355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Донна Грант » Магия теней (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Магия теней (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 июня 2018, 18:30

Текст книги "Магия теней (ЛП)"


Автор книги: Донна Грант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Донна Грант

Магия теней

Сестры по магии – 1

Переводчик: Ольга Волкова

Редакторы: Алина Иксанова, Александра Павлюк

Русифицированная обложка: Арина Журавлева

Внимание!

Текст предназначен только для ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.



Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и события являются плодом фантазии автора. Любое сходство с реальными событиями, районами, организациями или лицами, живыми или мертвыми, совершенно случайно.

Посвящается Джиллиан, за веру в невозможное и за то,

что она такая замечательная дочь.

Глава 1

Замок Хоторн

Центральная Англия,1127

Необузданная ревность, подобно дьяволу, может превратить даже самую светлую душу в черную.

Когда Серена из Хоторна впервые увидела лорда Дрогана из Вулфглинна под руку с красивой женщиной, ревность оказалась мгновенной и острой, острее любой иглы, которая могла бы проколоть ее кожу. Серена не должна была замечать его.

Она была ведьмой – проклятой и обреченной на одиночество, из-за чего редко обращала внимание на мужчин. Дроган стал исключением.

Ее уверенная походка дрогнула, а затем она и вовсе остановилась, когда толпа в большом зале расступилась, позволив ей на секунду увидеть Дрогана. В этот момент его образ запечатлелся в ее памяти навсегда.

Вокруг нее было много людей, но взгляд сфокусировался на лорде Дрогане из Вулфглинна. Тело ее покрылось п о том, а душа впервые оказалась в смятении.

Темные, каштановые волосы падали густой массой на его широкие плечи, немного завиваясь на концах. Высокий лоб с мягко выгнутыми бровями над глазами богатого золотисто– карего цвета. Его нос был прямым и аристократическим, а губы – полными.

Он был одет в коричневый кожаный жакет поверх темно-зеленой туники, которая не скрывала рельефные мышцы на руках и груди. Ее взгляд переместился ниже на его крепкие ноги, облаченные в жесткую кожу. Сапоги были поношенными, но ухоженными, полностью закрывавшими голени.

Серена мельком заметила что-то блестящее в верхней части его левого сапога, и поняла, что там спрятан нож. Палаш и кинжал были прикреплены к его талии, давая всем понять, что он воин.

Серена подняла глаза и встретилась с ним взглядом. В доли секунды Серена поняла, что движется к нему, но затем кто-то врезался в нее и она пришла в себя. Девушка повернулась спиной к Дрогану, и с тоской в сердце вернулась к своим обязанностям.

***

Дроган застыл, сканируя толпу и пытаясь увидеть проблеск той неуловимой красавицы, что захватила его внимание. Чем дольше он искал и не находил ее, тем больше раздражался.

Было в ней что-то, что… отличало от других женщин, окружавших его прежде и среди которых он находился.

– Дроган, кого ты там высматриваешь? – спросила Пенелопа, своим чересчур высоким голосом.

Он практически застонал.

– Никого, – он заметил несколько девушек, смотрящих в его сторону. – Думаю, что те девушки пытаются привлечь твое внимание, – сказал он, поспешив уйти.

Пенелопа приходилась ему кузиной и, хотя на лицо она была симпатичной, ее постоянное нытье и жалобы могли вывести из себя даже святого. Он не хотел приезжать с ней, но другого выхода у него не было.

Толпа зашумела и разошлась, когда Джерард со своей женой Марис, вошел в большой зал. Дроган усмехнулся, увидев друга с глупой улыбкой на лице, но Джерарду было чему радоваться. Он нашел женщину своего сердца, и теперь у них появилась красавица дочь.

Да, Джерарду было чему радоватьс я.

Дроган отбросил свои мысли, когда друг подошел к нему и пожал руку Джерарда, приветствуя его.

Приятно было видеть, что Джерард не позволил своему натренированному телу потерять форму, что означало – его друг тренировался, так же как и раньше.

– Не знал, что ты приедешь, – сказал Джерард, убирая темные волосы с лица.

У Дрогана вырвался смешок.

– Я никогда бы не пропустил такое событие, дружище. Ты должен был знать это.

– Да, – согласился Джерард с широкой улыбкой. – Но как лорд своих владений, я знаю, как тяжело покинуть их даже на день. Как долго ты сможешь пробыть здесь?

– До тех пор, пока это будет необходимо.

Джерард, казалось, расслабился.

– Хорошо. Очень хорошо.

Что-то в его голосе насторожило Дрогана.

– Что-то неладно?

– Не совсем, – заверил его Джерард. – Просто теперь, когда у нас появилась маленькая Джоселин, я очень беспокоюсь. Боюсь, что не смогу защитить ее.

Дроган выдохнул, даже не осознавая, что задержал дыхание. Его постоянная спутница – темнота, угрожающая утопить его в своей глубине, зашевелилась и взревела. Потребовалась каждая унция контроля Дрогана, чтобы проигнорировать ее.

– Уверен, что все отцы чувствуют то же, что и ты.

– Мое самое большое желание, чтобы ты как можно скорее познал это чувство.

Он рассмеялся вместе с Джерардом, но внутри Дроган знал, что этому не бывать никогда. Слишком много всего было сделано, слишком много воспоминаний преследовали его, особенно одно…

– Темные у тебя мысли.

Мягкий, мелодичный голос потряс его до глубины души. Он повернул голову, чтобы увидеть эту неуловимую красавицу, скользящую мимо него. Он мог бы поклясться, что девушка с ним разговаривала, но на него она даже не смотрела.

Дроган проследил за ней с взглядом.

– Кто это?

– Кто? – переспросил Джерард.

Перед тем как Дроган смог объяснить, Марис подала им знак. Он последовал за Джерардом к его жене и маленькой дочери, хотя его взгляд задержался на том месте, где минуту назад стояла леди.

– Дроган, я так рада, что ты приехал, – произнесла Марис, беря его за руку в знак приветствия.

Он посмотрел на жену своего друга с улыбкой. Марис не обладала изысканной красотой, но ее светло-каштановых волос, серых глаз, и лица в форме сердечка хватило, чтобы вскружить Джерарду голову.

– Я не пропустил бы это, даже ради короля.

Марис ярко улыбнулась ему и повела к люльке.

– Это потрясающе. В твоих руках талант, Дроган из Вольфглинна. Жаль, что он используется для владения мечом.

– Не отчитывайте меня, миледи. Человек должен делать то, что может, чтобы вы жить в эти нелегкие времена.

Ее светлые глаза затуманились.

– Не напоминай мне.

Дрогану стало неловко, что он поднял столь ужасную тему, даже не подумав. Неужели он был таким неотесанным, как всегда говорила его мать? Неужели рыцарство так повлияло на него?

В большом зале раздался громкий и чистый звон. Потребовался только один бой часов, чтобы успокоить толпу. Стоя рядом с Марис, Дрогану удалось просканировать взглядом толпу. Она была здесь. Он знал это.

– Ты кого-то ищешь? Леди Пенелопу? – спросила Марис.

– Боже, нет, – ответил Дроган. – Я оставил ее с кучкой других девушек, где надеюсь, она и останется.

– Было любезно с твоей стороны привезти ее.

Дроган пожал плечами.

– Я знаю, каково это сидеть взаперти там, где нет желания находится.

– Как скоро за ней вернется ее отец?

– Не уверен, что он вернется.

– Ох.

Дроган услышал печаль в голосе Марис. Она прекрасно понимала чувства Пенелопы, так как оказалась точно в такой же ситуации.

Он слушал, как Джерард говорил о верности своих людей и о благословении, потому что Бог подарил ему Марис и Джоселин. Не было никаких упоминаний об аде, через который они прошли или о грехах, запятнавших их души. Дроган сомневался, что даже Марис знала все. Некоторые вещи лучше оставить в секрете.

– И нам повезло, – говорил Джерард, – что в пределах наших границ живет тот, кто прибавит благословение моей дочери.

Дроган взглянул на Джерарда, не понимая, что тот имеет в виду. Он знал, что Джерард религиозен, но разве не священник или монахини должны благословлять?

Дроган услышал возгласы благоговения, повернулся, и увидел свою неуловимую красавицу, приближающуюся к нему. Ее шаги были неспешными и грациозными, будто она плыла по воздуху.

Было в ней что-то эфемерное, от чего ему хотелось протянуть руку и прикоснуться к ней.

Первое, на что он обратил свое внимание – ее волосы. Ее голова была без украшений, а волосы черные, как ночь ниспадали до талии мягкими волнами. Но когда она встретилась с ним взглядом, он увидел ее глаза…

Темно-синего цвета, большие, выразительные, они преобладали на ее лице. Высокие скулы и пухлые розовые губы растянулись в полуулыбке, как будто она знала что– то, что неведомо другим и это, только прибавляло ей чувственного очарования.

Он смог еще немного полюбоваться ею, когда она взошла на помост и, пройдя мимо него, заглянула в люльку. Ноги двигались, как будто сами по себе, приближая его к ней.

– Какая красивая колыбель, милорд, – проговорила она Джерарду.

Он улыбнулся.

– Это подарок от лорда Дрогана из Вульфглинна, – он повернулся к Дрогану. – Дроган, это леди Серена.

Ее внимание переключилось на Дрогана.

– Пожалуйста, скажите вашему плотнику, что он создал поистине великолепную колыбель, милорд.

– Вы уже сказали ему.

Ее глаза расширились.

– Вы сделали это?

Он кивнул.

Она вернулась к люльке и провела руками по замысловатой резьбе дерева.

– Она великолепна, милорд. У вас особый дар.

Он улыбнулся ей, но был не в состоянии сказать больше ни слова, когда она повернулась, чтобы встать рядом с Марис. Дроган вдохнул, почувствовав запах сирени. Инстинктивно, он знал, что этот запах принадлежит Серене.

Серена. Имя ей подходит. Утонченное и красивое, как и сама девушка.

– Так вот кто завладел твоими мыслями, – прошептал Джерард, подходя ближе.

Дроган пожал плечами.

– Она не похожа на других женщин, – предупреждение в словах Джерарда было трудно пропустить.

– Чем же?

– Это уже будет тем, чем я поделюсь только с ней.

Дроган кивнул, переводя взгляд на Серену. Она стояла рядом с Марис и обе женщины смотрели на спящего ребенка. Люди в большом зале шептались, будто чего-то ждали.

Серена подняла руки и, склонив голову, закрыла глаза. Дроган видел, как двигались ее губы, но не мог разобрать слов, независимо от того как сильно старался. Тем не менее, при взгляде на Джерарда и Марис, было понятно, что они, кажется знают то, что Серена, шепчет над младенцем.

Спустя несколько минут Серена, отошла от колыбели, а сельские жители Хоторна стали выходить вперед, чтобы преподнести свои подарки новорожденной дочери Джерарда.

Когда Дроган посмотрел наверх, Серена снова исчезла. Он уже собирался уходить, когда Марис взяла его под руку и повела к Джерард у. Марис улыбнулась мужу, принимающему подарки, и подтолкнула Дрогана к креслу, которое стояло рядом с Джаредом.

– Ты зря потратишь время на Серену, – проговорила Марис.

Дроган подавил желание закатить глаза.

– Что заставляет тебя думать, что она меня интересует?

– Ты имеешь в виду что-то, кроме того, что ты практически не отрывал от нее глаз? – вздохнула Марис, сев в кресло Джерарда. – Я хочу, чтобы ты был счастлив, Дроган. Нашел ж енщину и создал семью в Вульфглинне, но ты не обретешь ничего из этого с Сереной.

– Я не хочу ничего из этого, – сказал он. – Это все для других, а не для меня. Ты должна это знать.

– Джерард преодолел свои кошмары, по крайней мере, настолько, чтобы принять меня в свою жизнь. Почему бы и тебе не поступить так же.

Дроган посмотрел в ее серые глаза.

– Джерарду повезло с тобой.

Она рассмеялась, склонив голову на бок.

– Ах, да ты же пытаешься сменить тему, – ее улыбка исчезла. – Хочу предупредить тебя, что мы не хотели бы, чтобы Серене было больно. Она особенная для нас и для Хоторна.

– Какая же она? – он должен был спросить.

Медленная улыбка появилась на лице Марис.

– Экстраординарная.

– Поэтому, я не достаточно хорош для нее, – поддразнил он.

– Нет. Если бы я не знала ее так хорошо, то я бы очень хотела видеть вас вместе.

Дроган рассмеялся.

– Я рад за ваше счастье, Марис, но, как я уже сказал, подобное не для всех, – после чего он встал. – Сейчас же я собираюсь найти Пенелопу и убедиться, что она не устраивает зрелищ.

Глава 2

Серена откинула голову назад, наслаждаясь ветром, а прохлада заставила пожалеть, что не захватила с собой плащ. Но сейчас ей было просто необходимо сбежать из большого холла, от Дрогана и его пронзительных карих глаз.

Девушка поднялась на зубчатую стену, здесь она могла побыть наедине с собой, могла наблюдать за Хоторном и его жителями с высоты замковых стен.

Подняв глаза, она посмотрела на чернильное небо и звезды, сверка ющие над головой. Полная луна своим мягким светом ярко освещала все вокруг.

Но ей не нужен был свет, чтобы узнать, когда подошел Дроган. Она почувствовала его. Опустив голову, Серена посмотрела на землю, которая принадлежала Джерарду по праву рождения, но ей – в глазах Бога.

– Лорд Дроган, – произнесла Серена, не оборачиваясь.

Он подошел к ней и положил руки на зубчатую стену.

– Как вы поняли, что это я?

– У вас свой, уникальный аромат. Запах сандалового дерева очень сильный, но я также ощущаю нотки сосны и намек на корицу, – она не сводила глаз с пейзажа перед собой, боясь взглянуть на него.

– Я чем-то обидел вас? – тихо спросил он. – У меня такое ощущение, что вы избегаете меня.

Его заявление так удивило девушку, что она повернула к нему голову. Какое-то мгновение Серена рассматривала его профиль.

– Это правда. Вы расстроили меня, но не по той причине, о которой думаете. Вы хороший человек, милорд.

– Вы говорите так, будто уверены, что знаете правду.

– Это потому, что я действительно знаю это.

Его золотисто-карие глаза переместились на неё.

– Откуда? Потому что Джерард и Марис так сказали?

– На самом деле, нет. Я знаю, потому что чувствую это, – подняв руку, она прижала ее к сердцу. – Здесь.

– Кто вы? – прошептал он, прищурившись, глядя на нее в замешательстве.

– Я – женщина.

Дроган фыркнул.

– Вы гораздо большее, – проговорил он и, повернувшись, посм отрел на землю.

Вздохнув, Серена прислонилась к стене. Она не отходила от Дрогана, хотя следовало бы.

– Я bana-bhuidseach.

– Что это значит? – спросил он, переводя взгляд на нее.

– С гэльского переводится как «ведьма».

Несколько мгновений он просто смотрел на нее. Она ответила на его взгляд, наблюдая за тем, как он ее изучает.

– Ведьма? – переспросил он.

– Да. Джерард и Марис вместе с людьми Хоторна защищают меня.

– И с чего бы вам делиться этим со мной? Уехав отсюда, я мог бы рассказать о том, кто вы, – сказал он, его поза в тот момент была напряженной.

На какую-то долю секунды она прикрыла глаза.

– Вы не сделаете этого, лорд Дроган. Вы слишком заботитесь о Джерараде и Марис, чтобы доставить им лишнее беспокойство. Вы не могли не заметить, как они переживают за меня.

– И этого я не понимаю, – сказал он, повышая голос из-за ветра, и отойдя, сложил руки на груди. Когда он заговорил снова, то уже восстановил над собой контроль. – Я знаю Джерарда в течение многих лет, и ни разу он не говорил мне о вас. Мы разделяли друг с другом такие ужасы, которые вы не можете себе даже представить. С чего бы ему утаивать что-то о т меня?

– Вы обвиняете его совершенно напрасно. Ведете себя так, будто злитесь, что он никогда не рассказывал обо мне, когда, на самом же деле, вас задевает то, что Джерард поверил во что-то, вроде меня.

Реакция не заставила себя долго ждать.

Он подошел к ней, голос его был низким.

– Как вы узнали?

Она глубоко вздохнула.

– Я ведьма, милорд. Не в том смысле, в каком вы могли бы подумать. Я не темная.

– В таком случае, расскажите мне больше, – он разговаривал с ней мягко, но она понимала, что он злился.

– Хорошо. Я родилась в такой семье, где по женской линии передаются определенные способности.

– Какие, например? – он облокотился на стену, слушая ее.

– Некоторые вещи я чувствую глубже, чем вы. Например, ветер, который дует сейчас. Вы чувствуете его?

– Да, – ответил он. – Он едва касается моей кожи.

– Холодно?

– Достаточно прохладно для летней жары… А что?

– Для меня же он, как ледяные пальцы зимы. Тепло от солнца может заставить вас вспотеть, но мою кожу оно в состоянии сжечь дочерна.

– Влияет ли на вас абсолютно всё таким образом?

– Да.

Он кивнул, размышляя над ее словами.

– Еще какие-нибудь способности?

– Несколько, – ответила она. Серена понимала, что он уже узнал достаточно для одной ночи. Не было никакой надобности рассказывать, что еще она может.

В воздухе повисла тишина, и девушка была рада этому. Хотя ей нравилось находиться в одиночестве на вершине стен, она не возражала, чтобы Дроган б ыл здесь. И это чувство пугало ее, как ничто другое.

– Все женщины в роду, вы говорите, – произнес он.

– Да. Так было на протяжении многих поколений, но сейчас… мы вымираем. На этой земле нас осталось лишь несколько.

– Ваши способности не переходят вашим детям? – спросил он, нахмурившись.

– Переходят только девочкам, но причина не в этом.

– А в чем же тогда?

– Мы были прокляты. Одной из нас.

Дроган застыл в изумлении, – слова Серены проникли в его мозг. Проклята? Одной из своих? Но почему? Он как раз собирался спросить об этом, когда Серену окликнул охранник, стоявший у входа в башню.

– Леди Серена! Лорд Джерард и леди Марис ожидают вас в своих покоях.

Она развернулась и пошла к замку, Дроган последовал за ней, хоть и понимал, что ему не должно быть никакого дела до того, что от Серены хотел его друг. Остановившись возле покоев Джерарда, она обернулась:

– Доброй ночи, – пожелала Серена и вошла в покои.

– Дроган, – позвал Джерард, заметив друга у входа. – Входи.

Любопытство взяло верх, и Дроган вошел в просторную комнату. Осмотревшись, он увидел Марис, стоящую рядом с колыбелью, а Серену – около окна. Ее темно-синее платье было залито лунным светом, а бледная кожа, казалось, сияет.

Несмотря на их разговор, Дрорган по-прежнему хотел узнать Серену лучше. Он не тот человек, который может легко поверить в то, о чем говорила девушка, но она чем-то отличалась от других. И он знал Джерарда слишком долго, чтобы понимать, что его друг не будет доверять всем подряд.

– Ты передумала? – спросил Джерард Серену.

Она покачала головой, и ее темные волосы зашевелились в такт движению.

– Нет.

Марис подошла к ней.

– Я знаю, что у тебя есть свои причины, но мне станет гораздо легче, и я буду чувствовать себя спокойней.

Дроган увидел, как Серена опустила голову и закрыла глаза.

– Я умоляю…. Не просите меня об этом.

– Я бы не просил тебя, но это действительно важно, – сказал Джерард.

Дроган не двигался со своего места, около двери, что бы ни происходило, он чувствовал, что Серене сейчас тяжело. Она подняла на него свои синие глаза, и Дроган увидел в них короткую вспышку боли.

Серена подошла к люльке, а затем повернулась к Джерарду с Марис.

– Не просите меня об этом больше никогда.

Джерард кивнул. Серена дошла до колыбели, и коснулась крошечной ручки Джоселин. Дроган услышал мягкое песнопение, на языке, которого не понимал.

Мгновение ничего не происходило, затем Серена тяжело втянула воздух, лицо её исказилось от боли и она начала падать. Он поймал Серену за мгновение до того, как девушка упала на каменный пол.

Дроган держал в руках самую привлекательную женщину из всех, когда-либо ему встречавшихся, в то время, как его лучший друг с женой равнодушно стояли рядом.

– Что с ней случилось? – спросил он Джерарда, не скрывая гнева в своем голосе. – Я никогда не думал, что ты намеренно можешь причинить вред женщине. Она же холодна как лед.

– Дай ей время, – вот и все, что сказал Джерард.

Чем дольше Дроган сидел там, тем яростнее становился. Как мог Джерард заставить Серену пройти через такую боль, не беспокоясь о том, что из-за этого она может потерять сознание? Возможно, Дроган совсем не знает своего товарища.

Над этим следовало бы подумать.

Серена зашевелилась в его руках. Он почувствовал ее теплое дыхание на своей шее. Медленно она повернула голову и распахнула свои прекрасные глаза.

– Вы в порядке? – спросил он.

– Почти … – она огляделась, ее губы сжались в тонкую линию, а брови приподнялись в недоумении. – Что я делаю у вас на руках?

– Я поймал вас.

Легкая улыбка тронула ее губы.

– Никто другой не посмел бы. Спасибо.

Дроган ответил ей теплой улыбкой, не понимая, как можно отказать ей в помощи.

– Серена, – начал было Джерард, но Дроган поднял руку.

– Дай ей время, – язвительно повторил Дроган слова Джерарда. – Неужели ты не видишь, как она слаба?

Джерард сдержанно кивнул, и в его глазах мелькнуло удивление.

Серена попыталась встать, и Дроган помог девушке сесть в кресло. У достоверившись, что с ней все в порядке, он повернулся к своему другу.

– Теперь вы можете продолжить.

Джерард не стал тратить ни секунды.

– Что ты видела, Серена?

– Пожалуйста, поймите, я вижу лишь проблески, а порой и неясные очертания, – сложив руки на коленях, девушка посмотрела в пол. – Судя по тому, что я видела, о на проживет очень долгую и счастливую жизнь, окруженная детьми и внуками.

– Ты уверена?

Она кивнула.

– Мы закончили? – слабым голосом спросила Серена.

– Да, дорогая, – едва сдерживая радостную улыбку, сказала Марис.

Дроган мгновенно оказался рядом с Сереной, когда она, немного пошатываясь, поднялась на ноги.

– Я отведу вас в вашу комнату.

– В этом нет необходимости. Я не живу в замке.

– Тогда я провожу вас до дома.

Он был уверен, что она начнет спорить с ним, поэтому весьма удивился, когда девушка согласно кивнула.

– Хорошо.

Дроган взял Серену под руку, едва они вышли из комнаты. Он ждал до тех пор, пока они не покинули замок и не добрались до внутреннего двора, и только здесь, в спокойной уютной обстановке, он заговорил:

– Что там произошло?

Она покачала головой.

– Погодите. Не сейчас.

Дроган сохранял терпение и молчал всю дорогу, до тех пор, пока они не подошли к коттеджу.

Открыв дверь, Серена вошла внутрь. В доме было темно, аромат сирени, ячменя и сосны витали в воздухе.

– Оставайтесь там, пока я не зажгу огонь, – сказала она.

В тот момент, когда запылал огонь в камине, Серена зажгла свечи. Дроган осмотрел коттедж и увидел множество разных трав и цветов, которые сушились, свисая с балки на потолке. На стене, около очага, располагались баночки, аккуратно выстроенные в два ряда.

Дом был небольшим, но очень уютным. Длинная занавеска разделяла главную комнату на две части, отделяя спальню с кроватью от гостиной. Небольшой столик с двумя стульями стоял около камина. Еще один стул находился у окна, на противоположной стороне комнаты.

– Присаживайтесь, – указала она на стул. – Уже поздно, а вы еще не ели. Не желаете перекусить? Я могу что-нибудь приготовить для вас.

Дроган покачал головой.

– Не беспокойтесь. Я поем, когда вернусь в замок.

Она подошла к камину и протянула руки поближе к огню, чтобы согреться. Девушка все еще дрожала, но выглядела значительно лучше, чем в замке, – в его руках.

– Я полагаю, вы хотите узнать, что Джерард хотел от меня, – сказала она.

– Да. Я никогда не думал, что он может быть в чем-то настолько непреклонным, особенно, когда от этого страдает другой человек. Это так на него не похоже.

Тяжело вздохнув, Серена повернулась к нему лицом.

– Он хотел, чтобы я посмотрела будущее Джоселин.

– А вы можете?

– В том случае, если я смотрю достаточно глубоко. Но ранит меня другое, а Джерард не понимает этого. Ведь всегда я вижу одно и то же. Смерть.

Дроган присел на стул, шокированный ее словами. На ее красивом лице отпечатался весь тот ужас, что она видит во время своих видений. Холодок пробежал у него по спине и остановился на макушке, ероша его волосы.

– Каждый раз?

Она кивнула.

– Это часть жизни каждого человека. И совсем не важно, настигнет ли смерть через час или десятки лет. Я всегда вижу ее.

– А вы видите что-нибудь еще?

– Иногда, – призналась она. – Хотя очень редко.

Он вдруг понял, что она сделала.

– Вы солгали Джерарду и Марис.

Серена отвернулась, не в силах выдержать его взгляд. Девушка нервно провела рукой по своим длинным черным волосам, убирая их со своего лица.

– Есть причина, по которой я солгала. Если бы я сказала им, что видела, не знаю, что бы они могли сделать.

– Что вы видели, Серена?

Она медленно повернулась к нему, и, глядя ему прямо в глаза, тихо сказала:

– Девочка умрет… прежде чем ей исполниться пять лет.

– Что?! – прогремел Дроган, вскакивая на ноги. – А вы не думали, что они заслуживают это знать?

Серена молча ждала, пока к нему вернется самообладание, прежде чем продолжить. Конечно, она не хотела говорить ему, что увидела, но потом ее осенило, что Дроган может помочь изменить судьбу Джоселин.

– Как я уже говорила, – есть причина.

После того, как Дроган вновь сел на стул, она подошла к столу, заня в место напротив, и опер шись руками о стол и прошептала:

– Я не уверена, но думаю, Джерард сделал что-то, или стал свидетелем чего-то такого в прошлом, из-за чего какой-то человек будет претендовать не только на жизнь Джоселин, но и его и Марис. Все может измениться, на что я очень надеюсь, ради всех них.

Серена встала и начала возбужденно ходить взад и вперед по комнате, сложив руки на груди.

– Вы видели что-то, когда прикоснулись к Джоселин? – спросил Дроган, следя за ее передвижениями туда-сюда.

Она кивнула.

– Я видела человека, который убивает их. И он сделает это, чтобы заставить Джерарда замолчать.

– Но зачем убивать Марис с Джоселин?

Серена пожала плечами, остановившись посреди комнаты, лихорадочно соображая и вспоминая все больше деталей.

– Я не знаю. Лишь предполагаю, что этот самый человек, очень не хочет, чтобы хоть какая-то часть информации, что знает Джерард, попала к Марис или Джоселин. Кем бы ни был этот человек, я чувствую, что это очень важная персона.

Она заметила реакцию Дрогана, когда тот глубоко вдохнул, проведя рукой по лицу. Серена ожидала этого. Теперь девушка была уверена, – Дроган знал, что сделал Джерард.

– Мне нужна ваша помощь, Дроган, – сказала она, – Джерард считает вас братом, человеком, на которого он может положиться во всем. Вы обязаны помочь мне убедить его.

– Убедить? В чем убедить?! – спросил Дроган, отчаянно вскинув руки. – Что вы хотите, чтобы он сделал? Оставил Хоторн, свою родину и дом, которым владеет по праву?

– Я бы никогда не попросила его уйти, – произнесла она, подойдя к Дрогану ближе. – Я хочу попросить Джерарда признать тот факт, что есть что-то в его прошлом, что не оставит его в покое. И это что-то, будет преследовать его, пока он не столкнется с проблемой лицом к лицу, и не решит ее окончательно… Это единственный способ, чтобы он и его семья были в безопасности.

Глава 3

Серена не могла позволить себе расслабиться, пока Дроган не покинул ее коттедж. Он ушел, и устало упав в кресло, девушка прижала руки к своей пульсирующей голове. Частичка ее никогда не простит Джерарда за то, что тот заставил ее посмотреть будущее Джоселин.

Жуткие образы смерти и душ, которые все ищут путь на небо, снова заставили ее желудок взбунтоваться. Как бы ей хотелось знать ту самую дорогу, которая может привести эти души туда, в то самое место, где они должны быть сейчас, каждая из них.

Она поставила на огонь воду, чтобы заварить себе травяной чай, облегчающий головную боль. Но, к великому сожалению, ничего не могло помочь ей стереть из памяти увиденную смерть ее друзей. Ее сердце просто сжималось от боли, когда она только представляла, что может случиться, если ничего не предпринять.

И Джерард очень упрям. У нее было ощущение, что Марис была абсолютно не в курсе прошлого своего мужа, которое, судя по всему, таит в себе немало опасностей. Самое ужасное, что что-то действительно темное преследует Джерарда по пятам уже давно. А, если Серена все правильно поняла, то и Дроган имеет к этому какое-то отношение. Во всяком случае, точно знает, о чем она говорит.

Прежде чем что-то предпринять, Серене необходимо было узнать, что именно сделали Джерард с Дроганом. Возможно, всё можно было бы легко исправить. Все, что ей нужно сделать, это приблизиться к Дрогану, и заглянуть в его прошлое. Она никогда не делала этого раньше, но, возможно, пришло время попробовать.

Так или иначе, она должна поговорить с Джерардом в ближайшее время. Придется что-то поменять для того, чтобы сама Судьба сменила свой курс.

По правде говоря, она никогда не лгала Джерарду с Марисой, но она также понимала, что зло таящееся в прошлом Джерарда должно быть уничтожено.

Она услышала, что вода в чайнике закипела. Насыпав в чашку немного измельченной корицы и добавив мяту, девушка залила все это кипятком. Приятный аромат мгновенно распространился по всей комнате. Он успокаивал и помогал сосредоточиться на главном. Хорошенько всё размешав, Серена отнесла напиток к столу, и вдохнула густой аромат прежде, чем сделать глоток. Она села в мягкое кресло. Первый глоток самый вкусный. Кипяток обжег ей язык, но это стоило того, – головная боль улетучилась на время. Ей просто необходим хороший отдых перед завтрашним днем, потому что он обещал быть насыщенным и принести целый ряд новых забот.

***

Войдя в замок, Дроган нашел Джерарда с Марисой, – они сидели перед камином. Он быстро пошел к ним, но, услышав смех Джерарда, резко остановился, передумав. Дроган решил немного отложить этот нелегкий разговор, – у него появилась другая идея…

Сегодня был большой праздник в честь рождения Джоселин, когда гости вручали подарки Джерарду и Марисе. Дроган все пропустил, когда решил уйти, на поиски Серены. Теперь его желудок рычал от голода, поэтому Дроган повернул в сторону кухни.

Дрогану очень повезло. Пробравшись на кухню, он встретил служанку, которая пообещала ему принести поднос с едой. Поблагодарив ее, он поднялся по лестнице в свою комнату. Мужчина полагал, что должен проверить, как там Пенелопа, но сейчас у него не было, ни малейшего желания слушать ее нытье. У него есть более важные дела, на которых следует сосредоточиться.

Только Дроган добрался до своей комнаты, как служанка принесла ему еду. Он поставил поднос на невысокий столик перед камином и уселся в кресло, стоящее рядом. Усталость этого насыщенного дня дала о себе знать сразу же, его тело охватило полное изнеможение, – долгое путешествия с Пенелопой, волнение от встречи с Джерардом после стольких месяцев разлуки… а затем Серена с ее новостями, – все это утомило его.

Он схватил кусок мяса, и его желудок снова заурчал, требуя, наконец, еды. Он замер с вилкой в руке, несмотря на требование организма поесть, раздумывая над словами Серены.

Не было никаких сомнений в том, какое именно зло в прошлом Джерарда девушка имела ввиду. Это было то самое зло, которое вот уже столько лет преследует в ночных кошмарах Дрогана. Но он отказывался верить в то, что прошлое может так кардинально повлиять на будущее. О том ужасном, что совершили они во имя короля, было известно лишь четверым. Если угроза не исходила от Дрогана или Джерарда, то, получается, она исходит от оставшихся двоих мужчин. Но этого, конечно, быть не может. И, если бы произошла какая-то утечка информации, каждому из них было что терять. Они знали это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю