355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дорис Лессинг » Шикаста » Текст книги (страница 8)
Шикаста
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:09

Текст книги "Шикаста"


Автор книги: Дорис Лессинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)

Землетрясение полностью разрушило города главного острова восточной окраины. Сельскохозяйственные угодья позволят восстановить хозяйство и культуру на некотором более низком уровне.

Встретился с представителями Сириуса. Они сообщают об успехах, особенно на Втором Южном Континенте. Туда ввезли животных, которые поразили наблюдателей темпами своего развития. Затем этих животных вернули на планету 3.

Представители Сириуса сообщили, что имели место незапланированные совокупления их персонала с этими животными.

Хочу воспользоваться случаем и предложить евгенистам Канопуса при рассмотрении возможностей для Шикасты учитывать местные сексуальные особенности и наклонности. Я уже неоднократно выражал мнение, что упором на сексуальность в целях обеспечения выживания видов злоупотребляют. Этот вопрос обсуждался с представителями Сириуса, которые придерживаются того же мнения. Они тоже ставили такой вопрос перед своими евгенистами. Хочу обратить внимание, что у нас, как и в секторе Сириуса, редки случаи введения новых видов без внепланового совокупления.

Возможно, евгенистам Канопуса следует самим посетить Шикасту для личного исследования вопроса на месте.

Докладывает Джохор

Тридцать тысяч лет я не был на Шикаете. Точнее – 31505.

Как здесь темно! Движение затруднено, почва притягивает, засасывает, воздух давит, сжимает.

И в то же время воздух разреженный, бесплотный, влияния ВС почти не ощущается.

Здесь как будто все сжалось, сморщилось. Неужели эти карлики – потомки царственных гигантов, великолепных аборигенов? Так дивлюсь я, глядя на суетящихся шмакодявок, живущих жалких восемьсот лет… вдох-выдох, вдох-выдох – и ты уже вырос; вдох-выдох… и вот уже помирать пора.

Наш персонал мужественно выполняет свои обязанности, сохраняет спокойствие и выдержку, но иногда, когда контраст слишком велик, наши агенты ужасаются. Лишь напряжение всех сил позволяет нам не хвататься в отчаянии за каждую мнимую возможность, за каждую мимолетную преходящую выгоду, готовую обернуться катастрофой – как это делают жалкие, лишенные сущности гномы, охотники за тенями, забывшие великую истину Канопуса. Они устремляют жадные взоры на Солнце, стремясь стащить его с неба, спрятать в свои кладовые, они тянут лапы к Луне, удалившейся от Шикасты за время моего отсутствия, они жаждут чего-то… Блики лунного света на листве… на воде… краткий миг молодости… все это причиняет им мучения, вызывает необъяснимый, непонятный им голод, и из груди их вырывается вой, складывается в песню, пропитанную тем же голодом, неопределимым и неутолимым. Этот голод правит ими, как невидимый король, они все – подданные невидимого королевства… И легко подпадают под влияние агентов Шаммат, утоляющих этот голод дымом иллюзий.

Я побывал в Области Городов, там, где бывал ранее. Города Круг, Квадрат, Полумесяц исчезли, на их месте появлялись и исчезали другие города, снова и снова. Сюда наползали ледяные поля, таяли, заливая все вокруг водой, вода отступала, и вот опять вокруг зелень, плодородные почвы чередуются с пустынями, лесами, зелеными лугами, по которым лениво топчутся пасущиеся стада… Вспоминаю великолепное зверье Роанды, выродившееся в теперешних мини-львов, крошек-олешек, каких-то малюсеньких слоников, на которых эти микролюдишки поглядывают с опаскою, хотя тем, кто видел их предков, они кажутся милыми детскими игрушками, напоминающими настоящих обитателей природных просторов. Говорить о нынешних детях – одно расстройство, сердце разрывается. В прежние времена дети гигантов, дети туземцев рождались индивидуально, после долгих раздумий, от лучших родителей, подходящих друг другу; им предстояла долгая жизнь, в которой хватало времени на игры, на взросление, на созревание, на размышления. Теперь же эти крохи рождаются волею случая, от беспорядочных соитий, от произвольных родителей; обращаются с ними кто хорошо, кто плохо, а кто и вообще никак; умирают, бедняги, как и рождаются, тоже по воле случая – да и все равно умирают почти сразу после рождения, ибо что это за жизнь! Куцый отрезок времени. И все же каждый рожденный несет в себе возможности развития, эволюции из полуживотного состояния в полноценное существо. В каждом скрыты многочисленные возможности, но лишь некоторые из них проявляются, не всегда и не полностью.

Нет, не люблю я общаться с их детьми. Печаль они навевают.

А женщины их, рождающие эти возможности, не имея о них представления?.. Слов нет.

А что еще приключится, прежде чем мы покончим с печальной историей Шикасты?..

Еще наступит время, когда и эта жалкая жизнь покажется долгой, когда невероятным покажется срок жизни в двести лет.

Нашим эмиссарам великодушно дозволяется выражать собственное мнение. И я прошу вас проявить великодушие и к ростку печали, который я ощущаю в себе, прошу не принять его за жалобу. Детям рока не надлежит жаловаться на движение звезд.

Голос мой, голос Джохора, доносится с этого забытого роком пункта мироздания, с Шикасты, но не жалуется он, а скорбит, как скорбят эти мелкие существа по своим умершим, прожившим не долее, чем когда-то жили мелкие насекомые, чувствовавшим не глубже, чем овцы в стадах гигантов и аборигенов.

Следовал я сегодня улицами города, стоящего на месте Круга. Кучей косятся строения, кривятся проулки, дырявые навесы торговцев столпились на рынках. Ни мастерства, ни знания не заложено в эти постройки, ни намека на здравый смысл. А лица на улицах, внутри строений и возле них! Купцы, содержатели притонов, менялы, иные достойные горожане… Как они обходятся друг с другом, как эти жертвы общаются между собой! Как будто рок их – приглашение обманывать, лгать, убивать, рассматривать каждого встречного как источник наживы. Как будто они живут на вражеской территории без надежды на лучшее.

Есть, правда, в этом месте и те, кто знает, что ждет их в будущем воздаяние. Но их очень немного.

Я сидел в точности в том же месте, где когда-то виделся с Джарсумом и другими гигантами, когда услышали они свой приговор и весть о судьбе Роанды. Там, где стояло их здание, окруженное теплыми камнями их города, сейчас узкая улочка, облепленная грудами сотворенного из грязи и обожженного на солнце кирпича, сложенного в нелепые конструкции, и фасады домов столь же уродливы, как и лица их владельцев, и нутро их столь же уродливо, как и мысли населяющих этот город людей.

Не найдешь в этом городе пары глаз, которые глядят на вас искренне, без подозрений и страха, ищут в вас родство, а не отчуждение, выражают добрые чувства, а не вражду.

Ужасен этот город! Спросите ваших послов – они расскажут, что не лучше и другие города. В каждом вражда, направленная в себя и наружу. Жители все сплошь обманывают, враждуют, воюют, заключают договоры, размышляя, как и когда их нарушить, когда предать; они крадут друг у друга стада, имущество, захватывают людей и обращают их в рабство.

Есть богатые среди этих людей, но их мало, а остальные рабы и слуги, и пользуются ими, как скотом.

Женщины же – рабыни своей женственности, и дети для них менее важны, чем восхищение мужчин.

Мужчины трактуют женщин по красоте их, а дети для них – лишь инструмент и средство для продвижения своего имени, для увеличения имущества.

Секс их вымучен, изломан. Из-за отчаяния, вызванного краткостью их жизни, секс их пожран леденящий скудостью и алчностью пылающей.

Что делать с ними?

Что можно с ними сделать?

Как с ними поступать?

Только так, как следовало поступать с детьми Шаммат, блудницы позорной и постыдной…

Друг мой Тофик пустился в странствие к Северо-Западным Окраинам, сказав, что видеть более не может этого города.

Я и ваш постоянный представитель Уссел оставили города, отправившись в долины к пастухам. Мы странствовали от племени к племени, общались с людьми безыскусными, откровенными, живущими естественными потребностями и заботами. Я нашел потомков Давидовых, и они оказались честными, гостеприимными, а главное – открытыми истине.

Мы остались с племенем, более всего выделяющимся этими чертами, жили при них, как обычные странники, и когда с ними достаточно сблизились и они предложили нам остаться у них навсегда, открылись этим людям, сообщили, что мы «не отсюда», что мы посланники. Они называли нас господами и государями, и эти титулы сохраняются в их преданиях и песнях.

Мы сказали им, что, если они будут строго следовать определенным правилам, сохраняя в памяти своей и своих потомков, что правила эти завещаны им господами, богами, то будут они спасены от дегенерации, от растления городского, к которому они и сами относились с отвращением, что дети их будут сильны и здоровы и не станут ворами, убийцами и лжецами. Эта сила, здоровье, связь с божественными источниками сохранятся до тех пор, пока будут соблюдаться завещанные нами правила.

Мы сообщили им пересмотренные правила существования: умеренность, воздержание от роскоши, простота, внимательность к ближним своим, недопустимость их порабощения и эксплуатации, забота о животных, забота о земле, а прежде всего кротость и послушание. Готовность внимать словам нашим.

Мы открыли самому уважаемому в их племени, по их понятиям уже весьма старому, что в жилах его течет «кровь богов» и потомство его всегда близко к богам пребудет, если будет ходить путями верных.

Мы сделали возможным рождение у него двух сыновей, обоих облучили вибрациями Канопуса.

Затем мы вернулись в города, проверить, не найдем ли мы кого достойного. В каждом городе обнаружили мы очень малое число индивидов, открывших нам слух, и велели им покинуть города эти с теми, кто их послушает.

Снова отправились мы в степи к старику и стадам его. Дети его уже родились к тому времени. Мы сообщили старцу, что кроме его семьи, его племени и немногих иных избранных скоро никого в живых не останется, ибо города будут разрушены за злобность их. Ибо подпали они под врагов Господа, которые во все времена замышляли против Господа и улавливали сердца и умы созданий.

И он взмолился перед нами.

Другие добрые люди, которые из городов, тоже взмолились перед нами.

Не хочу на этом задерживаться.

Убедившись в безопасности тех, кого следовало спасти, мы дали сигнал космофлоту, и города в единое время перестали существовать.

Пустыня легла там, где цвели города.

Плодородные места с богатыми городами стали опаленной пустыней, над которой воздымаются столбы горячего воздуха, ибо нет там ни деревьев, ни травы, ни листка зеленого.

И снова видел я, как спасались стада, вскидывали головы животные, кричали, убегали прочь.

«История Шикасты», том 997,
«Период Общедоступных Предрекателей»
ВВЕДЕНИЕ (отрывок)

Конец этого периода можно определить с точностью до года, но вот начало его обозначить сложнее. К примеру, можем ли мы считать Тофика и Джохора глашатаями опасности? Во время каждого своего посещения они неустанно предупреждали всех, кто к ним прислушивался (возможно, лучше сказать – напоминали). Посещения следовали непрерывно, начиная с времени отступления льда, хотя и оставались «секретными», то есть общавшиеся с послом не подозревали, что перед ними представитель иной звездной системы. Однако все время на Шикаете оставался кто – то из эмиссаров или агентов, неустанно объясняющий, напоминающий, предостерегающий. Таким образом, можно утверждать, что Шикаста обеспечивалась общедоступными советниками все время, кроме весьма короткого промежутка в 1500 (тамошних) лет перед концом ее существования.

Но этот том посвящен периоду, начиная примерно за 1000 лет до первого разрушения, потопа, с городов процветающей зоны вокруг и к северу от Больших морей, до времени за 1500 лет до конца. Внимательное прочтение всевозможных доступных текстов поможет понять, почему именно в этот период мы считали необходимым постоянно посылать на Шикасту своих представителей. Ни в коем случае нельзя утверждать, что политика в отношении Шикасты менялась – это совершенно невозможно, наша долгосрочная политика остается неизменной. Нельзя также сказать, что общая дегенерация Шикасты оказалась неожиданностью. Разница между этим периодом и другими, скорее, в масштабе, в акцентуации. Если мы терпим цивилизацию за цивилизацией, культуру за культурой, несмотря на их низкий (по нашим стандартам) уровень, позволяя им коптить небо, загнивать и издыхать самостоятельно – либо уничтожая вследствие опасности, представляемой ими для остальной Шикасты, для Канопуса и иных его колоний, если такое положение наблюдается в крупном масштабе, на обширных пространствах основной части суши, естественно, это следует отличать от ситуации, когда малочисленное население рассеяно по обширной территории, ведет натуральное хозяйство, когда единственный город обеспечивает все торговые функции – вместо скопления городов, объединенных под эгидой империи, когда один-два наших агента могут охватить все население в течение нечастых непродолжительных визитов.

На продолжении многих тысяч лет Периода Общедоступных Предрекателей можно наблюдать постоянное повторение ситуаций описываемым ниже порядком.

Нами наблюдалось или нам сообщалось, что связь между Шикастой и Канопусом ослаблялась, становясь ниже опасного уровня.

За этим следовали сообщения, что культура, город, племя, группа лиц, важных для нас, покидает нашу сферу влияния.

В силу необходимости укрепления ослабленных связей, возвращения избранных индивидов к пристойному образу жизни, регенерации и витализации областей, культур, городов на место направлялся специалист, два, три – сколько необходимо. Случалось, что все они, за редким исключением, работали анонимно либо тайно, не проявляя своего присутствия.

Кто-то из них, пройдя через Зону б, рождался обычным способом у определенных заранее родителей, дабы сказанное им – обычно им – впоследствии возымело действие.

Что касается вопроса выбора пола, то тут можно заметить следующее. Разумеется, полностью развитый индивид у нас совмещает в себе, чтобы изложить это принятыми на Шикаете терминами, черты мужского и женского организмов. В нас нет преобладания того, что на более отсталых планетах называют мужскими или женскими характеристиками в части физиологии или характера. Некоторые послы проявлялись на Шикаете в женском обличье, но с момента отхода от Смычки и до тех пор, пока женщины и мужчины не стали равноправными и взаимная эксплуатация полов не ушла в прошлое, воплощение в особу подчиненного пола приносило агентам ненужные дополнительные трудности, осложняя выполнение и без того непростых задач. (См. гл. 9 данного тома, «Воплощение послов в женском обличье».)

Достигая в выбранной среде зрелости, наш посол добивался значительных успехов в поведении и в выбранной сфере деятельности, превосходя способностями обычных представителей местного населения. Он возбуждал в окружающих симпатию либо антипатию, которая затем перерастала в симпатию. Сплотившихся вокруг него индивиды образовывали ядро, используемое для усиления связи с Канопусом.

В ранние времена таких индивидов бывало весьма немало, они сплачивались в субкультуры либо, рассеиваясь среди населения, представляли собой закваску, поднимавшую массу до минимума принятых у нас стандартов отношения к жизни. С течением времени в связи с ростом населения и нехваткой вещества самочувствия, с одной стороны, и ростом влияния Шаммат – с другой, все меньше и меньше индивидов оказывалось в состоянии реагировать или удерживать долгое время уровень реакции. В большом городе, население которого практически поголовно погрязло в материальных ценностях, с трудом отыскивались один-два реципиента наших идей. Иногда их и вовсе не находилось, или же они выдыхались, даже погибали под давлением среды. Некоторые выживали лишь благодаря помещению в психиатрические стационары или сбежав в пустынные местности.

Случалось даже – правда, крайне редко – что сами послы становились жертвами столь неблагоприятной рабочей среды. В таких случаях их отзывали и отправляли на отдых и лечение на Канопус или на наиболее подходящую планету.

Во время обозреваемого периода на Шикаете процветали разного рода религии. Те из них, которые интересуют нас более всего, базируются на жизни или словесных формулировках наших послов. Фактически каждый из наших послов оставил после себя религию или культ.

Религии эти отмечала двухаспектность. Положительное воздействие выражалось в стабилизации культуры, смягчении нравов, укрощении пороков. Отрицательная сторона – в каждом случае аппарат религии, жрецы, священники и т. п. манипулировали основными постулатами религии, извращали их, насаждали ее жестокими средствами, формировали жесткие структуры с искусственной этикой, рассчитанные на распространение предрассудков и подавление здравого смысла. Эти структуры всегда враждебно относились к послам.

Религии всякий раз оказывались главным препятствием на пути единения Шикасты с Канопусом. С другой стороны, клерикалы всегда охотно взаимодействовали с Шаммат, всякого рода церкви представляли собою готовые агентурные центры пиратской планеты.

За этот период не было агента или эмиссара, которому не приходилось бы тем или иным способом бороться с представителями «Бога», «богов» и тому подобного. Мы были вынуждены хитрить, искать обходные пути, а иногда и обезвреживать наиболее активных церковников. Часто наши послы подвергались преследованиям, иногда их убивали, а то и хуже – абсолютно все в их учениях извращалось. Иногда хватка религии оказывалась столь крепкой, что агентам приходилось избегать данной страны, а то и целого континента, и работать там, где условия были хоть сколько-нибудь сносными, с господствующей точки зрения – примитивными. То и дело случалось в истории Шикасты, что связь с Канопусом поддерживалась культурой, презренной с точки зрения властных структур, состоящих чаще всего из жрецов и военных, управляемых жрецами, или из военных и жрецов, служащих военным.

Долгие периоды истории Шикасты можно определить следующей формулой: там-то и там-то сотня-другая, а то и горстка индивидуумов с неимоверными трудностями следовала стандартам Канопуса, спасая тем самым будущность Шикасты.

Чем дольше продолжался процесс, тем труднее становилось нашим агентам пробиваться сквозь препоны, выросшие из установлений, выросших из правил, оставленных предыдущими послами. Шикаста превратилась в окрошку из бесчисленных культов, религий, верований, предрассудков, убеждений. Каждый посол должен был учитывать, что при жизни его произнесенные им живые слова – если не взовьются дымом безудержной фантазии – закостенеют в догмы; каждый представлял, что его свежий, конкретный, гибкий метод, относящийся к насущной ситуации, еще до завершения работы подпадет под действие шикастинских законов и превратится в тяжкую обузу. Ему приходилось не только продираться через тысячи существующих формулировок, но и преодолевать свои собственные. Один из эмиссаров обрисовал ситуацию следующим образом: бежишь на пределе скорости наперегонки с собственными словами, тут же превращающимися во врагов и хватающими тебя за пятки. То, что только что оыло живым, действенным, уже умерло и используется нежитью – агентами Шаммат, в ту эпоху распоясавшимися на Шикаете, наносившими наиболее ощутимый урон, грабившими планету практически без помех. Шаммат всегда присутствовала на Шикаете, так же, как и мы. Ее агенты покоряли целые цивилизации и считали себя успешными колонизаторами. Но полностью покорить планету не могли.

Главные религии последних дней все основаны послами I степени. Последняя из этих религий осталась несколько менее расколотой на ветви и секты, чем другие. Если изложить ее в популярной форме, то религия очень простая, эмоциональная; она базировалась на писании, нижний, стабилизирующий предел понимания которого – сплошь угрозы да посулы. На что еще могли реагировать обитатели Шикасты? Мало кто на планете мыслил категориями иными, чем личная выгода либо утрата. Если они в процессе длительного непростого общения приходили к пониманию, что требуемое от них находится вне выбора «дать – взять», то, разумеется, лишь на определенной стадии, ибо начальные притягательные стадии влияния Канопуса рассматривались так, как все рассматривалось на Шикаете: как что-то даровое, получаемое без усилий.

Понятие долга практически было забыто, неизвестно. Обитатели Шикасты не могли усвоить, что что-то является необходимым. Настрой – схватить, заграбастать. Еще лучше – получить в подарок. Рука, протянутая открытой ладонью вверх – подай! – Шаммат. – Рука взметнувшаяся с растопыренными пальцами – отдай! Хватай! – Шаммат!!!

А ведь в ранние дни после катастрофы иной раз один из нас ходил в деревню, присаживался рядом с ними, говорил об их прошлом, о том, кем они были, о том, что из них может получиться, если они приложат определенные усилия, проявят понимание, понимание долга своего перед Канопусом, воспитавшим их, поддержавшим в темное время, защищавшим от Шаммат; о том, какой субстанцией они дышат, от кого ждать искупления… И они понимали, и задумывались о необходимости.

Но чем дальше, тем труднее становилось этого добиться, тем менее вероятен был подобный результат. Ближе к концу наш агент начинал работу, зная, что не день или месяц, а годы, если не вся жизнь его потребовалась бы, чтобы стабилизировать нескольких обитателей Шикасты, чтобы они хотя бы услышали обращенные к ним слова.

Хроники, мемуары, отчеты наших посланцев показывают, что хотя усилий прикладывается все больше и больше, они дают все менее значащий результат.

Горсть индивидов, вырванных из лап забывчивости – вот итог напряженных трудов десятков миссионеров разных степеней, ступеней, родов, специальностей, с опытом работы на многих планетах. Этой горсти достаточно, чтобы поддерживать связь, но какой ценой!

Сколь высока оказалась цена Шикасты, чего она стоила Канопусу!

Как часто послы возвращаются оттуда, поражаясь и ужасаясь увиденному.

Зарегистрированы дискуссии на тему, нужна ли нам Шикаста вообще. Стоит ли она этих попыток? Этот вопрос обсуждался и полномасштабной конференцией представителей Канопуса и колоний. Сформировалось устойчивое убежденное меньшинство, выступившее за отказ от Шикасты. В результате Шикаста окончательно заняла обособленное место среди планет-колоний. Служба на ней добровольна. Исключение составляют лишь ветераны, работавшие с этой планетой с самого начала.

Сообщает Джохор

Прилагаю запрошенный Центром доклад, в котором отражены подборка индивидов (которые, не будь Тофик захвачен, пребывали бы в иной ситуации) и события (которые могли бы следовать в ином порядке). Не буду повторяться, говоря о роли, которую смог бы сыграть Джон Брент-Оксфорд.

Для контакта с данными индивидами я проникал на Шикасту через Зону 6 в разных точках, по большей части в границах обитания гигантов.

ИНДИВИД ПЕРВЫЙ

Рожденная в стране необъятных просторов и высокого неба, она с ранних лет ощущала себя как в тюрьме. Ей казалось, что память ее должна хранить воспоминания о большей глубине пространства, опыта и неба. Но память молчала. Окружающие поражали ничтожеством, карикатурностью. Ребенком она не могла поверить в серьезность взрослых, играющих в свои игры. Все сказанное и сделанное ими казалось ой репетицией дрянной клоунады, исполняемой халтурно сделанными куклами. Пораженная гипертрофированной клаустрофобией, она отказалась от предлагаемого ей курса развития и как только встала на ноги, оставила семью и общество. Чем зарабатывать на жизнь – об этом она не думала. Перебравшись в другой город, она не обнаружила в нем никаких отличий. Город оказался как будто тем же самым: его жители, их поведение… Она снова сменила город, еще, еще, перебралась на другой континент. Ей показалось, что она разоблачила громадное общество заговорщиков. В то время как множество авторитетных источников убеждало ее, что здесь иная культура, у здешнего режима иная внешняя, внутренняя и экономическая политика, у здешних жителей иная психология, иная религия, она сама не нашла никакого различия. Разве что в языке. Да в некоторых несущественных мелочах. Чуть лучше отношение к женщинам – но за счет детей. Тут одних мосек лелеют – там другие кошки в почете. Но держатели кошек да мосек казались абсолютно одинаковыми. Ей казалось, что во всех городах живут одни и те же люди. Некто встреченный где-то – конкретно молодой человек в прачечной самообслуживания на углу – оказался родственником друга семьи. И случай этот был вовсе не уникальным. Она снова уехала, выбрала «старое» общество – так называли этот тип жизни шикастяне. И действительно, ничего нового она в этом обществе не обнаружила, все оказалось то же самое, набившее оскомину. Зарабатывала она где придется, замуж не выходила, сделала три аборта, потому что не видела во встреченных мужчинах ничего достойного для передачи потомству. Да и кого тут встретишь? Кого нового? Ведь она попалась – так ей казалось – в какую-то матричную структуру, решетку; в кошмарах ей виделось, что гигантская паучья сеть уловила ее. И все этой сетью повязано, все повторяется, множится, мельтешит калейдоскопом одинаковых частиц и повторяющимся узором. И не вырваться из этой заколдованной сети. К тому же никому не пожалуешься. Того, что она видела, другие не замечали.

В одной из стран Северо-Западных Окраин она оказалась, предприняв определенные усилия на перемещение в пространстве, но, как она сознавала в душе, не тратя усилий на принятие решения. Она как бы выполняла давнишнее желание своего отца, который всю жизнь мечтал жить именно в этой стране и именно в этом городе. Мечта его касалась и определенного образа жизни, ей в тот период времени недоступного, так что она заменила его более современным эквивалентом. Вскоре после переезда она отправилась к врачу, по адресу, ей ранее неизвестному, но когда остановилась перед дверью, вспомнила, что в детстве отправляла на этот адрес письма. Здесь жила ее тетка.

Она снова сбежала, на этот раз на самый север Северного Изолированного Континента, в крохотный городок, большую часть года покрытый снегом. Никто сюда не приезжал для развлечения. Фактически городок этот был рабочим поселком. Она устроилась продавщицей в лавку, обеспечивавшую трапперов и уцелевших индейцев. Казалось, нельзя найти ситуацию, более отличную от той, которую готовили ей детство и семья. Но однажды в лавку зашел врач, с которым она встречалась в родном городе пятнадцатью годами раньше. Ее с этим врачом объединяла ни к чему не обязывающая непродолжительная связь.

Снова бегство, на этот раз в Северо-Западные Окраины. В многомиллионном городе, в самом центре его вышла она из автобуса и зашла в какую-то забегаловку выпить чашку чаю. Внезапно что-то укололо ее, она подняла голову – на нее с улыбкой смотрела девушка. Сестра врача, выгнавшего ее из заснеженного городка, работала в этом кафе официанткой.

Мир защелкнулся вокруг ее горла стальным ошейником. Она закричала, забилась, круша посуду и опрокидывая столы.

Принеслась полиция, ее доставили в лечебницу. Врачи не могли прийти к консенсусу относительно ее психического состояния, а администрация кафе предъявила иск. Подходящего адвоката для нее не нашлось. Если бы такой адвокат оказался под рукой, случай всколыхнул бы не одну страну.

Ее какое-то время продержали в стационаре, затем вызвали в суд, обязали оплатить нанесенный заведению ущерб. Какая-то добрая душа внесла за нее требуемую сумму. Из суда она вышла на улицу, но показалось ей, что шагает она по тюремному коридору. И даже много хуже, чем по тюремному.

Если бы ее защищал Джон (то есть Тофик), он бы смог внушить ей решимость высидеть определенное время спокойно, неподвижно, до тех пор, пока она ясно не увидит стен своей тюрьмы.

Я прописал альтернативный метод: непродолжительный приступ паралича, который врачи определили как истерический.

Лишенная возможности удрать, она провела какое-то время во внутренней борьбе, затем – в точности, как загнанный в угол сокол оседает, нахохлившись, в копну своих взъерошенных перьев, устремив взгляд на обидчика – уставилась на то, что приводило ее в ужас.

ИНДИВИД ВТОРОЙ

Унификация эмоциональных и мыслительных процессов достигла предельно возможных значений. Информационное варево из общего котла технические средства массмедиа поставляли в глаза, уши и носы потребителей к каждому дивану, к каждой кухонной плите, к каждому конторскому столу или иному рабочему месту, к каждой игровой площадке человеческого молодняка, по всей стране, по всем странам, невзирая на границы. Особое внимание – уж умышленно или нет – уделялось стандартизации программ для детей. Обсасывалось в них вроде бы «разумное, доброе, вечное» в виде, скажем, любви к братьям меньшим, но сам факт постоянной долбежки в одно и то же место, многократность повторения – все это приводило к устрашающим результатам.

Всех увлекло чревовещательство. Особа, приятная во всех отношениях, творила себе двойника. Точнее говоря, двойника получало скрытое «я» этой приятственной личности, ибо творение ее могло иметь облик, скажем, приятного же с виду песика, обладающего характером и повадками жулика, мелкого воришки, беззастенчивого лгуна, хвастуна, обжоры. Крупных правонарушений этот двойник опасался, его поступки в насквозь коррумпированном обществе воспринимались как проявления юмора.

Дети идентифицировали себя с упрощенными «выдуманными» персонажами и воспринимались окружающими как таковые, как куклы, удобные для использования в качестве второго «я» хотя бы потому, что не требуют того уровня оценки, какой необходим в общении с персонажем равного уровня, «реальным».

Некая группа детей, не слишком избалованных вниманием занятых добыванием денег родителей, выдумала себе мирок, в котором каждый из них был именно куклой, щенком с типовым лихим именем Крутой Колли. Дети жили в своем мирке, подражая своему любимцу, усваивая его мелкие фокусы, ловкие финты – для этого нужно было лишь протянуть палец да нажать на кнопку. От мелкого жульничества постепенно поднялись в своем развитии до уголовно наказуемого. Среди них выдвинулся лидер – бойкая девчонка одиннадцати лет, насадившая в коллективе определенного уровня дисциплину, следившая, чтобы ее подопечные не пропускали очередной серии проделок любимого персонажа и руководившая осуществлением вдохновленных им проделок. Так продолжалось три года, детишкам уже стукнуло тринадцать, четырнадцать, пятнадцать. Они воровали с полок магазинов товары, взламывали дома и квартиры, чтобы обеспечить себя карманными деньгами, и каждый подвиг отмечали ритуалом, славящим их вдохновителя.

В ходе одного из взломов случилось убийство, так сказать, попутно, случайно, непредумышленно. Без цели и смысла.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю