Текст книги "Захвачненные (ЛП)"
Автор книги: Джасинда Уайлдер
Соавторы: Джек Уайлдер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
Глава 7
Дерек
Сон недостижим. В госпитале, для того, чтобы я заснул, мне давали таблетки. Они были необходимы физически, иначе обрести покой, в буквальном смысле, не получалось. В лучшем случае, я впадал в забытьё, просыпаясь в поту, с криком, в панике, переживая сражения, тюрьму, избиения и пытки.
Я никому никогда не рассказывал про это – про пытки. Ни проводящим расследование, ни кому-либо из психологов, психиатров или врачей. Грёбаные талибы, они засовывали мне под ногти щепки, длинные зазубренные куски дерева, по причине, которую я никак не мог понять. Наносили мне ожоги сигаретами или зажигалкой. Сломали на левой руке безымянный палец. День за днём они ломали его опять и опять, пока боль не сводила меня с ума. Если бы у меня был кусок камня достаточного размера, я бы отрезал себе этот палец. В конце концов, они оставили мой палец в покое. Я потом сломал себе его повторно и попытался выровнять, чтобы он сросся прямым, но получилось всё равно криво, и он изредка болит. Болит, когда идёт дождь, ноющей болью, как сейчас, снова и снова.
В госпитале я тоже сходил с ума. Лёжа на узкой койке взаперти, в маленькой комнате с окном с видом на парковку. Телевизор с настроенными спортивными каналами, как будто меня интересовал спорт. Футбол. Раньше я любил футбол. Теперь? Это просто не имеет значения. Я не могу заставить себя волноваться о такой ерунде. Довольно долгое время я пытался смотреть передачи на Sports Center, в перерывах между сеансами физиотерапии и промывки мозгов. Они казались мне такими глупыми, такими пустыми. Бессмысленными.
Дождь, наконец, прекращается, и, когда наступает ночь, небо постепенно очищается от туч. Я лежу в амбаре для домашнего скота. За первый час я почистил стойло и положил свежего сена. Проверил мастерскую, но это была… территория Тома. Полная памятных бейсбольных вещей: плакаты NASCAR, несколько его старых бейсбольных трофеев времён средней школы, бейсбольный мяч, подписанный Ноланом Райаном. Инструменты, автозапчасти. В этом весь Том. Он говорил об этом месте почти так же, как он говорил о Рейган. Он вырос на этой ферме, задуманной, когда его отец заканчивал военную службу и собирался вернуться к сельскому хозяйству. Рассказывал, как они с отцом и старым Хэнком разбирали автомобильные двигатели. Как он ездил на лошади на пастбище, укрощая жеребят, и в процессе этого даже сломал один раз руку. Как часами торчал в магазине, убегая от ужасающей действительности, когда умирала его мама. Том всегда сожалел, что не проводил с ней больше времени, пока она была жива, но, по его словам, для него было слишком тяжело видеть, как она лежит на диване, истощённая и больная.
Так что, да, я никогда не был здесь до сих пор, но я знаю это место, этот амбар, эту мастерскую. Многие часы, которые вы проводите на патрулировании, надо чем-то скрашивать, и вы делитесь с парнем рядом с вами всевозможным дерьмом, о каком и не думали никогда говорить. Том всегда рассказывал об этом месте. Земля, амбар, дом.
Я измученный, сонный. Но когда я закрываю глаза, то вижу Тома, сжимающего мою руку с просьбой передать Рейган, как он её любит.
Я сказал ей, приятель.
Мне удаётся прерывисто подремать пару часов перед тем, как сны будят меня. Через приоткрытую дверь амбара я вижу, как рассвет раскрашивает горизонт серо-розовым цветом. Я встаю, стряхиваю с одежды сено, зашнуровываю армейские ботинки. Протягиваю со спины лямки и высовываю наружу голову. Трава ещё не высохла, и издаёт резкий запах. Ещё довольно рано, наверное, не больше пяти утра, но на улице уже тепло.
В доме тихо и спокойно. С того места, где стою, я вижу кухню, и в ней нет никаких признаков движения. Дом построен в классическом деревенском техасском стиле. Широкое просторное крыльцо с тремя ступеньками. Белый деревянный сайдинг фронтона и карнизов нуждается в покраске. Густая зелёная трава растёт по обеим сторонам дома, ведущим на задний двор, где тополя и ивы окружают маленький зелёный пруд. Перед домом подъездная дорожка из гравия и островок пожелтевшей травы с небольшим клёном посередине. Эта дорожка тянется добрых три четверти мили до ближайшей автодороги, которая чуть более широкой полосой отборного гравия удаляется, превращаясь в тонкую прямую линию. Амбар представляет собой огромное деревянное строение; дерево выцвело, старая красная краска частично осыпалась. Добрые пятьдесят акров пастбища простираются на север и восток от дома и амбара, хлопковая плантация на юге, сенокосное поле на западе. Пастбище, должно быть, на целую милю огорожено настоящим деревянным забором. Думаю, уход за фермой занимает адски много времени. Специально для такой женщины, как Рейган. Одинокой. Да ещё и ребенок?
Как она со всем этим справляется?
С одного того места, где я стою, я вижу выше крыши того, что необходимо сделать. Несколько выпавших досок из забора, ступеньки крыльца, изношенные и нуждающиеся в замене, повсеместно облупившаяся краска. К тому же, в конце сезона нужно собрать урожай, сено и хлопок собрать в тюки и продать.
Из-за горизонта выглядывает солнце, омывая землю золотисто-красно-оранжевым светом. Местность открыта взору, насколько хватает глаз. Мирная. Тихая. Я могу понять, почему Том любил свою ферму. После мертвой пустыни Ирака и часто бесплодного ландшафта Афганистана, мили зерновых культур и пышные зеленые пастбища Техаса – долгожданная перемена. Я не принадлежу мирной жизни, но близок к ней настолько, насколько могу быть. В данный момент, по крайней мере.
Хотя я всё ещё неспокоен. Голоден. Измучен недоступностью нормального сна.
Я обнаруживаю несколько досок, торчащих из ржавого синего пикапа. Пересекаю двор и заглядываю в кузов. Около пятидесяти новых досок из обработанного дерева, большой ящик шурупов. В кабине – шуруповёрт. Ключи... под солнцезащитным козырьком. Завожу грузовик и подъезжаю к тому участку забора, который больше всего нуждается в ремонте. Выдираю сломанные штакетины, отбрасывая их. Прикручиваю новую доску. Ещё одну. И ещё одну. И так двигаюсь вдоль забора, заменяя сломанные штакетины новыми. Солнце поднимается высоко, разогревая меня, и, в конце концов, я сбрасываю рубашку. Это кропотливая работа, но она даёт мне возможность быть занятым. По пути к северной оконечности забора есть сгнивший столб, и, что очень вовремя, есть новенький столб и лопата в кузове грузовика. Я ворчу и чертыхаюсь, вытаскивая сгнивший столб, но мне это удаётся; я выкапываю лунку поглубже, устанавливаю новый столб и креплю к нему забор. Я уверенно пробираюсь вдоль линии забора, ограждающей Северное пастбище с востока; к счастью, забор здесь, в основном, целый. Я сильно вспотел, борясь с упрямой планкой и свёрнутой головкой шурупа. Я не слышу шагов Рейган, пока она не оказывается рядом.
– Дерек, что ты делаешь? – у неё в руках термос с кофе и гора из яичницы-болтуньи, тостов и бекона на бумажной тарелке, обёрнутой полиэтиленом.
Я отодвигаюсь от неё. Она слишком близко – и это заставляет меня нервничать. Она хорошо пахнет, слабым ароматом парфюма. Когда я, наконец, выдёргиваю старую штакетину, рискую взглянуть на Рейган. Волосы цвета солнечного мёда, распущенные и блестящие, волнами спадают ей на плечи. Глаза у неё светло-голубые, всего на тон темнее неба над нами. Она одета в красную футболку с V-образным вырезом, джинсовые шорты, а на ногах – высокие чёрные болотники, хорошо защищающие от грязи после вчерашнего дождя.
Я демонстрирую шуруповёрт:
– Укрепляю забор.
– Почему?
Я пожимаю плечами:
– Это необходимо было сделать. Я уже проснулся.
– Ты хорошо спал? – она переступает с ноги на ногу, нервно моргая. – Я обещала принести тебе подушку… Прости, что не принесла. Просто… к тому времени, когда я уложила Томми…
Это ложь. Я могу утверждать это, потому что она не смотрит на меня. Я напоминаю ей о Томе. Что она потеряла. Я здесь, а он нет, и ложь покрывает тот факт, что она не могла заставить себя прийти, чтобы увидеть меня снова.
Я качаю головой:
– Не беспокойся. Я спал в местах и похуже, нежели свежее сено, – конечный смысл этого заявления оказывается наполнен более глубоким смыслом, чем я хотел.
Она принимает позу утки-со-склонённой-головой, позволяя вязкой паузе повиснуть между нами.
– Ты должен поесть, – наконец, произносит она, поднимая тарелку.
Я забираю у неё тарелку, занимая место у нижнего порога задней двери грузовика.
– Спасибо.
Под обёрткой обнаруживается металлическая вилка. Я снимаю плёнку и закапываю её; заставляю себя есть медленно. Мои инстинкты до сих пор волчьи – я хочу всё съесть так быстро, как смогу, но не позволяю себе этого. Я должен сделать всё от меня зависящее, чтобы дистанцироваться от всего, что было со мной в плену. Возможно, я и ненавидел программу постепенной адаптации к жизни, которую военные врачи вынуждены были ко мне применять, но я признаю её необходимость. Я не в порядке. Мне не комфортно среди людей. У меня есть воспоминания. Я становлюсь жестоким, когда я раздражён, переношу приступы гнева, которые не имеют никакого смысла. Реагирую на мелочи. Как прозвучавшее только что указание. Если бы оно исходило не от…
Я не должен позволять себе срывы. Мне надо научиться контролю.
Я аккуратно откусываю небольшие куски еды, пережёвывая её медленно и тщательно. Держу вилку как цивилизованный человек: между указательным и средним пальцами и большим пальцем, а не в кулаке. Рейган садится на багажник рядом со мной, и моя грудь сжимается. Становится трудно дышать. Я перестаю есть, поворачиваюсь и смотрю на неё. Она находится на противоположной стороне задней двери, между нами добрый фут, но это всё ещё слишком близко.
Когда люди располагаются ко мне слишком близко, я напрягаюсь, подсознательно ожидая насилия.
Рейган откручивает крышку термоса, наливает в неё кофе и подаёт мне. Я беру её, стараясь держать свои пальцы подальше от её руки. Чашка кофе. Густого, чёрного, крепкого. Она просто тихо сидит, пока я ем, и моё напряжение медленно уходит.
Умом я понимаю, что она не представляет никакой угрозы, но моя реакция на людей рефлекторная, бессознательная. Я ничего не могу с собой поделать, независимо от того, насколько сильно я стараюсь.
Когда я съедаю всю эту гору еды, которую Рейган наготовила, она забирает у меня тарелку, сминает её и забрасывает далеко в кузов. Я держу вилку, трогая кончиками пальцев блестящие от жира зубчики. Опять повисает пауза, долгая, неловкая, хрупкая. Она поднимает одно бедро, показывает письмо. Я бросаю на неё взгляд, вижу на её загорелой шее цепочку с жетонами. Мой пристальный взгляд сосредотачивается на письме.
Она собирается задать мне вопрос.
– Он не читал письмо до тебя, и он… – Рейган прерывается, не произнося дальше ни слова.
– Попал в плен, – досказываю я за неё. – Да, он не читал письмо до плена.
Она не отвечает, но кажется обеспокоенной.
– И к тому времени, когда ты читал его ему, он уже… – другая пауза, где Рейган должна произнести слово, вытеснить паузу – «умирал».
Я могу только кивнуть. Думаю, я знаю, чего она добивается. И я точно знаю, что я совершенно не в состоянии справиться с этой беседой. Не сейчас. И, может быть, никогда. Есть такие факты, которые обладают слишком сильным воздействием, чтобы их открывать, они слишком разрушительны. Слишком перегружены виной, чтобы увидеть свет.
Я резко встаю, бросаю вилку в кузов.
– Я должен идти. – Хватаю свою рубашку. – Спасибо за завтрак.
– Ты… ты не должен уходить, Дерек. Мне жаль, что я стала спрашивать. Знаю, для тебя, должно быть, нелегко говорить… о том, что произошло. Я просто…
– У тебя есть вопросы. Гадство, что только я могу на них ответить. Я понимаю. Всё в порядке. Но некоторые вещи... есть некоторое дерьмо, о котором я просто ещё не могу говорить. – Я извиняюсь, – я качаю головой. – Я должен идти. Я не принадлежу этому месту. Это его мир.
Я совсем забыл про свои шрамы. Чувствую, как она смотрит на меня, на моё плечо, на два морщинистых скукоженных шрама. Врачи говорят, что я был безумно, невероятно удачлив, что пережил свои раны. В фильмах показывают, как будто настоящий герой, словив пулю плечом, продолжает действовать как ни в чём не бывало. На самом деле всё не так. Меня надо было срочно оперировать. Я мог потерять руку. Мог истечь кровью, если бы пуля попала в артерию. Могло случиться что угодно, но каким-то чудом я выжил. Правда, рука до сих пор плохо слушается. Тебя подстрелили, ты ранен. Всё просто и понятно. Но, в целом, я в порядке. Я забываю про свои шрамы, особенно, когда один, а сейчас я был сосредоточен на дискомфорте от близкого присутствия Рейган. И теперь она их увидела. Её глаза движутся по ним, изучают. Находят шрамы, оставшиеся от Ирака, – на спине и ногах от осколочной гранаты. След на бицепсе, который оставила пуля, чиркнув по мне, от чего остался жив Хантер.
Граната, действительно, почти убила меня. Тогда мне тоже повезло. На мою удачу, поблизости оказался санитар, он оперативно помог мне и доставил в полевой госпиталь. Я потерял много крови и чтобы выздороветь, понадобилось время, но это был восстанавливаемый ущерб, позволивший в достаточно короткие сроки вернуться в строй.
Так было тогда, так есть и сейчас. Но теперь? Я не стану возвращаться. Я не могу. Нет. Я предпочёл бы, к чёрту, умереть, чем когда-либо ещё поднять оружие. Когда-либо ещё раз увидеть афганское лицо.
Я пожимаю плечами, скрывая шрамы под рубашкой.
Я не хочу покидать это место. Мне нравится здесь. Техас мирный, спокойный. Открытый. Я чувствую, что могу здесь дышать.
Но я должен выбираться отсюда: мощное присутствие Рейган напоминает мне о Томе, о письме. И о корыстной лжи. Я смотрю на неё, и словно слышу те строки. Томас, моя любовь....
Дерьмо. Кажется, я прошептал эти слова вслух. Она услышала; она поднимает на меня взгляд, уставившись, в глазах пытливость и шок, брови нахмурены.
– Что… что ты сказал? – шепчет она.
– Ничего, – я задерживаю дыхание в надежде, что она оставит эту тему.
Я практически перестал пересказывать письмо вслух, но иногда строки из него вырываются из меня. Эти слова практически выжжены в моей душе, и я ничего не могу с этим поделать. Но Рейган не должна об этом знать. Из-за этого я испытываю какой-то странный, пронзительный стыд. Как будто я украл у неё, у Тома, нечто по-настоящему святое, присвоил очень личное.
Я отхожу, ступая по высокой траве вдоль забора. Я иду так быстро, как могу, мои кулаки сжаты. Я концентрируюсь на том, чтобы замедлить своё дыхание. Сосредотачиваюсь на каждом шаге, каждом вдохе, на травинках, рисунке древесины, на досках, скользящих мимо, как железнодорожные шпалы. Впереди подъездная дорожка. Наконец-то. Ныряю между средней и нижней перекладиной, трусцой направляюсь к дороге. Спасаюсь.
Бегу. Легкие горят, сердце стучит. Ноги болят.
Боже, я так запутался.
Синий «форд» грохочет позади меня, мимо меня, визжат тормоза. Рейган открывает дверь, оставляет её открытой, хрустит по гравию, направляясь ко мне.
– Почему… Дерек, почему ты убежал?
Так много вопросов, ни на один из которых я не могу или не хочу отвечать.
– Не знаю. Я испорчен, Рейган. Очевидно, я не… нехорошо, если я буду рядом. У тебя ребёнок. Я не принадлежу этому месту. Я сделал то, ради чего приехал. Вот и всё.
Она проводит рукой по волосам, лёгкий, горячий ветерок треплет медовые волны. Она взволнована. Недоумённо произносит:
– Тебе некуда идти.
Это заявление совсем не в тему.
– Ну и что? Это не твоя проблема.
– Том удостоверился бы, что о тебе есть кому позаботиться. Есть куда пойти. Я просто не могу позволить тебе блуждать где-то в одиночестве.
– Том мёртв, – слова выходят слишком прямолинейно, грубо.
Она вздрагивает:
– Я это знаю.
Я скребу голову, несколько дюймов зудящей кожи:
– Прости. Чёрт, мне так жаль. Вышло неправильно.
Она качает головой, отворачивается. Солнце накаляет землю. Одуванчики на обочине подъездной дорожки треплет ветер, отправляя белые зонтики семян кувыркаться.
– Слушай, а как насчет такого: мне нужна помощь. На ферме. Забор ты починил? Я давно хотела починить его – в течение нескольких месяцев, – но у меня просто недостаточно сил, чтобы всё успеть. Мне так много предстоит сделать, и я… Я просто не в состоянии всё сделать одна. И тебе некуда идти. Тому ты был как брат, и это значит… это значит, что здесь есть место и для тебя.
Я не знаю, что ей ответить. Она не семья мне, но я не думаю, что смогу вернуться к моей собственной семье, в Айову. Мои родители не смогли бы справиться со мной таким, какой я сейчас. Они приезжали ко мне в армейский госпиталь в Сан-Антонио. Но я был так явно надломлен, что они не долго продержались. Они сказали, что у меня всегда будет место рядом с ними, но… я лучше знаю. В лучшем случае, всем было бы неловко. Мои кошмары держали бы их в напряжении. Они не прочь помочь, но в этом мне ничто не поможет. Они никогда не понимали, почему я подписался на ещё один срок, а я не мог адекватно объяснить им. Я просто знал, что Барретт и МакКоннелл, и все остальные собирались в Афганистан, и я не мог позволить им уйти без меня. Поэтому я собрался и снова вернулся на войну.
И теперь посмотрите на меня.
– Хорошо, – говорю я. – Я останусь на пару дней. Помочь тебе с кое-каким дерьмом.
– Я не буду больше задавать никаких вопросов. Обещаю.
Я чувствую, как дрожит моя левая рука. Сжимаю её, чтобы прекратить трясучку:
– Не давай обещаний, которые не сможешь выполнить, Рейган.
Рейган
Он отказывается спать в мастерской. Не объясняет, почему, просто говорит, что чувствует себя более комфортно в стойле. У Хэнка была старая армейская походная раскладушка, убранная за ненадобностью, и я принесла её в амбар, вместе с подушкой и парой одеял, и ещё походным фонарём. Довольно странно: знать, когда я пытаюсь уснуть, что он там, в амбаре. Я чувствую себя виноватой, жалея, что не могу предложить ему жильё получше, чем место рядом с животными. Но я не могу. В доме есть всего три спальни: моя, комната Томми и третья. Эта третья… бывшая комната Тома, детская, с того времени, когда он был ещё ребёнком. Когда он ушёл в армию после старшей школы, его родители оставили в ней всё, как было, думаю, для того, чтобы по возвращении Том увидел бы в доме что-то давно знакомое.
Мы с Томом поженились за месяц до того, как он должен был впервые отправиться к месту дислокации в Ирак. Он закончил свою пехотную подготовку в MOS и возвращался домой перед окончательной отправкой. Пока он был в Калифорнии, мы поддерживали связь с помощью писем и телефонных разговоров. Как только он получил свои отпускные документы – сразу прыгнул на первый поезд до моего родного города Талса и без предупреждения объявился у меня на пороге. Одетый в свою лучшую форму, он взял мою руку, опустился на одно колено и предложил мне кольцо из белого золота с фианитами стоимостью, наверное, долларов в сто. Мои родители в ярости стояли у меня за спиной. Я сказала «да», потянув его, чтобы он встал, и прыгнула ему в руки, обвив его талию ногами, и целовала всё его горячо любимое дерьмо, тут же, на глазах у родителей. Как только стало ясно, что в свадьбе они участвовать не собираются, Том стал ждать меня на тротуаре, пока я собирала два свои чемодана, а потом вызвал нам такси. Мы сели на автобус-экспресс до Хьюстона и повенчались в здании суда. Мы провели три ночи в отеле в Хьюстоне, трахаясь, как американские зайцы. И, наконец, отправились на ферму семьи Тома, в крошечное местечко под названием Хемпстед. Его папа стоял на крыльце, ожидая нас: огромный мужчина в пыльных джинсах, в грязной белой футболке, и ботинках Caterpillar. Он был внушительный, толстый, с большим пивным животом и густой светлой бородой. Смотрел на нас тёмными глазами. Том потащил меня вверх по ступенькам крыльца и остановился перед отцом:
– Пап, – сказал он, – это моя жена Рейган.
Карл Барретт просто хмыкнул, кивнул мне и сказал:
– Добро пожаловать на ферму. Можете занять свободную спальню. Только не мешайте мне спать по ночам, – и он пошёл мимо нас к своему трактору, на ходу прихлёбывая из фляжки.
Он умер чуть больше, чем через два года после этого, а я провела эти два года, пока Том был в Ираке, знакомясь с Карлом, учась любить его, как одного из родителей. Он был груб и молчалив, но он всегда был добр ко мне. Я выросла на ранчо, с лошадьми, и ферма – не совсем моё место, но Карл ценил мою помощь. Когда он умер, обо всём договаривалась я. Том приезжал на похороны, и потом, между кампаниями, в течение нескольких месяцев. Однажды он вернулся почти на год, перед тем как его снова отправили в Ирак, и, честно скажу, это был лучший год в моей жизни. Фермерствовать с Томом вместе, ездить верхом на северное пастбище, заниматься любовью в высокой траве, пока наши стреноженные лошади паслись рядом. Когда он снова уехал, я, по большей части, научилась управлять фермой самостоятельно, ну, и с серьёзной помощью от Хэнка и его стаи внуков.
Все это время – в течение восьми лет брака с Томом и трех лет с момента его смерти, – спальня, где Том вырос, оставалась неизменной. Пылилась, за исключением моментов, когда я набиралась мужества, чтобы сделать в ней влажную уборку. Я точно знаю, Дерек не стал бы в ней спать. Он не смог бы даже войти в неё. Я-то едва могу это делать.
Дерек живёт здесь уже неделю. Он отремонтировал каждый фут забора, починил ступени на крыльце, а сейчас занят покраской амбара. Он работает как одержимый, с рассвета и до темноты, и даже иногда при свете фар грузовика. Свой рабочий день я обычно заканчиваю тем, что приношу ему еду. Он отказывается есть со мной и Томми. Фактически, он бежит от него, как от чумы. Не подходит к Томми и не разговаривает с ним. Если поблизости появляется Томми, Дерек исчезает. Я остаюсь верной своему слову и не задаю больше никаких вопросов, хотя они прожигают во мне дыру. Так много всего, что я хочу знать.
Сегодня я работаю на тракторе, буксируя упаковочный пресс вверх и вниз по последним нескольким рядам поля. Уже почти стемнело, моя кожа зудит от пота, я измотана и на грани обморока. И тут трактор глохнет. Грохочет, замедляется и затем затихает. Последние несколько лет он работает на последнем издыхании, и это не первый раз, когда техника подводит меня. Мне хочется кричать от досады. Плакать. Но я держусь.
Я выпрыгиваю из него, топаю по склону в темноте, ругаясь под нос и пытаясь успокоиться. Амбар – громадина во тьме, очертания лестницы хорошо видны на фоне одной стороны, части одной длинной стороны стены готовы к покраске. На лестнице Дерека нет. Я слышу скрип колодезного насоса за амбаром, и предполагаю, что он там, стирает краску с рук. В мастерской есть холодильник, и в нём спрятан один из моих грязных секретов – тайник с пивом. Я никогда не пью в доме или когда рядом Томми. Но иногда, после тяжёлого трудового дня, я украдкой сижу в мастерской и пью холодное пиво. Иногда даже две бутылки, прежде чем пойти домой.
Сегодня мне нужна одна как минимум.
Я рывком открываю холодильник, хватаю бутылку и откупориваю крышку с помощью открывашки для бутылок, прикреплённой к верстаку. Плюхаюсь на стул, на секунду прижимая запотевшее стекло ко лбу, а потом делаю долгий глоток. Затем, не думая дважды, тяну подол рубашки и вытираю им пот со лба. В тот момент, когда моя одежда задрана вверх, и всё туловище обнажено, я слышу шаги и скрип половиц. Я опускаю подол и в тот же миг ловлю взгляд Дерека.
Он смотрит на меня.
Пятится назад.
– Прости. Прости. Я услышал, что здесь кто-то есть, и пришёл проверить, – терзая затылок, он отворачивается.
– Ничего страшного, – хотя совсем нет. Я ощущала на себе его взгляд, на моём плотном красном спортивном лифчике, на покрытом потом животе. Я не знаю, что испытываю по этому поводу, как он себя чувствует из-за этого казуса. И не знаю, что сказать или сделать.
– Всё в порядке? – спрашивает он. – Насколько я видел, обычно ты не приходишь сюда. Я имею в виду, в последнюю неделю.
Делая глоток, я пожимаю плечами:
– Трактор заглох. Для таких чрезвычайных ситуаций у меня здесь припасено держи-себя-в-здравом-уме пиво. Я почти закончила прессовать сено, и теперь несколько дней придётся ждать, когда Хэнк починит трактор, так что… Это аварийное пиво.
– Я могу посмотреть, что с трактором, утром, если хочешь, – он решительно не смотрит на меня. Его пристальный взгляд проходится по полу, по Малой лиге и бейсбольным трофеям средней школы.
Тишина.
– Хочешь пива? – я машу своей бутылкой.
Он колеблется:
– Эм… да. Наверное.
Я достаю пиво из холодильника, открываю и подаю ему. Он берёт бутылку и долго-долго смотрит на неё.
– Это просто пиво, – говорю я, смущённая его реакцией.
– Да, я знаю. Но я не пил... очень долгое время. Так, как раньше.
– Прости, я бы не предложила, если…
Он отмахивается:
– Нет. Не стоит. Это не проблема. Просто это было давно, – он подносит бутылку к губам, делает небольшой, взвешенный глоток. Выражение восторга, вспыхнувшее на его лице, бесценно. – Боже, как же хорошо. Я и забыл, как сильно любил пиво.
Несколько минут проходят в не совсем неловком молчании. Дерек по-прежнему стоит в дверном проёме.
– Знаешь, есть ещё один табурет, – замечаю я. – Ты можешь на него сесть.
Он отыскивает глазами табурет, пересекает комнату, вытаскивает его из хлама и садится. Моего внимания не минует тот факт, что, перемещаясь, Дерек не хочет находиться близко ко мне.
Он сейчас без рубашки. Ничего не могу с собой поделать – пялюсь на его торс, разглядывая шрамы. По сравнению с прошлой неделей он прибавил в весе, нарастив немного мышц и подкожного жира, чтобы покрыть кости. Он ещё и близко не похож на себя прежнего, но это больше и не то недавнее измождённое существо. Его волосы отрасли, он также позволил своему подбородку слегка обрасти бородой.
Дерек опять чешет голову, точнее, шрам на голове. Потом замечает, что я это вижу, и роняет руку:
– Старый шрам, – поясняет он. – Иногда чешется.
– Как тебя… – начинаю спрашивать я, но обрываю себя. – Прости. Неважно.
Он допивает пиво, опуская пустую бутылку на пол.
– Всё нормально. В плену мою голову держали бритой. Кроме того, они совсем не нежничали со мной, и не всегда использовали острые бритвы.
– Боже, это ужасно.
Он пожимает плечами:
– Фигня. Вероятно, лучше так, чем заработать вшей или ещё что-нибудь подобное.
В его словах слышится намёк на что-то гораздо, гораздо более страшное. Я разрываюсь между желанием предложить ему ещё пива, и беспокойством, что, может быть, я представляю для него потенциальную проблему. Чувствую, что хочу ещё пива. Открываю бутылку и вопросительно смотрю на него.
Он берёт её, пьёт не торопясь:
– Спасибо.
– Пожалуйста.
И снова длительное молчание. Дерек вздыхает, проводит ладонью по волосам и смотрит на меня:
– Давай, спрашивай уже.
– Спрашивать… о чём?
Он качает головой и пожимает плечами:
– О чём хочешь. Не могу обещать, что буду в состоянии ответить, но я постараюсь.
Что я больше всего хочу знать? Я смотрю вниз, на тонкий слой пены в моей бутылке.
– Письмо. Он носил его с собой почти год, не читая?
Дерек кивает:
– Угу.
– Почему?
– Ну… Том говорил, что хранит его. Для того момента, когда будет нужнее всего.
Я внимательно смотрю на Дерека. Он с чем-то борется; его сжатая челюсть словно выточена из камня, пальцы вокруг горлышка бутылки напряжены. Безымянный палец левой руки заметно искривлён. Четыре пальца естественно обёрнуты вокруг бутылочного горлышка, а безымянный торчит, будто не управляется должным образом. Его руки дрожат, отчего светлое пиво в бутылке идёт рябью.
– Год, – я даже не знаю, как сформулировать следующий вопрос. – Если он не читал письмо, то он так и не ... он не узнал. До самого конца. О Томми, я имею в виду.
– Я… он… – кажется, Дереку трудно дышать. Он быстро моргает, и его плечи горбятся, будто в ожидании удара. – Он любил тебя. Он очень тебя любил.
Это не ответ на мой вопрос. Я вижу – это уклонение от ответа, но прямо сейчас Дерек явно не готов продолжать этот разговор. Пошатнувшись, он делает большой глоток пива, ставит полупустую бутылку на верстак и стоит, покачиваясь.
– Дерьмо. Дерьмо! У меня кружится голова. Я в состоянии в одиночку убрать двадцать четыре тюка. И теперь я сломался от двух бутылок пива? Иисус.
Дерек спотыкается и опирается на верстак, чтобы вернуть себе равновесие. Кажется, его ноги сейчас подведут его. Я встаю, ставлю своё пиво на пол и делаю к нему шаг. Глаза Дерека закрыты, веки крепко сжаты, а рот двигается, пока он шепчет что-то неразборчивое. Дерек качается, теряя равновесие. Кажется, он сейчас упадёт.
Я медленно и осторожно тяну к нему руку. Трогаю его за плечо:
– Дерек?
Его кожа на ощупь горячая. Горячая, твёрдая и мягкая – одновременно. Я уже и забыла, какова на ощупь кожа мужчины.
От моего прикосновения он подпрыгивает, глаза распахиваются, ноздри раздуваются, каждый мускул напряжён. Спотыкаясь, Дерек делает шаг назад, подальше от меня, моргая, как будто в глазах его двоится.
– Всё хорошо, Дерек, – бормочу я низким, успокаивающим голосом, которым говорю обычно с испуганными лошадьми. – Всё хорошо. Просто дыши. Расслабься. Ты в порядке.
– Не в порядке. Не хорошо, – он напряжённо смотрит на меня, на мою протянутую руку.
Не хорошо от того, что я коснулась его, или нехорошо с ним самим? Возможно, и то, и другое. Не знаю. Всё, что я знаю – он уклоняется от меня, как будто напуган моей близостью, как будто мой вид, запах и существование – слишком много для него, чтобы справиться. Понимаю, что он так ведёт себя, потому что две бутылки пива добили его. Даже не две, а, фактически, полторы. Он вот-вот упадёт назад, поэтому у меня нет вариантов, кроме как подставить ему свое плечо и обернуть руку вокруг его талии. Даже будучи усохшим до одной трети своей первоначальной массы, Дерек всё ещё большой мужчина. Шесть футов ростом, если не больше, широкие плечи, длинные ноги, мощные, тяжелые руки. Я сильная девочка, накачанная от пожизненной работы на ферме, но вся моя сила уходит на то, чтобы удерживать Дерека на ногах.
– Пойдём, Дерек. Тебе нужно прилечь, так ведь? – говорю я.
Его рот оказывается у моего уха, и я точно слышу, как он что-то шепчет, но слов разобрать не могу. Я наполовину вынесла его из мастерской, ведя по проходу между стойлами. Вокруг терпкий запах сена, смешивающийся с более слабым запахом навоза от нашей молочной коровы Ильзы, которая прямо сейчас на пастбище. Единственная голая, висящая лампочка в мастерской проливает достаточно света, чтобы я разобрала, какое стойло он сделал своим жильём. Сено распределено по полу, и охапка его свалена в углу. Несколько старых одеял вместе с подушкой, которые я дала, разложены по этой охапке. У стены рядом с подушкой закреплен походный фонарь. И больше ничего нет. Раскладушка сложена и прислонена к стене. Этот мужчина, этот храбрый боевой ветеран, этот измученный посттравматическим стрессом бывший военнопленный спит на сене в сарае как бродяга. В этом есть что-то очень неправильное.