Текст книги "Войны Роз"
Автор книги: Джек Ландер
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
Глава VI.
ГЕНРИХ VII И ПОСЛЕДНИЕ ВОЙНЫ
В заключительной части кройлендской хроники третий анонимный автор дает свою довольно критическую оценку первого парламента Генриха VII и его права на трон.
После того, как в вышеупомянутый день состоялась торжественная коронация короля Генриха, в Вестминстере был проведен первый Парламент, на котором было рассмотрено так много вопросов (к моему сожалению, я не могу сказать «умело рассмотрено»), что краткий характер этого рассказа не позволяет мне перечислить их все. Среди прочего проголосовали за объявление вне закона, или «изгнание с лишением прав», тридцати человек [162]162
Члены этого Парламента составили 28 актов по данному обвинению.
[Закрыть]; хотя по сравнению с временами короля Ричарда или короля Эдуарда, когда при подобных обстоятельствах наказанию подвергалось б ольшее количество народа, этот шаг казался вполне милосердным, тем не менее данные меры вызвали серьезное осуждение.О боже! Что же ждет дальше наших королей, и могут ли они надеяться на то, что в день сражения их не бросят и не оставят без помощи хотя бы их собственные подданные, которых собрал под знамена господина лишь один страх перед ним? Ведь такое уже случалось, и не раз, и не столь уж маловероятно, что и в будущем, брошенные своими сторонниками, они могут потерять все – наследство, богатства и даже саму жизнь.
На этом Парламенте была подтверждена верховная власть нашего лорда короля, принадлежащая ему не по одному, а по многим правам: так что мы можем быть уверены, что он управляет английским народом совершенно законно, а не как захватчик, одержавший победу в войне. Однако некоторые считали, что было бы мудрее обойти молчанием этот вопрос, чем закреплять его в законодательном акте Парламента, особенно потому, что на том же самом Парламенте обсуждалась с согласия короля возможность его брака с леди Елизаветой, старшей дочерью короля Эдуарда, чья фигура возникла из необходимости укрепить права самого короля. {179}
Это было незадолго до того, как в Йоркшире и на западе страны вспыхнули восстания против правления Генриха. О том, что случилось после их подавления, поведал Полидор Вергилий.
Таким образом, подавив эти мятежи, которые наполнили тревогой его сердце, и уладив все дела с северянами, король возвратился в Лондон…
Тем временем по какой-то малозначительной и надуманной причине там возникли большие волнения. Поскольку дело обстояло так, что еще со времени, когда Эдуард, свергнув Генриха VI, присвоил себе королевство Английское, люди были взрощены в расколе, от которого позднее никак не могли отказаться, и так немыслимо запутали свои божеские и человеческие обязательства, что, ослепленные фанатичной преданностью, ведомые не благоразумием, но грехом и неправедной страстью, были вовлечены в тысячи распрей. Эту беду, которую практически искоренил Эдуард, истребив почти всех потомков Генриха VI, вновь воскресил к жизни его брат Ричард, который своим примером навел других на мысль затеять новые раздоры и интриги и так заполучить себе побольше власти или привилегий.
Самый последний среди таких авантюристов был священник низкого происхождения по имени Ричард и фамилии Саймоне, человек столь же хитрый, сколь и порочный. Он и замыслил это злодейское дело, могущее поколебать устои и спокойствие государства. В Оксфорде, где он посвятил себя науке, он воспитывал некоего юнца, звавшегося Ламбертом Симнелом [163]163
Он был, скорее всего, сыном органного мастера, хотя о его отце писали разное: что он был плотником, пекарем или портным.
[Закрыть]. Сначала священник преподавал мальчику изысканные манеры, с тем чтобы, если тому когда-нибудь придется выдавать себя за юношу королевского происхождения (что входило в его планы), люди с большей готовностью поверили бы этому смелому обману.Некоторое время спустя после того, как Генрих VII (только-только получивший власть) заключил Эдуарда, единственного сына герцога Кларенса, в Лондонский Тауэр, и, как поговаривали, Эдуард был там убит, священник Ричард решил, что пробил час, когда он может с выгодой для себя осуществить задуманное злодеяние. Он изменил мальчику имя, назвав его так же, как и сына герцога Кларенса – Эдуардом, и немедленно отбыл с ним к берегам Ирландии. Там он тайно встретился со многими представителями ирландской знати, которые, по слухам, были недружелюбно настроены по отношению к Генриху. Стараясь завоевать их доверие, он описал им, как спас от смерти сына герцога Кларенса и как привез его на землю, где (как он слышал) всегда заботились о семействе короля Эдуарда и всем было дорого его имя.
Дворяне с готовностью поверили этой истории и вскоре стали пересказывать ее другим. Она была так легко принята на веру, что Томас Фицджералд, ирландский канцлер короля Генриха на острове, одним из первых признав в мальчике отпрыска королевских кровей, стал оказывать ему всяческую поддержку. Фицджеральд сначала собрал вместе всех своих приверженцев и рассказал им о прибытии мальчика и о том, что королевство Английское принадлежит тому по праву единственного [оставшегося в живых] мужчины королевской крови, и призвал их поддержать его в попытке восстановить юношу на троне. Затем он посвятил в эти планы остальных дворян, которые обещали ему любую помощь, что в их власти. Эти новости быстро облетели все ирландские города, которые сразу же выказали свою преданность юноше, назвав его королем. Тогда зачинщики этого заговора послали в Англию секретных гонцов к тем людям, кого они знали как сторонников короля Ричарда, умоляя их решиться поддержать мальчика. Другие гонцы отправились во Фландрию к сестре Эдуарда Маргарите, вдове герцога Карла Бургундского, также просить о помощи…
Леди Маргарита действительно не могла не знать о том, что династия Йорков была почти полностью уничтожена ее братом Ричардом, но ненависть, которая практически стерла с лица земли семейство Генриха VI, еще клокотала, и ей не по сердцу был тот брак, который, как мы говорили, наконец объединил два дома – Йорков и Ланкастеров. Она преследовала Генриха своей жуткой злобой и никогда не упускала случая чем-нибудь навредить ему как представителю враждебной фракции. Поэтому, узнав о недавно возникшей новой коалиции против Генриха, хотя и считая, что в ее основе лежит обман (как это и было в действительности), она не только обещала помощь, но и взяла на себя труд уговорить примкнуть к заговору еще нескольких человек из английской знати. Кроме того, лорд Фрэнсис Ловелл, добравшийся к тому времени до берегов Фландрии, поощрял эту женщину осуществить и более честолюбивые планы.
Когда обо всех этих вещах доложили Генриху, он был глубоко встревожен (что вполне естественно) тем, что обман простого священника может спровоцировать столь серьезное нападение на него. Однако, придерживаясь правила, что хороший полководец может победить врага не только силой, но и хитростью, он предложил попробовать образумить своих подданных без вооруженного конфликта. Поэтому Совет знати, собравшийся в картезианском монастыре [164]164
Заложен Генрихом V в 1415 г. на Темзе в Шине (Sheen) к северу от королевской резиденции.
[Закрыть]при королевском дворце, который король позднее назвал Ричмондом, рассматривал меры, необходимые при таком опасном положении.Лишь только собравшись, все согласились с тем, что благоразумнее всего перед обсуждением каких-либо других вопросов распространить амнистию на всех виновных в преступлениях, а иначе, если еще ее отсрочить, то у сэра Томаса Брутона (Broughton), в течение долгого времени державшегося лорда Фрэнсиса Ловелла и находившегося с ним и сейчас, а также у других участников нового заговора, пребывающих в отчаянии от того, что не получили прощения, не будет иного выхода, кроме как держаться своего решения и, подвергая себя большим опасностям, погрузиться в открытый мятеж. Посему король сразу провозгласил амнистию и освобождение от наказания для всех обвиненных в измене или любых других преступлениях. Во-вторых, после долгого обсуждения всем показалось здравым продемонстрировать народу сына герцога Кларенса с целью изгнать из умов безрассудную мысль о том, что мальчик находится в Ирландии. Также было принято много постановлений, касающихся усовершенствования общественного управления [165]165
Я опустил отрывок, описывающий, как в это время Елизавета Вудвилл, королева-мать, была лишена своей вдовьей части наследства и заключена в монастырь в Бермодси. Основания для этих действий остаются неясными.
[Закрыть].…Король, распустив свой Совет, прибыл в Лондон и в следующее воскресенье приказал провести Эдуарда, сына герцога Кларенса, из Тауэра через центр города к собору Св. Павла. Здесь мальчик (как его научили), показывая себя каждому, принял участие в богослужении, а затем говорил со многими важными персонами и особенно с теми, кто был на подозрении у короля, так, чтобы они смогли ясно осознать, что ирландцы основывают свое новое восстание на пустой и ложной причине. Но это лекарство оказалось бесполезным для нездоровых умов, поскольку Джон, граф Линкольнский, сын Джона, герцога Саффолка, и сестры короля Эдуарда, Елизаветы, вместе с Томасом Брутоном и многими другими, жаждавшими переворота, присоединился к заговору против Генриха и решил отправиться к Маргарите для объединения с другими предводителями восстания. Поэтому, как только Совет был распущен королем, граф тайно бежал во Фландрию и там вместе с Маргаритой и лордом Фрэнсисом Ловеллом занялся приготовлениями к войне.
Тем временем король Генрих, который надеялся успокоить знать, показав Эдуарда, подлинного сына герцога Кларенса, сконцентрировал усилия на усмирении безрассудности ирландцев, когда внезапно узнал о бегстве графа Линкольнского. Придя от этого в ярость, король решил открыто преследовать по суду своих врагов и жестоко отомстить за совершенные ими преступления: как он чувствовал, здесь нельзя было обойтись простым благоразумием. Соответственно он приказал солдатам встать под ружье, а сам, боясь, как бы граф тем временем не вовлек в заговор много знати, полностью перегородил ту часть острова, которая ближе всего примыкала к Фландрии, – маршрут, которым ранее следовал граф при своем побеге. Когда король достиг Берисент-Эдмундса, ему доложили о приближении маркиза Томаса Дорсета. Подозревая о причастности того к заговору, король приказал Джону, графу Оксфордскому, арестовать его и поместить в Лондонский Тауэр…
Оттуда король отправился в Норидж, где праздновал Пасхальную неделю. Затем он посетил место под названием Уолсингхэм (Walsingham) [166]166
Уолсингхэм, вероятно, самый популярный центр паломничества в Англии в XV столетии.
[Закрыть], где рьяно молился перед образом Благословенной Девы Марии – кому там поклоняются с особой преданностью, – чтобы она оберегла его от коварства врагов. Наконец, пройдя через все прибрежные районы, король нашел, что там все тихо и спокойно, и возвратился в Кембридж.Тем временем Джон, граф Линкольнский, и Фрэнсис Ловелл, получив от Маргариты армию приблизительно в две тысячи воинов, состоящую из немцев под командованием искушенного в сражениях Мартина Шварца, приплыли в Ирландию и в городе Дублине короновали юношу Ламберта – человека позорного происхождения, поменявшего свое имя и звавшегося теперь Эдуардом – кого притворно (что ясно понимали) называли сыном герцога Кларенса. После этого, собрав большое число нищих и почти невооруженных ирландцев под предводительством Томаса Джеральдина [167]167
То есть сэра Томаса Фицджералда, ирландского канцлера.
[Закрыть], они приплыли в Англию со своим новым королем и высадились, согласно плану, на западном побережье недалеко от Ланкастера, рассчитывая на богатство и помощь Томаса Брутона, который имел большую власть в тех землях и был (что объяснено выше) одним из заговорщиков.Король Генрих действительно ожидал именно того, что и случилось впоследствии на самом деле, и незадолго до прибытия врага послал Кристофера Урсвика (Urswick) выяснить, способны ли порты на Ланкаширском побережье принять большие суда; в случае, если бы они оказались подходящими для его недругов, он мог бы сразу разместить там своих солдат, чтобы не дать врагу возможности пристать к берегу. Кристофер выполнил распоряжение и, узнав, что дно там глубокое, отправился назад к королю. Но по дороге ему рассказали о внезапной высадке неприятеля. Тогда он послал вперед гонца сообщить королю о подходе врагов, а затем, прибыв сразу за гонцом, сам дал более полный отчет о положении дел.
Король находился в Ковентри, когда прибыл гонец. Отложив все прочие дела, он рассудил, что немедленно должен выступить навстречу противнику, чтобы не дать ему времени собрать большие силы. Он двинулся в Ноттингем и разбил лагерь недалеко от города, расположенного в лесу, который местными людьми зовется Бенрис (Banrys). В сопровождении большого числа воинов туда к нему прибыли Джордж Талбот, граф Шрусбери, лорд Джордж Срендж и Джон Чейни – все выдающиеся полководцы, а также многие другие, опытные в военных делах.
Граф Линкольнский тем временем вступил в Йоркшир вместе с другими мятежниками, двигаясь медленно и не причиняя никакого вреда местным жителям, поскольку надеялся, что кое-кто из них встанет на его сторону. Но, увидев, что его войско так и не увеличилось, он все же решил испытать свою военную удачу, памятуя о том, как двумя годами ранее Генрихе небольшим количеством солдат победил большую армию короля Ричарда; и хотя и немцы, и ирландцы объявили, что целью их прибытия является восстановление на троне молодого Эдуарда, недавно коронованного в Ирландии, граф (который, как мы уже сказали, был сыном сестры короля Эдуарда) планировал в случае победы сам получить корону.
Так, доверившись богу войны, граф из Йоркшира взял путь на город под названием Ньюарк на берегу реки Трент, с тем чтобы, пополнив там ряды своего войска, быть в состоянии двинуться прямо на короля. Но прежде чем он достиг этого места, король Генрих (в вечер накануне сражения) сам отправился навстречу врагу и прибыл в Ньюарк. Не задержавшись там, он отошел на три мили от города, где и расположился на ночлег. Граф, узнав о подходе короля, нисколько не встревожился, но, продолжая двигаться в выбранном направлении, в тот же самый день прибыл в деревню, рядом с которой был разбит лагерь его противника и которая называется Стоук, где и сделал привал.
На следующий день король, разбив свое войско на три колонны, подошел к деревне Стоук, остановился перед лагерем графа и предложил драться на этой земле. Принимая вызов, граф вывел вперед свои отряды и дал сигнал к сражению. Обе стороны бились очень ожесточенно. Те яростные люди гор, немцы, столь опытные в войне, находились в центре сражения, лишь немногим уступая англичанам в доблести. Мартин Шварц, их предводитель, был далеко не последним по своей храбрости и решительности. С другой стороны, ирландцы, хотя и сражались очень рьяно, не были, однако (по традиции их страны), защищены доспехами и чаще других участников сражения падали замертво под страшными ударами. Но жестокое избиение несчастных ирландцев не посеяло паники среди воюющих.
В течение некоторого времени не было заметно преимущества какой-либо из сторон, но наконец первая шеренга армии короля (единственная вовлеченная в битву и выстоявшая) атаковала врага с такой силой, что сразу отделила ряды неприятеля от их вожаков, продолжавших сопротивляться. Затем оставшиеся отряды врага обратились в бегство; тогда бежавшие были или захвачены в плен, или убиты. Насколько безрассудным был дух, вдохновлявший вражеских солдат, стало вполне очевидным только по окончании сражения, поскольку их лидеры Джон, граф Линкольнский, лорд Фрэнсис Ловелл, Томас Брутон и самые смелые Мартин Шварц и ирландский командир Томас Джеральдин были убиты прямо там, где их захватили во время сражения.
Ламберт, самозваный мальчик-король, был захвачен вместе со своим наставником Ричардом, но обоим сохранили жизнь: невинному парню – потому что слишком юн, чтобы отвечать самому за любые преступления, наставнику – потому что священник. Ламберт жив и поныне и служит королевским сокольничьим; до этого некоторое время он был приставлен к вертелу и делал другую черную работу на королевской кухне. {180}
Иногда наивный английский хронист простодушно сообщает нам больше, чем утонченный историк-гуманист. Большая Хроника Лондона добавляет интересные подробности о сражении при Стоуке.
…Победа досталась королю, да будет благословен Господь, несмотря на то, что перед местом сражения были хитроумно расставлены люди, которые убеждали многих королевских подданных, прибывавших к его Светлости, что король бросил поле боя и бежал. Благодаря таким изощренным уловкам и сообщениям многие преданные королю люди повернули вспять, а некоторые дворяне из страха поскакали к храму и остановились там ждать лучших новостей.
Сражение было проиграно из-за того, что вышеназванного Мартина Шварца обманули, поскольку, когда он возглавил этот поход, граф Линкольн обнадежил его, пообещав, что после высадки под знамена упомянутого графа встанет еще много народа. Но когда они зашли уже далеко в глубь страны, а он так и не увидел ничего подобного, вот тогда он хорошо понял, что его обманули, потому-то и сказал графу: «Сэр, теперь я отлично вижу, что Вы ввели в заблуждение себя и меня, но тем не менее я исполню все, что обещал миледи герцогине, и призываю Вас сделать то же».
И после этого он поскакал к полю битвы еще быстрее с таким мужеством, как если бы у него имелось на двадцать тысяч человек больше, и там сдержал обещание таким образом, что сам он и граф вместе со многими из своих людей пали на поле брани. {181}
Несмотря на победу в Стоуке, волнения продолжались. Недовольство легко смешалось с пройоркистскими настроениями. В начале 1489 г. парламент проголосовал за выделение 100 000 фунтов для войны против Франции. Большая Хроника Лондона освещает историю восстания, последовавшего после попыток собрать налог с жителей Йоркшира и Дарема, которые считали, что и так уже достаточно обременены обязанностью защищать земли от шотландцев.
…Общины севера подняли восстание под предводительством йомена по имени Джон Чембир (Chambyr) [168]168
На самом деле он был слугой короля.
[Закрыть]. Граф Нортумберленд, намереваясь успокоить народ мирными средствами, взял с собой свою свиту и сам отправился к ним для дружелюбных переговоров, поскольку упомянутый Джон Чембер прежде отказался прибыть к упомянутому графу, когда тот посылал за ним. Но, как только упомянутый граф приблизился, они, ведомые преступными намерениями, напали на него, убив его самого и некоторых из его слуг. Прослышав об этом, король послал туда отряд под предводительством графа Суррея, к кому он проявил великодушие, освободив из Тауэра, где тот пребывал в заключении со времени вышеупомянутой битвы при Босуорте [169]169
Король послал Суррея на север только приблизительно через три месяца после того, как тот был освобожден из Тауэра.
[Закрыть]. После чего король в сопровождении сильного войска помчался за ним.Но прежде чем король прибыл туда, граф сразился с ними, разбил их отряды и захватил живым их вышеназванного вожака, которого вместе с другими представил королю в Йорке. Тогда бедняки, помогавшие Джону Чемберу и его шайке в этом бунте, опасаясь сурового наказания, надели на шеи веревки и в одних рубахах вошли в большой суд дворца, где находился король. Став на колени, они принялись слезно молить о прощении и милосердии, и король помиловал их и простил. И вскоре после этого упомянутый Джон Чембер и некоторые другие, признанные зачинщиками мятежа, были повешены в упомянутом городе Йорке на четырехугольной виселице, одна из сторон которой была выше остальных: на ней был повешен упомянутый Джон как главный предводитель, а на других, пониже, – остальные как его последователи или нечестивые сторонники. {182}
Надежды йоркистов все еще не угасли благодаря имени сына герцога Кларенса, молодого графа Уорика, которого держал в заключении Генрих VII. В декабре 1489 г. аббат Абингдон (Abingdon), будучи вовлечен в заговор с целью освободить его, был казнен за свое участие в нем. Даже тогда крамола все еще не была искоренена. Джон Тейлор, эксетерский купец, бывший во времена Йорков таможенным чиновником, в сентябре 1490 г. [170]170
Обычно указывается этот год, но вполне возможно, что события происходили в 1491 г. Письмо было написано в Руане 15 сентября и получено в Винчестере 26 ноября.
[Закрыть], находясь в изгнании во Франции, написал следующее письмо Джону Хейесу, прежде одному из приближенных герцога Кларенса, впоследствии состоявшему на службе у Генриха VII.
Истинно достопочтенный и благородный сэр, сердечно обращаюсь к Вам, прося воскресить в Вашей памяти нашу с Вами беседу в храме Св. Петра в Эксетере и во время завтрака в Блэк Фраере (Black Friars) и желая своим посланием убедить Вас в следующем: сэр, Вы должны поверить, что Его Светлость король Франции, по предложению и с согласия своего Совета, поможет и поддержит господина сына Вашего [т. е. графа Уорика] в его праве и всех его сторонников и верных слуг и примет их как друзей и на земле и на воде. Все они могут быть абсолютно уверены в благополучном прибытии во Францию как их самих, так и их имущества. И они могут приехать сюда, даже ничего не имея, и им окажут вспомоществование, если они известны как истинные приверженцеы этой стороны в данной ссоре. И сверх этого король предоставит помощь своими собственными подданными, кораблями, золотом и серебром, чтобы войти в Англию, и в таком количестве, какое сочтете необходимым Вы и остальные друзья господина сына Вашего. И они будут готовы высадиться в то время и в том месте, которое Вы и остальные назначат.
И поэтому я молю Вас обсудить это дело с теми, о ком Вы точно знаете, что они дадут добрый совет и окажут содействие. И если Вы сможете, привезите ответ сами или перешлите с Томасом Гейлом из Дармута. И Вы можете говорить, используя тот же пароль, который был у нас с ним при обсуждении этого дела (касательно господина сына Вашего) в парке Стокингэм, когда там охотился сэр Джон Халвелл (Halwell); и не бойтесь открыть ему все Ваши мысли, поскольку ему можно доверять…
Сэр, запомните, что пароль между Вами и мной будет тем же, как во время нашего выезда из Клойстера (Cloister) в храм Св. Петра – я возьму Вас за большой палец – и благодаря этому знаку Вы должны быть уверены во всех вещах и ничего не опасаться, и так убедите всех Ваших друзей и моих.
Вы должны услышать от других друзей, сэр, что пришло время объединиться, и поэтому теперь вам самому необходимо приложить усилия и взять все в свои руки, и не жалеть средств, поскольку помощь прибудет с трех сторон из-за моря, но здесь, на этой земле, самое лучшее, если бы все сосредоточилось в Ваших руках, а Вы ни в чем не испытывали недостатка. Предъявитель сего поведает Вам больше, и я молю, чтобы Вы поверили ему. Написано в Руане в Нормандии 15 сентября Вашим старым знакомым Джоном Тейлором-старшим. {183}
В 1491 г. заговор йоркистов, задуманный в Англии и Франции, волей случая вступил в свою активную стадию в Ирландии. Осенью Джон Тейлор и два жителя Корка, Хьюберт Бург и Джон Уолтер, склонили красивого семнадцатилетнего фламандца, находившегося тогда в городе, исполнять роль Ричарда, герцога Йоркского, младшего из двух убитых сыновей Эдуарда IV. Фламандец был Перкином Уорбеком, который в течение следующих шести лет стал известной международной фигурой и опасным соперником Генриха VII. Полидор Вергилий описывает следующие этапы карьеры Перкина.
Во время этих приготовлений слух о них достиг Франции; Карл вызвал Питера [Перкина] к себе, чтобы вооружить его против Генриха, который тогда напал на него [171]171
Он был при дворе Карла VIII, когда Генрих вторгся во Францию в октябре 1492 г.
[Закрыть]. Питер был очень сильно удивлен такому повороту событий; теперь все вокруг стали относиться к нему как к королю, и он сразу нашел прибежище у Карла, который любезно принял его, удостоил его свитой и всеми другими привилегиями, которые полагались особе королевской крови. Однако вскоре с англичанами был заключен мир [172]172
Этапльский договор 3 ноября 1492 г. Карл VIII обещал не оказывать помощи английским мятежникам.
[Закрыть], и Карл отделался от этого человека, который вернулся со своими разбитыми надеждами к Маргарите во Фландрию.Маргарита встретила Питера так [173]173
Полидор Вергилий утверждал, что заговор начался в Бургундии и что появление Уорбека в Корке не было делом случая.
[Закрыть], как если бы он восстал из мертвых, и сделала вид, будто никогда раньше в глаза его не видела. Ее радость была столь велика, что, казалось, от счастья у нее помутился рассудок. Чтобы все заметили ее ликование, она публично поздравила своего племянника со счастливым избавлением и восхищенно снова и снова слушала его рассказ о том, как он, хитростью спасшись от смерти, блуждал среди многих народов с целью убедить всех, что он действительно Ричард, сын ее брата Эдуарда. После этого она начала обращаться с юнцом с большим уважением, и ради нее фламандцы также всячески возвеличивали его. Чем больше они лгали, тем больше люди делали вид, что верят, будто этот юноша ускользнул от короля Ричарда благодаря божественному вмешательству и благополучно добрался до своей тетки.Новость о столь удивительном случае быстро распространилась по соседним странам и быстрее всего достигла берегов Англии, где простые люди просто не поверили в эту историю, но многие важные персоны посчитали ее правдивой. В результате, когда повсюду стали ходить слухи, что Ричард, сын короля Эдуарда, жив и находится у фламандцев в большом почете и уважении, заговоры немедленно стали плодиться подобно тому, как весной деревья всегда одеваются во множество цветов.
С одной стороны, были головорезы, которые по причине различных совершенных ими преступлений нашли убежище в святых местах. Они, гонимые бедностью и мечтая о вознаграждении, стали стекаться к Питеру во Фландрию. С другой стороны, и среди знати многие склонялись к заговору: некоторыми двигала просто безрассудная храбрость; другие, веря, что Питер – Ричард, сын Эдуарда, поддержали требование йоркистской стороны; некоторые считали, что король Генрих плохо отблагодарил их за оказанные ему услуги, когда они преданно и рьяно защищали его, и теперь перешли на другую сторону частично от негодования, а частично от жадности; наконец, были те, чья мечта о перевороте бросила их с головой в этот заговор. Но все это случилось несколько позже…
…Тем временем слух о Ричарде, воскресшем герцоге Йорке, разделил почти всю Англию на фракции, наполняя умы людей надеждой или страхом. Никто не остался равнодушным. Каждый, согласно своей натуре, ожидал или беды, или выгоды. Сам король, как и его друзья, недоумевал, как можно было изобрести такую выдумку, чтобы по мере распространения столь откровенная ложь повсюду стала сходить за правду и уверить многих из его магнатов (он явственно чувствовал, что так и вышло), что это непреложная истина. Посему Генрих боялся, что если вскорости обман не откроется, то случатся большие волнения.
Были некоторые, довольные таким развитием событий. Они полагали, что эта история правдива, и рассчитывали благодаря такому повороту дел что-нибудь выгадать для себя, на что надеялись и заговорщики. И так как подобные преступления всегда более опасны, чем простой бунт, то мятежники решили послать кого-нибудь от себя во Фландрию к Маргарите, которая должна была определить, когда герцог Ричард Йорк будет готов отправиться в Англию, и сразу сообщить им об этом, чтобы они смогли своевременно выступить с подмогой.
С общего согласия сэр Роберт Клиффорд был послан во Фландрию вместе с Уильямом Барли, и он раскрыл Маргарите все планы заговорщиков. Маргарита осталась чрезвычайно довольна прибытием Роберта, легко убедив его, что все слухи относительно герцога Ричарда верны. Позже она показала ему своего Питера, который очень умело выдавал себя за Ричарда. Увидев юношу, Роберт немедленно решил, что тот – отпрыск королевского рода, о чем и рассказал своим сообщникам. Получив сообщение Роберта, мятежники, дабы поднять народное восстание, принялись всюду утверждать, что юноша, о котором все говорят, на самом деле истинный герцог Йорк. Они делали это с такой ловкостью, что никто из слышавших тот рассказ не мог понять, откуда исходят подобные слухи.
Когда король увидел, что эти измышления, вызывая доверие, оказывают сильное влияние на людей, то он справедливо заподозрил в сговоре против него кое-кого из знати [174]174
Очевидным доказательством этому послужил внезапный отъезд Роберта Клиффорда.
[Закрыть] и сразу послал нескольких рыцарей с отборными отрядами охранять побережье и порты. Они должны были стоять дозором на берегу моря и не дать никому высадиться, а также – старательно следить за всеми дорогами и тропами, чтобы никто не мог приблизиться к берегу с суши, и нигде не допускать скопления больших толп людей… [175]175
Я опустил перечень посольств, которые Генрих посылал к советникам эрцгерцога Филиппа во Фландрию, чтобы раскрыть лживость истории Уорбека и выразить недовольство действиями Маргариты Йоркской.
[Закрыть]Одновременно король послал шпионов во Фландрию, одни из которых, притворившись, что бежали к вновь обретенному герцогу Йорку, должны были выяснить планы заговорщиков и их имена; в обязанности других входило убедить Роберта Клиффорда и Уильяма Барли вернуться, обещая им прощение. Эти эмиссары выполнили оба поручения хорошо, узнав имена некоторых из заговорщиков и убедив Роберта Клиффорда вернуться. Уильям Барли действительно тогда ничего не захотел и слышать о возможном возвращении, но двумя годами позже, будучи прощенным Генрихом, опомнился и возвратился домой. Таким способом шпионы, действуя тайно, одним махом оставили ложного герцога в одиночестве и подробно сообщили Генриху обо всем, что им удалось выяснить. Некоторые из них остались, чтобы сопровождать Роберта при его возвращении.
Всех мятежников, выявленных шпионами, король приказал арестовать и доставить к нему в Лондон. В числе арестованных среди знати были Джон Ратклифф, лорд Фитцуолтер, сэр Саймон Маунтфорд, сэр Томас Тваитес, Уильям Добени, Роберт Ратклифф, Ричард Лейси и многие другие. Было также несколько священников, более здоровых телом, чем разумом, а именно: брат Уильям Ричфорд, архиепископ английских доминиканцев, и Уильям Саттон – оба ученые мужи и выдающиеся проповедники, Уильям Уорсли, настоятель собора Св. Павла, Роберт Лейборн и Томас Поуис, приор из Лэнгли и доминиканец. Другие их сообщники, услышав о раскрытии заговора, попрятались в различных храмах. Все они были схвачены и осуждены за измену. Из их числа Саймон Маунтфорд, Роберт Ратклифф и Уильям Добени были казнены как зачинщики и подстрекатели к мятежу. Остальных, включая священников (из почтения к их сану), пощадили. Казнь отменили и Джону, лорду Фитцуолтеру, но он был отправлен в Кале; заключенный там в тюрьму, он подкупил охрану и пробовал бежать, за что вскоре также был казнен.
Несколькими днями позже Роберт Клиффорд, отчасти под влиянием обещаний Генриха, отчасти из-за того, что заговор был раскрыт и многих наказали, оставил надежды на успех и тайно бежал из Фландрии в Англию. Король, ожидая этого, рассчитывал, что с помощью свидетельств Роберта удастся установить имена еще многих вельмож, причастных к заговору. Соответственно перед прибытием Роберта он намеренно обосновался в Тауэре [176]176
Который в любом случае являлся одной из его резиденций, где он часто бывал.
[Закрыть], чтобы иметь возможность сразу сажать в тюрьму в столь надежном месте любых членов заговора, которых мог назвать Роберт, поскольку, когда бы он вызывал их, они не боялись бы оказаться там на суде. Ведь то, что ко времени прибытия Роберта суд состоится не где-нибудь еще, а именно в Тауэре, было делом случая, а не заранее намеченной целью…Когда Роберт явился к королю, его подробно допросили: сначала он оправдывал свое собственное поведение (насколько было возможно) и выдал все подробности и размеры заговора и всего того, что замышлялось во Фландрии. Он назвал имена мятежников, особенно указав на Уильяма Стэнли, кому приписал много больше содеянного им. Узнав об этом, король поначалу сильно опечалился тем, что Уильям был в числе изменников, так как тот состоял при нем лордом-камергером и Генрих поручал ему все свои дела; его верность и преданность король видел в сражении, когда был побежден Ричард. Поэтому сначала король не поверил заявлению Роберта, но, когда было приведено бесспорное доказательство подлинности обвинений, он приказал арестовать и допросить Уильяма; тот держался гордо и открыто признавал себя в определенном смысле преступником.
Некоторые утверждают, что все его преступление состояло в том, что при обсуждении с Робертом Клиффордом человека по имени Питер, утверждавшего, что является сыном Эдуарда, Уильям Стенли заявил, что если он будет уверен в этом, то никогда не поднимет против него оружия. Такие чувства скорее указывали на равнодушие к королю Генриху, чем на измену. Все же он сильно ошибся, открыто признавшись в совершении преступления и понадеявшись, что король дарует ему жизнь за признание. Король действительно мог бы пойти на это, частично из-за великодушия, частично чтобы [наказанием своего брата] не вызвать отчуждения у графа Томаса Дерби [177]177
Четвертый муж матери Генриха VII, леди Маргариты Бофорт.
[Закрыть], о чьей усерднейшей преданности король хорошо знал. Но Генрих боялся, что такая мягкость обернется против него в том числе и потому, что гордость Уильяма, некоторое время наслаждавшегося большой властью над людьми, может так и остаться глубоко уязвленной, а его примирение не будет искренним. Короля также терзали сомнения, не подвигнет ли других то, как Уильям избежал наказания, на подобные безумные поступки. В результате Уильям был осужден и несколькими днями позже казнен; он, будучи, без сомнения, отважным солдатом, пал жертвой собственной гордыни…Это наказание за черную измену было осуществлено очень своевременно. Поскольку уже тогда в умах людей стали возникать крамольные мысли, и не только знать лелеяла тайные планы свергнуть короля, но также и люди самого низкого происхождения повсюду порочили самого короля позорными письмами и стихами на вульгарном языке. Действительно, чтобы такие злобные и постыдные речи не смущали умы остальных, ловили и казнили тех, кто их разносил.
После этого королю ничего не оставалось, кроме как уничтожить в Ирландии те семена новой измены, которые год назад были посеяны там среди варваров Питером Уорбеком. Поэтому Генрих сразу послал на остров Генриха Дина, приора Ллэнтони (Llanthony), и епископа Бангора (Bangor), которого он назначил канцлером острова, и сэра Эдуарда Пойнингса с четырьмя батальонами солдат; они должны были пересечь те части острова, где останавливался Питер, преследуя и наказывая тех, чьи головы заражены крамолой.
При попутном ветре они быстро прибыли на остров и назначили встречу местным вельможам. Когда те собрались, Генрих и Эдуард сначала убеждали их хранить верность королю, оставаясь его преданными вассалами, а затем приказали взять в руки оружие и последовать за ними против мятежников, которые раньше (по ошибке или злонамеренно) приняли сторону самозванца Питера Уорбека. Все дворяне пообещали предоставить им свою помощь, но впоследствии это обещание выполнили немногие, так как они неохотно повиновались англичанам. Тогда было объявлено, что Эдуард Пойнингс прибыл выследить всех, кто поддерживал Питера. Те, кто знал за собой вину, скрылись в лесах, где разрабытывали планы (в традициях их земли) и выбирали места, откуда будут делать вылазки против англичан, и где, при необходимости, смогут подготовиться к сражению.
Во всей Ирландии есть только два вида людей, о чем мы уже упоминали в другом месте, описывая жизнь Генриха II. Одни из них являются благородными и образованными. Многие из купцов соседних народов ведут дела с этими более богатыми и цивилизованными жителями; особенно часто там бывают англичане. Эти ирландцы легко перенимают их образ жизни, и большинство понимает язык благодаря постоянной торговле. Такие ирландцы повинуются английскому королю.
Другой вид островитян – дикие, грубые и неотесанные. Из-за пренебрежения любыми изысканными манерами и своих примитивных привычек они известны как «лесные дикари», но тем не менее они остаются добрыми христианами. У них несколько правителей, которые постоянно борются между собой, отчего ирландцы, превосходящие других в своей свирепости и склонные к бунту, всегда готовы поддержать любой переворот. Именно к таким ирландцам, «лесным дикарям», в основном обращался Питер, с легкостью заставляя их поверить всей той лжи, которую он рассказал о себе.
Поэтому для разорения тех, кто поддерживал Питера, Эдуард Пойнингс направил свои силы против диких ирландцев, тем более что все другие ирландские враги короля бежали к ним, чтобы, объединив силы, защищаться вместе. Эдуард, однако, без обещанной от ирландской знати помощи не достиг особого успеха в противостоянии местным варварам, с которыми никак не мог вступить в бой, потому что те только блуждали среди лесов и болот из-за малочисленности их войска, всячески избегая открытого сражения.
Тогда Эдуард, заподозрив, что все случилось из-за хитрости и коварства Джеральда, графа Килдэра, губернатора острова, неожиданно арестовал Джеральда и привез его как заключенного к королю в Англию. Хотя граф был обвинен во многих преступлениях, он так искусно оправдался, что вскоре король отпустил его назад с честью, дав должность губернатора Ирландии [178]178
Килдэр был лордом-наместником в 1486-1492 гг., арестован 27 февраля 1495 г., вновь назначен лордом-представителем 6 августа 1496 г.
[Закрыть]. Король учитывал несколько факторов: влияние этого человека среди диких ирландцев, напряженная ситуация [179]179
Генрих считал, что война возможна.
[Закрыть] и доверие, которое до настоящего времени оказывалось графу. Уладив таким образом дела, король нашел возможность немного отдохнуть, и в середине лета он отправился в графство Ланкашир навестить свою мать Маргариту, которая тогда жила там со своим мужем, Томасом, графом Дерби. {184}
В начале 1495 г. повсеместно распространились нелепые слухи. 4 февраля в Палате Звезды был допрошен архиепископ Йоркский, а 11-го миланский посол во Фландрии написал домой из Буа-ле-Дюк: