355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дональд Гамильтон » Ликвидаторы (Устранители) » Текст книги (страница 7)
Ликвидаторы (Устранители)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:57

Текст книги "Ликвидаторы (Устранители)"


Автор книги: Дональд Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)

Глава 13

Но вдруг он изменился в лице, ему как будто стало не по себе, это было видно по его глазам, и быстро подойдя к столу, он нажал кнопку звонка. В следующий момент дверь открылась, и за спиной у меня возник тот охранник из коридора. Разумеется, после этого не обошлось без демонстрации силы. Ведь что греха таить, в какой-то момент Большому Салу просто стало страшно; и подобно зеленому юнцу Рики ему теперь было необходимо восстановить свой авторитет, демонстративно пнув собаку. На этот раз моя коллекция боевых трофеев пополнилась ударом в живот и разбитым в кровь носом, после чего меня вывели в коридор и сдали на руки все тем же двоим обормотам, дав тем подробные указания относительно моей дальнейшей участи. Рики был безмерно счастлив.

– Держи его на прицеле, – велел он Тони. – Глаз с этого ублюдка не спускай, пока мы не вывезем его за город. Уж там-то я лично им займусь.

– Может быть, вместо того, чтобы командовать тут всеми, ты все-таки для разнообразия и лифт вызовешь? – язвительно поинтересовался Тони.

Мы спустились в лифте на нижний этаж, после чего они вывели меня на улицу и повели через всю стоянку к машине. Утро было уже в самом разгаре, и меня не покидало ощущение, что я уже потерял счет дням, что случается довольно часто после нескольких бесонных ночей. День выдался жарким, и асфальт тротуара буквально плавился от зноя под раскаленными лучами солнца. По улице спешили куда-то по своим делам немногочисленные пешеходы, но стоянка была совершенно пустынна. Многочисленные завсегдатаи этих заведений, где кипела бурная ночная жизнь, к этому времени уже давно разъехались по домам и легли спать. Мне не хотелось, чтобы какая-нибудь досадная неожиданность испортила бы мои планы, поэтому я позволил Тони довести меня до самой машины, прежде, чем заняться его нейтрализацией.

Я и так уже достаточно долго изображал из себя покорного клиента. Он же окончательно утратил бдительность и находился в чрезвычайно выгодной позиции. Я схватил его за руку и провел мастерский бросок, напоследок резким рывком ломая его руку о свое колено. Он вскрикнул от боли, в то время, как острые края сломанной кости рвали ткани и сухожилия, а затем ударился головой о тротуар и затих. Зрелище получилось довольно впечатляющее, и, признаюсь, мне стало даже немного жаль его. В отличие от других уличных обормотов, Тони, похоже, не слишком стремился к тому, чтобы стать такой же отъявленной скотиной, как подавляющее большинство из них.

Так и не выстреливший пистолет упал на тротуар, что также было мне на руку. Он залетел под машину, что так же вполне меня устраивало. Мне этот ствол все равно был ни к чему. О Рики-Складном Ножике я собирался позаботиться другим, менее шумным способом.

Он уже собирался открыть нам дверцу машины, но обернулся на короткий, внезапно оборвавшийся вскрик, и на его физиономии возникло комичное выражение расстерянности и изумления, ибо несмотря на явную умственную ограниченность, он все-таки сумел сообразить, что его напарник надолго выведен из игры, и ему придется действовать самостоятельно. Нож в его руке появился довольно быстро, в этом нужно отдать ему должное. Он нажал на кнопку, и длинное лезвие со щелчком заняло свое место.

– Ну, козел, держись, – угрожающе прошипел он. – Сам напросился. Если хочешь ускорить процесс, то сейчас я обслужу тебя по высшему разряду! – Он двинулся ко мне.

Я вынул руку из кармана и сделал то легкое движение запястьем, позволяющее откинуть лезвие складного ножа, если, конечно, регулярно его смазывать и поддерживать механизм в надлежащем состоянии. И к тому же ещё хорошо владеть этим видом оружия. Разумеется, куда безопаснее и надежнее открывать его, держа двумя руками, однако, со стороны это выглядет не так эффектно. Рики вытаращил глаза от изумления и остановился. Уж этого-то никак не должно было произойти. Ведь уже лишь при одном виде ножа всякого рода слабаки и лохи – коим, несомненно, в его представлении я был – должны зеленеть от ужаса и испуганно пятиться назад; а не выхватывать собственные «перья».

Он замер в нерешительности, но потом увидел, что лезве моего оружие было в половину короче его, снова набрался смелости и решительно набросился на меня. Искушение позабавиться с ним подольше было велико, почти непреодолимо, но на улице было слишком жарко, я же слишком устал и хотел спать, а когда начинаешь игру в кошки-мышки с людьми, то стоит иметь в виду, что иногда это может привести к самым неожиданным последствиям и обернуться против самого тебя. Поэтому я лишь оступил в сторону, уворачиваясь от его неуклюжего наскока, обращая свой нож лезвием вниз, захватил его руку и сделал аккуратный хирургический надрез. Нож выпал из его мгновенно разжавшихся пальцев. Так что теперь уже обоим друзьям на какое-то время – а не исключено, что и навсегда – придется стать левшами.

Он попятился назад, держась рукой за запястье, глядя на фонтанчик крови, бьющий между пальцев.

– Лучше наложи жгут, – великодушно посоветовал я, – а то ещё помрешь от потери крови.

Затем я наступил на лезвие его ножа и отогнул рукоятку, пока оно не сломалось. Сразу видно, что сталь была не очень качественной. Обломки я пнул ногой.

– Чем лоховистее отморозок, – философски изрек я, – тем длиннее нож.

Я отступал спиной вперед, пока не оказался вне зоны его досягаемости, чтобы он не смог ничего сделать мне левой рукой, даже если бы у него и был пистолет и он вышел бы из охватившего его транса настолько, чтобы суметь им воспользоваться. Затем я развернулся и зашагал через стоянку, на ходу вынимая платок и вытирая им лезвие ножа, прежде, чем спрятать его обратно в карман. Я снова поднял глаза в тот самый момент, когда уже знакомая мне маленькая открытая машина стремительно свернула с шоссе, делая резкий поворот, от которого обычный седан просто наверняка заскрежетал и забряцал всеми деталями. Я остановился и подождал, когда она подъедет ко мне. Еще на ходу она распахнула правую дверцу.

– Садись! Быстрее!

– К чему такая спешка? – недоуменно спросил я. Конечно, девушка, в обществе которой я провел всю ночь, была весьма привлекательна, и даже, можно сказать, красива, но мои физические возможности, увы, были далеко не безграничны.

Еще какое-то время она молча разглядывала меня, а затем перевела взгляд на пятна, оставшиеся на клочке ткани, которым я непренужденно протирал лезвие. Потом она обратила свой взгляд вглубь стоянки, где один из парней лежал на тротуаре без сознания, а другой стоял, прислонившись к машине, сжимая здоровой рукой поврежденное запястье и глядя на потоки крови, льющиеся из раны.

– Слушай, кончай выпендриваться, и садись в машину, пока сюда не приперся кто-нибудь еще! – приказала она. Я повиновался. Она круто развернула свой миниатюрный «мерседес», и мы поехали прочь. – Ты как… в порядке? – спросила она, глядя прямо перед собой.

– Да.

– Что они собирались с тобой сделать?

– Кажется, в числе прочих назначенных процедур, речь шла также и о хирургическом вмешательстве.

Она натужно сглотнула.

– Интересно, до какого паскудства может дойти этот козел? – А затем хрипло добавила: – Да уж, с него станется!

Затем Мойра вдруг как-то странно, встревоженно взглянула на меня, и я понял, о чем она подумала: она оставила меня наедине со своим отцом – когда я ещё был его пленником – а потом встретила меня свободно разгуливающим по улице.

И тогда я поспешил её успокоить.

– Все в порядке, Мойра. Твой отец жив и здоров.

– А я тебя спрашивала о нем? Какое мне дело?

– Он, конечно, сволочь, но от этого он не перестает быть твоим отцом. Ты же сама об этом говорила.

Она хотела мне что-то гневно на это возразить; но затем, видимо, передумала и лишь тяжело вздохнула.

– Конечно. Кровные узы и все такое прочее… Черт возьми, все это так. Я бы никогда… – Она запнулась, посмотрела на меня и смущенно покраснела. А затем снова заговорила, резко меняя тему разговора: – Ты ещё не спросил меня о том, как я добралась домой.

– Ну ладно. Расскажи мне о том, с какими приключениями ты добралась домой.

– Он настоящий раздолбай. Ну просто законченный.

– Я знаю, – кивнул я. – Он очень похож на меня.

Она скорчила недовольную рожицу.

– Фенн, – проговорила Мойра, словно пробуя это слово на вкус. Оно оказалось не слишком вкусным. – За всю дорогу он не сделал мне ни одного намека. Не тронул меня и пальцем. Но что ты думаешь? Мысленно же он успел отыметь меня примерно по разу за квартал и ещё по два раза на каждом светофоре. Он просто озабоченный. Никто ему не дает, вот он и помешался на этом деле. Вот уж точно, попадешь такому в лапы – не узнаешь маму с папой.

Разумеется, я знал это и раньше, из досье, но все же был рад получить тому подтверждение и выслушать мнение не сей счет представительницы слабого пола.

– Я была жутко рада, когда следовавшая за нами машина подъехала, чтобы забрать его, – продолжала она. – Я боялась, что несмотря на запрет отца он зайдет в дом вместе со мной. Я подождала, пока она не скроются за ближайшим поворотом, а затем снова вскочила в свой «мерс» и сломя голову помчалась сюда… Надеюсь, Шейх не очень скучает в одиночестве. Кстати, как ты думаешь, красавчик, стоит ли сейчас возвращаться домой? Это безопасно?

Я ненадолго задумался. Возможно, Мартель возжелает мнова отправиться по мою душу, но я очень сомневался в том, что Фредерикс ему это позволит.

– На мой взгляд, вполне. Я выдал себя, когда вырубил этих двоих обормотов. Твой отец тут же поймет, что это действовал профессионал.

Она искоса взглянула на меня.

– Профессионал. Полагаю, о роде занятий спрашивать не следует.

– Лучше не надо, – сказал я. – А то я могу случайно проболтаться.

– Но все равно я считаю, что ты работаешь на правительство. Даже если…

– Даже если что?

Она покачала головой.

– Не знаю. И, наверное, не хочу знать. Но с чего ты взял, что то, что себя выдал, может гарантировать нам безопасность дома?

– Твой отец действовал наспех, и потерял двоих из своих людей – по крайней мере, временно. Он не захочет совершить ту же ошибку во второй раз. Он обязательно догадается, что я не просто заезжий бабник, и обязательно захочет кое-что обомне разузнать, прежде, чем предпринимать какие-то действия.

– Да будет так, – сказала она, – потому что мы уже приехали.

Мы свернули на подъездную дорожку, ведущую к голубому домику и вошли внутрь, попутно забрав газету, лежавшую на ступеньке крыльца. И тут меня снова охватило все то же самое безотчетное чувство стыда. Я доставил девушку домой уже засветло после длинной и бурной ночи.

Собачья подстилка представляла собой мягкий матрасик, выстилающий дно вместительной плетенки, стоящей перед небольшим камином у дальней стены гостиной. После того, как за нами закрылась дверь, мирно дремавший пес все же соблаговолил обратить на нас внимание, открыв один глаз и с опаской взглянув в нашу сторону, после чего снова с облегчением закрыл его: мы были явно не из той разновидности человекообразных, кто пинается ногами.

– Замечательный сторожевой пес, – похвалил я. – Я читал, что изначально их использовали для охоты на леопардов, но, похоже, современная порода измельчала настолько, что её удел – это зайцы и собачьи выставки. Похоже, что чем больше заводчики борются за чистоту породы, тем трусливее становятся собаки. Просто удивительно.

Я намеренно подзадоривал её, и она незамедлительно отреагировала на брошенный вызов, встав горой на защиту своего любимца.

– Ты не справедлив! Просто потому, что он не… я требовала от него слишком многого. Он просто не понял.

– Может быть и так, – согласился я, – но только бы я все равно не взял бы его для охоты на рыжую рысь, а ведь те кошки весят не больше тридцати фунтов… Ну ладно, ладно, – примирительно сказал я, усмехаясь, в то время, как она заводилась все больше и больше. – Все дело в том, что он большой и храбрый пес, и ему просто не хотелось сделать больно тем бедным маленьким балбесам… Ой!

Она ударила меня ногой. Тогда я сгреб её в охапку и мы ещё какое-то время поборолись, причем, с её стороны удары наносились далеко не всегда «понарошку». Она была просто вне себя от злости. Но затем её пыл утих, и она рассмеялась, а потом вдруг охнула, и, проследив направление её взгляда, я увидел, что она смотрит на наши отражения в большом зеркале, висевшем на стене у двери: парочка всклокоченных идиотов, невыспавшихся и в помятой одежде. Мойра высвободилась из моих объятий и подошла к зеркалу.

– Бог ты мой! – ахнула она. – Неудивительно, что отец сказал…

Она замолчала, скорчила рожицу, а затем равтегнула пояс и молнию на спине и позволила платью свалиться на пол, к её ногам. Перешагнув через него, она пнула его ногой, отфутболивая через открытую дверь в спальню. Туда же полетела и слетевшая с ноги туфелька. Вторая туфля последовала за первой, после чего она принялась шарить в волосах в поисках шпилек, ещё не успевших выскользнуть из прически, а затем встряхнула головой, отчего волосы рассыпались по плечам. Они оказались длиннее, чем я ожидал, мягкими и яркими на фоне её обнаженных плечей.

– Послушай, – сказала она, продолжая нащупывать шпильки, – может быть, пока я буду принимать душ, ты сваришь кофе и поджаришь яичницу; а потом ты отправишься в душ, а я тем временем накрою на стол… В чем дело? – Она взглянула на себя – босоногую, в одном лишь бюстгальтере и трусиках – и нетерпеливо отмахнулась: – Ну, что уставился? Ты и так уже занимался со мной любовью целых два раза! Да, у меня есть тело. Какая невидаль!

– А мне-то что? – усмехнулся я. – Ладно уж, катись в свой паршивый душ.

– Радость моя…, – заговорила было она, но тут в дверь позвонили. И она снова взглянула на свой наряд, если это, конечно, можно было так назвать, а затем на дверь. – Черт возьми. Открой дверь, ладно?

Я подождал, когда она скроется в спальне и закроет дверь. Затем подошел к двери парадного хода и открыл её. На пороге стоял парень в новеньком рабочем комбинезоне и кепке с эмблемой какой-то коммунальной службы. В руках он держал обычный планшет с закрепленным на нем блокнотом. Он что-то невнятно сказал, и открыл свой блокнот, собираясь что-то мне показать. Но только я сделал шаг вперед, как его напарник, которого я поначалу не заметил, зашел ко мне слева и огрел по голове чем-то тяжелым.

Глава 14

Ну да, конечно, получилось все как-то до смешного примитивно, и если бы я сам увидел подобную сцену по телевизору, то наверняка выключил бы «ящик», отпустив при этом замечания по поводу необдуманных действий предположительно опытного и прозорливого частного детектива, столь глупо попавшегося на удочку своих противников. В свое же оправдание я могу сказать лишь то, что две предыдущие ночи я провел без сна, и минувшая ночь выдалась особенно тяжкой; так что я был не в лучшей форме. Разумеется, в критические моменты редко кому удается её сохранить. В отличие от спорсменов-олимпийцев, у нас нет возможности проводить регулярные тренировки, целью которых является постоянное совершенствование мастерства, чему в немалой степени способствует также здоровая пища и полноценный отдых. Так что форму поддерживать нам приходится за счет употребления внутрь бензедрина и крепких спертных напитков, если возникает такая необходимость – а она обычно возникает.

Но как бы там ни было, они застали меня совершенно врасплох, чего с человеком моей профессии никогда не должно случаться. Я был уверен, что довольно точно просчитал действия своих оппонентов; но, видимо, просчитался. Не стану отрицать и тот факт, что направляясь к двери, я думал не столько о том, кто может оказаться за ней, сколько о полураздетой девице в соседней комнате, и это также в какой-то мере может служить объяснением моей беспечности.

Тот, что огрел меня по голове, видимо, был мастером своего дела. Его удар был точно расчитан – не сильнее, чем необходимо, но и не легче. Я упал. Тот, что был в комбинезоне поддержал меня, не давая разбить лицо о каменные ступеьки крыльца. Вообще-то, сознание я не потерял, вернее, все-таки потерял, но не совсем; я заметил, как второй человек убрал орудие нападения – полицейскую дубинку, так, наверное, описал бы эту штуку Грецог Логан, но почему именно его образ пришел мне на ум в тот момент, я так и не мог объяснить. Затем два незванных визитера втащили меня в дом и уложили на стоявший поблизости диван. Я довольно отчетливо видел, как это происходило, хотя глаза мои были закрыты. Ощущение было такое, какбудто я наблюдал за ними откуда-то сверху и со стороны, заглядывая в окошко игрушечного кукольного домика, в котором была и крошечная кукольная гостиная, где суетились крошечные живые фигурки, не обращая на меня ни малейшего внимания.

– На кой черт ты так сильно лупанул его по башке? – спросил один голос. – А что если ты его замочил…

– Я убиваю лишь тогда, когда мне за это платят, – отозвался второй голос. – А что мне было делать? Снимать показания этого идиотского газового счетчика? Но какого черта здесь делает этот мужик? – Голос был совершенно незнакомый, я никогда его раньше не слышал. И теперь он раздраженно продолжал говорить: – Тут должна быть только девка и собака. Присмотри за шавкой, пока я тут не огляжусь; и за этим лохом тоже, на тот случай, если он вдруг начнет…

Но тут раздался третий голос:

– Мэт, кто это был?

Нужно было что-то предпринять, и уже во второй раз за этот день я не мог сделать того, что должен. На этот раз я даже не понимал, что происходит. Единственное, что я знал наверняка, так это, что все это очень серьезно, и если я буду по-прежнему бездействовать, то случится что-то ужасное, но, как назло, у меня не было сил даже пошевелиться. Где-то совсем рядом скрипнула открываемая дверь.

– Мэт, я… – Ее голос резко изменился. – Кто, черт возьми, вы такие? Что вы здесь делаете?

Затем дверь с грохотом захлопнулась. Торопливые шаги направились в её сторону, и в следующий момент, прежде, чем девушка успела запереть её, дверь распахнулась от резкого удара плечом. В соседней комнате началась какая-то возня, и мужской голос позвал:

– Лу, ради Бога, иди сюда и забери пистолет у этой маленькой стервы, пока она… Ой! Ах ты, сучка…

Вслед за этим послышался звук удара и сдавленный девичий вскрик. Второй визитер поспешил на помощь напарнику, оставив меня одного, но это одиночество было обманчиво. В комнате объявился ещё кто-то неведомый. Это существо было похоже на чудище из детских кошмаров, когда что-то огромное и темное вдруг начинает шевелиться в углу, растет, стремительно увеличиваясь в размерах, заполняя собой всю комнату, и ты знаешь заранее, что если оно хотя бы прикоснется к тебе, то тебе конец. Так же было и на этот раз. Сначала оно было неподвижно, а затем пришло в движение, и я хотел закричать, чтобы предупредить их о надвигающейся опасности. Ведь в конце концов, все их вина заключалась в том, что они были такими же людьми, как и я. Но говорить я не мог.

Чудище бесшумно проплыло по гостиной, направляясь к двери спальни, и вскоре начался настоящий кошмар, сопровождаемый душераздирающими воплями, которые, как мне казалось, доносились из самой преисподней. А ведь там была девчонка, и я должен был спасти её. Мои отчаянные попытки встать и броситься ей на помощь привели к тому, что в конце концов я все-таки свалился с дивана и окончательно потерял сознание.

– Мэт! Мэт, миленький, очнись, ну пожалуйста!

Мое сознание вернулось ко мне как будто откуда-то издалека, и я открыл глаза. Поначалу передо мной возникло сразу два её изображения, но затем они слились в одно, и перед моими глазами возникла совершенно дикая картина. В том смысле, что она была похожа на маляра, с ног до головы перепачканного в краске, но только это была не краска. Это зрелище заставило меня порывисто подняться и сесть на полу, хотя голова моя при этом раскалывалась от боли.

– Мойра! – охнул я. – Детка…

– Ради Бога, только не начинай истерику! Это просто немножко крови. И она… она не моя. Со мной все в порядке.

Приглядевшись к ней повнимательнее, я понял, что она, похоже, и в самом деле не ранена, хоть вид у неё был, как у индейца в боевой раскраске, собравшегося выйти на тропу войны. Стены поплыли у меня перед глазами, и комната начала плавно кружиться, словно карусель. Я покачнулся, и она вцепилась мне в плечо.

– Пожалуйста, любимый! – умоляла она. – Пожалуйста, постарайся! Ты же можешь!

– Что я могу?

– Ты должен пойти со мной! Он там. Он… – Ее голос дрогнул. – Он ранен. Это очень серьезно! Ты должен посмотреть, может быть можно ещё что-нибудь… что-нибудь сделать. Ради Бога, милый, ты уж постарайся подняться!

Я попробовал встать. И мне это удалось. С её помощью я тяжело заковылял через всю гостиную в сторону двери спальню. И затем разум мой внезапно просветлел. У меня даже голова перестала болеть, или, возможно, она все-таки болела, но я уже не обращал на это никакого внимания.

Тот из лже-газовщиков, что лежал ближе к двери, пытался защититься от чудища рукой. Оно же, со своей стороны, наспех отхватило ему руку пониже локтя – по крайней мере, так мне тогда показалось – после чего вцепилось в горло. И уж там неведомое существо потрудилось на славу. Его напарник, очевидно, попробовал пустить в ход пистолет. Но чудище из ночного кошмара не стало размениваться на такие мелочи, как рука или ствол, вцепившись прямиком в шею и одним махом перекусив её, словно это был и не человек, а обыкновенный кролик. Неестественный угол наклона головы свидетельствовал о том, что несколько позвонков могли быть повреждены или же и вовсе сломаны. К тому же это уже не было принципиально важно, ибо голову и плечи жертвы уже практически ничего не связывало.

Должен признаться, что не считаю себя большим специалистом по изуродованным трупам. Мы вели тайную войну, на которой не часто приходится сталкиваться со столь разрушительным оружием, как бомбы или снаряды, начиненные мощной взрывчаткой. Более кровавой сцены мне в жизни видеть не приходилось, и поэтому мне даже пришлось пару раз натужно сглотнуть, подавляя рвотные позывы и заставляя свой пищеварительный тракт снова начать работать в нужном направлении. Девчонка же, похоже, не обращала никакого внимания на валяющиеся на полу полурастерзанные трупы.

– Сюда, – потянула она меня. – Быстрее!

Я обошел вокруг кровати. Пес лежал на боку. И он тоже был весь в крови; оно и понятно: невозможно перегрызать вены и артерии и не запачкаться. Однако, морду она ему все же вытерла. Очевидно, именно так на ней и оказалась чужая кровь. Завидев нас, он попытался поднять голову. Кончик его длинного хвоста шевельнулся. Я и прежде много раз видел, как он машет этим своим нелепым хвостом, но только на этот раз он завилял им впервые именно так, как и подобает настоящему псу. Похоже, он был даже горд собой. Наверное, ему казалось, что он все сделал там, как надо. Но на нас он все же поглядывал; ведь кто нас, людей, поймет, похвалим ли мы его, или наоборот, станем ругать.

Мойра опустилась на пол, и положила его узкую серую морду себе на колени. Пес разинул пасть, и я увидел – и впервые за все время по достоинству оценил – длинную, мощную челюсть с острыми, белыми зубами, способными убить даже леопарда. Афган начал лизать руку Мойры. Я же просто стоял рядом. Ну как ещё можно попросить прощения у собаки?

– Тише, Шейх, тише, – сказала Мойра. Она умоляюще взглянула на меня. Ну, что ты думаешь?

Я наклонился и пригляделся повнимательнее. В него поало по крайней мере три пули, одна прошла через спину навылет, скорее всего в тот момент, когда он разделывался со своей первой жертвой; ещё одна угодила наискось в грудь, уогда он повернулся, и третий выстрел был сделан практически в упор, так что по краям раны остались даже следы пороха, когда он сделал последний бросок прямо на дуло пистолета.

– Ну, что ты думаешь? – прошептала Мойра. – Может быть… мы можем ему чем-то помочь?

Смысла обманывать её не было.

– Мы можем сделать для него лишь одно, – сказал я. – И будет лучше, если ты выйдешь в другую комнату.

Она пристально воззрилась на меня, и её взгляд был исполнен презрения.

– Уйти отсюда… и бросить его? Да за кого ты меня принимаешь? – Она опустила глаза и осторожно почесала пса между длинными ушами. Он не отводил взгляда от её лица. И потом она заговорила снова, не поднимая глаз. – Давай же, черт тебя побери! Чего ты ждешь? Быстрее, прежде, чем он снова пошевелится и сделает себе лишь больнее!

Не буду вдаваться в подробности, скажу только, что я сделал это. Разумеется, меня несколько смущало её присутствие, но без ложной скромности признаюсь, что в этом деле я профессионал, и работу свою сделал быстро и аккуратно. Еще какое-то время она оставалась сидеть неподвижно, держа голову уже мертвого пса на коленях. Она просто сидела и беспомощно плакала, и слезы безудержно катились по её щекам. Я же тем временем вышел в ванную комнату и включил воду. Затем я вернулся обратно в спальню, поднял её с пола, отвел в ванную и поставил под душ прямо так как она была, в том, что ещё оставалось на ней надето. Жалость – это здорово, но для того, чтобы горевать, ей вовсе не обязательно внешне напоминать жертву военных действий.

Я достал из аптечки аспирин, принял сразу три таблетки, запив их стаканом воды и немного подождал, желая удостовериться, что с ней все в порядке. Спустя какое-то время из-за перегородки душа, сделанной из матового стекла, вылетел комок нижнего белья, едва не задевший меня. Что ж, если у неё хватило сил на такой бросок, то жить она, несомненно будет, и тогда я вооружился губкой и вытер кровавые следы, оставленные ей на ковре в гостиной. На бойне, которая прежде была спальней, сделать уже ничего было нельзя, там требовался капитальный ремонт; поэтому я ограничился лишь тем, что просто закрыл туда дверь.

Когда я возвратился в ванную, она все ещё была в душе. Подойдя к умывальнику, я постарался устранить недостатки своей внешности, насколько это было возможно сделать при помощи одного лишь мыла и воды. Побриться тоже не мешало бы, тем более, что и бритвенный станок лежал тут же, в шкафчике, но запасных лезвий к нему мне найти так и не удалось, а будучи человеком умудренным в житейских ситуациях и одно время даже женатым, я не собирался доверять свое лицо бритве, которая до этого употреблялась женщиной для бритья ног и подмышек. Умывшись, я отправился в кухню с твердым намерением приступить к приготовлению завтрака, что могло показаться несколько неуместным, но ситуация требовала дальнейшего обдумывания, а думать на пустой желудок я не привык. К тому же несмотря на весь пережитый ужас и горе вряд ли девчонка станет отказываться от еды.

Пока завтрак готовился, я успел проглядеть первую страницу газеты, которую мы подобрали на крыльце. Одна из колонок была озаглавлена: «В Лос-Аламосе двое стали жертвами радиации». Газета напоминала своим читателям о недавней смерти местного техника и сообщала о том, что была проведена проверка надежности оборудования. Прочитав заметку до конца, я пришел к выводу, что смерть от радиации – не самый приятный способ отправиться на тот свет, хотя, с другой стороны, как знать… Из гостиной послышался голос Мойры.

– Мыэт, где ты? – окликнула меня она.

Я отложил газету в сторону и вышел в гостиную. Она стояла у двери второй спальни – ванная комната находилась как раз между двумя спальнями вытирая волосы. Зрелище это было весьма соблазнительное, она была самим воплощением чистоты и свежести. Бросив взгляд на меня, потом оглядев себя, девушка усмехнулась. Это была ещё очень слабая, еле заметная, но уже настоящая усмешка.

– Я не нарочно! – заявила она, словно пытаясь оправдаться. – Вся моя одежда осталась… там, а я просто не могу… – Ее улыбка померкла, а глаза снова налились слезами. – Бедный Шейх. Он был… таким милым, совершенно безобидным и очень забавным. И храбрым… когда вдруг понял, что меня кто-то обижает…

Если она могла говорить об этом, то все будет в порядке. И тогда я сказал:

– Скажи мне, что тебе принести, и где что находится, и тогда я сам пойду и…

Я замолчал. Мойра не слушала меня. Ее взгляд был прикован к входной двери. Я обернулся. Мы ничего не слышали. Наверное, те двое оставили дверь открытой, когда затаскивали меня в дом. Теперь же она была распахнута настежь, и на пороге стояла Бет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю