейке, на коленях лежала голова Тали. Ланэль смотрела на нее, лицо ее скривилось от страха и сожаления. Соэк сидел рядом с ней.








