355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Лэнкфорд » Украденный Христос » Текст книги (страница 6)
Украденный Христос
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 10:19

Текст книги "Украденный Христос"


Автор книги: Дж. Лэнкфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)

– Должен предупредить: поначалу это может показаться странным.

– Странным?

– Даже чересчур. Надеюсь, когда я закончу, все встанет на свои места.

– В чем же дело? Мне ты можешь довериться.

– Сначала давай помолимся.

– Конечно.

Они перекрестились и склонили головы. Феликс начал торжественным полушепотом, Аделина вторила ему:

– Я, Феликс…

– Я, Аделина…

– .. .спешу ответить на Твой призыв, Господи, и для возмещения равнодушия и отступничества моего объявляю Божественное Сердце Господа нашего Иисуса Христа своим Всемилостивейшим Владыкой, коему посвящаю сегодня и навсегда, окончательно и непреложно все радости, труды и терзания души моей, которая отныне желает принадлежать только Ему. Останься с нами, Господи, чтобы мы жили Твоей Любовью и в Твоем обществе; мы, провозглашающие Тебя своим царем, ибо не хотим иного, кроме Тебя.

Феликс внезапно умолк, взял Аделину за руки, а затем последовательно и осторожно повел свой рассказ. Начал он с того момента, как Франческа позвонила ему в Турин. Аделина все время сидела напротив него, но порой он не видел ее лица. Перед глазами вставала то плащаница, то кровь, которая оказывалась кровью его матери, то раны, обращавшиеся тельцем погибшего брата. Дважды он замолкал оттого, что просто не мог продолжать.

Аделина ловила каждое его слово. Ободренный ее вниманием, Феликс рассказал все вплоть до сегодняшнего момента, исключая ту часть, которая касалась ее непосредственно. Только тут он заметил, что они по-прежнему крепко держатся друг за друга, словно двое висящих над пропастью.

Аделина сглотнула, не сводя с него глаз. Фразу, которая объясняла ее участие, он приберег напоследок.

Феликс поцеловал ее руки и прошептал:

– Кому, как не тебе стать моею Марией?

– Что? – молитвенно выдохнула она.

– Ты согласишься стать матерью, любимая?

Аделина открыла рот, но ничего не ответила. Вместо слов две сияющие капли сбежали по ее щекам.

Она плакала.

– Постой,– заволновался он, поскольку не предвидел такого финала, и совсем растерялся.

Однако уже через миг ее глаза наполнились слезами, а из груди вырвался резкий всхлип. Она попыталась отнять руки, а он еще крепче их стиснул из боязни ее потерять.

– Не надо, не надо плакать,– повторял Феликс все громче, стараясь заглушить рыдания Аделины.

Она плакала, как ребенок – взахлеб, и не могла уняться.

Феликс вскочил с места и прижал ее к груди, только теперь поняв, что натворил. И вот она уже рыдает у него на груди, драгоценная шаль валяется под ногами, и метрдотель суетится и что-то говорит, говорит… Наконец застекленные двери открылись, и они вышли на воздух под взглядами всех присутствующих, словно актеры в спектакле.

– Аделина, Аделина…– твердил Феликс, пытаясь заглянуть ей в глаза, а она только сильнее съеживалась, пока не уткнулась мокрым от слез лицом ему в пиджак, вздрагивая худеньким телом и безутешно рыдая.

Глава 11
Квартира Росси

Стоило Мэгги заметить новую книгу рецептов, купленную мисс Росси, узнать, что они с Аделиной сами отправляются за покупками, увидеть, как они надевают передники и шинкуют овощи, шепчась о секретных письмах, она поняла: в доме что-то переменилось. Обычно именно ей, Мэгги, доверяли отправиться на лимузине в центр, к Гарлемскому рынку, за семгой, икрой, рогаликами и подобными деликатесами. Но когда доктор Росси сказал, что сам займется лабораторией, а Аделина заявила, что любит еврея, Мэгги призадумалась, стоит ли ей оставаться на ночь. Если так пойдет дальше, к утру она может лишиться работы. Она уже представляла, как поедет домой: сперва на Пятую авеню, дождется автобуса, идущего к западу от Девяносто шестой, потому что метро от Центрального парка в ту сторону не ходит, потом налево от Лексингтон-авеню и к северу от Шестьдесят третьей, самой зажиточной улицы. Потом она сойдет у Бродвея и пересядет на третью, Гарлемскую линию подземки, а там – до конечной. Совсем другой мир, и всего в получасе езды.

Один квартал пройти, и вот она: арка-туннель, покрытая изнутри граффити и ведущая во дворик с кривыми деревьями и кустами. По пути, если не повезет, встретится несколько наркоторговцев, и за темной лестницей покажется ее квартира с потолками едва не такой же, как здесь, высоты. Да, ее дом послужил образцом зданиям вроде «Дакоты», только те не дожидались годами ремонта.

Если не к спеху, можно сойти двумя остановками раньше, на Сто тридцать пятой улице, где красуется мозаика « Черный Манхэттен». Тут вам и Мартин Лютер Кинг, и Маркус Гарви, и Луи Армстронг со своей трубой. А прогуляйтесь на юг от Гарлемской больницы и библиотеки Шомбурга, вниз по Сто тридцать первой и направо – попадете на улицу, полную церквей, большей частью из искусственного песчаника. Только та, в которую ходила Мэгги, была построена из камня. Ее отличал большой неоновый крест, особенно заметный ночью – в темные часы, когда грех манит сильнее всего.

Именно там Мэгги впервые услышала о докторе Росси и о том, что он ищет горничную с опытом лаборантки. Потом ей пришлось нагло клянчить подробности у священника, подкупив его упаковкой любимого печенья и банкой клюквенного соуса домашнего приготовления.

Очутившись наконец в квартире Росси, она никак не могла привыкнуть к мысли, что все это – или, по крайней мере, чудесная комнатка позади кухни – в ее распоряжении. Мэгги отнюдь не позволяла себе ночевать там постоянно: хозяевам следует знать, что у нее есть собственный дом. Однако сегодня у нее была причина остаться. Как говорится, на Бога надейся, а сам не плошай.

Она заметила выражение лица доктора, когда тот уезжал на ужин с мисс Гамильтон. Когда у него делалось такое лицо, это, как правило, означало, что ему удалось добиться невероятных результатов. Этот победный взгляд всегда выдавал его с головой. Теперь Мэгги предстояло узнать, отчего доктор Росси вдруг выставил ее из лаборатории.

Она прохаживалась по дому, смахивая невидимые пылинки и дожидаясь доставки деликатесов от Балдуччи. Когда те прибыли, Мэгги разложила их на один из расписных подносов и отнесла в гостиную. Франческа сидела у камина, положив ноги на кофейный столик, со стопкой пожелтевших от времени писем в руках. «Наверное, письма от тех самых еврейских родственников, о которых они с Аделиной шептались»,– догадалась Мэгги.

– Смотрите, какая прелесть,– сказала она и поставила поднос.

Франческа убрала письмо со словами: «Вот эти – мои любимые», взяла двумя пальцами крабовый рулетик со сливочным сыром и откусила.

– М-м… просто разврат.

– Принести вам еще что-нибудь, мисс Росси?

– Нет, Мэгги, спасибо. Мне не хотелось бы, чтобы ты дежурила возле меня целую ночь. Разумеется, можешь оставаться здесь сколько угодно, я ведь не собираюсь делать из тебя рабыню.– Франческа вдруг осеклась и с ужасом посмотрела на Мэгги.

– Ничего страшного,– сказала та.– Я знаю, что рабство отменено.– Она развела руками.– Теперь мы зовемся меньшинством.

– Поверить не могу, что я такое ляпнула.

– Можете не беспокоиться, но раз уж мы начали… каково это?

– Что именно?

– Оказаться в меньшинстве? Для вас что-нибудь изменилось?

Франческа подняла взгляд на картину, словно прислушиваясь к себе.

– По-моему, ничуть. В сущности, не все ли равно? Я – это я, остальное не важно.

– И со мной так же.– Мэгги подмигнула.– Теперь вы знаете наш секрет.

Франческа засмеялась и взяла блюдце с подноса.

– Угощайся, Мэгги. Присядем хоть раз вместе, поболтаем. Уверена, у нас найдется что сказать друг другу.

Мэгги замешкалась.

– Угу. Только отойду на минутку. Нужно еще кое-что сделать.

– Да садись же,– уговаривала Франческа.– Вытяни ноги. Не стесняйся.

– Я мигом, туда и обратно.

Мэгги метнулась из комнаты и, спрятавшись за угол, затаилась. Дождалась, пока в гостиной вновь послышался шорох страниц, и на цыпочках пробралась в кухню, оттуда – в холл и по персидскому ковру – к лаборатории. Там она сунула руку в карман и достала свой ключ, который доктор еще не забрал у нее. Затаив дыхание от страха, Мэгги нажала кнопку домофона возле двери и принялась шарить в кармане фартука в поисках того, чем бы ее заклинить. Скрепка для бумаги подошла отлично. Теперь, если кто-то войдет в прихожую, она услышит.

Покончив с предосторожностями, девушка отперла дверь, прошмыгнула в нее и закрыла на ключ. Внутри зажгла нижний свет и бросилась к письменному столу. Никаких дневников на нем не было.

Мэгги выдвинула средний ящик, куда доктор обычно их складывал. Там лежали только старые записи. Блокнота не было и в боковых ящиках. Неужели доктор узнал, что она листала его, и перепрятал?

Мэгги уже собралась обыскивать лабораторию, когда в холле послышались знакомые голоса. Она приросла к месту в тревоге и недоумении: доктор Росси с невестой почему-то вернулись! Он громко просил Аделину остаться, а она так же громко отказывалась. Мэгги едва верила ушам. Аделина засыпала его обвинениями: шофер, оказывается, мог запросто довезти ее домой, а доктор обманом заманил ее сюда; кричала, что ни минуты здесь не задержится, что немедленно поедет вниз и попросит Сэма вызвать такси. В этот миг доктор Росси, похоже, загородил дверь, а Мэгги услышала голос его сестры, вопрошающий, что происходит, а за ним – истерический вопль: «Ничего! Все отлично!»

Вот ведь угораздило ее застрять в лаборатории, да еще после того, как доктор ясно велел ей держаться подальше!.. Мэгги вытерла вспотевшие ладони и прислушалась. На несколько секунд в холле наступило затишье, словно там переговаривались втихомолку, затем доктор Росси вскричал: «Оставь нас одних!» – судя по всему, сестре,– после чего вдалеке хлопнула дверь.

Аделина, должно быть, осела на пол – ее плач слышался откуда-то снизу, как и голос доктора Росси, молящий и извиняющийся. «Наверное, встал на колени»,– решила Мэгги.

Что такого он натворил? За все пять лет знакомства с семейством Росси она не видела ни одной сцены такого рода. Мэгги знавала людей, которые и суток не могли прожить, не испортив другим настроение, но доктор Росси был не из таких.

Она вновь прислушалась, молясь, чтобы он не решил зайти в лабораторию.

– Я вовсе не хотел тебя обидеть. Кто знал, что ты так к этому отнесешься!

Аделина опять разрыдалась, а Росси в который раз принялся ее утешать.

– Я женщина, Феликс! Женщина из плоти и крови!

– Знаю…

– Ничего ты не знаешь! Только делаешь вид!

«Да что у них произошло?» – ломала голову Мэгги.

– Конечно знаю.– Доктор Росси отвечал так, словно пытался переспорить Аделину.

Она вроде поддалась на увещевания, но Мэгги не верила, что этим закончится. И оказалась права, потому что Аделина вдруг выпалила:

– Все равно я не согласна! Я не собираюсь носить какого-то. .. какого-то… клона! Я хочу выносить нашего сына! Хочу, чтобы мы поженились и я родила от тебя! Твоего сына, Феликс! Ты, должно быть, решил, что все началось после той первой ночи, а ведь я любила тебя еще в школе! Все эти годы я ждала, когда ты прекратишь свое затворничество! Очнись хотя бы теперь! Знаю, ты хотел стать священником, но ведь не стал же!

В передней повисла тишина. Видимо, доктор Росси пытался прийти в себя. Мэгги, что интересно,– тоже. Ее, правда, не столько потрясло признание Аделины, сколько упоминание о клоне – причине ее увольнения, если верить дневнику.

Девушка бросила пост и метнулась на поиски блокнота. Обыскала каждую полку, каждый ящик и шкаф… Ничего. «Боже, если есть возможность узнать, что тут происходит, помочь им и сохранить работу, прошу: укажи мне путь!»

Мэгги чуть было не сдалась, как вдруг увидела краешек какого-то предмета, лежащего на мониторе, укрепленном на стене в углу комнаты. Она встала на цыпочки, дотянулась… Дневник лежал там. Взмолившись напоследок простить ее за маловерие и дерзость, Мэгги схватила блокнот и бросилась обратно к двери – узнать, не идет ли кто. В холле было тихо, и ее это встревожило.

Не в силах совладать с искушением, она чуть приоткрыла дверь и разглядела, что Аделина и доктор Росси целуются у двери его спальни. Собственно, целовала Аделина, а доктор пытался ее удержать.

– Не сейчас. Придется подождать. У нас обязательно будет сын, Аделина, только позже. Я должен это сделать. Должен. Надеюсь, ты меня поймешь.

Аделина, тяжело дыша, отошла от него. Мэгги оставила в двери щель, а сама принялась листать ежедневник, прислушиваясь к происходящему снаружи.

– Так ты это всерьез? – спросила мисс Гамильтон.– Вместо того чтобы остаться со мной, ты отправишься спасать евреев?

Она вновь начала всхлипывать, но в этот раз вместо утешительного тона доктор Росси взял отчужденно-натянутый.

– Теперь, когда я выяснил, что случилось с моими родителями, мне стало ясно, почему каждый встреченный мною еврей походил на живой барометр, реагирующий на давление нееврейской среды. Представь, что ты не можешь рассчитывать на безопасность – нигде, никогда. В любой момент давление может стать невыносимым. Гонения, пытки, насилие. Кровь. Смерть…

Раздался громкий шлепок, а за ним – тишина. Неужели он ударил ее? Нет, он бы не посмел. Скорее всего, Аделина дала ему пощечину. «И поделом»,– подумала Мэгги. А то он уже стал захлебываться, как истерик.

Мэгги нашла в дневнике новые страницы и, просматривая их, услышала голос мисс Росси. Звучал он невесело, как если бы она рассталась с мечтой.

– Послушайте…

Мэгги услышала два долгих вздоха.

– Фликс, Аделина. Не хочу лезть не в свое дело, но мне кажется, лучше решать все проблемы на свежую голову. А пока – давайте закругляться.

Судя по всему, они отправились к себе, поскольку Мэгги уже не слышала их так же четко, как раньше, да и говорили они спокойным тоном. Скрипнула коридорная дверь, и доктор Росси пожелал сестре спокойной ночи.

Мэгги думала над тем, где укрыться, если он все же заглянет в лабораторию. Она долго стояла, ловя звук приближающихся шагов, а ничего не услышав, отнесла ежедневник на рабочий стол и уселась читать.

Доктор начал новый список с более четкой проработки шагов, сопровождая каждый этап страницами подробнейших пояснений, которые, впрочем, мало что сказали Мэгги из-за обилия специфических терминов. Повсюду упоминались донорские яйцеклетки и суррогатные матери, но вряд ли речь шла о животных вроде овечки Долли, учитывая слова Аделины. Первые пункты вызвали у Мэгги недоумение. Что за нити он имел в виду? Почему они пропитаны кровью?

Мэгги открыла большой медицинский словарь, лежавший на столе, и, поминутно заглядывая в него, стала продираться через страницы об экстракорпоральном оплодотворении и ДНК. Неужели он пытался создать человека с иными генами, не заложенными в него Господом?

Она прочла заметки касательно гестации, где было расписано, что и на каком этапе предстоит делать. Судя по книге, термин этот означал беременность, как она и предполагала.

Доктор Росси сделал пометки вплоть до девятого месяца. Мэгги перечитала первый абзац, касающийся нитей. Когда она подняла голову, ее взгляд ненароком упал на копию плащаницы.

Он же был в Турине!

– Боже мой! – в ужасе прошептала Мэгги и кинулась листать ежедневник, ища первое упоминание о нитях.

Откуда они взялись?

Из разрозненных воспоминаний и обрывков чужих разговоров начало что-то складываться. Как репортер, по словам Сэма, пытался выведать, что доктор привез из Турина. Как плакала Аделина. Как доктор хотел спасти евреев. Как тесно он был связан с церковью и дружил со священниками, в том числе – из Турина. Как глубоко верил в плащаницу.

Нет, не может быть!

Мэгги уставилась на копию савана.

Не может быть!

Она убрала дневник в средний ящик, выключила свет и, еще раз прислушавшись, скользнула в холл и освободила кнопку переговорника. Потом заперла лабораторию и вышла в пустую гостиную, где погасила огонь в камине, взбила подушки на диване и взяла расписной поднос. На кухне, которой хозяева почти не пользовались, она сунула блюдце в посудомоечную машину, сделанную на заказ аж в Австралии, вымыла вручную хрустальный бокал, спрятала вино и закуски из крабов.

Затем Мэгги отправилась в отведенную ей комнату, оклеенную буроватыми обоями с рисунком. Там у нее были собственная ванная и прелестная кровать с плетеным изголовьем, увенчанная горкой подушек в деревенском стиле. Мэгги опустилась на коврик и сложила руки поверх коричневого с розовым покрывала.

– Господи Иисусе,– молилась она.– Присмотри за доктором Росси. Он слегка не в своем уме, но душа у него добрая. Сбереги его, как сберег меня. Ниспошли ему мудрость, помоги исполнить волю Твою. Избавь от лукавого. Наставь на путь истинный, если он сбился с него. Если он не…– Девушка поникла головой, словно не знала, что еще сказать.

В памяти мелькали обрывки библейских стихов.

Внезапно Мэгги замутило и бросило в холод.

– Если же он на пути истинном…– прошептала она,– если он творит Твою волю…– ее руки задрожали,– помилуй его, сохрани, и да оправдается он в глазах Твоих.

Глава 12
Утро пятницы, «казарма»

Сэм отложил газету. Прошлой ночью в Африке случилась резня. Агрессором оказалась та страна, представителю которой он недавно доставил Браунов проект перемирия. Похоже, условия им не подошли.

Сэм вышел из комнаты и невесело направился в подсобку. Лучше бы он не видел той фотографии. По его мнению, когда детям начинают рубить головы мачете, пора вводить войска. Впрочем, он уже привык к тому, что мыслит скорее европейскими понятиями, чем американскими.

– Ну как жизнь? – спросил он у дежурного охранника и двух шоферов, которые дружно храпели, задрав ноги на стол.

Те пробурчали что-то невразумительное – все-таки рано еще.

Сэм налил себе кофе. К тому времени как наполнилась чашка, Африка вылетела у него из головы. Он заглянул в график – убедиться, что все дела сделаны,– и начал планировать собственный выходной: перво-наперво съездить за город, расспросить кое-кого о мотоцикле, своей давней мечте, а потом, если уложится в срок, заглянуть вечерком в доки. Скверная привычка, оставшаяся с моряцких времен. Где еще было им, неделями не видевшим суши, встретить женское общество, как не в притонах у пристани? Сэму нравились всякие женщины, да их и не приходилось долго уговаривать, кроме разве что аристократок, которые предпочитали менее брутальный тип мужчин. Однако он так и не сумел расстаться со своими любимицами – честными портовыми шлюхами, опасными, как чертовки. Обычно свободными вечерами Сэм и его дружки толклись в баре «Молли Мэлоун», но с тех пор, как закончилась его служба во флоте (а тому минуло уже восемнадцать лет), он понял, что не может хотя бы раз в полгода не заглянуть в доки. Полгода уже месяц как истекли, и Сэм с трудом уговаривал себя подождать.

Время шло, нью-йоркские порты закрывались один за другим. Старый бруклинский пирс обрушился до самого шоссе Бруклин-Квинс, так что остался один-единственный бар, призрак ушедшей эпохи. Когда и он опустел, Сэм перебрался в Нью-Джерси, лелея воспоминания о барах на Атлантик-авеню, куда чуть не каждую ночь наведывались копы. Как ему хотелось снова пройтись по качающейся палубе или хотя бы по пристани у самой воды, потрепаться с матросами в каком-нибудь из уцелевших баров… Сейчас там обретались сплошь иностранцы – плавать на заграничных судах было выгоднее. Впрочем, для общения его знания французского и итальянского вполне достаточно. Потом надо было выбрать себе женщину из тех, что встречают корабли после дальнего плавания,– и так до следующего раза.

Воображение разыгралось, и Сэм чуть было не отложил поездку за мотоциклом, чтобы успеть попасть в доки, но потом решил, что ждать уже некуда, да и покупка собственного «Триумф Бонневиль спешиал» 1979 года – отличный способ растянуть удовольствие.

Он прошел в вестибюль и по-хозяйски оглядел, все ли на месте. На лестнице у парадных дверей его взгляд натолкнулся на дивные ноги танцовщицы – той самой, что вчера развлекала госсекретаря в пентхаусе мистера Брауна. Сегодня на ней была другая, серая шуба, и выглядела девушка так, что Сэм просто воспылал завистью.

– Доброе утро,– поздоровался он.

Она, поравнявшись с ним, замедлила шаг.

– Тебя зовут Сэм, верно?

Он ухмыльнулся. Ноги сами понесли его к ней.

– Откуда вы знаете?

– Дворецкий вчера говорил.

– Странно, что вы меня узнали. Вчера я был в униформе. Она рассмеялась.

– Всякому ясно, что ты не простой швейцар. Я права? Девушка вытянула руку, намекая, чтобы Сэм предложил ей свою. Он так и сделал, помогая даме спуститься с лестницы.

– Думаю, и вы здесь не только затем, чтобы танцевать. Я прав?

Она уставилась на него круглыми глазами, разинув рот. Стало быть, он попал в точку.

– Мне доложить мистеру Брауну?

– Нет. – Она села на мраморную скамью с мягким сиденьем.– Я немного поторопилась, пришла раньше времени. Составь мне компанию.

Сэм бросил взгляд на видеокамеру. Ребята в подсобке, должно быть, сейчас смотрят на них, улюлюкают и делают ставки на то, что случится дальше. Он надеялся не подкачать.

Брюнетка похлопала по сиденью. Сэм сел рядом, уверенный, что сумел ее раскусить.

– Тебе нравится такая работа?

Она встретилась с ним глазами.

– Обычно – да. Но не вчера. Сволочь попалась еще та.

– Кто? – забеспокоился Сэм.

Она взглянула на бежевый ковер.

– Ты знаешь, о ком я.

– Прости. Он еще там?

– А как же, – произнесла девушка и закинула ногу на ногу.– Злится, что я жива, а его жена – нет.

Сэм наклонился вперед, упершись локтями в колени.

– Не сдавайся,– сказал он вполголоса.

Она похлопала его по руке.

– Куда там. Еще за жилье платить, так что…

Ему понравилось, как она это сказала. Умна и красива, знает о мужчинах все и, похоже, любит с ними спать, а сейчас, бедняжка, по уши в долгах. В общем, его тип.

– И много просишь? – спросил Сэм.

Она посмотрела участливо.

– Пять штук.

Сэм присвистнул.

– Должно быть, ты чертовски хороша.

– За меньшее я не вернулась бы. Да и этих денег оно не стоит, поверь мне.

Сэм не хотел слышать об этом, как не хотел видеть фотографию убитых детей. Он знал, как мужчины порой обходятся с женщинами, как мир обходится с людьми. Он ничем не мог ей помочь. Его мысли стремительно возвращались к мотоциклу.

Сэм уже встал, чтобы уйти, когда она взяла его за руку.

– Послушай, никто ведь не говорит, что его светлость должен быть номером первым.

– Правда?

Они улыбнулись друг другу. Ее глаза смотрели озорно и мстительно.

«Ребята попадают с кресел»,– подумал Сэм, когда брюнетка взяла его за руку, хотя ему уже было не до того. Он вывел ее в танцзал, держа под локоть, и направился в пустую кухню, где не стояли камеры охраны, поскольку воровать там было нечего и выйти можно было только обратным путем. Дверь еще не закрылась, как он взял ее шубу – и чуть не рухнул от неожиданности. Кроме шубы, на девушке ничего не было, если не считать туфель и пояска – уловка, старая как мир. Сэм нашел как минимум две причины, почему ей не удалось покорить балетную сцену, зато госсекретаря – удалось. Ее груди были великолепны: полные, но упругие и к тому же замечательной формы. Тут силиконом и не пахло. «В стриптизе такого не увидишь,– подумал он.– А возьмись она танцевать в кордебалете, музыки назавтра не вспомнят» . Он взял их в ладони, чувствуя под пальцами упругость сосков, прильнул к ней всем телом… Пятнадцать бешеных минут, и Сэм, тяжело дыша, согнулся у стойки, уткнувшись в ложбинку у нее на груди. Ноги женщины обхватили его за талию. Она так и не кончила, а вот Сэм – еще как. Доки на сегодня отменяются.

Когда зазвонил телефон, он залез в карман пиджака, не меняя позы,– хотел побыть так некоторое время.

– Алло?

Звонил сменщик у парадного входа.

– Ты не видел, к мистеру Брауну никто не заходил? – Младший швейцар, похоже, потешался от души.

– Заходил,заходил.

– Так вот, наверху уже ждут.

Сэм вздохнул и провел языком вокруг соска танцовщицы.

– Сейчас доставлю.

Он снова начал возбуждаться, вспоминая тот бешеный миг, когда она едва не достигла оргазма, но сумела сдержаться, как будто нарочно. А вот он не сумел и чувствовал себя лучше некуда.

Отключив телефон, Сэм скользнул ладонью по ее лобку, но она отодвинула его руку.

– Это нужно оставить ему. – Брюнетка кивнула на потолок.

Сэм понял. Спать с женщиной, способной получить удовольствие от обычного секса, куда интереснее. Можешь ласкать ее, как вздумается, и она – будь уверен – кончит одновременно с тобой. Этим славятся лишь первосортные шлюхи. Потому они и стоят так дорого. Симулянтки бывают милы, бывают забавны, но Сэм и такие люди, как секретарь, ценили настоящее.

Несколько минут спустя они уже стояли в вестибюле. Сэм еле успел натянуть брюки и рубашку, пока танцовщица бегала через танцзал в уборную. Когда двери лифта закрылись, он попытался запустить руки к ней под шубу, однако был изгнан. Она улыбнулась ему и поцокала языком.

– Как думаешь, еще раз удастся?

– Было бы чертовски неплохо.

Они целовались, пока лифт не замедлил ход. Когда двери открылись, в коридоре возник мистер Браун с дворецким за спиной.

– Вижу, ты разыскал нашу гостью, – сказал он, протянув ей руку.

Тут Сэм спохватился, что не знает ни ее имени, ни адреса – только то, что он упускает чуть ли не самую роскошную девку в Нью-Йорке.

Оставалось смотреть, как мистер Браун подвел женщину к дворецкому, который оглядел ее с головы до ног, поводил рукой по волосам, распахнул и запахнул шубу, после чего пропустил в комнаты. Да и что тут поделаешь?

Когда женщина скрылась, Сэм вновь сосредоточился на мистере Брауне. До сих пор он был ему послушен и потому не знал, как тот отреагирует на его своеволие. Браун, как всегда, являл собой подобие Господа Всемогущего, взирающего на червя у своих ног. Сегодня он, кажется, решил сменить гнев на милость.

– Что за история вышла у доктора Росси с журналистом? – спросил Браун.

Сэм встретил его взгляд спокойно, хотя струхнул не на шутку.

– Пока выясняю. Горничная не знает.

– Разберись, Сэм. Не люблю секретов в собственном доме.

Сэм кивнул и попятился в кабинку лифта.

– Да, и вот еще что…

– Слушаю.

– Перестань трахать обслугу.

Сэм замер как вкопанный.

Браун протянул руку и нажал для него кнопку нижнего этажа.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю