Текст книги "Убить Уилла. Побег из Хэппидейла (ЛП)"
Автор книги: Джек Куэйд
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
– Где ты этому научилась? – удивилась Нэнси.
На Паркер нахлынули воспоминания, как МакКормик возила ее по ночам на свалки машин, где показывала, как вскрывать автомобили и заводить их без ключа. На счету их с Долорес было, наверно, тысячи две угнанных машин.
– Бурная молодость, насыщенная, – отрезала Паркер, раздался разряд тока и двигатель заурчал.
– Нужно сообщить копам, – предложила Нэнси.
– Они мертвы.
– Что?
– Мертвы, – повторила Паркер. – Погибли. Их больше нет. Так понятнее?
– Что... Все?
– С огромной долей вероятности.
– И что мы теперь будем делать? Не можем же мы просто по городу кататься?!
– А мы и не катаемся просто по городу, – не выдержала Паркер, поворачивая на главную улицу Хэппидейла. Пусть название "главная улица" и слабовато сочеталось с затрапезным внешним обликом этой дороги. Два-три квартала магазинчиков. Большинство уже закрыты, а те, что еще функционировали, были близки к этому. – Можно сказать, мы в активном поиске.
– Надеюсь, ты имеешь в виду активный поиск копов?
– Бинго, приехали, – довольно заключила Паркер, останавливаясь у "Магазина инструментов Миллера".
– Куда? А сюда-то нам зачем?! – изумилась Нэнси.
– Нужно кое-чем закупиться.
"Магазин инструментов Миллера" был одной из старейших торговых точек не только в Хэппидейле, но во всем Техасе. Нынешнему владельцу и управляющему – Миллеру-старшему – было столько лет, что молодежь шутила, что это тот самый человек, который открыл магазин в 1806 году. Как почти любой семейный бизнес, он передавался из поколения в поколение, от отца к сыну. Нынешний владелец был шестым по счету представителем, и он, как и все предшественники, крайне гордился тем, что ведет столь важный для Хэппидейла бизнес. Нужна лопата, кирка, молоток – тебе к Миллеру. Любой другой инструмент – тебе туда же.
Пока не открылся "Хоум Дэпо" в Седар-Спрингс. Более ста семидесяти лет клан Миллеров предоставлял инструменты для строительства домов Хэппидейла, стрижки газонов и прочий хозяйственный инвентарь. Так продолжалось до тех пор, пока злосчастный "Хоум Дэпо" не ввел тридцатипроцентную скидку на чистящие средства, которую Миллер-старший не смог повторить. Падение продаж было постепенным. На па́ру баксов здесь – на па́ру там. Но все эти недостачи с годами нарастали, как снежный ком, и сейчас Миллеру-старшему едва хватало выручки, чтобы оплачивать коммуналку и не помирать с голода.
Паркер дернула дверь. Заперто.
– Может, постучим? – предложила Нэнси.
Паркер подняла ногу, замахнулась и ударом из кунг-фу разрядила конечность в дверь. В разные стороны полетели щепки, дверь ударилась об ограничитель, выскочила наружу и вновь срезонировала внутрь.
– Что ты там говорила, постучать? – съехидничала Паркер, оглянувшись на Нэнси через плечо.
– Похоже, в этом уже нет необходимости.
Паркер вошла в магазин, и в нос ударил запах масла и дерева. Для любого нормального человека товары на стенах и прилавке были предметом ежедневного обихода для ремонта, строительства, рубки дров, садовых работ. Но для Паркер Эймс это был оружейный арсенал: новенькие бензопилы, топоры, молотки, и все это великолепие соблазнительно переливалось в лунном свете.
– А теперь – за покупками! – Призвала Паркер.
И вот в момент, когда девушки были в шаге от того, чтобы вооружиться до зубов, за спиной Паркер раздался звук. Девушка замерла.
Звук шагов за спиной. В ночи. Сами понимаете, что это может означать для профессиональной охотницы на слэшеров. Паркер медленно повернулась, готовая к встрече с жутким Ураганом Уильямсом, но сзади стоял доктор Джеремайя Эллис, сжимавший в своей дрожащей клешне револьвер.
XL.
Добраться до Хэппидейла. Как можно быстрее. Джеремайя несся в своем кабриолете со спущенной крышей. Чтобы быть в тонусе. Ночной воздух бодрил его. Ветер взъерошил волосы, делая доктора визуально еще более безумным, чем он выглядел в реальной жизни. Но Джеремайе было не до изысков. Необходимо успеть в Хэппидейл и схватить Паркер Эймс.
И ведь каков сюжет! Доктор не сомневался, что новая книга вознесет его на олимп успеха. На тот самый Олимп, с которого он был изгнан совершенно несправедливо. И ведь даже ничего придумывать не нужно! Обычная американская девочка в весьма себе нежном возрасте переживает жуткую трагедию. Полученная психическая травма переносит несчастную в вымышленный мир, населенный бессмертными демонами-убийцами. И она начинает бойню во имя мести, справедливости и спасения человечества. Одержимая своими бурными фантазиями. А с учетом того, что на обложке будет фото молодой симпатичной блондинки как главного действующего лица – тут можно и миллион экземпляров продать! В легкую!
Прямая дорога в хит-парад бестселлеров "Нью-Йорк Таймс"!
А потом экранизация. Голливуд ждет не дождется!
Салли Джесси Рафаэль... Какое же счастье будет вновь оказаться рядом с этой милашкой!
Паркер Эймс станет самой громкой сенсацией в мире серийных убийц со времен Чарли Мэнсона. Джеремайя не мог стереть со своей физиономии слюнявую вожделенную улыбку.
Доктор понимал, что его мотивы предельно эгоистичны. Или еще того хуже – ужасны, злы и бестактны, но в глубине своей, пусть и докторской, души он втайне надеялся, что Паркер устроила в Хэппидейле нереальнейшую дичь. Прям вообще жесточайшую. Чтобы все было завалено испотрошенными телами и повсюду были пальчики его пациентки. Чем ужаснее Паркер выступит, тем круче будет его книга.
Доктор в очередной раз, мягко пожурив себя за то, что намеревается поскакать на чужих костях, постарался отодвинуть свои грезы. Ну, ладно, не совсем. Скажем, на время переместил в подсознание.
Едва Эллис пересек черту города, доктор направил машину к Управлению Полиции Хэппидейла, проще говоря, к офису шерифа, где сразу стало понятно, что бойня уже началась. От дороги к зданию тянулся кровавый шлейф. Внутри в луже крови лежало тело мертвого копа.
Джеремайя согнулся пополам, и его вывернуло наизнанку.
– Силы небесные, – пробормотал доктор. – Жуть-то кака́я.
Не медля ни секунды, Эллис рванул к своей машине, открыл багажник и достал револьвер, завернутый в старую рубашку. Джеремайя уже много лет не стрелял, и если можно было придумать момент для того, чтобы тряхнуть стариной, то он определенно наступил.
Хэппидейл оказался отнюдь не большим городком, поэтому Эллис предположил, что след мертвых тел должен рано или поздно привести его к местной больнице. Эллис сел в ЭмДжи, уложил нужную часть гигантской карты Техаса на приборную панель и поехал в направлении клиники Хэппидейла. Эллис попеременно смотрел то на дорогу, то на карту, помогая руке придерживать руль коленом. Доктор никогда не мог похвастаться тем, что хорошо ориентировался по картам. Бывшая вторая жена часто говорила, что в прошлой жизни Джеремайя, скорее всего, был волчком от рулетки, поскольку никогда не знал, где он и как найти дорогу в то или иное место. Так называемый топологический кретинизм.
И вот как раз в момент, когда Джеремайя в очередной раз перевел взор на дорогу, чтобы свериться, в правильном ли направлении едет, на главной улице Хэппидейла его взгляд выхватил блондинку, входившую в магазин. Джеремайя сбросил газ и сощурился в темноту.
А вот и наша девочка. Паркер Эймс. Собственной персоной, – удовлетворенно отметил доктор про себя.
Джеремайя остановил машину, взял в руку револьвер и вышел из кабриолета.
XLI.
– Доктор Эллис? – выдохнула Паркер, увидев доктора с трясущимся в руках пистолетом. – Вот уж кого точно не ожидала сейчас увидеть. Вас-то каким ветром сюда занесло?
– Я приехал забрать тебя, Паркер.
– Я сейчас немного занята, давайте отложим очередной сеанс на другой раз.
– Паркер! Заканчивай! Тебе мало того, что уже натворила?! – Эллис старался придать голосу уверенности, но получалось так себе. – Сколько еще людей должно умереть, чтобы ты одумалась? Сколько, Паркер?
– Вы реально идиот, доктор, – Паркер покачала головой. – Полный. Конченый. Неужели Вы на полном серьезе думаете, что я спецом приперлась в эту пердь, чтобы именно в этом колхозе шастать и людей валить?!
– Паркер, пойми. Есть один мир. В котором живу я. И все другие здоровые люди. Реальный. И в нем нет никаких "слэшеров". И никто не хочет тебя убить. Ты просто не совсем здорова и нуждаешься в лечении, пойми же это, наконец! Я могу тебе помочь, тебе станет лучше. Давай остановим эти бессмысленные убийства, неужели мало людей погибло?! Доверься мне, так будет лучше. Всем.
– Какой же ты долбоящер, Эллис! Ты реально думаешь, что я поведусь на эту чушь!? Да ты просто идиот, профнепригодый идиот!
Трясущийся палец дрожал на курке револьвера доктора.
– В таком случае... прости меня, Паркер. Если нет другого пути прекратить этот кошмар...
И Эллис нажал на курок.
............................................................................................
............................................................................................
............................................................................................
ОТ ИЗДАТЕЛЯ
В связи с досадной типографской ошибкой, допущенной при печати последнего известного издания «Побега из Хэппидейла» 1989 года, с которого перепечатывается данная версия, гла́вы с 42 по 60 оказались пропущены. Издательство предпринимало все возможные меры для восстановления данных, однако во всех предыдущих изданиях, черновиках, указанный фрагмент тоже отсутствует. Данный конфуз породил ожесточенные дискуссии среди фанатов Джека Куэйда, которые строят различные теории: что же было на тех утерянных страницах. По мнению многих, там содержалась отсылка к спин-офф повести о деяниях Паркер Эймс: «Побег из ада», в которой главная героиня отправляется в ад и пытается расправиться с дьяволом. Однако ни подтвердить, ни опровергнуть вышеприведенную теорию мы не можем. Несмотря на предпринятые титанические усилия, мы так и не смогли восстановить информацию, найти утерянные страницы «Побега из Хэппидейла», равно как и весь «Побег из ада». Указанные данные, по всей видимости, утеряны навсегда. Любезно просим принять наши искренние глубочайшие извинения.
LXI.
Паркер вытащила доктора из пылающего здания магазина инструментов Миллера. Эллис был плох. Даже по мнению Паркер, которая на своем веку повидала множество людей с разными тяжестями увечий, доктор дал фору большинству из них. Ураган со всей дури всадил в живот доктора острие полотна бензопилы. Просто проткнул его. Насквозь. После чего дернул шнурок стартера.
– Они что, реально существуют? – Джеремайя кашлял кровью. – Так это правда?
Доктор продолжал повторять это снова и снова, словно даже сейчас не мог поверить. Пото́м положил залитую кровью руку на шею склонившейся Паркер и из последних сил притянул к девушку к себе.
– Ты должна, – шептал он. – Ты должна остановить его.
Тело доктора замерло на полувдохе, открытые глаза смотрели куда-то в точку за плечо Паркер. Словно кто-то поставил картинку с видео Эллиса на паузу. И пусть Паркер и понимала, что нужно подниматься на ноги и бежать что есть мо́чи, девушка задержалась над телом доктора, сжав на прощание его руку.
Но в мире "девушки против слэшеров" ничто не имеет такое определяющее значение, как время.
– Паркер, – раздался крик Нэнси, стоящей на тротуаре. Покрытое сажей лицо девушки бороздили подтеки от слез. – Нам, типа, валить надо. – И показала рукой на пылающий магазин.
Объятая пламенем фигура Урагана Уильямса как ни в чем не бывало выходила из горящего здания.
– Ну уж нет, – Паркер поднялась на ноги. – Сейчас я его кончу.
Девушка взяла в руку мачете, встала в стойку, равномерно распределив вес тела между ногами, и прицелилась в горящую фигуру.
Затем уже, наверно, в десятитысячный раз завела плечо назад и метнула мачете. Грозный меч со свистом разрезал воздух и устремился прямиком в пылающую голову слэшера.
Только вот... Либо в последний момент Паркер дернулась, либо Ураган слегка наклонился, но мачете вонзилось не как планировалось – в шею монстра, а всего лишь в плечо мерзавца. Что вообще не замедлило стремительный темп слэшера. Он продолжал приближаться, словно ничего и не произошло.
– Нет, похоже, все-таки не "сейчас", – поправилась Паркер.
– Погнали!
Немного ранее Джессика и Ирэн покинули Хэппидейл на угнанной Паркер Шеви. И пусть охотница на слэшеров и была рада, что медработницы в безопасности, то, что они с Нэнси оказались без колес, расстраивало. А машина сейчас девушкам бы ой как не помешала. Но в отсутствие прочих вариантов оставался только один – бежать на своих двоих. Да что было сил.
Паркер осмотрелась по сторонам, и взгляд девушки привлек заброшенный открытый кинотеатр[32].
– Туда, – крикнула она Нэнси и побежала в указанном направлении.
LXII.
Ураган знал, что девчонки там. Огонь потух, но дым еще клубился. Он окинул взором припаркованные автомобили.
Открытый кинотеатр Хэппидейла постепенно приходил в упадок, и полгода назад власти решили его закрыть. С тех пор местные обитатели превратили его в свалку. Преимущественно угнанных машин. Таких, которые подростки брали покататься, разбивали, а потом просто привозили на территорию кинотеатра и оставляли у гниющего экрана. У одних были выбиты стекла, другие были щедро раскрашены из пульверизатора. На этом кладбище машин можно было даже обнаружить Форд Мустанг Мак 1 1973 года! Правда, сгоревший.
Ураган знал, что девчонки где-то здесь. Прячутся. Вот, блин, всегда они так! Все! Постоянно прячутся! Ох уж эти люди, женщины!
Но никто не может бегать от Уильямса вечно. А когда он найдет беглянок, задаст им по первое число. Потому что больше всего Урагана бесило, когда от него прятались! Уильямс сжал покрепче рукоять мачете, медленно идя вдоль рядов машин и внимательно высматривая своих жертв в окна автомобилей.
Первые пустые. Стоп! Какой-то звук!
Тихий. Едва слышный. Такое не под силу уловить обычному человеку. Но Урагана Уильямса определенно нельзя было причислить к разряду обычных людей. Он был слэшером, а слух у слэшеров очень тонкий, они вообще существа крайне чувствительные и внимательные к деталям.
Ураган медленно повернул голову, ища источник звука. Форд Гэлекси. Уильямс решил, что это его цель. Не было бы на Урагане маски, можно было бы увидеть такую редкую картину, как улыбающийся слэшер.
Попались!
Ураган осторожно направился к Форду Гэлекси, чтобы не спугнуть этих засранок. Снаружи не было видно, что внутри машины. Стекла были целые, не разбитые и отражали светящую луну да отражение приближающегося Уильямса.
Слэшер вскинул руку с мачете вверх, готовый к удару, к тому, чтобы прорубить насквозь переднюю часть крыши, лобовое стекло и девчонок, что затаились в машине... Но тут он наконец смог рассмотреть в боковое стекло, что в салоне никого не было. Просто пустые кожаные сидения да пустые бутылки из под пива "Шайнер Бок".
Ураган разочарованно опустил мачете. Он прошел мимо Фольксвагена Жук и продолжил поиск беглянок.
Миновав несколько машин, Уильямс вновь услышал звук. Он резко обернулся в сторону пропущенного Жука. Ошибки быть не могло. Теперь он знал. Наверняка.
LXIII.
Девушки бесшумно затаились на переднем сидении Жука. Ну, по крайней мере, Паркер. Нэнси старалась не шуметь, но происходящее этой ночью прилично расшатало нервы, и девушка с трудом сдерживалась от перехода в паническое состояние. Паркер даже пришлось зажать ладонью рот несчастной. Нэнси машинально начала выкручиваться из захвата и брыкаться, задев коленом бардачок. И это могло закончиться плохо. Очень плохо. Все было ясно без слов.
Звук шагов Урагана приближался к Жуку.
Из оружия у Паркер были только кулаки. И они вполне бы сгодились, если бы нужно было надрать зад нормальному, здоровому мужику. Но не представителю семейства слэшерообразных. В схватке с Уильямсом от них было проку как от мокрых колготок – это сравнение самой Паркер, понимайте, как хотите.
Когда Ураган появился в окне Жука, Нэнси судорожно вдохнула, а Паркер невольно свернулась, прижав ноги к животу.
Я по своей воле не выйду, не дождешься, падаль, – подумала Паркер. После всего, что она пережила, после всех этих диких сражений, которые прочувствовала на своей шкуре, после зверств, что видела, девушка не могла заставить себя выползти с заднего сидения Жука. Когда Ураган распахнул дверцу автомобиля, ситуация была близка к тому, что наша героиня все же вылезет из машины. Не сама, так старый добрый Ураган Уильямс поможет. А потом распотрошит.
Внезапно Паркер услышала звук автомобильного двигателя. Увидела в боковое зеркало свет фар. Непонятно откуда появившаяся машина пронеслась прямо рядом с Жуком, весьма удачно сбив по ходу движения Уильямса. Слэшера подбросило в воздух, он на какое-то время словно завис над землей, растопырив по сторонам свои конечности, и мачете выпало из руки. Ураган пролетел где-то двадцать футов, после чего с громогласным грохотом приземлился на асфальт, затем кубарем покатился по земле, пока не врезался в убитый Форд Мустанг, оставив приличную вмятину в месте своей стыковки.
Паркер вылезла из Жука и посмотрела на лежащую в противоположном конце открытого кинотеатра неподвижную фигуру слэшера.
Девушка перевела взор на машину, научившую Урагана летать. За рулем Форда Ф-100 68 года был мертвенно-бледный шериф Дженко.
– Дамы, может, вас подбросить?
– Я уж думала, что ты скорее мертв, – вскинула голову Паркер.
– Скажем так, скорее жив.
– Уверен? – съязвила девушка. – Плоховато выглядишь для живого. Пусть и "скорее".
Тем временем Уильямс зашевелился. Его кости, прежде изломанные под неестественными углами, вставали на место с омерзительным хрустом, который невозможно было без содрогания слышать даже на весьма далеком расстоянии.
– Дамы, в последний раз предлагаю присоединиться ко мне, если вам, конечно, не приятнее компания вашего нового лучшего друга, – обратился к девушкам Дженко.
Нэнси не стала ждать очередного приглашения и в мгновение ока впорхнула в кабину.
У Паркер же были другие планы. Она хотела того же, что и Ураган – разорвать на части своего врага.
– Дорогая, всему свое время, – попытался образумить девушку шериф. – Что-то мне подсказывает, что этот товарищ от тебя не отстанет, след твой не потеряет, вы на связи, можно так сказать, но сейчас, на мой скромный взгляд, гораздо лучше, лучше тебе подготовиться к следующей встрече, чтобы под рукой было что-то посерьезнее голых кулаков.
Что было весьма разумно.
До скорого, – мысленно обратилась к слэшеру Паркер, посмотрев на него на прощание, и забралась в пикап. Дженко направил машину к выезду из кинотеатра.
– Как ты? – спросила Паркер, глядя на Нэнси.
– Мы по-любому умрем, да?
– Только если будем настраивать себя на подобное, – ответила Паркер, после чего обратилась к Дженко. – А ты в норме?
– Да не особо, – признался шериф, отводя руку от страшной раны на животе. – Он меня хорошенько потрепал.
– Ты что, тоже помирать собрался?
Кожа на лице Дженко сморщилась, как помятая газета.
– А ты умеешь утешить. Просто прирожденный мозгоправ!
– Да просто мертвый ты нам не нужен. Давай без соплей. Как обстановка?
– Я вызвал подмогу. Клифф Мур с парой помощников едут к нам из Седар-Спрингс. Будут в течение часа.
Паркер откинулась на сидение, приспустила окно, наслаждаясь встречным ветром.
– Вернул бы мне мое оружие... Вообще проблем бы не было. И никакие Клиффтоны Муры не были бы нужны.
LXIV.
По всем раскладам Дженко должен был быть мертв. Без вариантов. Тело – на тротуаре у Управления Полиции Хэппидейла, душа – в раю. Когда голова Гордона влетела в окно офиса шерифа, Бью нисколько не сомневался, что имеет дело с совершенно слетевшим с катушек психом. Уверен на сто процентов. Но вот к встрече со сверхъестественным был абсолютно не готов.
После того как они с Моррисоном исчерпали все возможности уладить конфликтную ситуацию с незваным гостем мирным путем, стражам порядка пришлось перейти к силовому этапу задержания. И вот тут-то и началась настоящая жара.
Дженко прежде ничего подобного не видел. Нереальная. Нечеловеческая. Мощь. Жуть.
Уильямс опрокинул Моррисона одной рукой, словно тот был ничтожной мухой. После чего занес мачете над телом помощника. У шерифа не оставалось иного выхода, кроме как открыть огонь на поражение. Дженко и раньше приходилось прибегать к помощи оружия, так что он не стушевался.
После Вьетнама Бью старался не думать об этом. Говорят, что время лечит и с его течением дурные воспоминания притупляются. Но не в случае с Бью. Стоило сомкнуть глаза, шериф думал только о жизнях, которые забрал, о людях, которые до встречи с ним были чьими-то детьми, отцами, братьями.
Одно и то же виде́ние. Дженко на заднем дворе, коптит ароматные барбекю, в воздухе витает запах жареных сосисок, пива и специального соуса по дедулиному фамильному рецепту. Но вот только вместо друзей, родных, соседей... кругом те, кого он лишил жизни. Все смотрят на него и шепчут. Два слова. Два сраных слова: За что?
А Дженко и не знает, что ответить. Как не знает, почему небо голубое или вода – влажная. Но в чем он уверен, так это в том, что после возращения с войны больше выстрелит ни в кого. Даже если обстоятельства будут критическими и не представится иного выбора, кроме как достать пистолет и положить палец на крючок – это максимальная граница, которую он не перейдет. Стрелять он не будет. Не будучи решительно, окончательно и бесповоротно, на сто десять процентов уверенным, что другого выхода нет, и его противник это заслужил.
В общем, когда Ураган вскинул мачете, на лезвии которого отразился лунный свет, Дженко мысленно прикинул, соответствует ли нынешняя ситуация указанным выше моральным критериям, и спустя какое-то мгновение нажал на курок. Э-э-э-э. Трижды. Все пули вошли в грудь Уильямса, Бью подумал было, что вопрос закрыт и кошмарная ночка наконец подошла к концу. Но, как выяснилось, вся жестянка была еще впереди.
Ураган шел к Дженко с остервенением раненого хищника. Бью сделал еще три выстрела. Два мимо, один в плечо. Но это нисколько не замедлило и не сбило с курса Уильямса.
Дженко продолжал жать на курок, но слышал лишь предательские щелчки. Магазин был пуст. Прежде чем Бью приступил к выполнению следующей тактической задачи: отбежать в сторону –> укрыться -> перезарядить пистолет, Ураган был уже совсем рядом, он замахнулся и нанес удар в живот Дженко. Бью повело, он сделал шаг назад, нога подвернулась, и шериф упал, голова больно встретилась с асфальтом, и в глазах потемнело.
Потом все было как в тумане. Бью не представлял, сколько времени он провалялся в отключке. Когда Дженко пришел в себя, тротуар был заляпан кровью, Моррисон лежал в луже крови в офисе, Паркер Эймс исчезла. Бью достал аптечку из ящика над мойкой, залепил рану пластырями, перебинтовал талию и сделал глоток виски из бутылки "экстренной помощи", что хранилась в нижнем отделении стола.
Рана была серьезной. Пролежи Дженко еще час на тротуаре – вряд ли бы уже пришел в себя. Наложенная повязка остановила кровотечение, и Бью решил, что он в состоянии действовать. Сделав еще один глоток виски из бутылки "экстренной помощи", Дженко перевел взгляд на телефонный аппарат и увидел мигающий сигнал автоответчика.
Окровавленный палец нажал на кнопку воспроизведения. Голос Джессики Хопкинс сообщил о стрельбе в госпитале Хэппидейла – девушка молила о помощи.
Дженко взял коробку с патронами и направился на поиски Паркер Эймс.
* * *
Шериф вез Нэнси и Паркер в свой офис, чтобы забаррикадироваться там и дождаться Клиффа Мура, который с помощниками должен был совсем скоро подоспеть на подмогу из Седар-Спрингс.
Дженко остановился у Управления Полиции Хэппидейла, вылез из машины, внимательно осмотрелся по сторонам и сказал Нэнси, что на улице пусто и можно выходить. Бью и девушки, прижавшись друг к другу, вошли в офис шерифа. С момента последнего визита Дженко здесь ничего не поменялось. Свет включен, оружие Паркер по-прежнему на столе, а Моррисон все там же – на полу, в неизменной луже собственной крови.
Для Дженко и Паркер эта картина была уже знакомой, так что они преспокойненько вошли в офис и перешагнули через труп помощника, в то время как Нэнси остановилась, с ужасом смотря на открывшееся ее глазам зрелище.
– Силы небесные, – воскликнула она. – Еще один окочурившийся! Да что за фигня? Сколько можно? Сколько их вообще тут? Я так больше не могу!
– Помимо этого, еще три, – уточнил Дженко и указал на стул. – А теперь сядь и соберись. Сейчас не время сопли распускать.
Нэнси повиновалась. Бью подошел к шкафу, достал из кармана ключ, открыл дверцу, извлек обрез, патроны и начал заряжать оружие.
– Это не поможет, – предупредила Паркер, подошла к столу с конфискованным у нее вооружением и взяла в руки топор. – Советую сделать выбор в пользу чего-нибудь попроще. Колюще-режущее будет более уместным.
– Этот ствол меня полностью устраивает, – не согласился Дженко.
– Дело твое, – не стала настаивать Паркер. – Только когда тебя будут освежевывать, не вайдось, что тебя не предупреждали, – едва слышно добавила девушка. – Гиджет, тогда, полагаю, он достается тебе, держи, – Паркер протянула топор Нэнси.
– Но я вообще не знаю, как с этим обращаться, – перепуганная девушка неловко взяла из рук Паркер топор, и тот едва не выскользнул из ее ладоней на пол.
– Да какие вопросы: замахиваешься и рубишь, все предельно просто, – недоуменно проинструктировала Паркер.
– Но я не знаю, как правильно...
– Ну ладно, тогда тебе п***ц, – резюмировала Паркер, давая собеседнице время переварить полученную информацию.
Дженко пальцами раздвинул жалюзи и посмотрел на тихую ночную улицу. Многие годы он наблюдал пейзаж дремлющего Хэппидейла, но впервые видел в ужас и страх, скрывающиеся в тенях этого ранее невинного спокойного городка. Дженко буквально чувствовал присутствие затаившегося в ночном мраке зла.
– Кто этот сукин сын? – Спросил шериф, затворяя жалюзи.
– Этого сукина сына зовут Ураган Уильямс, и это самый последний "сукин сын", с которым бы вы хотели встретиться, – ответила Паркер.
– А что ему от нас нужно? – Подала голос Нэнси.
– Наши жизни. Моя и твоя, если быть конкретнее, – ответила Паркер.
– Моя? – Нэнси не могла поверить услышанному. – Но почему моя? Что я ему сделала?
– Не ты, а твои родители, – огорошила девушку Паркер.
– А родители мои что ему сделали? – Нэнси была совершенно сбита с толку.
– В некоторых людях столько зла, что даже ад отказывается их принять, – начала Паркер, скидывая покрывало с конфискованного у нее арсенала. – Десять лет назад твой отец, Адриан Синклер, принимал участие в одном военном научном проекте, посвященном изучению расстройств сна. Опыты ставили над группой солдат.
– И что они изучали? – Вступил в разговор Дженко.
– Да ничего хорошего. Эти извращенцы хотели выяснить, могут ли солдаты продержаться тридцать дней без сна. А бедолаги подопытные, которым хватило мозгов подписаться под этот мерзкий эксперимент, сидели в закрытом бункере, куда беспрерывно поставлялся некий экспериментальный газ, не дававший солдатам уснуть.
– И он работал? – ужаснулась Нэнси.
– Ага, так точно. Пять суток все было просто превосходно. Солдаты весело проводили время за картишками, шуточками-прибауточками, – продолжила Паркер. – Но вот на шестой день что-то пошло́ не так. Началась какая-то херь. Сначала солдаты прекратили общаться. Вместо этого они вжались в стены бункера, максимально удаленно друг от друга и каждый принялся что-то шептать себе под нос.
– Шептать? – Дженко не мог поверить своим ушам. – И о чем это они шептались?
– Не разглашается, по официальным отчетам бормотания были бессвязны, ничего нельзя было разобрать, – пояснила Паркер. – А на девятый день из бункера послышались крики. Они так истошно вопили, что было удивительно, как их легкие не вылезли наружу. Этот этап длился три дня, а на четвертый стало тихо. Просто как по команде, за один день, словно тумблер вырубили. Ученые сперва не могли понять, что произошло, но стоило этим яйцеголовым немного включить мозги, как до этих гениев дошло, что трое бедняг просто разорвали себе голосовые связки.
Паркер на время замолкла, дав слушателям возможность обдумать услышанное, одновременно наслаждаясь величием момента.
– А что было пото́м? – не выдержала Нэнси.
– Когда с начала эксперимента прошло двадцать девять дней, некоторые из ученых решили, что пора его завершать. Выветрили из бункера газ, вошли внутрь и увидели такое, видения чего будут преследовать их всю оставшуюся жизнь. Двое подопытных были мертвы. Как потом показала экспертиза, внутренности бедолаг были вырваны, когда те еще были живы.
– А третий? – Дженко не терял нить повествования.
– Третий оказался не мертвым, зато крайне разозленным, – Паркер вновь сделала паузу. – И начал раздирать солдат, что были у него на пути. Каждое тело, до которого мог дотянуться. На куски. У одного кадык из горла, у другого мошонку, у третьего ногу, каждый, кто оказался рядом с ним, умирал мучительной смертью, лишаясь различных частей тел. А те, кто выжил...
– Это были наши отцы? – догадалась Нэнси.
– Одни из них, – продолжила Паркер. – Так вот, те, кто выжил, окрестили рядового Уильямса Ураганом Уильямсом. За ту силу, мощь, и скорость, с которой он в мгновение ока потрошил свои жертвы. Как ни странно, но довольно быстро нашего общего друга поймала полиция. Был суд, вынесший смертный приговор. Казнь назначили на пятничный вечер. Понадобилось четыре дозы смертельной инъекции, чтобы у Уильямса наконец остановилось сердце. В полночь бездыханное тело бывшего подопытного солдата доставили в морг, откуда спустя час наш друг, как ни в чем ни бывало вышел... по пути прикончив двух докторов и охранника.
– Так он не умер?! – Нэнси придвинулась к Паркер, не в силах поверить в услышанное.
– Ну если только частично, – попыталась объяснить Паркер. – По крайней мере это ему не мешает разгуливать на свободе и вершить свою кровавую вендетту. И, кроме нас, никто не может этому положить конец.
На какое-то время вновь воцарилась тишина, шериф и Нэнси пытались переварить услышанную жуткую историю.
– Да это полнейший бред! – наконец не выдержал Дженко. – Просто дичайшая дурь! Думаешь, я на такое поведусь? Да еще со слов шалавы, которая только три дня назад чалилась в дурке?! Не верю ни единому слову!
– Ты, что... была в сумасшедшем доме? – изумилась Нэнси. – За что ты туда попала?
– За то, что я верю в существование монстров, а некоторые считают это безумием!
– Вот именно. Я как раз так и считаю, – продолжил Дженко.
– Расскажи о своих убеждениях своему мертвому помощнику, который на полу твоего офиса в луже крови валяется.








