Текст книги "Чёрному, с любовью (ЛП)"
Автор книги: Дж. С. Андрижески
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 31 страниц)
– Конечно, сэр, – вежливо сказал он, всё ещё говоря на родном языке. – Мы продолжаем укреплять и наращивать группу. Идеология всё ещё немного размытая, но это в основном наша вина, потому что мы здесь всё ещё на этапе обучения. Мы сделаем всё возможное, чтобы закрепить успех и в то же время сохранять некоторую гибкость.
Всё ещё оглядываясь по сторонам в поисках свидетелей, он добавил:
– Я поручил большинству наших непубличных людей работать над обслуживанием конструкции и её управлением. Это отчасти для того, чтобы адаптироваться под большие толпы, но в то же время накалить обстановку, спровоцировать больше страха и жестокости, а также спешки и паранойи. Я хочу освободить нашу команду от принуждения отдельных людей. На самом деле, мне хотелось бы, что люди сами занялись вербовкой других людей. Я бы предпочёл осуществлять воздействие только на лидеров. Поэтому я говорю своей команде адаптировать конструкцию и/или философию… чтобы прибегать к давлению и откровенным манипуляциям светом только в тех случаях, где другие тактики не работают. Я предположил, что вы захотите иметь возможность управлять большей частью этих ячеек удалённо, как только мы организуем их и приведём в рабочий вид…
– В этом ты прав, – сказал Чарльз.
Калри ответил очередным официальным кивком.
– Очень хорошо, сэр. По той же причине я поручил публичным членам сосредоточиться на формировании курса и идеологии в целом, а также на создании атмосферы, которая будет более религиозной по натуре и рвению. Будем надеяться, что из рядов людей органически выделится большее количество лидеров, как только они более полно подвергнутся влиянию самой идеологии. Если мы будем поддерживать иерархическую организацию в целом, конструкция будет естественным образом её придерживаться.
Чарльз кивнул, поджав губы.
– Разумный подход, – сказал он. – Вы уже начали вводить больше информации о вампирах? Что они такое? Как много их может быть? Их мотивы?
Калри кивнул, опять-таки почти отдавая честь.
– Начали, сэр, – сказал он. – Только во время этой конференции мы несколько раз прозондировали почву. В основном теории заговора о «гибридных» людях, выращиваемых в правительственных лабораториях. Мы получили несколько других версий, одна называет их видом генетических «супер-солдат», которыми управляют внешние правительства. Другая называет их продуктом сатанинских ритуалов, которые проводят члены всемирной теневой правительственной элиты. У нас есть и третий набор историй, утверждающий, что они пришельцы из внешнего космоса…
Чарльз фыркнул, щёлкнув языком.
– Которая приживается лучше всего? – спросил он.
– В данный момент? – Калри, казалось, задумался, а может, прорабатывал информацию в своём свете. – Странно, но похоже, они лучше всего работают вместе. Они как будто подкрепляют друг друга, сэр, – добавил он после небольшой паузы. – Религиозные мотивы лучше всего работают для оригинальных Пуристов, поскольку это и так является большой частью их философии… но это не объясняет их численность, как две другие теории. Они склонны соединять эти три вещи в свою идеологию, которая хорошо работает для наших целей.
Светловолосый видящий добавил:
– Мы считаем, что пока это направляет их страхи и агрессию в нужное нам русло, лучше позволять им придумывать как можно больше конкретных мифов. Так вероятнее, что это приживётся. В любом случае, как я уже говорил, большинство из нас всё ещё изучает человеческое население на этой версии Земли. Вероятно, мы только всё испортим, если на данной стадии будем слишком непреклонны или установим жёсткий контроль. Мы сможем позднее закрепить успех, как только они придадут этим теориям свой окрас.
Чарльз кивнул, размышляя.
– Я позднее свяжусь с тобой по этому вопросу, – сказал он после небольшой паузы. – Узнаю, смогут ли кое-какие наши люди, работающие над концепциями, помочь с этим. Они лучше знают людей этого мира. Может, мы сумеем предоставить какие-то «доказательства», которые вы сможете использовать… может, заставим Президента намекнуть о таких вещах в его следующем крупном появлении на публике.
– Спасибо, сэр, – сказал Калри, выдохнув с явным облегчением. – Было бы потрясающе.
Благодарность светловолосого видящего немного поразила Чарльза.
Искренность, которую услышал Чарльз, готовность принять помощь без защитных механизмов, высокомерия или смирения не только удивила его, но и произвела на него впечатление.
– А что по поводу вербовки армии? – спросил Чарльз. – Где мы в этом отношении?
Калри ответил без колебаний.
– Много интереса на низших уровнях, – сказал он. – Ориентация на армию стала приоритетом, сэр. В настоящее имя мы ищем рыбку покрупнее.
– Они должны быть готовы следовать приказам, – предостерёг Чарльз. – На всех уровнях.
Калри сосредоточенно кивнул.
– Да, сэр.
– …А это значит, что нам совершенно точно нужны убеждённые сторонники средних рангов и выше, – добавил Чарльз. – Я бы хотел как минимум одного генерала, желательно больше, и минимум одно высокопоставленное лицо, достаточно уважаемое, чтобы его люди с готовностью последовали за ним. Если после того, как Президент объявит себя Пуристом, армия не последует за ним, то всё это будет впустую. Вампиры обязательно нанесут контратаку, если почуют, что мы затеваем.
Помедлив, он кивнул:
– Они нужны нам. Ты меня понимаешь, Калри? Я не хочу предпринимать какие-то действия без поддержки армии. Мы не можем полагаться только на личные силы президента. ЦРУ и федеральных правоохранительных органов тоже недостаточно. Нам определённо нужна поддержка армии.
– Понял, сэр. Абсолютно.
Немного расслабившись при виде взгляда другого видящего, Чарльз кивнул.
– Хорошо, – сказал он. – Тебе ещё что-нибудь нужно от нас?
Калри поджал губы, думая.
Наблюдая, как он размышляет, Чарльз ещё немного расслабился.
Ему нравился этот видящий.
Он не только не отрицал поправки стратегии, но и не отказывался от предложений помощи. Более того, он явно улавливал глобальную стратегию того, что они тут делали.
Чарльз определённо возьмёт этого молодого видящего на заметку для дальнейших кадровых перестановок.
– Что насчёт собрания, сэр? – спросил Калри, выдёргивая Чарльза из его мыслей. – Я знаю, что Президент пока не станет заявлять об этом публично, но что если мы организуем собрание для него и нескольких генералов? Может, пригласим ещё несколько адмиралов. Теперь у нас есть список тех, кто может быть подвержен влиянию. Президент – герой войны, сэр. Его слово будет много значить для этих людей. Он очень популярен во всех подразделениях.
Чарльз нахмурился, обдумывая это.
– Хорошая идея, – сказал он. – Но думаю, не нужно делать групповое собрание, учитывая возможный охват в прессе и последующие вопросы…
– Согласен, – тут же отозвался Калри. – Личные встречи с глазу на глаз будут предпочтительнее. И желательно за пределами Вашингтона. Может, он приедет сюда на митинг? Что-то, что послужит отвлечением, а также поводом для его приезда? Мы можем доставить сюда самолётом тех, кто находится в других местах.
Чарльз осознал, что медленно кивает.
И вновь этот молодой видящий производил на него приятное впечатление.
– Мне нравится, – сказал он. – Но не митинг. Нам нужен более крупный отвлекающий фактор. Организуйте бунт… большой. Нам всё равно надо начинать разжигать жестокость. Я хочу, чтобы остальная часть страны начала беспокоиться о том, что здесь происходит. Событие, спровоцировавшее бунт, выберите сами. Лишь это вызвало больше страха перед чужаками и агитаторами. И конечно, перед вампирами, – отрывисто добавил он.
Всё ещё размышляя, он побарабанил пальцами по спинке кресла Джалисы.
– Мы пошлём Президента, чтобы «успокоить ситуацию», – сказал он потом. – Нам всё равно в данный момент не помешает отвлечение от Вашингтона. У нас тут ряд институциональных и законодательных изменений, которые нужно протолкнуть, чтобы они послужили основанием для второго этапа. Будет проще, если все взгляды будут обращены в другую сторону. Если инцидент получит достаточно освещения в СМИ, то мы, скорее всего, значительно ускоримся в этом отношении…
Всё ещё размышляя, Чарльз добавил:
– Пошли наши команды, чтобы поймать больше вампиров – желательно мужчин, но любой пол подойдёт, лишь бы они выглядели взрослыми. Я бы не хотел использовать тех, что имеются у нас здесь, в лабораториях. Выставьте их на переднем плане самого мятежа. Ещё лучше, позвольте им убить нескольких репортёров… или кого-нибудь относительно высокопоставленного. Память у людей короткая. С инцидента в Луизиане прошло почти шесть месяцев. Давайте напомним им, как выглядит вампирское убийство. Постарайтесь обставить всё так, чтобы они не смогли списать это на спецэффекты или монтаж. Мы пока не готовы, чтобы Президент публично выступил против них, но чем прочнее мы заложим фундамент, тем проще будет в будущем.
– Да, сэр, – в голосе Калри прозвучало лёгкое веселье. – Это мы можем сделать. Временные рамки?
– Как можно скорее, – тут же ответил Чарльз. – Просто дайте нам знать, когда вы всё подготовите, чтобы мы могли оказать содействие отсюда.
Позади светловолосого видящего открылись двери вверху аудиторной лестницы.
Люди начали заходить внутрь и растекаться по рядам аудитории, заполняя помещение своим гулом. Через считанные секунды некоторые из них стали проходить мимо места, где стоял Калри – достаточно близко, чтобы он оборачивался через плечо, отвлекаясь на их близость.
– Ладно, – сказал Чарльз. – Тебе явно пора.
Калри переключился на английский, и его слова окрашивал явный южный акцент.
– Боюсь, мне действительно пора, сэр. Не могу выразить, как сильно я ценю вашу помощь.
Чарльз один раз кивнул.
– Ты делаешь очень хорошую работу, брат. Шлю тебе любовь.
Видящий потупился, покраснев от явного удовольствия.
– Благодарю вас, сэр…
– Выполни эту миссию, и я захочу, чтобы ты присоединился ко мне здесь, в Вашингтоне, – добавил Чарльз, вкладывая в свой голос насыщенный импульс света. – Великолепная работа. Я говорю серьёзно, брат. Я под огромным впечатлением.
Улыбка видящего становилась всё шире.
– Спасибо, сэр…
Кто-то схватил его за плечо, и светловолосый видящий повернулся, посмотрев на раскрасневшегося краснолицего мужчину в коричневом костюме и ковбойской шляпе. Аудитория быстро заполнялась и становилась шумной по мере того, как люди прибывали, теперь уже окружая Калри в проходе возле задней части.
У большинства из них имелись таблички, и они носили футболки со слоганами пуристов.
– Простите, сэр, – сказал Калри. – Полагаю, мне лучше вернуться к делу.
Чарльз отпустил его взмахом руки.
– Иди. Мы скоро поговорим, – он повысил голос, когда видящего опять схватил какой-то рьяный сторонник, а из толпы неподалёку послышался бодрый вопль, когда кто-то мимо проходивший его узнал. – Удачи тебе сегодня.
Видящий улыбнулся, кивая:
– Спасибо…
Целая группа молодых парней закричала, увидев стоявшего там Калри.
Экран потемнел.
Чарльз выпрямился, всё ещё сжимая спинку вращающегося кресла Джалисы.
Чарльзу пришло в голову проверить онлайн-присутствие видящего теперь, когда он рассматривал его для национальной роли. Теперь он вспомнил, что слышал, как Калри и некоторые другие набрали немало последователей на нескольких платформах социальных сетей.
Калри пользовался особой популярностью среди молодых человеческих парней. Отчасти поэтому его пригласили на это мероприятие. В отличие от множества остальных, его, скорее всего, и так пригласили бы, даже если бы видящие не манипулировали всем из-за кулис.
– Он хорош, – сказала Джалиса, соглашаясь с его мыслями. – Думаю, вы правы в своём намерении забрать его сюда. Может, он даже смог бы участвовать в предвыборной гонке.
Чарльз кивнул, тоже задумавшись над этим.
Неплохая идея.
Может, Калри даже сумел бы заменить Риджента.
Однако перед всем этим Чарльзу нужно разобраться с Блэком.
Ему нужно разобраться с Блэком, чтобы тот не похерил всё, когда Чарльз начнёт реализовывать свой план по-настоящему.
Глава 4
О Нике
– Ладно, – Блэк суровым взглядом обвёл собравшихся за конференц-столом. Его голос всё ещё звучал тише обычного, наполовину рычанием, пока он оценивал лица членов своей команды. – Что ещё мне нужно знать про этих фанатиков? Кто их лидер? Это тот светловолосый видящий, про которого вы мне только что рассказывали? Калри?
Ярли взглянула на Мэнни, который поджал губы.
Слегка вздохнув, она перевела взгляд своих темных глаз на Блэка.
– Среди людей он представляется как Джек Рейнджер, – сказала она, раздражённо прищёлкнув языком. – И да, он – проблема. Он явно одна из их наиболее популярных медийных личностей. Он разжигает среди людей немало жестокости и страха во время личных выступлений, теле– и веб-интервью, а также через онлайн-статьи. В данный момент у него уже своеобразный культ последователей. Он определённо привлёк больше внимания к движению в национальном масштабе. Однако его внимание по-прежнему приковано в основном к югу.
Грациозно пожав одним плечом, она покосилась на меня, затем добавила:
– Даже учитывая это все, я не уверена, что его можно назвать их лидером. Видящие, приставленные к этому движению пуристов, похоже, отдают лидерские посты людям. Однако можно сказать, что он во многих отношениях становится лицом движения.
Блэк фыркнул, взглянув на меня.
– Это и есть лидер, Ярли, – сказал он, сменив позу в кожаном кресле. – Кого бы они ни называли Президентом Пуризма в заголовках, Королём Чистоты… да как угодно… если он лицо движения, за которым идут массы – то это и есть лидер.
Ярли взглянула на меня, выгнув бровь. Я ничего не слышала в своём сознании, но она явно хотела знать, согласна ли я с Блэком.
Я один раз кивнула.
Я действительно соглашалась с ним.
Выдохнув, Ярли нахмурилась, затем перевела взгляд обратно на Блэка.
– Если вы правы, – сказала она. – Тогда он уже обладает внушительной мощью. Мы думали, что он, возможно, уйдёт из центра внимания, как только организует людей и внедрит их идеологию.
Блэк тихо щёлкнул языком и покачал головой.
– Чарльз бы никогда этого не допустил. Если этот Калри такой убедительный и харизматичный, как вы говорите. Этот мудак сливается с толпой. Черт, да он выглядит более похожим на человека, чем большинство людей. Чарльз никогда не стал бы растрачивать впустую такой ресурс. И Чарльз не доверяет людям. Он гарантированно предпочёл бы видеть у руля видящего, если он может сделать это, не вызывая подозрений.
Ярли поджала губы, покосившись на Джема и Мэнни, но по её глазам я видела, что она обдумывает слова Блэка.
По лицу Джема я также видела, что он согласен с Блэком.
Взглянув на изображение светловолосого видящего на мониторе над столом, Ярли нахмурилась.
– Логично, – признала она. – По правде говоря, мы не сразу осознали, что он видящий. Люди Чарльза надёжно закрывают его свет, и он так похож на человека, чёрт подери, ты сам сказал. Но одна из наших беженцев знала его на Старой Земле. Она знала его по тюремному лагерю и увидела его речь в интернете. К счастью, она сообщила информацию прямиком нашей команде и не стала предполагать, что мы уже знаем, кто и что он такое.
Блэк кивнул, нахмурившись.
Я видела, как он покосился на меня, затем посмотрел на остальную часть группы.
– Он скоро будет действовать, – прямо сказал он. – Чарльз.
Он опять бегло взглянул на меня, помрачнев.
– …Теперь у него время поджимает. Он захочет привести всё это в движение прежде, чем вампиры сумеют организовать достойные контрмеры. Он явно намеревается использовать этих людей в качестве щитов. Не удивлюсь, если он скоро превратит это в полноценную политическую партию. Скорее всего, он захочет, чтобы его люди обладали властью на всех уровнях. Это один из способов держать людей под контролем. А также это хорошо работает с конструкциями.
Все вокруг стола, особенно видящие, обменялись тяжёлыми взглядами.
– Да, – мрачно сказал Джем после небольшой паузы. – Мы в некотором роде знакомы с такой стратегией. По крайней мере, те из нас, кто сражались под руководством Моста.
Блэк кивнул.
– Нам стоит кого-нибудь послать туда? – спросил Даледжем, переводя взгляд между мной и Блэком. – Мы ждали вашего возвращения, чтобы спросить. Похоже, мы сейчас достигли такой точки, когда можно рискнуть.
Блэк выдохнул. Он посмотрел на главный монитор, где транслировалась какая-то речь или выступление в огромной аудитории в Техасе.
Ещё мгновение спустя Блэк медленно кивнул.
– Да, – сказал он. – Нам нужно послать команду. В Вашингтоне нам тоже надо больше людей.
Нахмурившись, он посмотрел на лица, и его голос понизился до рычания.
– Я хочу, чтобы каждый кандидат получил моё одобрение, – сказал он. – Им всем нужно знать, насколько это опасно. Вы должны сделать так, чтобы они поняли… высока вероятность, что Чарльз высматривает моих людей, подосланных в его группу, и там у него будет преимущество в виде конструкции. Думаю, всё достаточно серьёзно, чтобы он убил всех, кого обнаружит и посчитает, что не сможет переманить к себе. По меньшей мере, они окажутся в какой-нибудь дыре, и мы не сразу их найдём, не сразу выторгуем их освобождение.
Выждав мгновение, он добавил:
– Они должны уметь ставить чертовски хорошие щиты, и им нужно понимать, на какой риск они идут. А нам нужно искать способы, как можно привязать их к здешней конструкции. Будем рады услышать любые мысли старших разведчиков на этот счёт.
После его слов воцарилась тишина.
Затем Ярли кивнула:
– Поняла, босс. У меня есть кое-какие идеи. Что касается кандидатов, я составлю список и предоставлю вам.
– К завтрашнему утру, – произнёс Блэк с предостережением в голосе.
Ярли кивнула, ответив странным жестом, который напоминал отдание чести.
Молчание сгустилось, когда мы все посмотрели на толпу на мониторе. Звук был приглушен, и мы видели лишь лица в толпе. Я видела, как они с покрасневшими лицами махали шапками и руками и кричали что-то красивому светловолосому мужчине на подиуме.
По краям аудитории стояла группа в чёрно-красных масках. Некоторые из них носили на груди и руках белые треугольники.
Мы всё ещё смотрели на экран, когда Джем заговорил. Его голос звучал чуть резче.
– Думаю, это всё, что нужно нам от тебя на данном этапе, lao ban[1]1
Lao ban – уважительное обращение на мандаринском наречии китайского языка. Переводится примерно как «босс», «владелец бизнеса», «господин».
[Закрыть], в отношении проблемы Чарльза, – сказал он, привлекая все взгляды к себе. – Теперь мы можем обсудить другую тему?
Блэк повернулся, переводя взгляд золотых глаз в сторону другого мужчины.
– Какую другую тему?
Не знаю, услышал и увидел ли это Джем, но я уловила проблеск предупреждения во взгляде Блэка. Я также чувствовала, что это предупреждение относится и ко мне, хотя Блэк не смотрел на меня.
С другой стороны, ему и не нужно было.
Я знала, почему он осторожничал говорить о Нике в моём присутствии.
Если Джем это услышал или почувствовал, то проигнорировал.
– Тему Ника Танаки, – произнёс Джем, поджав губы.
Блэк взглянул на меня, и я вскинула бровь.
«Ну? – послала я. – Мы будем это обсуждать? – я помедлила. – Или ты собирался найти повод сначала отослать меня из комнаты, чтобы ты мог говорить открыто?»
Посмотрев на меня, Блэк тихо щёлкнул языком.
Однако я ощущала его обречённое смирение.
– Ладно, – сказал Блэк, повернувшись лицом к комнате. – Давайте обсудим это.
Он сосредоточился на Джеме.
– Ну? – фыркнул он. – Похоже, тебе есть что сказать, брат Даледжем. Ты ознакомишь нас со своими теориями? Мыслями? Следующими шагами?
Джем взглянул на меня, слегка нахмурившись, затем посмотрел обратно на Блэка. Скрестив руки на груди, он взял свой тон под контроль, но я всё ещё слышала резкие нотки.
– Какова сейчас рабочая теория? – спросил он. – Для тебя, Блэк. Он мёртв?
Воцарилось молчание.
Джем обвёл взглядом собравшихся за столом.
Он избегал меня, но я ощутила вздрагивание, когда его взгляд прошёлся мимо моего места.
– Ну? – настаивал он. – Я знаю, никто не хочет говорить об этом, но думаю, пришло время обсудить наиболее вероятный вариант, учитывая, как мало мы нашли. Есть лишь четыре логичных варианта, учитывая молчание вампиров, – вновь посмотрев на меня, он сделал неопределённый жест ладонью, другой рукой обхватывая свою грудную клетку. – Они его похитили и удерживают по неизвестным причинам. Они его как-то потеряли… что кажется мне маловероятным. Он мёртв, или… – он вновь взглянул на меня. – Или он вампир.
Молчание сгустилось.
Я ощутила, что стискиваю челюсти. Я изо всех сил старалась не выдать это лицом, но сомневаюсь, что я кого-то обдурила.
Я не обдурила Блэка, и Джема тоже вряд ли.
Я чувствовала на себе взгляд Блэка, но не повернулась.
Однако он не сдавался.
«Мири? – мягко послал он. – Тебе необязательно присутствовать».
Он помедлил, всё ещё всматриваясь в моё лицо. Его мысли сделались прямолинейными.
«Однако он прав, – добавил он. – Мы дошли до такой точки. Мы должны обсудить это с командой. Им нужно знать, что выяснили ребята из лаборатории. Им нужно знать, что знаем мы, особенно если мы отправим их в боевые условия».
Я покосилась на него краем взгляда.
Увидев, как его золотые глаза осторожно наблюдают за мной, я вздохнула.
«Я не уйду, Блэк, – послала я, заметно качнув головой. – Но я согласна. Не думаю, что Джем довольствуется уклончивыми ответами. Меньше всего нам нужно, чтобы он отправился к ребятам из лаборатории. Они имеют право знать…»
– Ну? – спросил Джем.
Мы с Блэком оба повернулись, посмотрев на него.
Джем нахмурился.
– Это возможно? – спросил он. – Они могли его обратить?
Он переводил хмурый взгляд между мной и Блэком, словно знал, что мы говорим, но не улавливал самих слов. Слегка повысив голос, он добавил:
– Таков ведь миф, верно? Что они рождаются людьми? Не ты ли сказал мне, lao ban, что они хотели обратить Мири? Что они угрожали обратить Ковбоя? Разве не из-за этого отчасти случился весь тот бардак в Нью-Йорке?
Тишина за столом сделалась оглушительной.
Теперь я видела, как Энджел хмуро переглядывается с Ковбоем. Я чувствовала боль в её сердце, когда слова Джема отложились в сознании, когда она позволила себе обдумать эту мысль.
– Есть исследование, верно? – невозмутимо продолжал Джем.
Я видела, как он стискивает зубы, обводя всех взглядом, а затем сосредотачиваясь обратно на Блэке.
Посмотрев на красивое лицо зеленоглазого видящего, я осознала, что он едва сдерживает свою ярость. Меня это сбило с толку, поскольку ярость не казалась направленной на меня или Блэка, или на кого-то за столом.
Я гадала, на кого он злится.
На Чарльза? Вампиров? Самого Ника?
– Разве вы не получили как минимум часть данных из тех правительственных лабораторий? – упорствовал Джем. – Мне сказали, что ни у кого из нас нет доступа к тем файлам… ни у кого, кроме самого Блэка, – ровный взгляд Джема остановился на Блэке. – Ну, брат? Это правда? И если да, ты скажешь нам, что в этих отчётах? Или есть причина, по которой этой информацией не делятся с нами?
Блэк слегка хмуро посмотрел на него.
Из его света я чувствовала, что по сравнению со мной он имеет лучшее представление о том, почему Джем так себя ведёт. Я даже чувствовала, что у Блэка имелись конкретные мысли о мотивах Джема. Какими бы ни были эти мотивы, они, похоже, вызывали у самого Блэка противоречивые эмоции.
Раздражение, да… но в то же время лёгкое сочувствие.
Как минимум, понимание.
Выдохнув часть этого раздражения, Блэк откинулся на спинку кресла.
– Мы знаем немного больше, чем вам сказали, – признал он. Наградив Джема суровым взглядом, он добавил: – Но не так много, как ты намекаешь, брат.
Он взглянул на меня, затем на остальных собравшихся.
– Мы смогли получить доступ к большей части файлов, сохранившихся после пожаров в Луизиане. Это было непросто, – продолжил он, тихо фыркнув. – Большая часть оказалась уничтожена, но судя по тому, что смогли рассказать мне сотрудники лаборатории, записи были на удивление полными в отношении их заключений, вопреки пропавшим делам и образцам.
Он взглянул на Джема, затем продолжил будничным тоном.
– Итак, вот что мы знаем на данный момент, – сказал он. – …Относительно их размножения. Вампиры не могут вот так просто обратить любого человека, какого захотят. Они могут обратить только тех, кто совместим с их ядом.
Он взглянул на меня, затем на Джема.
– В лаборатории обнаружили четыре генетических типа, которых вампиры могут обратить. Вампиры, похоже, знают это инстинктивно… каких людей они могут обратить, а каких не могут. Не знаю, бл*дь, может, они чуют это, может, феромоны, но они знают. Они знали в случае с Ковбоем. Мы протестировали его, используя те образцы, которые мы взяли, когда принимали его на работу. Он показал положительный результат как возможный кандидат для обращения двумя из четырёх генетических типов вампиров.
В группе воцарилось молчание.
Позволив этому молчанию немного затянуться, Блэк посмотрел на Энджел.
– Ты тоже восприимчива, Эндж, – сказал он. – Как минимум, для одного генетического типа вампиров, – затем он посмотрел на Мэнни. – Ты чист, Мануэлито. Ни один из вампирских типов не совместим с твоей кровью.
Его взгляд переместился к следующему креслу.
– Ты тоже в безопасности, Истон. Фрэнк – нет. Он совместим с тремя типами. Мэджик, к сожалению, совместима со всеми четырьмя. Как и Пёс. Девин в безопасности. Туз, ты тоже в безопасности. И Кико тоже.
Он посмотрел на другое кресло.
– Декс, ты подвержен двум из четырёх генетических штаммов. Хавьер тоже.
Переводя взгляд вокруг стола, Блэк нахмурился и заговорил прямо.
– У нас есть профили на всех вас. Я намеревался поделиться ими с группой, когда мы вернёмся, поскольку теперь наша команда генетиков уверена в своих находках. Тем временем, я назначал некоторых оперативников, опираясь на знания о ваших факторах риска.
Он наградил Энджел выразительным взглядом и хмуро поджал губы.
– …Это включает нашу с Мири недавнюю поездку на поиски Ника.
Энджел вскинула бровь, затем отвернулась и переглянулась с Ковбоем. Вопреки её поджатым губам, я видела, что у неё буквально зажглась лампочка понимания, почему Блэк говорил это ей, и почему он так непреклонно запретил ей сопровождать нас в Европе.
Но мгновение спустя она вновь нахмурилась.
– Что насчёт Ника? – спросила она. – У тебя есть и его образец крови, не так ли?
Блэк едва взглянул на неё.
Его взгляд пробежался по остальной группе. Он откинулся на кресле, заставив спинку скрипнуть, и скрестил руки на груди.
– Когда меня держали в тех лабораториях, один вампир сказал мне, что есть и другой способ обращать людей в вампиров, – сказал он. – Но он не рассказал мне, что это за способ. Он просто сказал, что яд – это «один способ» создавать новых вампиров… единственный, о котором известно «людям».
Блэк помедлил, затем поднял одну руку с груди и сделал плавный жест ладонью.
– …Вампира, который рассказал мне это, звали Паззл, – сказал он. – Он был молод и во многом вёл себя как ребёнок, так что я понятия не имею, можно ли ему верить. И всё же он знал об ошейниках сдерживания видящих и том, как они работают. Он знал, что они основаны на технологии, которую дал им Чарльз. Он также довольно много знал о том, что делали человеческие учёные в той лаборатории, потому что они считали его относительно безвредным по вампирским меркам и говорили перед ним более открыто, чем перед остальными.
– Что именно он сказал? – Кико положила руки на стол, подаваясь в сторону Блэка. – Этот вампир. Паззл. Что он сказал тебе слово в слово, босс?
Блэк ответил одним из выразительных пожатий плечами в манере видящих.
И всё же он был видящим, так что он мог слово в слово повторить свой диалог с Паззлом.
Странно было слышать, как он это делает, поскольку когда он озвучил ответ Паззла, сам его голос изменился, зазвучав выше и как будто по-детски.
– Паззл сказал: «Вампирский яд, конечно же. Здесь люди пытаются делать вампиров, Квентин. Правительство пытается сделать это последние несколько лет, как только узнало о нашем существовании. Конечно, их потери от провалов практически бездонны. Но они никогда не получали сюда одного из вас, так что, думаю, они не знают, что ты такое». Затем, немного позднее в разговоре он сказал: «Меня зовут Паззл. Они используют меня для яда. Меня и ещё примерно дюжину других». Я спросил: «Яда? Ты производишь яд? Вот как обращают в вампира?» Паззл кивнул, затем сказал: «Ну, это один из способов. Единственный, который им известен. Они извлекают его. Они пытаются создать из него какой-то коктейль генетического вируса».
Блэк отключился от воспоминаний, взглянув на Кико.
Вскинув бровь, он снова красноречиво пожал плечами.
– Именно это он сказал, слово в слово. Он определённо намекал, что яд – это лишь один способ, которым вампиры могут размножаться, и могут существовать другие способы, неизвестные людям. Я так и не добился от него ответа, что это за способы. Предположительно, Чарльз их тоже не знает. Он очень заинтересовался, когда в нашем единственном разговоре на эту тему я упомянул слова Паззла. Хотя возможно, это всего лишь притворство, и Чарльз не хотел делиться этой информацией со мной.
Воцарилось очередное молчание.
Я посмотрела на собравшихся за столом, наблюдая, как все они обдумывают слова Блэка.
– И ты уверен насчёт Мири? – спросил Джем, привлекая к себе все взгляды. – Я думал, их яд убивает видящих. Но ты сказал, что Брик, похоже, уверен, что сможет её обратить. Почему?
– Вампирский яд действительно убивает видящих, – сказал Блэк, выдыхая и проводя пальцами по своим волосам. – Среди тех видящих, которым дали неразбавленную дозу, необходимую для превращения человека в вампира, наблюдалась практически стопроцентная смертность. Мне чертовски повезло, что они не убили меня в тех лабораториях.
Голос Блэка сделался жёстче, подбородок напрягся.
– …И нет, я не настолько уверен насчёт Мири. У нас нет контрольной группы для Мири, так что я понятия не имею, почему Брик так уверен, что может её обратить. Возможно, у него есть какие-то экстрасенсорные способы определения этого, как и с людьми… но я сомневаюсь. От Чарльза у меня сложилось впечатление, что вампиры не знали, что не могут обращать видящих, пока не убили нескольких в попытках. Какой бы «экстрасенсорикой» они там ни определяли, каких людей можно обращать, похоже, это не работает на видящих.
Блэк посмотрел на меня.
На мгновение я заметила, как он обеспокоенно нахмурил лоб.
Я послала ему импульс тепла и увидела, что его лицо расслабилось, но лишь отчасти.
– Согласно лабораториям, – продолжил он, вернувшись к тому ровному выражению и переключив внимание на остальных. – Люди, которые не отреагировали на яд желаемым образом, не всегда умирают. Довольно многие тяжело заболевали, но потом выживали. Некоторые получили повреждение мозга… но большинство повреждений мозга наблюдалось тогда, когда они пытались сделать обращённых вампиров обратно людьми.