Текст книги "Остров-Судьба "
Автор книги: Дорис Хоу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
Понимая жесткость своих слов, Франциска, как могла, смягчила их улыбкой.
– Мне бы хотелось, чтобы ты была, как все другие девушки, – мрачно пробормотал Джон. – Мне бы хотелось, чтобы твои амбиции ограничивались семейным очагом. Каждый раз, когда я заговариваю об оформлении наших отношений в окончательном варианте, ты неизменно уклоняешься...
– Разве? Что ж, может, ты и прав. Я именно такая, как все девушки, но мне кажется, что нам некуда торопиться. Я не хочу с тоской вспоминать о своей свободной молодости, Джон. Я еще молода и хочу получить удовольствие от жизни, прежде чем осесть в тихой семейной гавани.
– Я уже не так молод, и мне самое время осесть там, – хмуро сказал Джон.
– То есть ты намекаешь на то, что я эгоистична? – спросила Франциска.
– Этого я не говорил... Просто я не могу ждать так долго, как ты просишь, – откровенно признался он.
Франциска попыталась смехом отвлечь свое-то жениха от мрачного настроения, которое становилось уже угрожающим.
– Взбодрись, милый. Давай наслаждаться этим прекрасным вечером. Смотри, как здесь весело. Я могу, кажется, танцевать часами.
Не ответив, Джон властным движением притянул ее вплотную к себе. Уже не в первый раз он выражал Франциске свое неудовольствие по поводу необходимости ждать свадьбы так долго.
Они кружились по залу до тех пор, пока музыка не смолкла. Доктор разговаривал с разными людьми, большинство из которых представлял Джону и дочери по мере того, как они появлялись вблизи. Франциска наслаждалась коктейлем и комплиментами, сыпавшимися на нее со всех сторон. Вскоре Джон был втянут в интересный разговор и полностью отдался ему, так как по природе своей он был очень общительным человеком.
Отвлекшись на несколько секунд от этой веселой группы, в центре которой стояли ее отец и Джон, Франциска стала с любопытством оглядываться вокруг. Оркестр отдыхал, и только двое-трое музыкантов наигрывали мелодии будущих танцев. Во время этой передышки она вдруг замерла, словно услышав свое произнесенное вслух имя, и медленно подняла голову...
Макс стоял в пяти шагах от нее. Франциска не знала, сколько времени он уже был здесь и наблюдал за ней. Она сразу же узнала его, хотя он выглядел непривычно и совсем не был похож на того отшельника, каким она его запомнила на острове. На этот раз он был облачен в вечерний костюм. Высокая стройная фигура и смуглое лицо резко выделяли его из толпы.
Франциска глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться, но сердце не слушалось и колотилось со все возрастающей силой. Уж кого-кого, а его-то она никак не ожидала здесь увидеть. Макс встретился с ней взглядом. Франциска не знала, сколько времени они так смотрели друг на друга, но потом наконец по ее лицу разлилась приветственная улыбка.
Макс протянул ей правую руку, и она пошла к нему, будто ее притягивало магнитом.
– Макс! Вот так сюрприз!
– Правда? Я едва узнал вас... – проговорил он.
Они оба рассмеялись своим мыслям, и Франциска пробежалась рукой по своим мягким волосам.
– По крайней мере, сейчас они не взъерошены. Макс!.. Пойдемте знакомиться с моим отцом и Джоном.
Заиграла музыка, и Макс проигнорировал приглашающий жест Франциски.
– Успеется. Давайте лучше сначала потанцуем.
– О, да, конечно!
Несмотря на свою эмоциональную окраску, слова эти были едва слышны. Франциска улыбнулась и подошла к своему партнеру вплотную. Оркестр играл медленный вальс. Франциска и Макс в такт музыке кружились меж других пар. Мимо Франциски промелькнуло изумленное лицо Джона, и она улыбнулась ему. Джон не знал, кто украл у него невесту.
– Я далек от современной жизни, так что вы простите мне мою неловкость. Я могу не знать некоторых па, – проговорил над ее ухом Макс.
– Это неважно. Когда вы в последний раз танцевали?
– Больше года назад. – Макс был так высок и привлекателен, что Франциска скоро заметила, как многие в зале с интересом смотрят на них. – Вы сегодня очень красивы. Я пришел потому, что хотел увидеть вас такой, какая вы есть.
Франциска улыбнулась.
– Да, тогда я выглядела просто ужасно! Не напоминайте мне...
Танец с Максом казался сном, ибо в нем не было ничего земного, привычного. Минуты сказки были поразительно похожи на те часы сказки, которые она провела на острове.
– Теперь вы знаете, как я выгляжу на самом деле, – смущенно проговорила Франциска.
– О, да! Теперь я знаю, – спокойно подтвердил Макс. У него был красивый, сочный и одновременно мягкий, чарующий голос.
Франциска могла бы слушать этот голос часами...
– Как подвигается книга? – спросила она, чтобы хоть что-нибудь сказать.
– А никак не подвигается. Я съехал с накатанной колеи. Ума не приложу: с чего бы это могло случиться? А вы?
– Н-нет, я тоже не знаю...
– Не ожидали встретить меня здесь?
– Признаться, нет. Я думала, что вы законченный отшельник.
– Так оно и было до недавних пор. Но сейчас я уже не смогу с уверенностью назвать себя затворником, как бы мне того хотелось. – Он рассмеялся, как будто каким-то своим мыслям. – Вы рады моему появлению, Франциска?
– Да, конечно... Мы с Джоном собрались нагрянуть к вам завтра. Исключительно для того, чтобы отблагодарить вас за то, что вы спасли мне жизнь. Мы, конечно, не станем задерживаться, так как я знаю, что вы страшно заняты.
Франциска намеренно упомянула о Джоне, чувствуя, что ей не стоит сейчас забывать о своем женихе. Макс вел себя так, как будто кроме них в этом зале больше никого не было. И, пока он окончательно не забылся, ей нужно было чем-то остудить его пыл...
– Вы можете заглянуть ко мне одна, – предложил Макс, сосредоточенно и чуть нахмурившись глядя на нее. – Зачем тащить еще кого-то?
– Нет.
Медленная печальная музыка несла их в танце. Слова, которые они сейчас говорили друг другу, не имели никакого реального значения и смысла. Существовал лишь подтекст, который возникал каждый раз, когда они встречались. Франциска испытывала теперь чувства, каких никогда не испытывала с другими мужчинами. Она как бы снова тонула и устремляла умоляющий взгляд в темные глаза Макса. Она говорила сейчас, мало понимая смысл своих фраз.
– Вам... Вам не следует больше приходить...
– Почему же? – спросил Макс и рассмеялся. В этом смехе были властные нотки, которые вызвали дрожь во всем ее теле.
Франциска ответила не сразу.
– Нам лучше больше... не встречаться. Так будет лучше, поверьте...
Танец подходил к концу, и они машинально стали замедлять шаги.
– Я хочу познакомиться с вашим отцом и женихом, Франциска...
Глава вторая
– Хорошо, – вздохнув, проговорила Франциска.
Она была смущена и растеряна. Макс был напорист, и у нее появились мрачные предчувствия, когда она подвела его к отцу и Джону. Мужчины уже в течение нескольких минут наблюдали за ней и Максом.
– Папа... Джон... Это Макс Фэйртон.
Оба мужчины холодно кивнули Максу.
Джон сразу же сказал:
– Мы сейчас пойдем танцевать, Франциска.
Девушка знала, зачем ему нужно остаться с ней наедине. Его холодность, однако, не испугала ее.
– Ну и парень! – проговорил Джон, когда они закружились с Франциской в середине зала. – Я думал, ты говорила... Ты подзатуманивала... Вот черт!
Его злость была выражена так по-детски, что Франциска не удержалась от смеха.
– Ничего я не подзатуманивала. Если ты ожидал увидеть кого-то совсем другого, это твои проблемы. И вообще... что ты хочешь сказать?
– Он наглец, раз пришел сюда в надежде на то, что ты будешь танцевать с ним!
В душе Джона в эти минуты разгорался настоящий пожар.
– Насколько я понимаю, Макс произвел на тебя хорошее впечатление, и именно это тебя так злит, – беззаботно проговорила Франциска. – Это свободная страна, милый. Он волен быть там, где захочет. Ты же юрист и должен знать такие вещи. Ты не будешь вязать меня по рукам и ногам до тех пор, пока я не стану твоей женой. Да и после свадьбы не будешь, я полагаю.
– Жаль, – проговорил Джон, дымясь от ревности.
Франциска очаровательно улыбнулась и рассмеялась.
– Я вижу направление твоих мыслей, и оно меня совершенно не устраивает.
Джон раздраженно передернул плечами.
– Да ладно тебе. Что из-за него ссориться! Ты сама говорила, что он женат. Этим, по-моему, все сказано. Если ты так настаиваешь, я соглашусь: да, он неплохой парень.
Джон отчаянно пытался освободиться от досады.
– Я сказала ему, что мы собираемся завтра навестить его.
– Какой теперь в этом смысл? – торопливо проговорил Джон. – Мы можем поблагодарить его сегодня и покончить с этим.
– Ты сердишься, Джонни. А я рассчитывала на то, что ты будешь с ним любезен, ведь он все-таки спас мне жизнь...
– А, черт, верно!
Они вместе посмеялись над его раздражением.
– Давай-ка веселиться. В конце концов, мы приехали сюда отдыхать, милый.
Франциска говорила убеждающе, но в то же время как-то отстраненно, потому что смотрела на Макса и отца, которые о чем-то оживленно разговаривали в конце зала. Танец закончился, и Франциска почувствовала, что досада Джона каким-то образом передалась и ей. Они вернулись к своим.
– Надо с этим покончить, – громко сказал Джон, подходя к Максу, и, уже обращаясь к нему, сказал: – Вас надо поблагодарить за то, что вы недавно спасли жизнь моей невесте. Это благородно. Поступок сильного человека.
Он внимательно разглядывал Макса Фэйртона, впрочем, как и тот его. Оба мужчины как бы оценивали друг друга. Между тем доктор изумленно посмотрел на свою дочь.
– Впервые слышу об этом, Франциска.
– Простите... Я не знал о том, что вы ничего не рассказывали своему отцу, – смущенно сказал Макс.
Стало ясно, что он в той или иной степени сам посвятил ее отца в то, что случилось в тот день.
– Джон все знал. Мне казалось, что этого будет достаточно, – коротко сказала Франциска.
Трое мужчин смотрели на девушку с интересом, и она гадала, о чем они сейчас думают. Мужчины все странные. Определенно странные. Франциска не сомневалась, что Джон с большей легкостью перенес бы ее смерть в волнах моря, чем спасение Максом. Она взяла это на заметку и решила позже высказать своему жениху все, что она по этому поводу думает.
Желая разрядить обстановку, Франциска неожиданно рассмеялась и, взяв отца под руку, сказала:
– Пап, один ты еще не танцевал со мной. А ну-ка!
Ее смех был поддержан.
Таким ей виделся сейчас единственный выход из той ситуации, которую она была не в силах контролировать. Она оставила Макса и Джона. Пусть разбираются между собой сами.
Молодые люди были практически одного роста. Только Макс был, пожалуй, несколько более загорелым. Франциска обернулась через плечо и задумчиво посмотрела на них... Заиграла музыка, и отец закружил ее в танце.
– А теперь, моя юная леди...
– Пап, не начинай, ради Бога! – устало проговорила девушка. – С меня хватит нотаций Джона. Он меня уже убедил в том, что, разговорившись сегодня с Максом, я допустила грубейшее нарушение правил приличия... Но что мне было делать?
– И все же, мне было бы спокойнее, если бы он сегодня здесь не появлялся.
– Я не виновата в том, что он появился. Отель открыт для всех. – Франциска увидела, что отец с недоверием воспринял это ее оправдание, и спросила:
– Папа... Он тебе что, не нравится?
– Нравится. Хороший молодой человек.
– Тогда в чем дело? Если я буду воротить нос от всех мужчин, кроме Джона, меня будут принимать за ненормальную. Я же не монахиня и не старуха.
Доктор вздохнул.
– Он был со мной откровенен... Сказал больше, чем я сказал бы четверть века назад.
– Обо мне? – спросила Франциска с легким удивлением.
– Нет, о себе. – Доктор внимательно вгляделся в лицо дочери. – У него хорошая работа... Правда, может, он так и останется на уровне наемного писаки. Мне интересно было послушать его рассказ о книге, правда, меня поразило то, что некоторые из его теоретических построений показались мне... э-э... довольно шаткими. Я думаю, что он жаждет нового материала для того, чтобы оживить свои писания, а общества ему катастрофически не хватает.
Франциска тут же с жаром согласилась с этим, так как сама была того же мнения и поэтому жалела Макса.
– До сих пор, правда, не пойму, зачем он мне все это рассказывал, – заметил доктор. – Может, он решил, что я думаю о нем как об отшельнике, и захотел развеять это мое впечатление?.. Возможно. Да, он действительно живет как бы в отрыве от общества.
Доктор понимал, что трудно выдвинуть сколь-нибудь серьезный довод против дружбы Макса с Франциской. Он понимал, что его дочь привлекает внимание одиноких молодых мужчин.
– Не волнуйся, папа, – весело заверила его Франциска. – Я не отношусь к той категории женщин, которых... которых так легко свести с пути истинного.
– Спасибо за эти слова, милая.
Танец закончился, и доктор отпустил дочь, будучи далеко не удовлетворенным той степенью откровенности, которую она явила ему в разговоре. Он рассчитывал на большее с ее стороны.
Джон и Макс стояли на некотором расстоянии друг от друга. Они ждали возвращения Франциски и ее отца. Джон заказал коктейль для всех, чтобы явить свое радушие, однако, дальше этого не пошел.
– Снова лимонад? – спросила со смехом Франциска, принимая бокал.
– Вы и в самом деле полностью выздоровели? – с любопытством спросил доктор, повернувшись к Максу.
– Да. Мне повезло. Болезнь протекала в относительно легкой форме. Остаточные явления порой дают о себе знать, но со временем это пройдет. Лечебную гимнастику я пока еще практикую.
– Расскажите им о своем романе, – вмешалась Франциска, надеясь таким способом несколько разрядить атмосферу напряжения, которая установилась между мужчинами.
– Это благодаря своей книге вы остаетесь на острове на неопределенно долгий срок? – спросил Джон, не глядя на Макса, уставясь в свой бокал.
– Я уезжаю в сентябре, – ответил Макс. – Возможно, мне не удастся здесь закончить книгу. Франциска, как ни странно, смотрит на это гораздо более оптимистически, чем я, автор книги. Ведь в сущности это моя первая серьезная попытка в литературе.
– По крайней мере, вы не слоняетесь без дела. Это хорошо, когда у человека есть хобби, есть чем заняться, – сказал доктор.
Макс рассмеялся.
– Думаю, что это дело для меня несколько более весомо, чем хобби.
Музыка заиграла вновь, все замолчали и испытующе посмотрели друг на друга. Джон еще не успел поставить свой бокал, как Макс подошел к дочери доктора и предложил:
– Потанцуем, Франциска?
– Конечно.
Соглашаясь на танец с Максом, девушка упрямо не смотрела в сторону Джона, так как и без этого знала, что тот взбешен. Но она твердо решила преподать ему хороший урок, чтобы он раз и навсегда уяснил для себя, что она не будет во всем подчиняться ему ни сейчас, ни в будущем, каким бы оно ни было. Его властность была тем качеством, которое ей активно не нравилось.
– Подожди, мы недолго... – беззаботно бросила Франциска через плечо своему жениху.
У Франциски создалось такое впечатление, будто у нее выросли крылья, когда она кружилась по залу вместе с Максом. Ощущение радости было полным. Она забыла о болезненной ревности Джона, и ощущение сказки вернулось к ней. Она хотела быть предельно объективной в отношении Джона, но ей вообще трудно было думать о нем, находясь в сильных руках Макса. Франциска подняла на своего партнера веселый взгляд и улыбнулась... Внезапно ее словно громом ударила мысль о том, что... судя по всему, Макс переживал аналогичные чувства.
Неужели им обоим радостно только от того, что они снова встретились?
«Этому надо положить конец», – твердо решила Франциска.
Когда она станет женой Джона, то ей будет стыдно вспоминать о том, что она была кокеткой.
Макс был серьезен. Серьезной была и его улыбка. Когда он обратил ее на Франциску, девушку охватило такое сильное чувство, что она решила, что навсегда запомнит это, что бы ни лучилось. Она вся раскрылась навстречу чему-то неизвестному, была взволнована, но одновременно слышала предупреждающие сигналы своего внутреннего голоса.
– Вы очаровали меня, Франциска, – прошептал ей на ухо Макс.
– Спасибо за высокую оценку... – проговорила девушка еле слышно.
Франциске тут же стало неловко за эти глупые слова. Она-то хотела стать хозяйкой положения и держать разговор под своим контролем – и вот, сморозила...
– Когда вы снова посетите мой остров?
Этот ответ Франциска приготовила заранее:
– Никогда.
Макс рассмеялся и прижал ее к себе еще крепче.
– «Никогда» – это большой срок. Почему?
– Джон сказал, что достаточно будет поблагодарить вас сегодня.
– Я не ждал, что меня будут благодарить... И вы это отлично понимаете. Я имею в виду другое. Когда вы приедете ко мне, чтобы мы смогли поговорить? Вы понимаете...
– Не думаю, что понимаю, – удивленно возразила она. – И не думаю, что приеду.
Это он делает ей предложение?..
Макс некоторое время молчал, потом проговорил:
– Я и не ждал от вас другого ответа, но... Мы должны увидеться снова! Почему? Видите ли, одна моя героиня по многим своим качествам очень похожа на вас. Хотелось бы получить от вас консультацию. – Франциска отметила заметное напряжение в чертах его тонкого лица.
Когда музыка смолкла, они оказались, – случайно или нет, – прямо напротив стеклянных дверей из зала.
– Не хотите ли подышать немного свежим воздухом? Нам надо поговорить, не так ли, Франциска?
– Нет.
Джону это, конечно же, не понравится. Он уже определенно дал это понять всем своим поведением.
– Пожалуйста, Франциска...
Она, словно находясь под гипнозом тихого голоса, молча пошла вслед за Максом. Он протянул руку, и они вышли вместе... По мере того, как они уходили в темноту, публика расступалась перед ними.
– Красиво, – печально проговорила Франциска, опять испытывая ощущение дивного сна. Вот-вот ее вновь разбудят к реальной жизни, и она снова станет обычным человеком.
– Да, великолепная ночь. – Макс шел рядом с ней. Море было словно посеребрено и казалось холодным под светом луны. Неподалеку от них прогуливались другие парочки. Все наслаждались миром и покоем и отдыхали от духоты помещений отеля. – Спустимся к пляжу, а? Здесь невозможно поговорить нормально, Франциска.
– Ну... Если только ненадолго...
Она последовала за Максом по пологим каменным ступеням, мимо лужаек, до самого песчаного пляжа. Держась за руки, они неспешно направились к кромке воды. Было тихо, и только сзади до них доносились звуки музыки.
– Я рад, что мы встретились, – остановившись, сказал Макс. – Расскажите мне о Джоне. Он вам небезразличен?
– Конечно, а как же иначе? Мы же помолвлены.
– Значит, у вас есть намерение выйти за него замуж?
– На несколько лет я еще собираюсь сохранить свою свободу, – сказала честно Франциска.
– И он будет терпеливо ждать?
– Почему бы и нет? Мне только двадцать. У меня еще нет желания связывать себя браком.
Макс рассмеялся.
– То есть, иными словами, вы его не любите. Если бы это было так, то вы хотели бы выйти за него замуж как можно скорее.
– Вы не правы, – возразила Франциска. – Любовь не есть брак.
Однако тон Макса встревожил ее. Он слишком много на себя брал.
– Это вы так думаете, но не он, – ответил Макс и крепче взял ее руку. – Вы не можете говорить за него. Послушайте... Скажите же наконец, вы любите его?
– А вам не кажется, что это мое дело? – неуверенно произнесла Франциска.
Настойчивость Макса пугала се. Она уже жалела, что вообще согласилась пойти сюда с ним.
– Наше дело.
Их взгляды встретились. Мрачное предчувствие в душе Франциски усилилось.
– Вы должны сказать ему, не правда ли? Вы просто не можете выйти за Джона сейчас.
– Отчего же? – все так же неуверенно спросила девушка.
Тень напряжения вновь скользнула по лицу Макса. Франциске стало интересно, что с ним происходит. Наконец Макс заговорил, но так медленно, что, казалось, каждое его слово неподвижно зависло в воздухе между ними:
– Я люблю вас и уверен в том, что вы любите меня.
Франциска отшатнулась от него. Мысли ее смешались.
– Нет, Макс. Вы едва знакомы со мной. Просто... Вам очень одиноко, вот вы и решили, что это любовь. Такое со всеми бывает. Тем более что у вас нет общества на острове. Чувство одиночества заставляет вас искаженно воспринимать окружающий мир.
– Допустим, я вообразил свое чувство к вам, – ответил Фэйртон, будучи не в силах скрыть своего разочарования. – Но разве у вас нет ко мне такого же «воображаемого» чувства?
Франциска решила смягчить свой тон, показать, что понимает Макса.
– Вы... Конечно же, вы мне нравитесь. Но не более того. Я крайне признательна вам за то, что вы для меня сделали. Но я помолвлена с Джоном и не собираюсь забывать об этом. Джона я встретила раньше вас... Мы с ним обручились и... – Франциской овладело смущение, которое добавилось к мрачным предчувствиям.
Макс, задумчиво глядя себе под ноги, погрузил носок ботинка в песок. Франциске показалось, что он в эту минуту ведет молчаливый спор со своим внутренним голосом.
Наступила долгая пауза. Франциска осторожно поглядывала на Макса и гадала, о чем он сейчас думает.
– Почему бы вам не вернуться на остров и не закончить роман? Сейчас ведь это является самым главным делом в вашей жизни, не так ли? – проговорила она робко.
– Вы полагаете, что я смогу сейчас закончить книгу? Увы! Ваша тень стоит между мной и каждым словом, которое я пытаюсь доверить бумаге. Я должен был прийти сюда сегодня, чтобы повидать вас... Чтобы понять наконец, почему ваш образ преследует меня столь неотвратимо. Может, это какое-то наваждение, думал я. Но... Я не могу забыть вас ни на секунду! Ваш образ передо мной днем и ночью. Ужасно, правда? Должно быть, это любовь, моя милая. Конечно, с моей стороны нехорошо говорить вам все это сейчас, когда вы помолвлены с другим... Но ведь вы его не любите! И нельзя сказать, что я принимаю желаемое за действительное. Вы не должны совершить ошибку! Если бы я не начал сейчас этот разговор, позже мы оба пожалели бы об этом. Я вытащил вас из волн, и вы принадлежите мне.
– Ну, не следует настолько упрощать связь между явлениями жизни, – чуть наставительно возразила Франциска. – Впрочем, не верится, что все это вы говорите серьезно. Человеку не свойственно влюбляться с первого взгляда.
– Кто это вам сказал такую ерунду? – мрачно поинтересовался Макс. – Впрочем... Я сам бы не поверил, если бы это произошло с кем-нибудь другим. Но с той минуты, как я впервые увидел вас, я понял, что вы принесете перемену в мою жизнь.
– Как только вы вернетесь в Англию, вы все увидите в истинном свете, в том числе и вашу «любовь». Вы поймете, что это было всего лишь следствие одиночества... Вот так.
Франциска отчаянно пыталась сохранить внутреннее равновесие, спокойствие духа, но сделать это было нелегко – слишком силен был напор Макса.
– Я говорю вполне серьезно, – мрачно произнес Фэйртон.
– Но, Макс, мы едва знакомы. Вы меня совсем не знаете.
– Я вас знаю лучше, чем вы думаете.
Франциска невесело рассмеялась.
– Польщена... Как была бы польщена любая на моем месте. Но и только. Макс, поймите же! Прошу вас верить в то, что я говорю. Я очень прозаичный человек, и меня крайне трудно выбить из равновесия. После долгой болезни в вас наблюдается всплеск эмоций – вот и все. Да, именно! Всплеск!
Лицо Фэйртона стало раздраженным.
– Вы отказываетесь слушать меня, верить мне. Я вам не нравлюсь?
– Нравитесь.
– Как и вашему отцу.
– Вам удалось произвести на него благоприятное впечатление. Но он не будет жалеть, если больше не увидится с вами.
Франциска говорила, но не чувствовала уверенности в себе и в своем голосе. Она была смущена и растеряна как никогда прежде.
Это было гораздо большим, чем обычный «отпускной роман». Они зашли слишком далеко, и ей от этого было неловко. Оставалась единственная надежда на то, что он все-таки говорит не всерьез.
– Попытайтесь поверить мне, – продолжал между тем Макс. – Позвольте мне переговорить на этот счет с вашим отцом. Если вам будет угодно, я попытаюсь убедить и Джона. Они поймут.
Франциска всплеснула руками.
– Вы невозможны!
Макс снова сделал паузу, не будучи уверенным в чувствах девушки и опасаясь раскрываться полностью, но потом сказал:
– Скажите, Франциска... если бы не было в вашей жизни Джона, у меня имелись бы шансы?
Это был предельно откровенный вопрос, и она понимала, куда он мог привести ее. Макс говорил всерьез. Смятенная, Франциска отвернулась от него.
– Ответьте, – сказал он через ее плечо. – Может, я ничего не понимаю и ошибся дверью? Попытайтесь поверить мне. Я не могу ждать. Ответьте. Скажите. Если бы между нами никто не стоял, что было бы?
Макс говорил так проникновенно, что Франциска не могла дольше сопротивляться. Она повернулась к нему лицом и, обратив на него умоляющий взгляд, проговорила:
– Если бы не было Джона, то... – Франциска запнулась, ужаснувшись тому, что собиралась сказать. Их взгляды встретились, и девушка поняла, что не в силах дольше противостоять ему. – То да...
Макс тут же обнял ее и увлек в тень. Прямота ее ответа очень тронула его. Он прижал Франциску к себе. Это были секунды покоя и волшебного посвящения. Ни он, ни она были не в силах прервать этот миг. Франциска почувствовала, как освещенный луной мир закружился перед ней в бешеном хороводе. Губы Макса слились с ее губами. Мука тяжких дум исчезла. Для нее не осталось места.
– Я так тебя люблю... милая, милая... – Тихий голос Макса заметно подрагивал. Между ними родилась нежность, которая убаюкала разум Франциски на какие-то несколько минут. Их губы разомкнулись на мгновение и снова слились в долгом поцелуе.
– Все это... неправильно, – прошептала девушка еле слышно.
– Нет, не верю! Сегодня же ты должна сказать Джону! Сейчас же! Мне его жаль... Ему будет больно... Но он имеет право узнать первым.
– Ты... Ты не даешь мне собраться с мыслями... Так нельзя... Я не должна была забывать об этом ни на секунду. О, Макс, прошу тебя... – Голос Франциски дрожал.
– Ты забыла об этом не сейчас, не минуту назад, а раньше, – сказал Макс, улыбаясь.
– Это всего лишь мимолетное отпускное увлечение...
Макс резко отпрянул от девушки.
– Повтори, что ты сказала, Франциска!
Она робко встретилась с ним взглядом.
– О, Макс...
Франциске было страшно. Она не знала, куда все это может завести их. До этой минуты ее жизнь была так хорошо устроена, организована, спланирована... Теперь все пошло прахом. Теперь не было покоя в душе, а лишь хаос.
– Мы предназначены друг для друга. Раньше я не знал об этом, милая, но теперь... Мы не сможем забыть друг друга. Ничто не может разделить нас. – Макс говорил так, как будто убеждал в этом не только ее, но и самого себя. У Франциски появилась мысль о том, что он испытывает ту же неуверенность, что и она. – Иди ко мне, Франциска!
– Нет. Твой голос... он завораживает, но этого не будет! – Девушка отошла от Макса, ощутив внезапный прилив решимости. – Мы должны вернуться в зал. Отец и Джон уже, наверное, обеспокоены. Мне не следовало идти с тобой.
– Жалеешь об этом? – спросил он резко. Макс улыбался, зная, что победил. – Когда я тебя увижу? Я должен знать, и как можно скорее. Нам так много нужно решить, так много друг другу объяснить... – добавил он.
– Дай мне время подумать, – дрожащим голосом попросила Франциска.
– Обещай, что ты не уедешь, пока мы не встретимся еще раз, – настаивал он. – Мне нужно также получить твой адрес.
Франциска дала ему требуемое обещание и назвала свой адрес.
– Все не так просто, как ты думаешь. У нас с Джоном все идет великолепно, и потом... И потом я помолвлена, как ты не понимаешь! Если бы я не встретила тебя, я бы вышла замуж и, возможно, была бы счастлива в браке. Сказать ему?.. Для него и для отца это явится огромным потрясением. Я ненавижу причинять людям боль.
– Тогда не причиняй боль мне, – сказал Макс, поморщившись.
Франциска протянула ему руку, пытаясь смягчить жесткость своих слов.
– Я не хочу причинять тебе боль, но мы не можем игнорировать то, чем жили до сих пор.
Макс отошел от девушки на несколько шагов к ступенькам, ведущим на балкон. Как будто ее слова что-то изменили в его планах.
– Ты права. Мы не можем игнорировать это. Слушай, я... Я больше не появлюсь в зале. Тут надо все тщательно обдумать.
Франциска поняла, что ей будет сейчас легче без него.
– Да. Хорошо, Макс.
– Пожелай мне доброй ночи, прошу тебя.
Взгляд Макса остановился на ее губах, и Франциску охватило смущение.
Он так ее целовал, что она боялась, что все будет написано у нее на лице. Ей очень хотелось подняться сейчас прямо к себе в комнату, но она понимала, что это невозможно.
– Спасибо тебе... за все, Франциска.
Франциска понимала, что, отдаваясь на волю Макса, она доставляет ему удовольствие, удовлетворяет какую-то его потребность, которая была ей, девушке, не вполне понятна. Он выглядел веселым, не таким напряженным, как прежде. Франциска смотрела ему вслед и думала: «Куда все это приведет нас?»
Чему он был так рад? Тому, что она поверила ему? Может, тут что-то большее?.. Боже, если бы только не было Джона! Как он все усложняет!.. Любила ли она все еще своего жениха? Ведь не может же девушка любить одновременно двоих мужчин! Это невозможно. Мысль об этом наполнила ее сердце тоской. Джону все это очень не понравится. Разговор с ним будет не из легких. Он будет требовать ответов на свои невозможные вопросы. Любовь – это еще не сама жизнь. Помимо этого чувства есть многое другое, что Джон подвергает уничтожающему анализу.
Франциска глубоко дышала, готовясь вновь вступить в бальный зал. Нервы ее были словно натянутые струны. Вечер для нее далеко не закончился. Ей еще предстояло взглянуть в лицо разгневанного Джона. Он решит, что она сошла с ума. Ее сердце бешено заколотилось в груди при виде выражения крайнего облегчения на его лице, когда он увидел ее.
– Где ты была? Я видел, как ты уходила с этим парнем. – Облегчение мгновенно уступило место ярости. – Я страшно беспокоился. Что случилось?
– Я же вернулась, и со мной все в порядке.
– Я вижу, что в порядке. Слушай... Что с тобой происходит, Франциска? Ты что, забыла, что пропустила несколько танцев со мной? Забыла, что я твой жених? Ты обращаешься со мной так, как будто я тебе совершенно чужой человек.
– О, милый... – вздохнула Франциска, она остановила его приближение жестом руки. – Прости.
Джон чувствовал, что в ней произошла какая-то перемена.
– Что-то случилось?
– Нет, – ответила Франциска и глубоко вздохнула.
Джон был сбит с толку и терзаем мрачными предчувствиями.
– Ты хочешь еще танцевать?
– А ты? – Франциска говорила рассеянно, будучи погруженной в какие-то свои мысли, и это также взволновало Джона.
Они оба посмотрели в центр зала и увидели доктора Уилсона, который, похоже, наслаждался этим вечером.
– Не особенно. Мне гораздо важнее узнать сейчас, что же все-таки происходит с нами. Ну, давай, Франциска... Рассказывай. Что у тебя за секреты от меня?