355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Уорд » Король (ЛП) » Текст книги (страница 39)
Король (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:00

Текст книги "Король (ЛП)"


Автор книги: Дж. Уорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 39 (всего у книги 39 страниц)

[

←115

]

Бен Стерн – отец Говарда Стерна. Когда он получал неверный ответ от Говарда, всегда говорил «не тупи, придурок». Тот же самый совет он дал на шоу «В Америке есть таланты».

http://www.youtube.com/watch?v=sWjPBi4NXJI

[

←116

]

Мотрин – нестероидный противовоспалительный препарат. Оказывает противовоспалительное, анальгетическое и жаропонижающее действие.

[

←117

]

«Додж Чаджер» (Dodge Charger) – культовый автомобиль производства компании Dodge, принадлежащей концерну Chrysler Corporation.

[

←118

]

«Техасская резня бензопилой» (англ. The Texas Chain Saw Massacre) – культовый фильм ужасов режиссёра Тоуба Хупера 1974 года. В Советском Союзе также известен под названиями «Механическая пила из Техаса» и «Разрежь меня на части!», под которыми фильм распространялся в эпоху видео-проката. Премьера фильма состоялась 1 октября 1974 года. В 2003 году режиссёром Маркусом Ниспелом был снятремейк фильма.

[

←119

]

«Сефора» (Sephora) – сеть парфюмерно-косметических магазинов. Sephora основана в 1969, а в 1997 ее купил французский холдинг Moet Hennessy Louis Vuitton (LVMH), один из крупнейших в мире производителей предметов роскоши. В 1996 годy, Sephora открывает собственный бренд косметики и аксессуаров под одноименным названием – SEPHORA. На сегодняшний день, марка представляет 28 видов продукции на мировом рынке, среди которых – продукты ухода за лицом, телом, продукты для макияжа, Коллекцию кистей (более 60 наименований), косметички, аксессуары, широкую банную линию.

[

←120

]

«Пантин» – бренд, под которым выпускаются средства по уходу за волосами.

[

←121

]

«Битлджус» – мистический фильм режиссёра Тима Бёртона. Премия «Оскар» за «Лучший грим». В фильме присутствуют отсылки к «Кентервильскому привидению» Оскара Уайльда, а также к «Дюне». Название фильма является игрой слов: в одном из вариантов английской транскрипции имя звезды Бетельгейзе (Betelgeuse) звучит как «Битлджус», что созвучно Beetlejuice («Жучиному соку»).

[

←122

]

Вирджиния Элизабет «Джина» Дэвис (англ. Virginia Elizabeth «Geena» Davis; род. 21 января 1956, Уорхэм, Массачусетс) – американская актриса, продюсер, сценарист и бывшая фотомодель, наиболее известная по своим ролям в фильмах «Муха», «Битлджус», «Тельма и Луиза» и «Турист поневоле», за последний из которых она выиграла премию «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана в 1989 году.

[

←123

]

Индекс массы тела (англ. body mass index (BMI), ИМТ) – величина, позволяющая оценить степень соответствия массы человека и его роста и тем самым косвенно оценить, является ли масса недостаточной, нормальной или избыточной. Важен при определении показаний для необходимости лечения.

[

←124

]

Александр Рэй «Алек» Болдуин III (англ. Alexander Rae «Alec» Baldwin III; род. 3 апреля 1958 года) – американский актёр, кинорежиссёр, представитель актёрской династии Болдуинов. Обладатель премий «Золотой глобус» и «Эмми».

[

←125

]

Дружелюбно приведение ребенка из одноименного фильма «Каспер».

[

←126

]

«Брейерс» – марка мороженого

[

←127

]

http://www.youtube.com/watch?v=fcZEW0z9nVA

[

←128

]

Музей мадам Тюссо (фр. Madame Tussauds) – музей восковых фигур в лондонском районе Мэрилебон, имеющий филиалы в 14 городах (по состоянию на 2013 год) Амстердаме, Лас-Вегасе, Нью-Йорке,Лос-Анджелесе, Гонконге, Шанхае, Вашингтоне, Вене и Берлине. Он был учреждён скульптором Марией Тюссо.

[

←129

]

Пирокант – употребляется относительно чей-то слабости, которая может быть как внутренней (зависимость), так и внешней (любимый).

[

←130

]

40,5 градусов Цельсия

[

←131

]

[

←132

]

Каччиатори – популярное и известное блюдо итальянской кухни. Название переводится как «курица по-охотничьи» и служит предметом неизменных подколов и шуток про итальянцев, устраивающих охоту на кур.

[

←133

]

«потогонная система» – усиленная эксплуатация при очень низкой оплате труда; особенно по системе субподряда, когда А заключает договор с Б на производство некоторой работы за сумму С, а затем заключает договор с В на выполнение этой же самой работы, но за сумму, меньшую С, а разницу кладет себе в карман.

[

←134

]

имплантация – внедрение зародыша человека и высших млекопитающих в слизистую оболочку матки

[

←135

]

Кортни Стодден – американская модель и звезда реалити-шоу, известна своими вызывающими нарядами и «боевым раскрасом» на лице. Полностью изменила свою внешность ради богатого и довольно великовозрастного продюсера.

[

←136

]

190 градусов Цельсия

[

←137

]

Internet Explorer – программа-браузер, разрабатываемая корпорацией Microsoft с 1995 года. Входит в комплект операционных систем семейства Windows.

[

←138

]

Siri (ˈsɪəri, рус. Сири) (англ. Speech Interpretation and Recognition Interface) – персональный помощник и вопросно-ответная система, разработанная для iOS. Данное приложение использует обработку естественной речи, чтобы отвечать на вопросы и давать рекомендации. Siri приспосабливается к каждому пользователю индивидуально, изучая его предпочтения в течение долгого времени.

[

←139

]

«Принцесса-невеста» (англ. The Princess Bride) – романтический фильм, снятый режиссёром Робом Райнером по мотивам одноимённого романа американского писателя Уильяма Голдмана.

[

←140

]

В день зимнего солнцестояния на северо-востоке Шотландии принято делать шары из горючих материалов таких как бумага, перья, пух. Два таких шара в диаметре примерно 60 см. связывают цепью иди веревкой, которая не горит, и ровно в полночь их зажигают и начинают крутить над головой, пока они не потухнут.

[

←141

]

http://www.youtube.com/watch?v=4QHHGHve_N0 – пародия на Джорджа Буша

[

←142

]

Saturday Night Live («Субботним вечером в прямом эфире»), сокращённо SNL – вечерняя музыкально-юмористическая передача на американском канале NBC, одна из самых популярных и долгоиграющих в истории телевидения США. Премьера состоялась 11 октября 1975 года. По формату программа состоит из юмористических реприз и 1-2 музыкальных номеров. Большинство реприз разыгрываются в прямом эфире комедийными актерами – членами постоянной труппы, при участии приглашенного ведущего (как правило, популярной знаменитости) и музыкального гостя, которые могут быть одним лицом. Созданием реприз занимаются как актеры, так и штат писателей-сценаристов программы.

[

←143

]

Жанна-Антуанетта Пуассон (фр. Jeanne-Antoinette Poisson; 29 декабря 1721 – 15 апреля 1764), более известная как маркиза де Помпаду́р (фр. marquise de Pompadour) – официальная фаворитка (с 1745) французского короля Людовика XV, которая на протяжении 20 лет имела огромное влияние на государственные дела, покровительствовала наукам и искусствам.

[

←144

]

Э́лвис Ааро́н Пре́сли (англ. Elvis Aaron Presley; 8 января 1935, Тьюпело – 16 августа 1977, Мемфис) – американский певец и актёр, один из самых коммерчески успешных исполнителей популярной музыки XX века. Его известность настолько широка, что многие люди называют его лишь по имени – Элвис. С Элвисом Пресли также ассоциируется устойчивое словосочетание «Король рок-н-ролла» (в Америке зачастую просто «Король» – англ. The King)..

[

←145

]

Би́блия короля Я́кова (англ. King James Version, KJV) – перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Англии Якова I и выпущенный в 1611 году. Вплоть до настоящего времени Библия короля Якова носила статус утверждённого, «авторизованного» королем перевода (англ. Authorized Version), хотя, в отличие от предыдущих «авторизованных» переводов, начиная с Большой Библии, изданной при Генрихе VIII, на самом деле никакого королевского «утверждения» никогда не получала.

[

←146

]

Отсылка к песне Hound Dog (англ. Охотничья собака) – известная песня, соответствующая музыкальным стандартам жанра рок-н-ролл, в которой главным и постоянным ритмом становится синкопированная хабанера. Самой известной из всех записанных кавер-версий, остаётся римейк 1956 года популярного исполнителя рок-н-ролла Элвиса Пресли. Версия Пресли была помещена на #19 место в списке 500 величайших песен всех времён.

[

←147

]

Средства для укладки волос

[

←148

]

Американский виски Maker's Mark (Мэйкерс Марк) – продукт премиум-класса, ценный бурбон, который выпускается в штате Кентукки

[

←149

]

Уилтон Норман «Уилт» Чемберлен – американскийбаскетболист, игравший на позиции центрового.  Матч между «Филадельфией Уорриорз» и «Нью-Йорк Никс», проходивший 2 марта 1962 года, был назван Национальной баскетбольной ассоциацией одним из величайших в истории НБА. Игра проходила между командами «Филадельфия Уорриорз» (ныне «Голден Стэйт Уорриорз») и «Нью-Йорк Никс» и закончилась победой «Уорриорз» со счётом 169—147. Матч вошёл в историю НБА благодаря тому, что в нём было побито сразу несколько рекордов лиги. На двоих команды набрали 316 очков, что стало абсолютным рекордом НБА для того времени, а игрок «Филадельфии» Уилт Чемберлен набрал за игру рекордные 100 очков и сделал 25 подборов. Кроме того, Чемберлен в этом матче установил 5 рекордов НБА, 4 из которых до сих пор не побиты.

[

←150

]

Хориони́ческий гонадотропи́н (ХГ, ХГЧ) – гормон, выделяемый плацентой во время беременности.

[

←151

]

рубашку на пуговицах

[

←152

]

Дуэ́йн Джо́нсон (англ. Dwayne Johnson, род. 2 мая 1972 года, Хейвард, США) – американский рестлер и киноактёр, известный также под псевдонимом Скала́ (англ. The Rock).

[

←153

]

Федеральный стиль в архитектуре Соединенных Штатов Америки – это классический американский архитектурный стиль, характерный для второй половины восемнадцатого начала девятнадцатого столетия.

[

←154

]

«Адская кухня» – американское шоу в котором всемирно известный шеф повар по имени Гордон Рамзи решает устроить соревнование, в котором будут принимать участие двенадцать испытуемых. Эти люди могут быть как «новичками», которые никогда не занимались профессионально приготовлением блюд. Так же и «профессионалы», которые приготовлением еды зарабатывают себе на жизнь. Все участники подвергаются большому моральному и психологическому давлению, каждый раз один из проигравших должен уйти. А экспрессивная манера поведения Рамзи еще больше придает шоу захватывающее и интересное развития событий.

[

←155

]

мусорка для дайперсов

[

←156

]

Нетландия – вымышленное место, в котором происходит действие произведений Джеймса Барри о Питере Пэне.

[

←157

]

7 фунтов – примерно 3 кг.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю