Текст книги "Сердце Дракона (ЛП)"
Автор книги: Джена Шоуолтер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
Он сжал его дрожащими пальцами.
– Осторожно, – сказала она, заметив каким он, внезапно стал нерешительным.
Он бросил взгляд на нее через плечо. – Кто научил тебя этому?
– Алекс. Он сказал, что женщина должна знать, как защитить себя. – Борясь с волной грусти, Грейс придала твердость, запястьям Дария, удерживая их своими ладонями. Он мог быть более расслабленным и непринужденным, чем когда-либо, но боролся с этой проклятой слабостью и ей это сильно не нравилось. Единственный раз, когда казалось, что он восстановил всю свою силу, когда он был сексуально возбужден.
Грейс увлажнила губы и целенаправленно прижалась своей грудью к его твердой спине. – Ты следует поставить свой палец на спусковой крючок и прицелиться. В любую цель. У тебя есть одна на примете?
– О, да, – его голос стал сильнее и глубже. Если бы она позволила своей руке скользнуть ему в штаны, то знала, что нашла бы там его твердый и толстый член.
– Хорошо, – сказала она, – Опусти пушку ниже прицелься.
Пауза. Затем, – Что?
Она выдохнула ему на шею, – Опусти пушку ниже и прицелься, – повторила она.
Снова пауза. – Как я могу сконцентрироваться, когда твое тело прижимается – к моему?
В ответ она лишь погладила пальцами его руки. Если сексуальное возбуждение сохраняло его сильным, она воспользовалась бы этим во всю свою силу, чтобы его возбудить. – Ты хочешь научиться стрелять или нет? – хрипло прошептала она.
– Хочу, – глухо проговорил он.
– Твоя цель в поле зрения?
Он чувствовал ее жар, Дарий подумал о том, как всем своим телом он горячо жаждет ее. Да, у него есть цель в поле зрения. «Кровать». Именно там он хотел ее – голую и податливую.
Он бросил взгляд в окно. Солнце встало час назад, побеждая связывающее заклинание. Он должен был вернуться к себе домой. Он обладал всем, что ему нужно было с поверхности. Атлантида звала его, и прошло много времени с тех пор, как он должен был уничтожать ее захватчиков.
Он не был готов сказать Грейс – прощай.
Он не мог взять ее с собой. Она будет в безопасности здесь, а ее безопасность имела для него большее значение, чем все остальное.
Когда весь этот беспорядок с Аргонавтами закончится, он вернется за ней. Он заберет эту женщину, его женщину, его жену – боги, ему нравилось, как это звучит – в Атлантиду. Они собирались оставаться в постели несколько дней, недель, возможно, месяцев и заниматься любовью всеми возможными способами, а затем придумать несколько новых.
– Цель в поле зрения, – сказал он.
– Нажми на курок, – сказала она
Он с легкостью вспомнил, как она сжала его, как ее любознательные пальцы проскользнули за край его рубашки, скользнули ниже и сжали его тугую плоть внизу живота. Он скрипнул зубами.
– Дарий?
– М-м-м? – промычал он.
– Нажми на курок, – выдохнула она ему в ухо.
Он нажал и услышал щелчок.
– Если бы диван был человеком, а оружие – заряженным – после выстрела вылетела бы пуля и пробила отверстие в коже, причиняя тяжкий вред, – соблазнительно проговорила Грейс. Женщина, которая скользнула мимо его защиты и проникла в его сознание. Женщина, которая пленила его сердце. – Подкладка внутри этих жилетов останавливает пули и удерживает их от проникания в тело.
Дарий развернулся, удерживая ее руки вокруг него. Оружие выпало из его рук. Он обвил пальцами ее запястья и направил ее на цель пониже.
– У меня в голове другая цель, – сказал он. И он обеспечит своей «цели» занятость в течение всего следующего часа.
***
Удовлетворенная и восстановленная, Грейс сунула револьвер за пояс джинсов, набила карманы патронами и помогла Дарию собрать остальные жилеты. Закончив с этим, они повернулись лицом друг к другу и замерли.
– Пора идти, – наконец, сказал он.
– Я готова, – сказала она с ложной уверенностью. Она подняла подбородок, не отрывая от него взгляда, но его отвага противоречила ей.
Он смотрел на нее, молча, мгновение, его выражение лица было пустым. – Ты останешься здесь, Грейс.
Она немного отстранилась с угрюмым видом. Она знала, что он так и поступит, но не знала как остановить гнев и боль. – Это неправильно, – сказала она. – Алекс – мой брат, и я помогу найти его.
– Твоя безопасность на первом месте.
– Я в безопасности с тобой, – ее глаза сузились, показывая ему первый признак возрастания ее гнева. – Кроме того, я твоя жена. Куда пойдешь ты, туда и я.
– Я вернусь за тобой и приведу назад твоего брата.
Она схватила его за футболку, притягивая его ближе. – Я могу помочь тебе, и нам обоим это известно.
В его глазах мелькнула боль, быстро омрачившая его решимость. – Это единственный способ. Я должен вести моих драконов в войне и не позволю своей женщине быть рядом с полем боя.
– А что насчет связывающего заклинания? – «Ха!» Она наблюдала за ним почти с самодовольным выражением лица. – Я не могу покинуть тебя.
– Заклинание разрушилось, когда сменилась луна.
Ее плечи поникли. Она копалась в своей голове в поисках чего-нибудь, что поменяет его мнение. Когда решение всплыло в ее мозгу, она медленно улыбнулась. – Возможно, ты забыл про Аргонавтов. То, что они преследовали меня.
Выгнув бровь, он скрестил руки на груди. – Что ты сказала?
– Чего им стоит снова выследить меня. В этот раз они могут попытаться причинить мне вред вместо того, чтобы просто наблюдать за мной.
Он погладил челюсть, размышляя над ее словами. – Ты права, – признал он помрачнев.
Она расслабилась, думая, что убедила его в своей правоте, пока он снова не заговорил. – Я просто запру тебя в своем дворце.
К ней вернулся прежний сердитый взгляд, и она ткнула его в грудь. – Мне нравится этот мужественный настрой, по которому ты решил следовать. Действительно нравится. Но я не собираюсь это терпеть.
Без разговоров одной рукой он сжал ее запястье, а другой взялся за ручку кейса. Вокруг них начал образовывать вихрь. Замерцали яркие разноцветные искры, как гаснущие лампочки, затем быстро пронеслись мимо них. Температура не изменилась, ветер не поднялся, но тут ее окружила пещера.
У Грейс не было времени, чтобы сориентироваться. Не сбавляя скорость движения, Дарий потянул ее Туман. В момент, когда она поняла, где оказалась, она бросилась в объятия Дария.
– Я поймал тебя, – сказал он.
Его голос успокоил ее бешено стучащее сердце. Прошла минута или две, прежде чем Дарий отцепил ее руки от своей шеи, быстро поцеловал и проводил в другую пещеру.
Совсем не слегка ошеломленная, она осматривала незнакомую обстановку. Человек-Брэнд, как она помнила – стоял в стороне. Он держал меч над своей головой, и его глаза приобрели смертельный блеск, как только он посмотрел на нее. Прежде, чем она смогла произнести протест, Грейс оказалась позади Дария.
– Брэнд, – рявкнул Дарий.
От звука его голоса, Брэнд, наконец, отвел от нее взгляд. Он взглянул на Дария и расслабился. Он даже опустил свой меч. – Почему женщина все еще жива? – потребовал он.
– Тронешь ее – и я убью тебя.
– Она с поверхности, – фыркнул он.
– Она моя супруга.
– Она...
– Моя супруга, – твердо повторил он, – Поэтому она одна из нас.
Ребяческая сторона Грейс хотела показать Брэнду язык. Она не забыла, как он однажды назвал ее шлюхой.
Брэнд переварил эти слова, и его свирепое выражение лица смягчилось. Он даже ухмыльнулся. – Расскажи, что тебе удалось выяснить.
– Собери остальных, и ждите меня в обеденном зале. Я расскажу тебе, вместе со всеми остальными.
Брэнд кивнул, и, бросив прощальный взгляд в ее сторону, удалился.
– Как же я рад оказаться дома, – сказал Дарий. Его сила полностью вернулась в тот момент, как он ступил сквозь туман, и теперь глубоко вдыхал его знакомый аромат. Знакомый, правда, так давно изученный. Фактически триста лет. – Ты нужна мне, чтобы продемонстрировать моим воинам револьвер и бронежилеты.
Она мотнула головой. – Нет, пока ты не придешь со мной к компромиссу.
– Я не иду на компромиссы, – его тон был таким же непреклонным, как и выражение лица, – Идем.
Она сердито смотрела на него всю дорогу до обеденного зала. Воины-драконы собрались вокруг стола, скрепив руки за спиной и широко расставив ноги. Когда они заметили ее, все взглянули на Брэнда, который, чопорно хмурился, выражая своим видом: «Я же вам говорил». Самый младший из группы одарил ее улыбкой, если можно принять оскал зубов за улыбку. Она нервно помахала.
– И снова здрасте, – сказала она.
Дарий сжал ее руку. – Не бойся, – сказал он ей, затем утвердительно взглянул на каждого присутствующего мужчину, – Они не тронут даже волоса на твоей голове.
В следующий момент на Дария градом посыпались вопросы.
– Почему ты выбрал в супруги человека? Когда? Что произошло, пока тебя не было? Что случилось с Джаваром?
– Дайте ему минуту, – сказала им Грейс.
Дарий улыбнулся ей и нежно поцеловал в губы.
Мэддокс ахнул, – Вы это видели?
– Я, да. Я видел, – с благоговением сказал Грилей.
– Человеческая женщина добилась того, чего не смогли мы, – сказал Ренард, – Она заставила Дария улыбнуться.
– Я так же заставила его, и смеяться, – произнесла она.
Дарий закатил глаза, – Покажи им, что мы принесли.
Не смотря на его отказ идти на компромисс, она сделала, как он велел. Его безопасность и безопасность его людей возобладали над ее чувствами.
– Это Кевларовый бронежилет, – объяснила она, показывая как обращаться с застежками-липучками.
– Чтобы носить их, вы должны оставаться в человеческом обличии, – сказал Дарий, – ваши крылья будут скованы этим материалом. Однако, это защитит вашу грудь от вражеского оружия.
– У меня есть более важные части тела, которые я хотел бы защитить, – сказал Бриттан с ухмылкой.
Вокруг раздался смех.
– Теперь продемонстрируй револьвер, – велел Дарий.
Грейс кивнула и достала револьвер из-за пояса штанов.
– Это стреляет пулями, эти пули проникают сквозь одежду и кожу, и кости, а иногда застревают в теле. Вы не можете их увидеть, но они оставляют отверстия и заставляют жертву истекать кровью. Если вы хотите выжить, вы должны извлечь их. Давайте я вам покажу, – она подошла к ближайшему воину, – Если бы мне выстрелили в плечо, я бы взяла его нож и вытащила бы ее вот так, – она сдвигала медальон, висящий на его шее, и продемонстрировала ковыряющие движения.
Повисла тишина, пока они обдумывали ее слова.
Каждому воину не терпелось рассмотреть револьвер. Она дважды проверила, чтобы убедиться, что извлекла все пули, затем раздала их вокруг.
– Они бывают различных калибров, некоторые намного больше этих, так что, будьте наготове.
После того, как все разглядели оружие, Дарий вернул его ей.
– Пушки, как эта использовались, чтобы уничтожить Джавара и его армию.
Некоторые воины ахнули. Некоторые зашипели. Некоторые в шоке зажмурились.
– Так они мертвы, – резко сказал Мэддокс.
Дарий не отвернулся от его взгляда.
– Да. Люди объединились с вампирами и захватили дворец.
Их ярость стала ощутимой силой, захватывая всех их вокруг.
– Почему ты заставил нас ждать? Почему ты не дал нам растерзать их несколько дней назад? – закричал Тэгарт.
– Если бы вы приблизились к ним, то были бы мертвы, – решительно сказал он, – Вампиры и так могущественны, но в действительности пользуются помощью людей...
У Тэгарта хватило такта понимающе кивнуть.
– Целая армия драконов была уничтожена, – сказал, самый высокий, качая головой, – Это кажется практически невозможным.
– В этот день мы потребуем возмездия, – сказал Дарий, – Мы освободим Атлантиду, наш дом. Мы идем на войну!
Раздались возгласы одобрения.
– Соберите, что вам не обходимо, – закончил Дарий, когда вопли стихли, – Мы выступаем через час.
– Подождите! – позвала Грейс, когда воины стали выходить из комнаты. Они помедлили и посмотрели на нее, – Там мужчина, человек с рыжими волосами. Он мой брат. Не причиняйте ему вреда.
Они посмотрели на Дария. Он кивнул.
– Его сохранить и привести ко мне.
Мужчины вышли. Все кроме Брэнда. Он двинулся в сторону Дария. – Воинам нужно, чтобы ты командовал ими. Я останусь, и буду охранять туман.
– Спасибо, – поблагодарил Дарий, и похлопал его по плечу, – Ты настоящий друг.
Когда они остались одни, он повернулся к Грейс. – Пойдем, – сказал он, приказ оказался довольно нежным.
Она не запротестовала, когда он повел ее к входу в свои апартаменты.
– Ты уверен, что не хочешь, чтобы я прикрывала твою спину? – спросила она, когда он завел ее внутрь.
Его золотые глаза потемнели. – Я не против, чтобы женщина сражалась. Я против того, чтобы моя женщина сражалась.
– Дарий...
– Грейс, – он сократил дистанцию между ними и прижался губами к ее губам. Его язык скользнул внутрь, покоряя. Она обвила руками его шею, полностью соглашаясь с ним. Всецело даря ему любовь. Когда он отстранился, они оба тяжело дышали.
– Дарий, – снова прошептала она.
Его разгоряченный взгляд встретился с ее.
– Я люблю тебя, – сказал он.
Именно сейчас он произнес эти слова!
– Скажи мне то, что я хочу услышать, – потребовал он.
– Я тоже тетя люблю, – выдохнула она.
Он удовлетворенно кивнул и одарил ее еще одним последним поцелуем. Без единого слова, он оставил ее в своих покоях. Одну. Раздвижные двери плотно закрылись за ним, и Грейс взглянула на свои руки. Они тряслись, не от страсти, разливающейся по телу, так будет всегда и никогда не пройдет. В этот раз ее дрожь вызвал мучительный страх. Страх за Дария. За брата. Они нуждались в ней.
И она не собиралась их подводить.
Она могла справиться с яростью Дария, но не могла справиться с его смертью.
Она покачала в руках медальон, который стащила у воина, у которого вытаскивала воображаемую пулю.
«Я иду с ним», подумала она, полная решимости следовать за ним.
Дарий может быть сильным, но он никогда не видел, что может сделать пистолет. «Да, у него есть бронежилеты, но это не уменьшает страха за него». Он был ее мужем, и она планировала воспользоваться своим пистолетом, чтобы его защитить.
ГЛАВА 21
Дарий стоял в лесу, глядя на поле битвы развернувшееся перед ним. Он прилетел сюда только что бы проведать отряд, который направил охранять дворец Джавара. Они, все, были покрыты белой пленкой, и из пулевых ранений сочилась кровь. Некоторые были еще живы. Большинство – мертвы. Его крылья упали на спину, он сжал руки в кулаки. Эти люди должны быть остановлены.
– Найти выживших, – скомандовал он. После чего, он и воины дракона разделились, на поиски оставшихся в живших.
Он выругался себе под нос, когда стоны боли заполнили его слух. «Сколько еще должно умереть, прежде чем все это закончится?» Нахмурившись, он зашагал к Ворику, который лежал ничком. И опустился на колени.
Веки Ворика медленно затрепетались и открылись, и Дарий затаил дыхание в облегчении, что его человек жив. Он вытащил серебряный клинок из-за спины и дыхнул на него пламенем. Когда лезвие остыло, он начал вытаскивать пули, так как показала ему Грейс. Ворик морщился, пытаясь вырваться.
– Расскажи мне о нападении, – сказал он, отвлекая его.
– Их оружие... – начал Ворик, успокаиваясь, – оно странное.
К ним приблизился Ренард, и присел рядом, когда отключился Ворик. – Что с ними произошло? – он коснулся пальцем белого покрытия на его коже и резко отдернул руку. – Что это за дрянь, покрывшее их кожу?
Дарий посмотрел абсолютно пустыми глазами на друга. – Я не знаю что это. Надень перчатки, если хочешь, но только извлекай пули, так как показывала нам Грейс.
Эта резня напомнила ему тот день, когда он нашел свою семью убитой, так как он принялся за работу, помогло сдержать стон. Если бы он не разделил свою боль воспоминания с Грейс, то возможно рухнул бы сейчас от груза этих эмоций. Трясущими руками он извлекал пули из тела. Кровь дракона способствовала исцелению, как только пули извлекались из плоти. «Если бы только Джавар это знал. Сколько можно было бы тогда спасти воинов?»
По окончании, он посмотрел на залитые кровью руки. Он и раньше видел кровь на своих руках, но никогда не задумывался об этом. Но сегодня все изменилось. «Сколько еще должно пройти времени, сколько еще он будет ходить в крови друзей, врагов, прежде чем все это кончится?» Он знал. К концу дня кровь потечет рекой. Он только молился, что бы это была не его кровь, а кровь его врагов.
Он встал на ноги, крепко сжимая нож. – Мы должны вернуть, что принадлежит нам! – крикнул он. – Кто пойдет со мной в бой???
– Я.
– Мы – раздалось. Каждый воин хотел встать плечом к плечу, да бы отомстить за своих.
– Да прибудут с нами боги, – пробормотал он себе под нос. Его крылья развернулись на спине. Он схватился за свой черный бронежилет и рванул, сжимая и разрывая материал, при этом размазывая кровь по телу. Используя силу в ногах, он оттолкнулся от земли. Широкие крылья держали его в воздухе, поднимая все выше и быстрее. Его армия следовала за ним. Он слышал шелест их крыльев, чувствовал потоки от их движений.
По вершине дворца Джавара расхаживали человеческие охранники. Заметив Дария, они подняли крик и открыли по нему огонь из своих пистолетов. Паря в воздухе, он легко отмахнулся от пуль и извергнул огонь. Воины Дария последовали его примеру, сжигая охрану с их оружием. В какой-то момент, один из его воинов сдавлено хрюкнул и стал стремительно падать. Дарий не успел заметить, кто это был, так как продолжал извергать пламя, сражаясь с охраной.
Громко и пронзительно зазвучал гонг.
Охранники на крыше не прожили настолько долго, чтобы его. Их тела объятые огнем превращались в пепел и развеивались на ветру. Дарий приземлился на зубчатый выступ крыши. Свернув крылья, он быстро натянул бронежилет обратно, плотно затянув ремни. Убедившись, что его войны защищены должным образом, он встретился с каждым из них взглядом, принимая немое подтверждение о готовности.
Вооружившись двумя серебряными клинками, Дарий подошел к расщелине на куполе.
Под действием сил медальона стены купола разошлись. Он внимательно посмотрел вниз, но ничего не увидел, все было окутано густым туманом. Лишь слышались робкие шаги и испуганные голоса.
Он хотел бы влететь в неизвестное, но жилет мешал осуществить это. И прыгнул. Его воины последовали за ним.
Он падал, стремительно скользя вниз. В момент приземления Дарий почувствовал сильный удар, пронзивший его тело. Он крякнул и покатился.
Издавая истошные испуганные вопли, люди кинулись в рассыпную. От наступившего у них ступора они не сразу отреагировали на атаку, и Дарий поспешил воспользоваться преимуществом. Он перекатился на ноги и стремительно нанес удар первой жертве. Человека словно подкосило, он схватился за свою грудь, содрогаясь в предсмертных конвульсиях, после чего – упал замертво.
Его воины храбро сражались позади него. Огонь был всюду. Дарий не останавливался, поражая противника, одного за другим, одержимо и беспощадно. На лице молодого охранника застыл ужас, когда он понял, что Дарий идет на него. Направив свой черный пистолет ему в грудь, мужчина начал стрелять. Одна за другой в Дария врезалась пули, вызывая лишь легкое покалывание. Он засмеялся. Глаза мужчины расширились от страха, он выронил пистолет и схватился дрожащими руками за толстую трубку, торчащую из красного баллона у него за спиной.
Дария облепила холодная белая пена, и кровь, покрывавшая его кожу заледеневая, покрывалась кристалликами льда. Его темный смех только усилился.
Хранитель Тумана приветствовал холод. Его сила возросла. Взмахнув мечами, Дарий одним мощным ударом вонзил их в мужское тело, охранник сдавлено вскрикнул, а затем упал мертвым грузом к его ногам.
Звук тревоги становился все громче и громче, отдаваясь звоном в ушах, который вскоре смешался со звуком выстрелов. Дарий вздрогнул, когда что-то ужалило его в плечо, взглянув на свое тело, он увидел струйку крови, сочащуюся из пулевого отверстия. Не теряя ни секунды, он рванулся вперед, поражая следующего врага.
Уничтожив всех в пределах досягаемости, он метнул взгляд по комнате, в поисках остальных противников. Его взгляд застыл на Мэддоксе, который лежал на полу. Его тело, было покрыто белой пеной и кровью, вытекающей из многочисленных ран на его руках и ногах. Дарий не знал, жив его друг или мертв. С гневным рычанием он изверг пламя, ловя последнего из людей и поджигая его, словно факел. Они не могли убежать, он был быстрее. Его ноздри заполняла вонь горящей плоти, отдаваясь эхом в его ушах – повсюду раздавались крики и стоны.
Вскоре все стихло, остались лишь тлеющие трупы. Дарий огляделся, подводя итог сражения. Из его людей пострадало только трое. Подняв Мэддокса, он вынес его наружу и уложил на землю. Остальные последовали за ним. Некоторые из воинов прихрамывали, другие были относительно невредимы.
Ренард бросился к нему и помог осмотреть Мэддокса, вместе извлекая пули из его тела.
– Он выживет, – объявил Ренард.
Облегченно вздохнув, Дарий занялся своими ранами. Взяв кинжал, он погрузил его кончик в одну из ран на своей ноге. Поморщился. Пули приносят больше боли при извлечении, чем при ранении, но он приветствовал боль.
В его голове блуждали мысли: «Они победили. Да!..», но где чувство радости от победы, которое он должен был бы испытывать?
– Что дальше? – спросил Ренард, садясь рядом с ним.
– Я не знаю. Их лидера, Джейсона, здесь не было, – в нем снова закипал гнев.
– Откуда ты знаешь?
– Трусливый ублюдок…, – Дарий не закончил свое предложение. Что-то шевельнулось в его душе, что-то темное, и в этот момент он понял, что Грейс в опасности. Кровь застыла в жилах. Рванув медальон с шеи, Дарий вцепился в него руками. Поскольку он не мог обратиться к изображению Грейс, он сказал: – Покажи Джейсона Грэйва.
Глаза драконов на медальоне зажглись красными лучами, проецируя изображение. В центре возник образ Джейсона. Он стоял перед Грейс, которая была прикована к стене. Их окружали вампиры, бросая на Грейс голодные взгляды. Она кричала и боролась с цепями.
«Что вы сделали с моим братом!?»
« Я вернул его и ту шлюшку дракона обратно. И если ты не закроешь свой рот, я убью его прямо на твоих глазах. Тебе не следовало покидать дворец Грейс» – сказал он со злобной ухмылкой, – «Митч рассказал мне, как Дарий о тебе заботится, как самоотверженно защищает тебя. Интересно, на многое ли он готов ради тебя?» «Не тронь его», – выплюнула Грейс и поджала губы. Ее лицо и одежда были грязными, а нижняя губа распухшей. Мир Дария потемнел до одной лишь эмоции – ярости. Это была холодная, расчетливая ярость, которая хотела одного – разорвать Джейсона Грэйва на части и утопить его в собственной крови.
Дарий заставил себя обратить внимание на предметы в проекции, надеясь, разгадать ключ к разгадке, где находится Грейс. Когда он увидел Лайеля, короля вампиров, он еще сильнее испугался за Грейс.
Видение исчезло слишком быстро. Он сжал медальон. – Те, кто чувствуют себя достаточно хорошо, идут со мной. Мы летим к вампирам, немедля.
На его спине выросли крылья, срывая бронежилет. Каждый дракон, способный дышать – последовали его примеру, взмахивая крыльями и поднимаясь в небо. Он почувствовал прилив гордости. Его воины были ранены, но, не смотря на это, они последовали за ним. Они были преданы ему, и будут сражаться, готовые умирать за него, если это потребуется.
На горизонте замаячила вампирская крепость.
Черный камень придавал этому строению загадочную ауру, отбрасывая тени во все стороны. Окна тоже были черны. Вокруг не росли ни деревья, ни трава. Ни одно живое существо не могло находиться вблизи этого источника зла и разрушения. С пик свисали усохшие тела, как смертельное предупреждение, которое ждало внутри каждого, кто осмелится войти и всегда готовое нанести удар.
Грейс была внутри. И он боялся за нее.
Он поднялся к самому высокому окну, стараясь подлететь как можно ближе. Его воины не отставали. Но на тонких перилах невозможно было устоять, поэтому он завис над ними. По нему заструился холодный пот, и он со скрежетом стиснул зубы. Он был человеком, который любил выжидать, изучая противника перед атакой. Но сейчас ожидание было равносильно смерти. «Только не в этот раз».
Его воины наблюдали за ним, паря в воздухе и ожидая команды. Он ничего не видел через затемненные стекла, но зато мог слышать.
Женский крик резанул его уши. «Грейс!»
Он немедленно дал сигнал. Раздался звон разбиваемого стекла, и драконы ворвались внутрь. Вампиры зашипели, а люди направили на них свое оружие. Не защищенные бронежилетами, он были уязвимыми, и люди отлично это знали.
Дарий рванулся к Грейс, распихивая и сжигая всех на своем пути. Он действовал аккуратно, чтобы не сжечь ее своим огнем.
Грейс заметила его и безуспешно дернула цепи, – Дарий, – позвала она, ее голос звучал тихо и слабо. Волна тихой ярости затопила все его существо.
Джейсон Грэйв стоял рядом с ней, и выражение его лица менялось от шока к ярости. Заметив Дария, этот трус приставил пушку к голове Грейс. Дарий не позволил себе посмотреть на лицо жены, ему необходимо было оставаться сильным и бесстрастным. Так что, он взглянул лишь на кровь, стекавшую по ее шее на рубашку. В нем клокотала ярость.
– Мы оба знаем, что я собираюсь убить тебя сегодня, – сказал он, Джейсону, нарочито спокойным тоном. – И твои действия всего лишь показывают, умрешь ли ты быстро, – его глаза сузились. – Или же я тебя заставлю страдать бесконечно долго.
Рука Джейсона дрожала, его взгляд метался между Дарием и разбушевавшейся битвой. Драконы извергали огонь, испепеляя вампиров вместе с людьми. Вопли и визги, смешивались в хор, создавая симфонию смерти. В воздухе витал запах серы и горелого мяса.
– Убьешь меня – выкрикнул Джейсон в отчаянии, – и ты никогда не сможешь вернуть книгу Ра-Дракус.
Думая только о спасении Грейс, Дарий шагнул к нему.
– Ещё шаг и я убью ее! Ты слышишь меня!? – закричал он. – Я ее убью!
Дарий старался полностью успокоиться. Но все же... в его крови вскипала всепоглощающая ярость, толкая его на перевоплощение в дракона. От неожиданности превращения он взвыл, его тело увеличилось, черты заострились. Кожа покрылась чешуей. Зубы удлинились, превратившись в клыки, когти стали острыми словно бритвы, и они не были втянуты в лапы. Дарий приветствовал эти перемены, чувствуя тепло, волнами омывавшее его тело.
Глаза Джейсона округлились от ужаса. – Боже ты мой..., – ахнул он. Наведя пистолет на Дария, он нажал на курок.
Пули врезались в тело Дария, но он продолжал приближаться к Джейсону. Крутанувшись, он ударил ублюдка хвостом прямо в лицо. Тот заорал, и упал на землю, из его карманов выкатились драгоценности. Лицо Джейсона было разорвано, и из глубоких ран фонтаном хлестала кровь. Дарий снова потянулся к нему, но в него начали стрелять с другой стороны. Пули впились в руку, и он повернулся, извергая огонь на другого противника, защищая Грейс.
Очнувшись, Джейсон пополз, собирая выпавшие драгоценности, жадно запихивая их в карманы, позабыв о сражении. Дарий вновь повернулся к нему, и в этот момент Джейсон взглянул вверх. На мгновение их взгляды встретились, и ужас мелькнул в глазах Джейсона за мгновение, до того, как Дарий вцепился ему в горло. Держа его своими когтями, Дарий впечатал в стену тело противника. Послышался тошнотворный треск разорвавшейся плоти Джейсона, и он рухнул на землю бесформенной кучей.
Глаза Джейсона безжизненно замерли на огромном сапфире. При последнем вздохе пальцы разжались и выпустили сверкающий бриллиант, который покатился к ногам Грейс.
Все произошло настолько быстро, что Дарий не успел насладиться смертью противника, он хотел причинить ему больше страданий, больше боли. Но услышав, как заплакала Грейс, он решительно отбросил эти мысли. Больше ничего не имело для него значение, только жена.
– Грейс, – произнес Дарий, тут же забывая о Джеймсе. Его беспокойство о ней затмило все остальное. Он бросился к ней, на ходу убирая крылья с клыками, пряча своего дракона. Он разорвал цепи, и она упала в его объятия.
– Дарий, – прошептала она, не открывая глаз.
Осторожно положив ее на пол, он присел рядом. Словно почувствовав уязвимость Дария, перед ним появился король вампиров, его глаза светились жутким, синим свечением. Острые белые зубы были оскалены, готовясь к удару. Желание прыгнуть вверх и атаковать его, было сильным, но Дарий поборол его. «Он не будет рисковать Грейс, никогда».
Лайел полетел на него. Дарий, ссутулившись, накрыл Грейс своим телом. Он не сдвинулся ни на дюйм, не ответив на атаку врага. Вампирские зубы вцепились ему в плечо, но не почувствовав ответной реакции, Лайел тут же его отпустил.
– Борись, ты трус! – зарычал король вампиров. – Мы закончим здесь и сейчас.
Дарий взглянул на него. – Ты не сможешь спровоцировать меня. Жизнь этой женщины для меня важнее всего остального. Я не рискну ей, даже для того чтобы избавить наш мир от вашего существования.
Кровь капала изо рта Лайела, образовывая красные подтеки на бледной коже. Он был готов наброситься снова, но вместо этого спросил: – Что ты готов сделать, чтобы спасти свою женщину?
– Отзови своих кровопийц, и я не сожгу твой дом дотла.
– Сожги мой дом и твоя женщина сгорит вместе с ним.
Грейс тихонько хныкнула. Дарий погладил ее по голове, шепча нежные слова ей на ухо, но, не отрывая взгляда от Лайела.
– Мои воины остановятся только тогда, когда она будет в безопасности.
Лайел наблюдал за ним и по его лицу пробегали необычные эмоции. Слизнув кровь с губ, он спросил: – Ты любишь ее?
– Конечно.
– Когда то и я любил, – произнес он мечтательно, как будто не смог сдержать слова в себе.
Дарий взглянул на Лайела. – Тогда ты понимаешь меня.
Король вампиров почти незаметно кивнул, потом закрыл глаза, его вид стал задумчивым и мечтательным. Распахнув глаза, он сказал: – Твои люди могут мирно покинуть замок. Но мы еще сразимся с тобой, Дарий. Я обещаю.
– Согласен.
Лайел развернулся и театрально взмахнул плащом. Однако, он не мог уйти, не нанеся последний удар. – Я знаю, где находится Ра-Дракус. – сказал он, улыбаясь через плечо.
Прежде чем Дарий смог хоть что-то ответить, все заволокло дымом. Когда он расселся, вампир исчез. Вот так просто, впрочем, исчезли и другие вампиры. Драконы застыли в нелепых позах, пытаясь продолжить бой с невидимым врагом. Слегка ошеломленные, они дико озирались в поисках своего противника.
– Обыщите темницы,– приказал Дарий. Он продолжал держать Грейс в кольце своих рук, шепча ей слова любви и вливая в нее свою силу.
Спустя пару минут появился Ренард, таща за руку человека. В стороне рвалась и кричала Тэйра, прося не причинять ему вред. «Алекс – брат Грейс», понял Дарий. Человек побледнел, когда увидел Грейс.
– Грейс!– крикнул он и рванулся к ней. Но Ренард удержал его.
– Эти двое были в темнице, – сказал Ренард. – Женщина говорит, что это ваш человек? Это так?
– Отпусти его.
В туже минуту Алекс получил свободу, и бросился к Грейс. – Что ты с ней сделал?! – прорычал он, пытаясь выдернуть ее из объятий Дария. – Отпусти ее.