Текст книги "Сердце Дракона (ЛП)"
Автор книги: Джена Шоуолтер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
Она не ударилась.
Дверь скользнула открываясь.
Она чуть не споткнулась о свои же собственные ноги, и еле сумела замедлить инерцию движения. Когда ей все же удалось остановиться, посмотрела на дверь. Она не знает чем лучше поклясться, но казалось, что над ней издеваются. Не было никакой причины, почему она открылась. Никакой причины, кроме… медальона. Ее глаза расширились, и она прикоснулась к теплому рифленому сплаву на шее. «Конечно». Это должно быть какой-то ключ, как детектор движения. Это объясняет, почему Дарий не захотел, чтобы у нее был медальон.
«Я могу сбежать», подумала она взволнованно. Она рассмотрела новую обстановку. Это был не коридор, как она ожидала. Она была в некотором подобии ванной комнаты. Здесь была кушетка лавандового цвета и наваленные кучей, богато украшенных бисером, атласные подушки, огромный бассейн сверкающий внутри каменного выступа. Не далеко возвышались спиральные колонны. Несколько слоев тончайшей ткани под потолком. Мечта декоратора.
В каждом из трех углов была арка, ведущая куда-то. Грейс обдумывала, в какую же сторону ей пойти. Сделав глубокий вздох, она рванула в центральную. Ее ноги сокращали расстояние, в такт покачивая руками. Стены состояли из драгоценных камней, сложенных один на другой. От рубина к сапфиру, от топаза к изумруду, драгоценные камни были вперемешку с паутинообразной филигранной работой по золоту.
В одном этом маленьком холле, было предостаточно, чтобы прокормить всю страну. Даже самым скупым людям было бы сложно противостоять такому очарованию. Она поняла, что именно этого Дарий и остерегался – жадности современного общества. Именно поэтому он убивал.
При всем этом очевидном богатстве она ожидала, слуг или охраны, но ей оставалось только бежать, бежать и бежать. Она увидела свет в конце коридора, и не упустила иронию ситуации. Раздраженная и напряженная, она побежала прямо на свет. У нее, возможно, не было интересной жизни, чтобы возвращаться к ней, но, по крайней мере, у нее она есть. У нее была мать, тетя Софи, Алекс. А здесь только страх.
И поцелуи Дария.
Она нахмурилась, ей не нравилось пьянящее возбуждение, которое возникало от воспоминаний его губ, его языка, вторгающегося в ее рот, «ох, как это было сладко». Его тело, прижимающееся к ней.
В памяти снова всплыл пылкий, захватывающий дух поцелуй, и она не расслышала грозные мужские голоса, пока не стало слишком поздно. Мимо нее промелькнул с оружием стол, прежде чем Грейс остановилась. Песок затянул ее до лодыжек. Челюсть отвисла, а в животе образовалась дыра.
«О, Мой Бог».
Она сбежала от Дария только для того, чтобы наткнуться на шестеро других воинов, таких же, как он.
ГЛАВА 6
Грейс стояла на краю огромной арены из белого мрамора, напоминающей восстановленный римский Колизей. Только потолок портил всю иллюзию, демонстрируя все то же, морское покрытие за кристаллическим куполом, который включал остальную часть здания …? Замка?
Арена была размером с футбольное поле. Воздух был наполнен ароматом пота и грязи, в основном из-за шести мужчин, которые размахивали мечами, пытаясь уничтожить друг друга. Их ворчанье и стоны смешивались с лязгом металла, заставляющим съёжиться. Они ещё ее не заметили.
Её сердце глухо стучало в груди, и она огляделась вокруг, полная решимости кинуться удирать обратно по коридору. Когда она всё же взглянула на воина, который проходил в дальний угол, тут же сорвалась с места и скрываясь из виду, бросилась в сторону. «Может он увидел её?» Она не могла знать, но понимала, что ближайший выход был заблокирован. Ближайший выход был недоступен!
– Успокойся, – прошептала она. «Нужно переждать пару минут». Коридор к тому времени обязательно будет свободен. Конечно, ей не составит труда оставаться незамеченной такой короткий промежуток времени. А затем она сбежит. Легко. И просто.
«Пожалуйста, пусть это будет легко и просто».
– И кто только учил тебя сражаться, Кендрик? – зарычал один из мужчин. Среди них он был самым высоким, широкоплечим с бугристыми мускулами. Его светлые волосы, которые он собрал в низкий "конский хвост", хлестнули его по лицу, когда он швырнул противника на землю. – Твоя сестра?
Кендрик вскочил на ноги, направляя на него меч. На нём были такие же чёрные кожаные штаны и рубашка, как у остальных. Он выглядел самым юным. – Быть может, твоя сестра, – проворчал он. – После того, как я покувыркался с ней, разумеется.
Челюсть Грейс отвисла, когда зеленая чешуя мгновенно показалась на лице первого мужчины. Не успела она и глазом моргнуть, как она исчезла.
Высокий блондин вложил меч в ножны и протянул руки. Он жестом показал Кендрику подойти к нему.
– Если бы у меня действительно была сестра, то я бы убил тебя на месте. Но так как её нет, я изобью тебя только до потери сознания.
Мужчина шагнул между двух воинов. У него были каштановые волосы и удивительно печальные черты лица. Он был безоружен. – Довольно! – произнёс он. – Мы союзники, а не враги.
– Заткнись, Ренард. – парень чуть старше Кендрика вступил в спор, направляя острие своего меча в грудь печального мужчины. Влажные пряди каштановых волос, прилипшие к его вискам, обнажили татуировку дракона, тянувшуюся от линии подбородка. – Пришло время тебе и всем остальным демонам узнать, что ты весьма склонен ошибаться.
Золотые глаза Ренарда сузились.
– Убери оружие, недовылупившийся дракончик, или я выпотрошу тебя там, где стоишь.
Лицо «недовылупившегося дракончика» побледнело, и он подчинился.
Грейс медленно шагнула назад. «Дыши», приказала она себе. «Просто держи дыхание». Они хотели убить друг друга.
– Разумно, – сказал другой мужчина.
У него были белокурые волосы и потрясающе красивое лицо, представляющее полнейший контраст с тем, что он полировал двусторонний топор. Веселье светилось в его золотых глазах.
– Ренард убивал и за меньшее. Я думаю, ему помогает знание того, где надо резать врага, чтобы заставить истекать кровью и страдать в течение нескольких дней, а потом, наконец, умолять о смерти, как об избавлении.
От его слов холодный пот бисером выступил на лбу Грейс. Она смогла сдвинуться еще на дюйм назад.
– Он только пугает тебя, – прошипел один из младших. – Не слушай его.
– Я надеюсь, вы убьете друг друга, – горячо сказал черноволосый воин, бросивший его оружие на землю. – Боги знают, как я устал слушать все ваше нытье.
– Нытье? – произнес кто-то важно. – Забавно, что ты сказал это, Тэгарт.
Кендрик выбрал удобный момент, чтобы кинуться на огромного блондина. Оба мужчины с воем повалились на землю, размахивая кулаками. Каждый остановился бы лишь за мгновение до того, как начать драку. Довольно странно, но каждый из них, кажется, улыбался.
Грейс бросила в зал быстрый взгляд. Пусто. Облегчение притупило чувство угрозы. Не сводя глаз с бойцов, она отступила еще на дюйм назад… еще… и еще.
Но, увы, задела спиной стол с оружием.
Внезапно раздалась звуковая симфония из лязгнувшего металла, разом обрушившегося на пол.
И...тишина.
Все шестеро остановились и быстро повернулись, оказавшись лицом к лицу с ней. Несколько секунд на их избитых и израненных лицах было недоумение, которое мгновенно сменилось на чисто мужское счастье и голод. Она быстро прошмыгнула за стол, комки грязи взметнулись вокруг туфель. «Тонкий кусок дерева вряд ли сможет остановить этих людей», поняла Грейс, но с помощью барьера она ощущала себя мужественнее. Она попыталась поднять оружие, но оно было слишком тяжелым.
Внезапно позади нее образовалась твердая стена. Очень живая твёрдая стена.
– Любишь играть мужским оружием, не так ли?
Сильные мужские руки обвились вокруг ее талии, причиняя боль, и это был однозначно не Дариус. Кожа этого мужчины была темная, а руки – не такими мощными. Более того, он не вызывал в ней той волны сексуального возбуждения, что пробуждал Дарий. Объятья этого мужчины вызывали ничего, кроме страха.
– А сейчас ты немедленно уберёшь от меня свои руки, – сказала она спокойно, мысленно гордясь собой. – Иначе пожалеешь об этом.
– Уже начинать сожалеть, или можно продолжить любимое занятие?
– Кто это там у тебя, Брэнд? – спросил один из воинов.
– Через минуту выясню это, – ответил похититель. Его голос раздавался у самого уха Грейс и вызывал двусмысленную вибрацию. – Что ты тут делаешь? – спросил он. – Женщины не допускаются во дворец, тем более на тренировочную арену.
Она сглотнула. – Я..я…Дарий.
Он мгновенно напрягся. – Дарий прислал тебя?
– Да, – ответила она, молясь, чтобы признание напугало мужчину и заставило освободить ее. – Да, именно он и прислал.
Он гортанно рассмеялся.
– Так он, принял во внимание мой совет? Чтобы избежать шуточек в его адрес, наш лидер прислал нам шлюху. Не ожидал. Более того, не ожидал, что так быстро.
Ее мозг зафиксировал только первую часть его монолога. «Шлюху? Шлюху!» Если они приняли ее за шлюху, то придётся переспать с ними со всеми, ведь сопротивление они могли принять за игру. Грейс задрожала.
– Уже возбуждена, маленькая потаскушка? – хихикнул он. – В прочем, как и я.
Применяя технику, опробованную ей на Дарие, она ударила ногой по его стопе, а затем двинула локтем в живот. Он охнул и ослабил хватку. Грейс повернулась, резко отдернула назад свой кулак и пустила его в полет. Ее пальцы встретились с челюстью. При ударе его подбородок резко дернулся в сторону, и песочные косы хлестнули по его щеке. Бренд взвыл и отпустил ее.
Освободившись, она попыталась бежать. Другой воин тут же обнял ее. На этом весь ее прогресс остановился. Ее сердце перестало биться. Жажда крови, казалось, покинула их, оставив только жажду плоти.
Один из них указал на Бренда.
– Я думаю, ты ей не понравился Брэнд, – засмеялся он. – Но уверен, что я приглянусь.
– Только не ты, Мэддокс. Почему она?
– Почему бы тебе просто не отправить её ко мне? Уж я-то знаю, как обращаться с женщинами.
– Да, но знаешь ли ты, как её съесть?
Они буквально взорвались от смеха.
«Съесть ее? Боже мой! Они каннибалы. Они хотят использовать ее в качестве шлюхи, а вечерком перекусить ею. Все хуже и хуже». Ее колотила дрожь, спускаясь вниз по спине и распространяясь по всему телу. «Умереть, как лакомство на банкете? Нет, спасибо».
Брэнд, тот, что схватил её первым, потер свою челюсть и улыбнулся искренне и весело.
– Ты привела с собой подруг, маленькая потаскушка? Не хочу делить тебя с другими.
Когда он это говорил, «другие» начали ожесточено кружить вокруг нее. Она чувствовала себя кусочком говядины на гриле для голодающих. Буквально. Всем им для полного счастья нужен был нож, вилка и огромная бутылка с кетчупом.
– Я хочу ее первый, – сказал самый широкоплечий воин.
– Нет, ты не будешь первым. Ты обязан подчиняться мне, я пользуюсь преимуществом. Она моя. Вы сможете забрать ее, только когда я закончу.
– Заткнитесь оба, – сказал самый красивый из них, полировавший топор. – Маленькая шлюшка хочет меня первым. Женщины любят мужчин с красивыми лицами, как у меня.
– Ну уж нет, ты не будешь первым, – заявила Грейс. – Никто из вас не будет. Я не шлюха!
Мужчина с татуировкой на челюсти эротично улыбнулся ей. – Если ты не хочешь спать с нами, то станешь нашей едой.
Она выдохнула, двигаясь по кругу и стараясь избежать протянутых рук.
«Угрожай им, напугай».
– Я кислая на вкус, – она ринулась к выходу. – Как известно, кислое – вызывает сильную изжогу.
Они усмехнулись ещё шире.
– Кислотная изжога опасна. Она может вызвать рак пищевода. Это ослабляет слизистую желудка!
Они подбирались всё ближе и ближе.
– Я принадлежу Дарию! – она выкрикнула первое, что пришло на ум, стремясь отодвинутся, как можно дальше.
Они заколебались.
– Что ты сказала? – спросил Брэнд, хмуро взглянув на нее.
Она сглотнула. Возможно, заявить, что Дарий ее любовник, была плохая идея. Он мог быть уже женат, почему она неожиданно захотела разрушить это? А эти люди могли быть братьями его жены.
– Я, хм, принадлежу Дарию? – Это прозвучало скорее как вопрос, а не утверждение.
– Это невозможно, – Брэнд нахмурился и стал еще более мрачным.
Он сверлил ее взглядом, изучая, снимая мерки и сравнивая с различными масштабами, как уже делал ранее.
– Наш повелитель не желает таких женщин, как ты.
«Повелитель? Таких женщин, как она?» Они думают, Грейс достаточно хороша как вечернее блюдо, хороша, как шлюха для них, но не достаточно хороша, чтобы принадлежать их драгоценному предводителю Дарию? Что ж, это было самое большое оскорбление во всех его смыслах.
Она знала, что не могла быть еще более нелогичной, и проклинала переполняющие ее эмоции. Сегодня они были очень сильными и долго не поддавались контролю. Грейс всегда была эмоциональной, но обычно контролировала свои импульсы.
– Он женат? – Спросила она.
– Нет.
– Тогда да, – сказала она, игнорируя чувство облегчения. – Он желает такую женщину, как я. В данный момент он ждет моего возвращения. Я лучше пойду. Вы же знаете, как Дарий злится, когда кто-то опаздывает. – Она нервно рассмеялась.
Бренд не дал ей пройти.
Он продолжал изучать ее с поразительной настойчивостью. «Что-то ищет? И что он видит?»
Вдруг он улыбнулся, улыбкой, которая осветила все его лицо. Он был очень красив, но не так, как Дарий.
– Я верю, она говорит правду, – сказал он. – Посмотрите на любовную отметку на ее шее.
Грейс поспешно прикрыла рукой шею. Ее щеки запылали. Дарий оставил след от поцелуя? Сначала она испытала шок, сменившийся волной неожиданного, нежелательного и возмутительного удовольствия. На ней никогда ранее не оставляли следы от поцелуев.
«Что со мной не так?» Трясясь от сомнений, Грейс продвигалась мимо Брэнда и остальных мужчин. Они без возражений пропустили ее. Грейс побежала по коридору, полностью уверенная в преследовании, но не слышала шагов. Оглянувшись, она поняла, что находится одна. Когда Грейс достигла развилки у края плавательного бассейна, то уже устало потащилась в левый проход. Легкий соленый бриз подул ей в лицо. Она молилась, что на этот раз приняла верное решение.
Она всё же ошиблась.
В конце Грейс оказалась в огромной столовой. Там был Дарий, он сидел на громадном столе. Его глаза были сфокусированы на дальней от окна стене, точно в глубокой задумчивости. Тяжелый воздух уныния, окутывал его. Он выглядел таким потерянным и одиноким. Грейс промерзла, а мышцы точно приросли к месту.
Должно быть, он почувствовал или ощутил ее запах, потому что его взгляд неожиданно остановился на ней. Его глаза расширились от замешательства, а затем сузились от гнева.
– Грейс.
– Стой, где стоишь, – сказала она.
В его горле зародился низкий рык, и он подскочил, точно готовая к атаке пантера. Дарий запрыгнул на стол, направляясь прямо к ней. Она дико озиралась по сторонам. Рядом с собой она обнаружила украшенный множеством посуды стол. Грейс смела их на землю, отчего вазы и чаши разбились вдребезги, и стекло полетело во все стороны. Возможно, это задержало бы его, а, возможно, и нет. В любом случае, она повернулась на каблуках и побежала.
Руки сильно раскачивались, туфли стучали по черному дереву. Она свернула за угол и бросилась в последний коридор, не оглядываясь назад, чтобы убедиться, что Дарий настигает ее. Его шаги отдавались в ее ушах. Его гнев буравил, прожигая спину.
В конце коридора она заметила нисходящую спиральную лестницу. Грейс ускорилась. Как близка она к победе? Насколько близка к провалу?
– Вернись, Грейс, – крикнул он.
Единственным ответом было ее учащённое дыхание.
– Я приду за тобой. Я не успокоюсь, пока не найду тебя.
– Я устала от твоих угроз, – прорычала она через плечо.
– Больше не будет угроз, – пообещал он.
– Не верю. – Все быстрее и быстрее она сбегала вниз по лестнице.
– Ты не понимаешь.
На последней ступеньке она высмотрела открытый вход в пещеру. А там, впереди, клубился Туман, звал ее, манил.
«Дом», кричал ее мозг. «Почти дома».
– Грейс!
Она последний раз взглянула на него и прыгнула в туман
Ее мир мгновенно вышел из-под контроля, и она потеряла опору под ногами. Началось сильное головокружение, а тошнота сильно выворачивала желудок. Кружа и вращаясь, Грейс погружалась так неровно и беспорядочно, что медальон дракона сорвался с ее шеи. Хрипло вскрикнув, она протянула руку и попыталась сгрести цепочку медальона.
– Не-е-ет,– закричала она, когда тот оказался вне досягаемости.
Но в следующее мгновение она забыла об ожерелье. Со всех сторон засверкали звезды, так ярко и ослепительно, что ей пришлось даже зажмурить глаза. Грейс замолотила руками и ногами; она была напугана даже больше, чем ранее. Что, если она попадет в еще более ужасающее место? Что, если она не попадет на землю вообще, а так и останется в таинственном небытие?
Раздались громкие, пронзительные крики, но один выделялся из всех: низкий мужской голос, постоянно кричавший ее имя.
ГЛАВА 7
Когда Грейс обрела чувство равновесия, то поползла через пещеру. Теплый, влажный воздух коснулся ее кожи, согревая ее изнутри и снаружи. Следуя за вспышкой света, она вскоре вышла из скалистого прохода. Знакомые звуки Амазонки приветствовали ее: визг обезьян-ревунов, непрекращающийся гул насекомых, бурное течение реки. Полностью освоившись и придя в себя, она согнулась пополам. Ноги подкашивались, но она заставила себя двигаться вперед, увеличивая расстояние между этим миром и другим.
Когда она побежала фон звуков постепенно сошел на нет. Солнечный свет исчез, сменяясь ужасающей темнотой. Затем разразилось небо, и хлынул дождь, промочив ее одежду. Под натиском воды и непроглядной тьмы, она была вынуждена найти прибежище под низким кустом по соседству.
«Быстрее, ну же, быстрее».
Наконец ливень прекратился и она, выскочив из под куста, снова ринулась в лес. Корявые сучья деревьев цеплялись и царапали ее лицо, хлестали по рукам и ногам, залепляя оставшимися на них каплями ее глаза. Она вытирала их на ходу, не сбавляя широкого шага.
Постепенно возвращались лучи солнечного света, пробиваясь из-за туч и листвы, освещая предательской дорожкой по деревьям, камням и грязи. Ветки цеплялись за ее ботинки. Через каждые несколько шагов, она то и дело в страхе озирались через плечо. Смотря и вглядываясь во все, что только можно ожидая худшего.
«Я приду за тобой», сказал Дарий. «Я не успокоюсь, пока не найду тебя».
Она бросила еще один взгляд через плечо и врезалась… в мужскую грудь. Грейс отлетела назад, с глухим ударом приземлившись на спину. Мужчина, с которым она столкнулась, был немного выше нее, и тоже отлетел назад, также оказавшись на спине и задыхаясь. Она, шатаясь, встала. Грейс сбежала от банды воинов, и сейчас не будет схвачена или изнасилована.
– Эй, кто там? – спросил еще один человек, переступая через своего упавшего товарища и поднимая вверх пустые грязные ладони. Капли воды брызнули с его бейсболки. – Спокойно, мы не причиним тебе вреда.
«Английский. Он говорил по-английски!» Как и человек, лежащий на земле, он был среднего роста с каштановыми волосами, карими глазами и загорелой кожей. Он был худ, без мышц-канатов, и одет в бежевую парусиновую рубашку. Логотип «Аргонавт» был вышит на левой стороне груди – старинный корабль с двумя стрелами, установленными на одной стороне. Над кораблем возвышалось имя Джейсон.
«Джейсон из Аргонавтов», подумала она, внутренне усмехаясь.
Алекс работал на «Аргонавтов». Она прокрутила имя «Джейсон» в своей памяти. «Интересно, говорил ли о нем Алекс?» Но она не нашла упоминаний о нем. Это не имеет значения. Он работает с ее братом, что уже достаточно хорошо.
«Прибыла кавалерия».
– Спасибо Боже, – выдохнула она.
– Вставай, Митч, – сказал Джейсон упавшему мужчине. – Женщина не причинит тебе вреда, и это не характеризует тебя с лучшей стороны.
Он предложил Грейс флягу с водой.
– Пейте. Только медленными глотками.
Она жадно схватила флягу и выпила столько, сколько мог вместить ее желудок. Прохлада и сладость. Ничто и никогда не было таким вкусным. «Кроме Дария», прошептал ее разум. Его вкус, ни с чем нельзя было сравнить.
– Помедленней, – сказал Джейсон, потянувшись к фляге. – Вас может затошнить.
Ей хотелось рявкнуть и окрыситься на него, но она позволила ему вернуть свое имущество. Вода тонкой струйкой стекла с ее подбородка, Грейс вытерла ее тыльной стороной ладони. – Спасибо, – выпалила она. – А теперь давайте, к черту, убираться отсюда.
– Одну минуту, – сказал он, сокращая расстояние между ними. Он схватил ее за запястья и положил два пальца на ее пульс. – Во-первых, мы должны узнать кто вы, и что вы здесь делаете.
– Позже. Давайте выбираться отсюда.
Она не видела, выходил ли Дарий из тумана, не слышала его, но решила не испытывать судьбу. Он мог убить обоих мужчин, всего лишь щелкнув пальцами.
Похоже, Джейсон уловил ее отчаянье, она смотрела на него расширенными глазами, пока он вытаскивал свой девятимиллиметровый Глок. Алекс всегда носил с собой оружие, когда отправлялся в экспедицию, следовательно, его вид не должен был ее беспокоить, но это было не так.
– За вами кто-то идет? – Он даже не взглянул на нее. Он был очень занят, рассматривая лес за ее спиной.
– Я не знаю, – ответила Грейс, бросив взгляд сквозь деревья. Она не воспользуется сейчас оружием. – Я не знаю.
– Как вы можешь этого не знать? – потребовал он. Затем он смягчил свой тон и добавил: – Если вас преследуют, то, как далеко находиться ваш преследователь?
– Может быть, футов пятьдесят, – ее голос стал чуть громче шепота. – Там кто-нибудь есть?
– Насколько я могу видеть – нет. Роберт, – крикнул он, вглядываясь в деревья.
– Да, – отозвался далекий, грубый голос. Она не могла увидеть того, кто его произнес, и подумала, что он был спрятан среди толстых пней и листьев.
– Роберт – один из наших охранников, – объяснил ей Джейсон. – Видишь кого-нибудь? – спросил он у Роберта.
– Нет, сэр.
– Уверен?
– На все сто.
Джейсон поставил пистолет на предохранитель и надежно закрепил его за поясом джинсов.
– За вами никого не было, – сказал он Грейс. – Можете расслабиться.
– Но...
– Даже если там кто-то и был, то нас везде окружают разведчики. Они никому не дадут к вам приблизиться.
Итак, Дарий не ее преследовал. «Почему он ее не преследовал?» Этот вопрос эхом раздавался в ее голове, досаждая и сбивая с толку.
– Вы уверены, что там нет здоровенного, полураздетого мужчины? – спросила она. – С мечом?
– С мечом? – Мрачная проницательность наполнила глаза Джейсона, и он принялся изучать ее. Его тело, достигло угрожающих размеров, больше, чем она думала в начале.– Мужчина с мечом преследовал Вас?
– Я имела в виду с копьем, – зачем-то соврала она.
Джейсон расслабился.
– Там никого нет, кроме моих людей, – уверенно сказал он. – Внешние племена не доставят нам беспокойства.
Это не имело смысла. Дарий был полон решимости ее изловить. Почему он не пошел за ней? Она разрывалась между страхом и, конечно, восторгом.
Ее мысли были рассеяны, волна головокружения охватила ее. Она качнулась и вытерла лоб рукой.
– Как давно Вы здесь? – Спросил Джейсон. Он накинул парку (*удлиненная утепленная куртка) ей на плечи. – Возможно, Вас укусил комар. Вы покраснели и шатаетесь, и спорить готов, что Вас лихорадит.
«Малярия? Он думал, что у нее малярия?» Она засмеялась без юмора, борясь со стягивающимся узлом в животе. Она была уставшей и слабой, но точно знала, что у нее нет малярии. Перед полетом в Бразилию, она принимала вакцину, для предотвращения болезни.
– Я не больна, – сказала она.
– Тогда почему вы боитесь нас? – спросил он, усмехнувшись. – Вы не должны нас бояться. Как и вы, мы – американцы. Вряд ли это опасно.
Еще одна волна головокружения окатила ее. Она прижала парку ближе к груди, вбирая ее тепло, пытаясь восстановить равновесие. – Вы работаете на Аргонавтов, не так ли?– спросила она слабо.
– Верно, – ответил он, растерянно улыбнувшись. – Как Вы узнали?
– Мой брат работает там. Алекс Карлайл. Он здесь с вами?
– Алекс? – появился другой мужской голос. – Алекс Карлайл?
Грейс обратила внимание на..., Как там его звали? "Митча", вспомнила она. – Да.
– Ты сестра Алекса? – спросил Митч.
– Да, все так. Где он?
Митч был старше Джейсона, с волосами цвета соли с перцем и немного обветренными чертами лица. Напряженные морщинки линиями расходились от его глаз. – Почему вы здесь? – спросил он.
– Сначала ответьте мне. Где мой брат?
Мужчины переглянулись, и Митч переступил с ноги на ногу. Когда она обратила свое внимание на Джейсона, он выгнул дугой брови. Он казался спокойным и непринужденным, но в его глазах был проблеск любопытства.
– У Вас есть какое-нибудь удостоверение личности? – спросил он.
Она моргнула и развела руками. – А, похоже, что у меня есть документы?
Его взгляд, блуждавший по ней, задержался на ее груди и бедрах, едва заметных под камуфляжным дождевиком. – Нет, – сказал он. – Не похоже.
Беспокойство охватило ее. Она была одинокой женщиной, в нескольких днях пути от цивилизации, в компании мужчин, которых она не знала. «Они аргонавты», напомнила она себе. «Они работают с Алексом. Все в порядке». Дрожащей рукой она убрала волосы с лица. – Где мой брат?
Митч вздохнул и вытер капли дождя со лба. – Честно говоря, мы не знаем. Вот почему мы здесь. Мы хотим найти его.
– Вы видели его?– спросил Джейсон.
Разочарованная, взволнованная, Грейс потерла глаза. Ее зрение помутнело. – Нет. Не видела, – сказала она. – Я не слышала от него известий.
– Вот почему вы здесь? Чтобы найти его?
Она кивнула, затем прижала пальцы к вискам. Простое действие вызвало острую, непрекращающуюся боль. «Что с ней случилось?» Когда она задалась вопросом, боль в висках переместилась в живот. Она застонала. Следующая вещь, которую она знала, что сгорбилась от рвоты, каждая мышца сжималась в восстании.
Джейсон и Митч отскочили от нее, как будто она была ядерным отходом. Когда она, наконец, закончила, вытерла рот ладонью и закрыла глаза. Митч обошел вокруг и передал другому, для нее питьевую воду. Сам, оставаясь на безопасном расстоянии.
– Вы в порядке?– спросил он.
Желудок еще бунтовал, но она отпила. – Нет. Да, – ответила она. – Я не знаю.
«Где, черт возьми, ее брат?» – Вы были частью команды Алекса?
– Нет, но мы работали с ним. К сожалению, мы не слышали от него никаких новостей, также как и Вы. Он просто прекратил регистрироваться.– Джейсон остановился. – Как Вас зовут?
– Грейс. Вы недавно приехали в Бразилию?
– Несколько дней назад.
Она ненавидела свой следующий вопрос, но должна была его задать. – Вы подозреваете нечестную игру?
– Еще нет, – ответил Митч. Он прочистил горло. – Мы нашли одного из людей Алекса. Он был обезвожен, но сказал, что Алекс оставил его и пошел в другом направлении. Сейчас человек на нашей лодке, подключен к аппарату внутривенного введения.
– Какое направление он взял? – спросила она.
– Мы не знаем. – Его взгляд скользил по ней. – Вы знаете, что искал Алекс? Его товарищ по команде что-то лепетал о, хм, Атлантиде.
– Атлантиде? – притворно удивилась она. Видимо, этот человек работал с Алексом. Однако, судя по его словам, ее брат не хотел, чтобы он знал об этом, и Грейс не собиралась выдавать информацию. Кроме того, как она могла объяснить столь невероятное? – Я думала, он должен был проверить легенду о воительницах. Знаете, об амазонках.
Он кивнул, соглашаясь с ней. – Как долго вы здесь?
– С понедельника. – Два несчастных дня, а чувствовались, словно вечность.
– С прошлого понедельника? – спросил Джейсон, возвращаясь к беседе. Вы выживали здесь одна в течении семь дней?
– Семь дней? Нет, я здесь всего лишь два дня.
– Сегодня понедельник, двенадцатое июня.
Задержав дыхание, Грейс подсчитывала дни. Она вступила в джунгли пятого. Два дня она провела в скитаниях по дождливому лесу, пока не набрела на Туман. Сегодня должно быть седьмое число. – Вы сказали, что сегодня двенадцатое? – спросила она у него.
– Всё верно.
«Боже, я потеряла пять дней. Как такое возможно? Что, если… нет!» Она немедленно откинула эту мысль.
Но возможные варианты захлестнули её.
Она выдохнула. Если бы не те недостающие дни, она не принимала бы во внимание эту идею вообще. Но... что если все, что она только что пережила, было, лишь плодом ее воображения? «Как мираж в пустыне?» Каковы были возможности того человека, который мог научить ее новому языку с помощью магического заклинания? Или нанести ей рану и вылечить ее?
«Или целовать ее и заставлять хотеть ее плакать от его красоты?»
Бессознательно она потянулась к медальону на шее. Но ее пальцы натолкнулись только на кожу и хлопок, и она нахмурилась. «Она потеряла его в Тумане? Так ли это?» Она не знала, так как на самом деле могла потерять его где угодно в этих богом забытых джунглях. Ее замешательство росло, правда просто кружилась вне ее досягаемости. «Позже», решила она. «Она побеспокоится об отделении правды от вымысла позже». После того, как примет душ и наесться вкусной еды.
Не было способа объяснить ее подозрения этим людям так, чтобы не рассказать все целиком и полностью, так что она даже не пыталась. – Да, прошлый понедельник, – быстро сказала она.
– И Вы были одна все это время? – скептически спросил Джейсон.
– Нет, у меня был проводник. Но он бросил меня.
Кажется, это его успокоило, и он расслабился.
– Вы совсем не виделись с Алексом? – Он похлопал ее по плечу успокаивающим жестом.
Она изобразила, будто оступилась назад, скинув его руку. Она не хотела ни опеки, ни ухаживаний. Она просто хотела найти Алекса. Когда она только попала на Амазонку, она не переживала о нем, не волновалась, что он мог потеряться или где-то пострадал.
«Или хуже того». Он был умен и находчив, и в своем дневнике посмеивался над боязнью собственной тени, поэтому она предположила, что ему ничего реально не угрожало.
– Я очень хочу его увидеть, – сказала она, – Я волнуюсь за него.
– Ты знаешь, куда он мог направиться? – спросил Митч.
– Нет. А разве его компаньон не должен знать?
– Не обязательно, – выдохнул Джейсон, выдох при произнесении слов, слегка приоткрыл уж очень белые зубы, – Хорошо, – сказал он, – Я должен остаться здесь и продолжить поиски, но я дам поручение Патрику – другому члену нашей команды.
Патрик ступил из тени в камуфляжной одежде, с полуавтоматом в руке. Она вздрогнула, при виде появившегося человека с оружием. Он проигнорировал ее реакцию и кивнул ей подбородком.
– Он вас не обидит, – продолжил Джейсон, – Я собираюсь поручить Патрику, доставить вас на корабль. Там полно медикаментов. Я хочу, чтобы вас как можно быстрее подключили к IV ASAP .
– Нет, – сказала она после минутного раздумья. Алекс может все еще быть в джунглях, совсем один и голодный. Возможно, она ему нужна; он всегда был рядом с ней, на протяжении многих лет, когда отец был болен раком, и она хотела быть рядом с ним. – Я останусь с вами и помогу вам найти его.