Текст книги "Сердце Дракона (ЛП)"
Автор книги: Джена Шоуолтер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
Он не выглядел возбужденным. Он посмотрел... огорченно, как будто некая слабость снова навалилась на него. Гордый, он не сказал ни слова.
– Пойдем со мной, – сказала она. Они прошли на кухню. Там она поспешно соорудила ему сандвич, как только он съел его, откинулся на стуле. Он не выглядел лучше. «Почему это не помогло?» Она нахмурилась и взяла его за руку, намереваясь измерить температуру. Но держа в своей руке его ладонь, она увидела, что его цвет вернулся. «Это не еда излечила его», поняла она. «А ее прикосновение».
– Ты должен сказать мне, что происходит? – произнесла она, пристально вглядываясь в него, по-прежнему не отпуская его руку. – Что вызывает твою слабость? – поскольку он молчал, она продолжала настаивать. – Скажи мне.
Он вздохнул: – Когда боги изгнали нас в Атлантиду, они связали нас с ее землей. Те, кто пытаются уйти с нее – умирают.
Ее живот скрутило, и все внутренности словно заледенели. Если его пребывание здесь означает его смерть, она хотела его живым.
– Ты должен отправиться домой, сейчас же, – она позволила всем мыслям о его смерти, и беспокойства за него, просочиться в ее голосе.
– Я вернусь утром, как собирался.
– Я сама найду дом Джейсона, а потом полечу в Бразилию. Через два дня я буду в Атлантиде.
– Нет, по обоим пунктам.
– Но...
– Нет, Грейс.
Она должна убедить уехать его. «Но как?» Она отошла от него и начала мыть посуду, стоя к нему спиной. Через секунду он стоял позади нее, удерживая ее в плену своих рук.
– Ты расстроена, – сказал он.
Она сделала паузу, затем сказала: – Я боюсь за тебя. Я боюсь за Алекса. Я хочу, чтобы это все закончилось.
Скрытая угроза звучала в его голосе, когда он сказал: – Скоро. Очень скоро.
ГЛАВА 19
Близлежащие здания были залиты яркими неоновыми огнями. Грейс сделала глубокий вздох, наполняя свои легкие до отказа, то и дело, метая по сторонам вороватый взгляд. Я – преступница….. Я участвую в проникновении со взломом – или, как бы сказал производящий арест полицейский П и В. Она поджала губы и изо всех сил боролась с дрожью охватившей её тело. Из-за ее нервозного состояния в кровь постоянно выбрасывался адреналин, что ее невероятно возбуждало, но Грейс никогда не произнесла бы этого вслух.
Они с Дарием стояли у шикарного жилого дома Джейсона. Легкий ночной ветерок проносился мимо, охлаждая ее пылающую кожу. Грейс прижалась напряженной спиной к коричневой стене дома, и бросила нервный взгляд на право. К сожалению, Дарий не мог с помощью магии телепортировать их внутрь. Для этого он должен представить себе комнату изнутри, но Дарий никогда не был в доме Джейсона. Тем не менее, Грейс задавалась вопросом, как он планировал попасть внутрь здания необнаруженным.
– Что, если мы поднимем тревогу? – спросила тихонечко Грейс. «Интересно, люди, бродящие по улицам, считали их подозрительными? Безусловно». Ведь, в конце концов, она была с ног до головы одета в черное. Преступные цвета.
– Не поднимем, – ответил уверенно Дарий.
– Охранники, скорее всего, наблюдают через камеру слежения за каждым коридором, возможно, каждой комнатой.
– Это не имеет значения. Я произнесу охранное заклинание, чтобы оно защищало нас перед тем, как мы установим единый внутренний ритм, – он посмотрел на нее настойчивым взглядом – Ты готова?
Она нервно сглотнула, но утвердительно кивнула в ответ.
– Положи руки мне на шею, если конечно тебя это не затруднит.
Все еще колеблясь, Грейс протянула руки к его плечам и переплела трясущиеся пальцы за его шеей, тесно прижавшись грудью к твердости его груди. По ее телу разлилось тепло. Отдаваясь покалыванием в кончиках пальцев, соски напряглись и набухли.
– Мы можем влипнуть в серьезные неприятности, – сказала она, – Даже не знаю, почему я предложила все это.
Он ласково прикоснулся к ее губам своими и прошептал, – Потому, что ты очень любишь своего брата.
До ее ушей донесся треск разрывающейся ткани, за секунду до того, как рубашка Дария упала на землю. И она увидела, как развернулись его длинные, великолепные крылья. Сердце пропустило удар и в следующее мгновение ее ноги потеряли опору, оторвавшись от земли. Взмах. Свист. Снова взмах. Ее омывал прохладный воздух, словно морской бриз.
– Что происходит? – задохнулась она, но уже знала ответ. – Дарий, это…
– Не паникуй, – сказал он, властно прижимая ее к себе. – Я не забыл, как летать. Все, что ты должна делать – держатся за меня.
– Я не в панике, – рассмеялась Грейс и возбужденно закричала – Я в восторге! Мы летим на Экспресс-Дарий! – Они двигались быстро, плавно, поднимаясь все выше с каждой секундой.
Он слегка рассмеялся и покачал головой. – Я ожидал, что ты испугаешься и впадешь в истерику. Я поражен. Ты когда-нибудь перестанешь удивлять меня, милая Грейс?
– Надеюсь, что нет! – она посмотрела вниз, любуясь автомобилями и людьми, казавшимися крохотными, далекими пятнышками. Она чувствовала легкое головокружение из-за парения в воздухе, но это ей даже нравилось.
Полная луна становилась все ближе и больше, интенсивно нарастая, что заставляло Грейс заворожено глазеть на ее сияние. Дарий монотонно дышал, и от него исходила странная вибрация, которая началась лишь с легкого подрагивания, а затем переросла в интенсивную тряску, проходящую через весь жилой дом. Кажется, никто этого даже не заметил.
Вибрация прекратилась.
– Теперь мы в безопасности, – сказал он.
Она не стала спрашивать: «Как именно», когда они достигли верхнего балкона Джейсона. Используя крылья, они медленно пролетели еще не много вперед, и Дарий резко поставил ее на землю. Это действие далось ему нелегко, и с его губ сорвался стон. Она тут же заглянула в его лицо, он был бледен, щеки впали, под глазами пролегли темные тени. Сбивчиво дыша, он отвел от нее взгляд.
– Ты, случайно, не ослаб снова, – спросила обеспокоенно Грейс. – Возможно, тебе лучше отправиться домой и…
– Я в порядке! – Дарий был раздражен, «но на нее или на себя?» Грейс растерянно захлопала ресницами от его тона.
Она нервно сглотнула, ей поскорее хотелось покинуть это место, – Тогда давай поспешим!
На двойных французских дверях висели белые тонкие шторы. Грейс сдвинула их в сторону и попыталась повернуть ручку. «Заперто». – Ты не знаешь, как их открыть?
– В этом нет необходимости – Дарий отвел ее в сторону, встал перед дверью и изверг струи огня. Древесина, обрамлявшая стеклянные панели моментально обуглились и блоки упали. От удара о землю зазвенело стекло.
– Спасибо! – Размахивая рукой перед носом, чтобы развеять дым Грейс переступила через обугленные зубчатые обломки, оставшиеся от двери. С невозмутимым видом она вошла в дом Джейсона Грэйва. – Здесь очень темно, – прошептала она, нервно сглатывая ком подступивший к горлу.
– Твои глаза скоро приспособятся. – Пока он занимался взломом и проникновением он все время молчал. Но сейчас снова заговорил, – И-почему-ты-шепчешь-глупышка?
Постепенно ее зрение прояснилось, и она разглядела шезлонг и стеклянный журнальный столик. – Что относительно датчиков движения и камер видеонаблюдения? – поинтересовалась Грейс. – Мы, на все сто процентов защищены от них?
– Да. Заклинание помешает им обнаружить нас.
В попытке расслабится, она прохаживалась по гостиной, касаясь кончиками пальцев картин и драгоценностей – «да, именно драгоценностей, вывешенных на стенах». – Так много богатства, – произнесла она, – И ни что из этого не принадлежит ему. И все из-за того, что мы проникли в Атлантиду через туман.
Дарий остался на пороге, оскалив зубы в яростном рычании, когда увидел украденные артефакты атлантов. Она почувствовала волну дикого необузданного желания разрушения, которая исходила от него. В попытке отвлечь его от возрастающей ярости, Грейс сказала, – Я знаю, что ты – дитя богов, но ты не бог. Откуда ты черпаешь магическую силу?
– От моего отца, – ответил Дарий, отвлекаясь от разъяривших его мыслей. И вошел, замедляя шаг, – Он практиковал античное искусство.
В ее голове, словно калейдоскоп, вспыхнули образы, фрагментов его воспоминаний: маленький мальчик, который нашел свою семью убитой. Грейс очень четко видела безжизненные тела его родителей, поскольку в ее памяти все еще было свежо первое видение, которое возникло в момент, когда Дарий произносил заклинание, связавшее их. Она не могла даже представить себе всю боль и страдания, которые он перенес и все еще чувствовал, хотя и старался держать это глубоко в себе. Ее беспокойство росло.
– Мне очень жаль, что они умерли, – сказала она, и ее голос источал все то горе и сострадание, которое она сейчас испытывала, – Твоя семья.
Дарий остановился и ошарашено посмотрел на нее, – Как ты узнала, что они были …, умерли?
– Я видела их. В твоих мыслях, в твоих воспоминаниях. Когда ты связал нас заклинанием.
Напряжение, возникшее в его теле – исчезло, он расправил плечи, удивленно скользнув по ней взглядом. – Они были смыслом моей жизни, – тихо проговорил он.
– Я знаю, – произнесла она мягко с состраданием.
– Возможно, однажды я расскажу тебе о них, – произнес он неуверенно. – Да когда-нибудь.
– Я бы с удовольствием послушала твой рассказ.
Он кивнул, немного резко. – А сейчас мы должны найти любую полезную информацию, которая есть у этого Джейсона об Атлантиде и твоем брате.
– Я поищу в библиотеке книгу Ра-Дракус, – она озиралась по сторонам, – Держу пари, что именно он украл ее у моего брата
– Я осмотрю остальную часть дома.
Еще раз, взглянув друг на друга, они разошлись в разные стороны. Комната представляла собой смесь средневекового замка и магазина садовых принадлежностей, пол был застлан паркетом из красного дерев, по всей видимости, до не приличия дорогим. Наверху Грейс быстро нашла кабинет. Горы книг заполняли каждый угол этой комнаты, некоторые выглядели старыми и сильно потрепанными. Она стала тщательно просматривать каждую, ища малейшее упоминание о драконах и жидком азоте, магических заклинаниях и вампирах, но, ни одна из них не была книгой Ра-Дракус. В центре кабинета расположился массивный деревянный стол и глобус, сделанный полностью из… – «что же это? Возможно что-то вроде драгоценного камня?» Лиловый, словно аметист, но неровный, словно кристалл. Она поближе рассмотрела его. В центре него бурлил водопад, окружающий одну единственную сушу. «Атлантиду». Пульсирующий как сапфир.
Это было столь необычным, что она решила рассмотреть вещицу поближе. Подойдя к столу, она переворошила лежащие на нем бумаги. Не найдя ничего важного Грейс схватила нож и попыталась открыть ящик стола. На это ушло пару минут. На дне ящика лежали фотографии, взглянув на них, она испытала шок и отвращение одновременно. Чтобы не закричать, ей пришлось зажать рот рукой. На снимках были запечатлены драконьи и человеческие воины, покрытые белой пеной, из множества пулевых ранений сочилась кровь. На некоторых фото были изображены Алекс и Тэйра. Оба лежали в инкрустированной драгоценностями камере – грязные, оборванные, но живые. Она вздохнула с облегчением.
На других были нереальные изображения высоких бледных существ с жуткими голубыми глазами, которые пировали на телах драконов. Люди на фото смотрели на них со смесью страха, отвращения и смесью дикого удовольствия, но держались на расстоянии.
«Зачем делали фотографии этих преступлений? Как напоминание? Доказать существование Атлантиды? Или он надеялся написать книгу, «Как мне нравится убивать?»» Ее охватило волнение. Она нахмурилась.
Грейс вспомнила видение своего брата, которое получила благодаря медальону Дария. Эта была совсем не та комната, где держали Алекса. Это была и не та комната, где она находилась, попав в Атлантиду. Украшенные драгоценными камнями стены были очень похожи на те, что она видела внутри дома Дария. И в этот момент в голове Грейс, что-то щелкнуло, и она осознала: «Когда ее муж решит вернуться домой, она пойдет вместе с ним». Она еще никогда не была столь уверена в своем решении, чувствуя, что это правильно.
Возможно, Дарий ощутил ее растущее беспокойство, потому что в следующую секунду его руки обвили ее сзади и прижали к большому твердому телу.
– Что ты нашла? – он замер, затем очень медленно, протянул руку над ее плечом и выхватил фотографии. Она попыталась отобрать их, потому что не хотела, чтобы он видел картины, что случилось с его друзьями. Он держался спокойно. – Это – Джавар и его войны. И они – вампиры.
«Вампиры». Она задрожала. Наличие доказательства их действительного существования, осело тяжелым свинцом в ее животе.
– Мне очень жаль, – сказала Грейс, повернувшись нему лицом. Его глаза сузились, но даже в тех крошечных щелках она видела, полыхание холодного синего пламени. Ощущения горя перешли от него к ней.
– Что там еще? – он отложил фотографии одним плавным, обманчиво спокойным движением.
Грейс была рада сменить тему. – Только это. А ты что-нибудь нашел?
– Множество экспонатов из Атлантиды, – излучая ледяную решимость, он сжал ее руку. – Джейсон Грэйв заслуживает намного больше, чем просто смерть. Он должен страдать.
Через нее прошла волна дрожи, и Грейс поняла, что Дарий сделает все возможное, чтобы видеть, как Джейсон получит по заслугам. И она планировала помочь ему в этом. Грейс хотелось размозжить голову этого мерзавца о стену.
***
Они вернулись домой несколько часов назад, но Дарий все еще оставался замкнутым и напряженным. Он молчал. Грейс ненавидела это чувство вины и раскаяния, исходящее от него. Дарий сидел на кушетке с закрытыми глазами, запрокинув голову назад. Не зная, как исправить ситуацию, она тихонько приблизилась. – Я хочу показать тебе кое-что.
Его веки неохотно открылись. Когда он не ответил и не сделал ни малейшего движения, чтобы подняться, она добавила, – Соблазнительный и чертовский аппетитный, с вишенкой на вершине.
Он не произнес ни слова, но все же встал. Грейс взяла его за руку и повела в ванную. Она не стала объяснять свои действия: Грейс просто медленно раздела его, а затем сняла и свою одежду. «Он нуждался в любви» и она собирается дать ее ему. Столько любви, сколько он сможет взять.
Включив горячую воду, она ступила в ванну и потащила Дария за собой. Он все еще оставался пассивным и молчаливым. Стоя под тугими струями горячей воды, Грейс взяла мыло и намылила ему грудь.
– У меня есть для тебя несколько шуток, – сказала она, мысленно вспоминая забавные истории, которые знала о драконах.
Он нахмурился – это была его первая реакция. Не имело значения, что он только хмуро взглянул на нее. Она была рада и этому проявлению эмоций.
– Что говорит дракон, когда видит рыцаря в яркой броне? – Его брови нахмурились, и он вздохнул. – О, нет, только не консервированная еда!
Медленно, мучительно медленно, но все же его губы растянулись в улыбке.
«Я сделала это», ликовала Грейс с гордостью. «Я заставила его улыбнуться». Сладкая, покоряющая улыбка осветила все его лицо, согревая ее своим теплом. Его глаза моментально потемнели, становясь золотыми с примесью коричневого, как она любила. Он нежно провел кончиком пальца по ее щеке.
– Расскажи мне еще, – попросил он.
У нее подогнулись колени от облегчения, при звуке его насыщенного и хриплого голоса. Довольно усмехнувшись, она скользнула к нему за спину и нежно намылила ее, ощупывая своими пальчиками каждый изгиб, – Это длинная история, – предупредила она Дария.
– Так даже лучше, – прошептал Дарий, перетащив ее обратно вперед. Его зубы сомкнулись на мочке ее уха, и она застонала от удовольствия.
– Жил однажды дракон, у которого была многолетняя и навязчивая страсть к груди королевы, – сказала она, затаив дыхание. – Дракон знал, что если посмеет коснуться ее, то его тут же казнят. Но все же, однажды он поведал о своем тайном желании главному лекарю короля. Лекарь же сообщил, что сможет помочь дракону удовлетворить его желание, но это будет стоить тысячу золотых монет, – Грейс растирала мыло на его груди, поглаживая пальцами его соски, после чего стала намыливать его руки, медленно спускаясь вниз и касаясь его бедер. – Хоть у него не было денег, дракон, не думая ни секунды, согласился на условия сделки.
– Грейс! – простонал Дарий, его эрекция, напряглась и уперлась в ее живот.
Она скрыла свою улыбку, очарованная тем, что имеет власть над таким сильным мужчиной, и что именно она, Грейс Карлайл, заставила его забыть о своей печали. – На следующий день доктор сделал порцию порошка, вызывающего сильный зуд на теле, и высыпал часть в лифчик королевы…, хм, можно назвать это бюстгальтером…, пока она купалась. Когда она оделась, у нее начался страшный, невыносимый, невообразимый зуд. Ко двору немедля призвали лекаря, и он сообщил королю и королеве, что только специальная слюна, если применить ее в течение нескольких часов, вылечит этот вид зуда. И только драконы обладают такой..., – запыхавшись, она остановилась.
– Продолжай, – потребовал Дарий. Его руки сомкнулись вокруг нее так плотно, что Грейс едва могла дышать. Его кожа сверкала и была намного горячее ее собственной, даже горячее, чем вода в душе.
– Ты в этом уверен?
– Продолжай, – контуры его губ слегка изогнулись.
– Ну, король вызвал дракона. Тем временем лекарь подсунул ему порошок, нейтрализующий действие первого, который дракон сыпанул себе в рот. В течение следующих нескольких часов дракон с упоением и со всей своей неистовостью работал над грудью королевы.
– Так или иначе, – продолжала Грейс, двигаясь вокруг него, намыливая его бугрящееся от мускулов тело, – королева была в конечном итоге вылечена, и дракон, остался удовлетворенным и разрекламированным героем!
– Это не похоже на шутку, – заметил Дарий.
– Я добираюсь до изюминки. Держись. Когда лекарь потребовал свою плату, удовлетворенный дракон отказался. Он знал, что доктор никогда не скажет, что действительно произошло с королевой. Но на следующий день лекарь подсыпал огромную дозу того же самого зудящего порошка в набедренную повязку короля. И король немедленно вызвал дракона.
Дарий отбросил назад голову и разразился гоготом. Это был новый для нее звук, еще непривычный, но уже родной, после чего она еще сильнее полюбила его в это мгновение. Это было для нее сродни драгоценному подарку, так как ничего ценнее она не могла от него получить, зная, насколько редко он мог себе позволить такое веселье. Она искренне надеялась, что он испытывал такую радость каждый день, что они провели вместе.
Когда его смех стих, его глаза пытали чувственным свечением. Его черты стали такими мягкими, такими открытыми. – Я заинтригован этой величественной грудью, – прошептал Дарий, прижав ее к себе так сильно, что они практически столкнулись носами.
– Я тоже, – призналась Грейс. – У меня тоже имеется зуд.
– Позволь мне помочь тебе? – Он прикоснулся к ней в медленном, восхитительном поцелуе. Ее губы приоткрылись, позволяя его языку начать свое влажное исследование. Его пламенный аромат и высокая температура, его мужественность, умело приводили ее в трепет. Каждый дюйм ее тела окутывали потребность и отчаяние, и она сцепила влажные руки вокруг его шеи. Между ними проскочила вспышка огня, сметая все на своем пути.
Дарий ласкал нежную, влажную кожу вдоль позвоночника Грейс, спускаясь все ниже, и остановился на ее упругих ягодицах. Обхватив их руками, он резко притянули Грейс плотнее к себе, выбивая из ее груди нетерпеливый стон. Она с готовностью прижалась своими податливыми бедрами к нему, ощущая его мощную эрекцию. Ее нервные окончания пульсировали при воспоминаниях о занятиях с ним любовью, и отчаянно стремились повторить этот опыт.
– Я собираюсь взять тебя, Грейс, – сказал он.
– Да, Боже, да!
– Скажи, что хочешь меня.
– Я уже делаю это. Я хочу тебя.
– Скажи, что я нужен тебе.
– Я умираю без тебя!
– Скажи, что любишь меня.
– Пожалуйста. Я люблю тебя!
Грейс сгорала от страсти в его объятиях, Дарий понимал, что она была целиком и полностью его. Только его.
– Поцелуй меня. Еще и еще. И никогда не прекращай целовать меня,– прошептала Грейс.
Он целовал ее всюду, сладко сжимая в объятьях, лаская, покусывая и облизывая, после чего начал слизывать каждую капельку воды с ее тела. Он вторгся в ее чувства до предела. Все, что она могла видеть, чувствовать, испытывать, был Дарий. Она задрожала, когда кончик его языка нежно задвигался вдоль ее уха.
Внезапно он остановился и молча, смотрел на нее. Молчание затягивалось, – Помоги мне забыть прошлое, Грейс – прошептал Дарий прерывисто.
Грейс уткнулась носом в его шею и опустила руки к сильно торчащему члену внизу живота Дария. Когда она сжала его толстую эрекцию, он зашипел, забывая как нужно дышать. Грейс потеряла счет времени, пока упорно и долго скользила рукой вверх и вниз по всей его длине. Выпустив его член, и подарив ему еще одну мимолетную, дразнящую ласку она взяла в ладошки его потяжелевшие яички и нежно их сжала. Дарий застонал.
Одновременно ее пальцы мягко заскользили вокруг головки возбужденной плоти Дария, а язычок дарил наслаждение его соскам. Она дразнила их, покусывая и оттягивая губами, чувствуя вкус Дария смешанный с водой.
– Тебе нравится то, что я делаю?
– Мне требуется гораздо больше времени, чтобы понять это, – прерывисто прохрипел Дарий. Его пальцы, запутались в ее волосах, затем опустились к ее шее и ниже, к груди. Вид его сильных, бронзовых рук на ее мягкой, белой плоти был самой эротичной вещью, которую она когда-либо видела.
Она ласкала его, водя нежными пальчиками вдоль его внушительной длины. «Большой, горячий, твердый», – она задыхалась от избытка чувств, продолжая двигать рукой вверх и вниз.
Грейс ужасно хотела наполнить его жизнь счастьем, помочь ему «забыть» свою боль, как он и просил. «Нет, не забыть, а исцелить, зализать все его раны». Она сделала бы все необходимое, чтобы принести ему мир, который он так желал.
– Какая твоя самая непристойная фантазия? – лукаво спросила она, уткнувшись губами в его ключицу и смыкая свои зубы на его плоти. Он изумленно вскрикнул, почувствовав ее укус, не настолько сильный, чтобы прокусить кожу, но достаточно, чтобы поставить на нем свое клеймо,
– Возможно, я смогу осуществить твою мечту.
– Ты – моя фантазия, Грейс, – пылко произнес он и заключил ее лицо в чашу своих рук, вынуждая смотреть на него, – Только ты!
Если бы она еще не любила его, то влюбилась бы после этих слов. – У меня тоже есть фантазия, – прошептала Грейс. Она провела язычком по его губам, облизывая контур, покусывая, дразня. – Хочешь услышать какая?
Он провел руками вниз по ее спине, пробуждая в ней ответную дрожь, затем обхватил за ягодицы и притянул к себе для более глубокого контакта.
– Скажи мне.
– Ну, мне нравится читать книги о больших, сильных воинах, которые любят так же отчаянно, как и сражаются, и я всегда хотела такого мужчину для себя.
Его губы дрогнули в легкой усмешке. – Теперь он у тебя есть!
– О, да! – теплая вода сделала их кожу скользкой, и она терлась о его тело, позволяя холмикам ее сосков тереться его грудь, позволяя твердой головке его напряженного члена скользить между ее ногами, вжимаясь в нее. – Я фантазирую о том, как мой мощный, сильный воин, страстно привлечет меня к себе, взяв за ягодицы, приподнимет меня, прижмет спиной к стене душа и полностью заполнит собой.
Дарий зарычал и прижал ее спиной к прохладной плитке. Раздвинув ее ноги коленом, одним мощным движением он вошел в нее, глубоко, трудно и горячо. Вокруг них клубился пар, смешиваясь с пряным ароматом дракона и мыла, заполняя ее ноздри, возбуждая ее самые смелые фантазии. Он чувствовал себя так хорошо в ней, более захватывающе, чем восхождение на вершину самой высокой горы или прыжок на тарзанке с высоченного моста. Он толчками врывался в нее, погружаясь и выныривая снова и снова, в то время, как Грейс стонала и царапала его от удовольствия. Ощущение его сильного тела под ее ладонями, окрыляло Грейс сиюминутной властью над этим мужчиной. Он кусал ее шею, пробуждая в ней волны наслаждения, с каждым движением заставляя ее хотеть большего. Дарий развел ее колени шире и задвигался глубже и мощнее. Она стонала и извивалась, задыхалась от охватившей ее страсти, захлебываясь и выкрикивая его имя.
– Грейс, – прохрипел он, – Моя!
И она была ею. Всецело.
***
Дарий держал спящую Грейс в сильном кольце своих рук.
Эта девушка обладала внутренней силой, даря его сердцу, способность любить, глубоко и неистово. Ее улыбка сверкала ярче, чем солнце, озаряя мир для него. Ее смех исцелял его душу и тело. «Он на самом деле исцелила его»!
После любовных утех, Дарий чувствовал себя пересыщенным и слабым, раскинувшись на пастели в ночной тишине, окутанный мягким лунным светом, он предался воспоминаниям. Давно забытые фрагменты вновь всплыли из его прошлого. Словно пазл, собираясь из осколков, которые, как он думал, были так глубоко погребены в нем, что казались утерянными навсегда. Он не стал бороться, лишь закрыл глаза и глубоко вздохнул. Дарий увидел свою мать, смотрящую на него сверху вниз. Ее улыбка нежной и красивой, как древние воды, которые окружали их город. Ее золотые глаза вспыхивали весельем и с любовью.
Она застала его однажды с отцовским мечом. Дарий размахивал оружием, рассекая воздух с особым драматизмом, пытаясь подражать мощи воина, которой обладал его отец.
«Однажды», сказала она своим сладким, мелодичным голосом, «Ты станешь намного сильнее своего отца», она забрала у него меч и прислонила мерцающее серебро к ближайшей стене. «Ты будешь сражаться рядом с ним, и вы будете защищать друг друга от опасности!»
Но этот день все никак не наступал!
Вскоре Дарий увидел своего отца, сильного, гордого и статного, шагающего по утесу, ведущему к их дому. Он только что вернулся со сражения с Фоморианцами, смыл кровь с кожи, но ее следы все еще оставались на одежде. Когда отец увидел его, то улыбнулся и широко раскинул свои руки, ожидая сына. Семилетний Дарий побежал навстречу ему и бросился в объятия.
« Меня не было каких-то три недели, но я поражен тому, насколько ты вырос», произнес его отец, крепко обнимая сына. «Боги, как я скучал по тебе!»
« Я тоже скучал по тебе!» он отстранился.
Его сильный отец-воин вытирал влагу с глаз, «Пойдем, сын. Давай поприветствуем твою мать и сестер».
Вместе, они шли к небольшому дому. Смеясь и напевая, танцевали вокруг огня три его сестренки. Их длинные темные волосы, струились по их плечам и подпрыгивали при каждом движении. Каждая из них обладала своей исключительной красотой, пухлыми щечками и такой невинностью, что невозможно было пристально глядеть на них.
«Дарий!» закричали они звонкими голосками, когда увидели его, выбегая навстречу, хотя и видели его всего пару часов назад. Дарий был связан с ними особым заклинанием, совершенно непонятным для него самого. Эта связь у них была от самого рождения, и останется навечно.
Он обнял их, крепко притянув к себе, тая в сладости исходящих от них ароматов. «Отец вернулся. Поприветствуйте его надлежащем образом!»
Их лица светились от улыбок, когда они приблизились к воину.
«Мои драгоценные дочурки», – пророкотал он, засмеявшись очень громко и стиснув их в объятьях.
Их мать, услышав радостный смех, помчалась к ним. Они провели оставшуюся часть дня вместе, не расставаясь друг с другом ни на минуту.
Они были безмерно счастливы!
Здесь, в темноте комнаты, из уголка глаза Дария скользнула одинокая слезинка. Он не вытер ее, а позволил скатиться вниз по его щеке, к уху.
Грейс ощутила его мучения. Черты ее лица исказились от беспокойства, она прижалась к нему и нежно обняла его.
– Дарий, – прошептала она мягко, – Все хорошо. И не важно, что тебя беспокоит! Поверь мне, все будет хорошо!
Из его глаз одна за другой текли слезы. Он не мог остановить их, и даже не был уверен, что хотел. – Я вспомнил о них, – сказал он отрывисто. – Они были моей жизнью! Они были всем для меня!
Она тот час же все поняла. Сердце сжалось от тоски и жалости, – Расскажи мне о них. Расскажи мне все самое хорошее!
– Мои сестренки были похожи на солнечный, звездный и лунный свет! -Их лица всплыли в его воспоминаниях, и на сей раз он почти захлебывался кашлем от боли и слез. И все же … боль не была столь разрушительной, как он ожидал, она осталась лишь воспоминанием, что он жил и любил. – Каждую ночь они разжигали маленький костер и танцевали вокруг огня. Они так гордились своими способностями и были уверенны, что в один прекрасный день создадут крупнейшее пламя, которого никогда еще не видела Атлантика!
– Они разве не боялись, что сгорят от костра?
– Драконы прекрасно себя чувствуют и просто расцветают при такой высокой температуре. Мне жаль, что ты, не застала их живыми. Они были воплощением всего лучшего и правильного в этом мире.
– Какие у них были имена? – спросила мягко Грейс.
– Kaвхa, Kэндис и Kэллиа, – сказал он. С диким рычанием он ударил кулаком по матрацу, – Почему они должны были умереть?! Странники замучили и убили моих сестер, как будто они были мусором! Ничем!
Грейс крепче сжала Дария в своих объятиях и уткнулась носом в его шею. Она не знала что сказать, чтобы облегчить его боль, и лишь, молча, прижималась к нему пытаясь разделить с ним его страдания.
Он протер глаза, щипавшие, как от яда, – Они не заслужили такой смерти. Они не заслужили перенести весь этот ужас!
– Я знаю, я знаю, – тихо нашептывала Грейс.
Он спрятал лицо в ложбинке на ее шее и заревел, как раненый зверь.
Его стены рухнули, Дарий скорбил.
ГЛАВА 20
Грейс разрезала канавку на коробке с Кевларовыми бронежилетами, которую поставила на пол. Дарий опустился на колени с другой стороны, пощупал пальцами один из тяжелых черных жилетов. Его губы скривились от отвращения.
Она наблюдала за ним. Его глаза оживленно блестели, изобилуя золотом, и искрились удовольствием. Они так выглядели с прошлой ночи и не менялись. Даже не мерцали синим. Морщинки вокруг глаз и рта разгладились, в нем чувствовалась непринужденность и расслабленность, которая грела ее сердце. «О, он все еще обладал той же опасной аурой». Опасность всегда будет его частью. Но холодность и отчаяние ушли.
Как она любила этого мужчину.
– Примерь один, сказала она.
Хмурясь, он натянул материал на плечи. Она наклонилась и застегнула застежку на липучке. – Он слишком тесный, пожаловался он.
– Если в тебя попадет пуля, то ты будешь жалеть, что он не слишком туго сидит.
Он фыркнул. – Какой от них прок?
– Может, ты лучше поймешь, когда я покажу, как использовать оружие. Она побежала на кухню и нашла оружие, которое хранила в одном из ящиков
– Это револьвер, – объяснила она, встав позади Дария. Обхватив его руки своими, она расположила холодный металл в его ладонях и обвила его пальцы в нужных местах. – Держи его так.