355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дж. Лэнкфорд » Украденный Христос » Текст книги (страница 21)
Украденный Христос
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 10:19

Текст книги "Украденный Христос"


Автор книги: Дж. Лэнкфорд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)

Глава 47
Вечер вторника. Ирландский паб «Молли Мэлоун»

Сэм открыл дверь пивной, зная, что там, как всегда, полно друзей-приятелей, которые здорово удивятся, увидев Мэгги – после прошлого-то раза! Интересно, догадывается ли она, в чем его будут подозревать? Хорошо хоть, друзья у него умеют вести себя прилично. Мэгги здесь встретят, как королеву. А нет – значит, придется кому-то счищать себя со стены.

– Сэм Даффи! Молодец, заглянул! – крикнул хозяин, завидев их на пороге.

Посетители оборачивались, махали ему, приветствовали на разные лады.

– Здорово, Сэм!

– Давненько не виделись!

– А мы тут гадаем, поминать тебя или нет? Думали, помер, раз не заходишь!

– Здорово, Пэт,– сказал Сэм и, обняв Мэгги за плечи, помахал друзьям в дальнем углу.

Пэт сделал удивленные глаза и расплылся в ухмылке.

– Ух ты! Надо же, кого привел! – Он обернулся и проорал: – Эй вы, тушите окурки! У нас беременная! А ты, друг, посади девушку за столик. Пусть отдохнет.

– Пэт, это Мэгги.

– Привет, Пэт,– сказала она, затем села на предложенное место, закутавшись в шаль, и принялась разглядывать окружение.

Сэм стоял и ждал Пэта, пока тот не вышел из-за стойки.

– Ну вот, уже лучше, правда? – спросил он у Мэгги.– Скажи-ка, что ты нашла в этом оболтусе? Разве он знает, как угодить даме? Если тебе что-нибудь здесь понадобится, кликни старину Пэта. Я все устрою.

Мэгги засмеялась.

– Спасибо за предложение.

Пэт оперся костяшками пальцев о столик.

– Ну и чего желаете выпить? Чаю или, может, молока? А как насчет портера? Говорят, матерям он полезен.

– Молока, если можно.

– Молока – так молока.– Он ткнул в Сэма.– А этого и спрашивать не надо. Уверен, он «Максорли» еще из рожка сосал.

Сэм в шутку хлопнул бармена по плечу и придвинул для себя стул.

Мэгги наклонилась к нему.

– А здесь не так плохо. Уютно, и обстановка приятная. Жаль, что мы не бывали здесь раньше. Смотри-ка: даже стены зеленые. А что, все ирландские пабы такие?

– Наверное.

– Да, кстати,– окликнул Пэт из-за стойки,– как будешь не занят, подойди ко мне. Просили кое-что передать.

Сэм уже начал вставать, как вдруг увидел, что трое его приятелей несут пиво на их столик. Он оглядел всех троих, гадая, что могло означать их лукавое подмигивание.

Один из парней, Чарли, поставил ногу на свободный стул и облокотился о колено.

Всякий раз, когда в «Молли Мэлоун» случалась драка, зачинщиком неизменно был он.

– Убери ногу, Чарли,– произнес Сэм угрожающим басом.

Тот опустил ботинок со стула и поднял руки.

– Все-все. Без обид. Мы только пришли спросить девушку кое о чем…

Сэм поднялся.

– Хочешь спросить – спрашивай меня. Она не будет с тобой разговаривать.

Мэгги тронула его за руку.

– Погоди, Сэм Даффи. Я сама решу, говорить или нет.– Она смотрела Чарли в глаза.– Все в порядке, спрашивай.

Чарли ухмыльнулся Сэму. Когда он опять опер ногу о стул, зал непривычно затих.

– Мисс, мы просто решили узнать, не Сэма ли это работа,– показал он на ее живот.– Можете нам все сказать, не стесняйтесь. А мы, в случае чего, взгреем его как следует. Чтоб деньгами не обижал и пеленки стирал исправно.

Мэгги прыснула и расхохоталась, хлопая в ладоши, а за ней следом – весь паб с Чарли в придачу. Один Сэм не смеялся.

– Нет, он не отец. Просто друг. А за заботу спасибо. – Она посмотрела на Сэма.– Сдается мне, Чарли, твоя помощь еще пригодится.

Тот потрепал Сэма по загривку.

– Девчонка не промах, а, Сэм?

– Меня зовут Мэгги.

Чарли нагнулся и пожал ее руку.

– Рад познакомиться, Мэгги, рад познакомиться. Я Чарли. Об остальных можешь не спрашивать – так, мелкая сошка, кроме разве что Пэта. Но он на разливе и вечно занят.

– Сэм говорил, у вас тут играют в дартс,– сказала Мэгги.

– Дартс? – переспросили хором из зала.

– Она любит дартс?! – спросил Чарли Сэма.

– Да, люблю,– ответила Мэгги.

– Ну так пойдем.– Чарли выдвинул ее стул.

Со всех сторон послышался скрежет табуретных ножек по пыльному полу.

Сэм нагнал процессию в комнатке позади зала. Щелкнул выключатель, и их взглядам предстала площадка для дартса с мишенями на дальней стене. Одна была с портретом королевы; в промежутках висели доски для записи счета, а жетоны команд и кубки выстроились на полке под потолком. На полу были прочерчены три рубежные линии.

Давно уже Мэгги не улыбалась так солнечно, как сейчас. Когда Пэт вернулся с напитками, она вешала шаль на оградку между игровым полем и креслами.

Чарли принес дротики. Мэгги выбрала один, покатала в пальцах и встала у среднего рубежа.

– Сейчас, пристреляюсь немного. Центр тяжести, знаете ли, сместился.

Грянул дружный хохот.

Сэм смотрел, как она взвешивает дротик на ладони, и любовался.

Вот Мэгги бросила взгляд на мишень, потом положила левую руку под грудь, словно подбадривая себя, и махом предплечья и кисти послала пернатую иглу в полет. Та вонзилась в кружок с мелкую монету – самый центр мишени.

– В яблочко! – вскричал Пэт. Сэм со товарищи восторженно взревели.

– Во что сыграем, Мэгги? – спросил, подойдя, Сэм.– Простой лэг? Пятьсот одно? Крикет?

– Как угодно. Правда, у нас в церкви играют по своим правилам. Хочешь попробовать?

– В церкви играют в дартс?! – поразился кто-то.– Пойти, что ли, креститься?

– Наш вариант зовется « Пятнадцать секунд ». Есть у кого-нибудь секундомер?

– Я принесу,– сказал Пэт.

– И что надо сделать за эти секунды? – спросил Сэм.

– Берешь дротики и бросаешь один за другим – чем быстрее, тем лучше. Кто выбьет больше всех очков, тот выиграл.

– Класс! – воскликнул Сэм и взялся закатывать рукава.– Ну, где секундомер?

Появился Пэт и вручил ему часы. Потом он щелкнул выключателем, объявив:

– В честь нашей гостьи.

Заиграла ирландская плясовая. Пэт выбрал мелодию под названием «Сонная Мэгги». Друзья Сэма зааплодировали, отбивая ритм.

– По моему сигналу: готовьсь… начали!

Стоя бок о бок, они принялись метать дротики под ирландский рил и хлопки публики. Пэт отсчитывал секунды, Мэгги азартно повизгивала.

Сэм поначалу старался бросать точно в яблочко, но с ее радостные воплями и ужимками было невозможно сохранять серьезный настрой. Мэгги выигрывала. Сэм безбожно мазал, при этом чувствуя себя счастливым, как никогда в жизни.

– Стоп! – крикнул Чарли.

Мэгги вскинула руки.

– Я победила!

– Только не прыгай! – предупредил Пэт. – Тебе еще рожать, девочка.

Играла музыка, друзья хлопали в такт. Сэм нагнулся и поцеловал Мэгги, да так, что вокруг засвистели.

– Сэм, а не поздновато ли? – спросил Чарли вслух, обходя их.– Мэгги, ты точно нам все рассказала?

Она, смеясь, оттолкнула Сэма, а он осторожно закружился с ней под музыку. Задорный рил наполнял душу весельем, горячил кровь. Они повернули к двери. Сэм поднял голову и…

Во рту пересохло, ноги онемели.

Там, прислонившись к косяку, стояла Корал в своем красном плаще, не сводя с них глаз.

Глава 48
Вечер вторника.
К западу от парка «Горный ручей», Вашингтон

Сын конгрессмена Данлопа открыл входную дверь и увидел высокого человека в штатском. Тот держал перед грудью бумажник с блестящим жетоном, на котором было выведено «Младший пристав Федерального суда».

– Я по делу к конгрессмену, сынок. Он меня ждет,– объяснил верзила.

Зак опять притаился за дверью отцовского кабинета – послушать, с чем пришел незнакомец.

– .. .Пока сотрудничать не желает. Пусть-де подкомитет обходится без его признаний.

– Мы не можем задержать его за неуважение к конгрессу. На тех, кто не желает являться по повестке и давать показания, закон не распространяется.

– Может, он специально подготовился?

– Допустим, я попробую поднять наши ставки – устроить закрытое заседание. Глядишь, и разговорится. Протокол останется при нас, а с повесткой разберемся задним числом.

– Не знаю, что вы задумали,– сказал пристав, – но я кое-что увидел у него в кармане – одну вещицу,– ну и помог ее обронить. Он, наверное, подумает, что выронил ее где-то в аэропорту.

– Записная книжка? – сказал конгрессмен.– Спасибо, удружил.

Зак метнулся в холл и спрятался в гардеробной. Вскоре послышались шаги и хлопнула дверь. Зак выбрался из чулана.

После короткой паузы из кабинета донесся голос отца:

– Могу я поговорить с конгрессменом Джеймсом? Конгрессмен Данлоп беспокоит… Джеймс? Это я, Данлоп. Ну что сказать? У нас появились сдвиги.

Пауза.

– Нашли его блокнот. Вот что он записал: «Нити? Откуда – из Туринской плащаницы»?

Опять пауза.

– Да ты наверняка слышал о ней. Там вроде бы отпечатался облик Христа. Да-да, та самая. Слушай дальше. Позже он обвел эту запись карандашом и приписал сверху «клон».

Голос снова умолк.

– Откуда, черт возьми, мне знать, есть на ней что-нибудь или нет? Главное, мы нашли, что искали. Я извещу нашего большого брата.

Опять тишина.

– Тут две детали. Во-первых, судя по остальным записям, про нити журналист писал в январе, а сейчас сентябрь. Если все это правда, кое-кто должен быть уже на седьмом или восьмом месяце, донашивать. Зато так Брауну будет легче найти ученого. Ваше дело сейчас – уладить дела с повесткой: пусть репортер даст показания на закрытой сессии.

Пауза.

– Да, и Эвермейеру пока не говори. Если он узнает, что ДНК брали с плащаницы, фанатиков станет еще больше. Ходят слухи, что она подлинная.

Зак Данлоп развернулся и, крадучись, пошел прочь от кабинета, к своему компьютеру.

Глава 49
Вечер вторника. Паб «Молли Мэлоун»

– Привет, Сэм. Давно не виделись, – пропела Корал и вошла, цокая каблучками в гулкой тишине комнаты: музыка кончилась, все молчали.

Даже в пьяном бреду Сэму не пришло бы в голову, что Корал покажется здесь. Теперь она их видела, а ее хозяин – Браун.

Корал остановилась и смерила ее взглядом.

– Познакомишь с подружкой, Сэм?

Никто не шелохнулся. Но тут случилось нечто удивительное: вперед вышел Чарли. Он взял Мэгги за руку и, уставившись куда-то в пол, сказал:

– Пойдем-ка возьмем тебе «Гиннеса». Самое время подкрепиться.

Сэм затаил дух, всем сердцем надеясь, что она тихо уйдет с Чарли, который впервые за свою разбитную жизнь оказал ему настоящую услугу. Сам не зная того, он мог спасти Мэгги.

– Мне совсем чуть-чуть, – согласилась она и отправилась вслед за Чарли в большой зал.

Остальные быстро разошлись по местам. Сэмовы приятели снова бросали на Корал хищные взгляды.

Оставшись наедине с Сэмом, она начала развязывать пояс плаща.

– Не сегодня, Корал,– поспешно сказал он, вспомнив, чем это кончилось в прошлый раз, и уже кляня себя за реакцию.

Мэгги совсем рядом, в соседней комнате. Только недавно отец Бартоло отпустил ему грехи, и он пытался не брать на душу новые.

– Не будь дурнем, Сэм. Я одета.– И она сбросила плащ на пол.

Одежда на ней и впрямь, строго говоря, была – одно из тех эпатажных платьиц, где хитроумно расположенные лоскутки и прорехи обнажают то, что в норме должно прятаться. Само собой, платье тоже было красным.

Пока Сэм разглядывал весь этот соблазн, соображая, как выпутаться, и одновременно пытаясь угадать, что подумала Мэгги, Корал потянулась к мишени, вытащила дротик и провела наконечником по губам.

– М-м… острый! – прошептала она.

– Хватит, Корал! Ты пришла за мной, так? Для чего?

– Допустим,– произнесла она и вонзила дротик в центр мишени.– Так ты скажешь мне, кто она?

– «Она»? Кто «она»?

Корал сложила руки на груди и уперла в него взгляд светло-карих глаз.

– Девчонка, с которой я отплясывал?.. Подружка Чарли, помнишь такого?

Корал усмехнулась, и тут к двери подошел Пэт.

– Ребят, может, вам чего принести? Скотч, Корал?

– Верно, только не здесь. Мы выпьем со всеми. Захватишь плащик, Сэм? – Она подмигнула ему и вышла из комнаты.

– Прости, друг,– прошептал ему Пэт.– Она оставляла для тебя записки.

Сэм подобрал плащ, старательно отводя взгляд от ее роскошного зада, и поплелся в пивную. «Будь у меня несколько жизней,– думал он,– в другой раз попрошусь стать камнем или деревом – чем угодно, лишь бы не человеком».

Корал устроилась за соседним столиком с Мэгги, да так, чтобы та могла видеть их с Сэмом.

– Корал, зачем ты пришла? – спросил он, усаживаясь напротив.

Она наморщила нос.

– Сначала скажи, кто твоя беременная подружка.

Будь он каким-нибудь грубым отребьем, сейчас же выволок бы ее из бара. Лицо Мэгги было непроницаемым, словно кремень, но в глазах застыла та же боль и обида, как у Феликса в парке. Она, конечно, догадалась, кто такая Корал,– та самая приманка, подосланная Брауном. Здравый смысл и, быть может, чутье женщины, носящей дитя, должны были подсказать ей, что появление Корал сулит неприятности.

– Не моя,– произнес он и неулыбчиво глянул на Корал.– После тебя у меня никого не было.

– Очень мило!..

Он вдруг почувствовал, как что-то коснулось его под столом. Нога Корал, вот оно что. Она скользила по его бедру. В другое время Сэм разомлел бы, но не сейчас. Он знал: Мэгги смотрит на них – и не мог ее подвести. С него хватит.

Сэм встал и набросил плащ Корал на плечи.

– Все, ты уходишь,– процедил он и вытянул ее из-за стола.

Она гневно воззрилась на него, шепча:

– Убери руки, Сэм! Или тебе жить надоело?

– Чего, черт возьми, ты хочешь?

Корал вырвалась из его хватки.

– Я пыталась найти тебя и предупредить, кретин ты этакий! Уже третий раз захожу. Не веришь – спроси бармена, он подтвердит.

Сэм опять взял ее за руку и отвел к двери, где их никто не слышал.

– Выкладывай: с чего ты взяла, что у меня неприятности? А потом уходи.

– Браун тебя в чем-то подозревает. Когда я рассказала о нашем…– она кашлянула,– свидании, он как с цепи сорвался.

– Что же его так расстроило?

– Может, то, что ты отказался вернуться? Помню, два дня назад он попросил передать слово в слово все, что ты мне тогда говорил. Когда я все выложила, он схватил какую-то папку и стал в ней рыться. А еще спросил, верю ли я в гороскопы и не считаю ли, что ты способен на убийство.

– Я?

– Ты.

– И что ты ответила?

– Два раза «нет». Правильно?

Сэм промолчал. Чтобы Браун мог его в подобном заподозрить, требовалось что-то из ряда вон выходящее, в обозримом прошлом ничего такого не происходило. Не считая появления ОЛИВ. Впрочем, Браун наверняка знает, что Сэм не имеет к этому никакого отношения. И при чем здесь убийство? Может, Брауну нагадали, что он будет убит?

– Когда ты с ним разговаривала?

– В постели. Так мы проводим свободное время. А ты не знал? Иногда он дает дворецкому подглядывать.

Так вот что Браун называл управительством!.. Вообще Сэму было плевать на то, с кем еще спит Корал, но сейчас его обуяла ревность. Может, и Браун, как ни странно, почувствовал то же самое?

– Тогда зачем ты меня спасаешь?

– Он – просто старый друг и спонсор.– Она погладила его по щеке.– А ты… ты мне нравишься.

Сэм заметил, как Мэгги отвернулась, стоило ему поднять глаза. «Пора закругляться»,– решил он.

– Спасибо, Корал. Спасибо и прощай.

– Ты убьешь его? – спросила она.

Сэм промолчал.

Корал на виду у всех продела руки в рукава плаща. Сэм не помог ей, помня, до чего доводят прикосновения.

Она снова взглянула на Мэгги.

– Это из-за нее, Сэм?

– Эх, детка, встретиться бы нам год назад…– начал он, но замолк и взялся за дверную ручку.– Все равно прошлого не воротишь.

Она протянула руку, чтобы погладить его, однако Сэм перехватил ее и похлопал со словами:

– Мне было хорошо с тобой, но нам пора расстаться.

Корал вздохнула.

– Не думала это от тебя услышать…

Их взгляды на мгновение встретились.

– Пока, Пэт! – повысила голос она – и исчезла в ночи за дверью.

Сэм сомневался, что Пэт расслышал ее слова – он безотрывно таращился в телевизор, как будто увидел там что-то необыкновенное.

Мэгги поднялась из-за столика.

– Отвези меня домой, Сэм.

Он подошел к ней.

– Хорошо, но сейчас нам нельзя уходить тем же путем.

– Почему?

– Пока не спрашивай.

Если Корал права и Браун действительно его боится, он вполне мог послать за ней слежку. Шпики наверняка побоялись зайти внутрь, так как паб принадлежит местной общине и любой незнакомец будет здесь как на ладони. А вот на выходе их могут взять на крючок.

– Чтоб я сдох! – вскричал вдруг Пэт.

– Что, «Янки» опять продули? – полюбопытствовал Чарли.

– Да нет же! – Пэт развернул телевизор.– Послушай-ка, что там творится! Помнишь всю эту потеху с клонированием? Про то, как кто-то пытается воскресить Самого И. X.? Ну вот, теперь в новостях говорят, будто клетки брались с Туринской плащаницы. Я уже начинаю думать, что этак они и впрямь Его воскресят!

Сэм потрясенно замер. Как стало известно о доноре генов, если только Джером их снова не предал? У Брауна были связи в Ватикане. Долго ли теперь ждать, прежде чем он вычислит Росси, тем более подозревая о его, Сэма, участии в деле? Или уже вычислил?

Главное – отвезти Мэгги домой. Сэм подошел к Пэту и шепнул кое-что ему, потом – Чарли. Пока друзья отправились в обход комнаты, он позвонил по телефону.

Через несколько минут Сэм был у окна. Он кивнул Чарли, и тот по уговору подошел к одному их общему другу.

– Вижу, ты меня плохо понял,– произнес он так, чтобы слышали все присутствующие.– Придется-таки вставить тебе ума.

– Да ну? – отозвался тот.

– Не «да ну», а так точно.– Чарли подбоченился и обвел глазами комнату.– Глядишь, хоть что-то в котелке появится.

Все покатились от хохота, а Чарли и его собеседник тем временем засучили рукава. Кое-кто в зале даже взобрался на стулья для лучшего обзора, остальные выстроились кругом.

– Что-то ты распелся. Как моя мать говорит: запор мыслей – понос слов.

В толпе присвистнули и зааплодировали.

Чарли изобразил удивление.

– Не знал, что она у тебя болеет.

Снова хохот.

Сэм потихоньку взял Мэгги за руку.

– Идем,– сказал он и незаметно повел ее вокруг разгоряченной толпы.

– Зато твоя, похоже, здорова как корова.

Публика веселилась от души.

Когда остряк зааплодировал сам себе, подняв руки над головой, кулак Чарли со всего маху угодил ему в челюсть. Пэт нажал выключатель, и вновь запиликала плясовая.

Когда Сэм и Мэгги были в игровой комнате, бар «Молли Мэлоун» превратился в арену побоища. Пэт открыл дверь, и, как по сигналу, буча высыпала на улицу, а Сэм быстро вывел Мэгги черным ходом и через переулок – к поджидающему такси.

Глава 50
Ночь со вторника на среду.
Парковая автострада Палисейдс

Сэм прислонился к ограде бензоколонки. С обеих сторон по шоссе неслись друг другу навстречу огни. Скоро подъедет Феликс и заберет их отсюда. В самом деле, не доверять же первому встречному везти Мэгги в Лэндинг!..

Вот одна из машин вырулила на стоянку с северной полосы и остановилась под желтыми лампами. Из «ровера» выскочил Феликс, яростно хлопнув дверью.

– Вы соображаете, что творите? – закричал он.– Из-за вас нам пришлось прочесать весь парк!.. Где Мэгги?

Сэм махнул за спину. Она зашла в мини-маркет и стояла у витрины, потягивая из пакетика какао.

– Да все хорошо. Захотелось человеку развеяться, что тут такого?

Феликс посмотрел на него долгим взглядом.

– Пора обсудить, стоит ли нам до конца держаться вместе.

Сэм сложил руки.

– Новостей ты, похоже, не слышал?

– Каких новостей?

– Стало известно, что ДНК взята из плащаницы.

Даже в тусклом свете фонаря было видно, как Феликс побледнел.

– Кто? Как?

– Анонимные источники, разумеется. Может быть, Ньютон. Даже надеюсь, что он.

– Почему?

– Есть проблема поважнее.

– Что за проблема? – Феликс, похоже, готов был взорваться.

– Один тип настроен помешать Его рождению. Вот почему я до сих пор с вами.

– И кто же? Он может навредить Мэгги?

– Не исключено, хотя я не уверен. Это мистер Браун из нашего дома. Допускаю, что за мной ведется слежка. Вряд ли мне стоит садиться за руль своей машины. А еще нам нужен запасной план, и поскорее.

Феликс вцепился в перегородку.

– Браун?!

– Долгая история. Он опасен – вот и все, что я могу сказать.

– Ладно, Сэм. Что делать-то будем?

– Как думаешь, скоро тебя вычислят церковники?

– Надеюсь, не очень. В конце концов, я не единственный американец, работавший с плащаницей.

– Что-нибудь может им в этом помочь? Какие-нибудь дополнительные сведения?

Феликс кивнул.

– Да. Они знают, что я микробиолог.

– А что тут осо…

– У каждого микробиолога найдется оборудование для создания клонов, но редко кому из нас дают работать с плащаницей. Когда в Ватикане узнают, что я не только сбежал из Турина на второй день исследований, но и получил степень в области гинекологии, они сразу выйдут на меня, даже не имея улик. В любом случае без последствий не обойдется.

– Почему?

– Во-первых, плащаница принадлежит Церкви, это ее собственность. А во-вторых, миллиард католиков окажется на распутье, и иерархам необходимо как-то реагировать.

Сэм потер шею. Ответ Росси явно не придал ему оптимизма. С другой стороны, до церковных архивов и Брауну добраться нелегко.

– А что Церковь выгадает, обнародовав твое имя? – спросил Сэм.

– Не знаю. Может, до этого не дойдет. Спросим у Бартоло.– Феликс похлопал Сэма по плечу.– Извини, я немного вышел из себя. В конце концов, если бы не ты, нас бы уже выследили.– Он сел на бетонный порог, рассеянно глядя на мчащиеся мимо машины.– Ну и заварили мы кашу…

Тут Феликс обернулся и увидел Мэгги за стеклом мини-маркета – она грызла яблоко.

– Проголодалась,– пояснил Сэм, проследив за его взглядом.

– Ты разве не возил ее ужинать?

– Не совсем. А что другие ученые? Если священники могут догадаться, то они и подавно!

– Пожалуй, но не все. Сэм хлопнул в ладоши.

– Есть! Если поторопимся, то все удастся! План такой: завтра я покупаю нам новые документы, в том числе паспорта. Ты подыскиваешь местечко с лабораторией – только в этот раз, чур, никаких витрин – и покупаешь его. Напоследок арендуем фургон, сами загружаем, и тю-тю!

– Если на то пошло, можно арендовать в Титерборо самолет – и хоть на край света.

– Да, осталось только найти честного пилота.

Феликс вздохнул.

– Нам еще дом покупать, между прочим.

– А сколько ты можешь обналичить? – спросил Сэм.

– Много. Завтра же позвоню адвокату…

– Ага, и попросишь внести деньги за новое жилье и паспорта. Нам только свидетелей не хватало. Мы рубим концы, забыл? Никто не должен знать, где мы.

– Потребуется миллиона два на дом и насущные расходы,– сказалФеликс.– А сколько просят за новые документы?

– Двадцать штук.

– Что покупаем? – произнесла Мэгги из-за спины.

Сэм обернулся и увидел, что она смотрит на них сверху вниз с той же маской отстраненности на лице, с какой вышла из «Молли Мэлоун».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю