355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дональд Гамильтон » Ликвидаторы (Устранители) » Текст книги (страница 3)
Ликвидаторы (Устранители)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 01:57

Текст книги "Ликвидаторы (Устранители)"


Автор книги: Дональд Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

– Я пью и то, и другое, – ответил я. – Все зависит от обстоятельств. За долгой беседой, на мой взгляд, предпочтительнее коньяк, а для короткого разговора по существу лучше всего подходит мартини. И если меня не подводит интуиция, мистер Логан, то сейчас самое время для мартини.

– Ну да, в общем-то, – согласился он.

– С вашего позволения, – продолжал я, – я присоединюсь к вам через несколько минут.

Он взглянул в сторону двери, в проеме которой показалась горничная-мулатка, ведущая за руку Бетси, наряженную по случаю моего приезда в новенькое платьице.

– Мы будем в гостиной, – сказал Логан и, решительно взяв Бет за руку, тактично удалился, уводя её с собой.

Я проводил его взглядом и подумал о том, что несмотря ни на что человек он, пожалуй, вовсе не плохой. А затем переключил все свое внимание на дочку, которая, как оказалось, не видела большой разницы между мной и Санта-Клаусом – ведь у Санта-Клауса есть борода, а у меня её нет. Когда же я вошел в просторную гостиную с высокими потолками, то в ней никого не было. Затем открылась дверь, ведущая, очевидно, в кабинет или просто проходную комнату, имеющую отдельный выход в общий коридор, и из неё вышел Логан. В руке он держал высокий стакан. Он указал на небольшой бар в углу, на котором для меня уже был приготовлен бокал с мартини. Я взял его и тут же отпил небольшой глоток.

– Обидно, когда вас не узнает собственный ребенок, правда? – рассеянно проговорил он. – Со мной тоже было такое во время войны. – Он поднял руку с бокалом. – Ну ладно, короче, ваше здоровье и так далее.

– Ваше здоровье, – отозвался я. – Я привез им кое-какие подарки. Так, безделушки из Европы. Надеюсь, вы не станете возражать.

– Нет, конечно же нет.

– А где Бет? – спросил я.

– Я попросил Элизабет удалиться ненадолго. Мне нужно кое-что вам сказать, мистер Хелм. И я подумал, что в её отсутствие это будет легче сделать.

– Конечно, – согласился я. – А как будем проводить переговоры – сидя или стоя?

Он сдержанно улыбнулся.

– Вы, наверное, считаете, что я чересчур официален? Но вы не стесняйтесь, садитесь. Я бы порекомендовал вам вон то большое кресло у окна. Вам там будет удобно. – Он указал мне на кресло, а сам направился к другому, стоящему напротив. – Мистер Хелм…

Я взял свой бокал с выпивкой, и отходя от бара нечаянно задел стойку, отчего фотоаппарат, так легкомысленно засунутый мною в карман брюк, пришел в соприкосновение с деревянной обшивкой, и звук от удара получился довольно громким. Я инстинктивно схватился за карман, желая убедиться в целостности камеры. Логан продолжал что-то учтиво говорить; но звук удара и мое резкое движение заставили его замолчать, и рука его стремительно взметнулась к лацкану надетой на нем куртки защитного цвета.

По идее этот жест требовал радикальных ответных действий с моей стороны. К счастью, встреча на дороге с вооруженным мальчишкой помогла мне обуздать свои рефлексы. Я застыл в ожидании. Его рука остановилась. Я сделал медленный, глубокий вдох, и уже не спеша сунул руку в карман, вынул из неё фотоаппарат и положил его на бар.

– Прежде, чем я уеду отсюда, мне бы хотелось сделать несколько снимков детей, – пояснил я.

Его лицо было непроницаемо. А рука поднялась выше, чтобы поправить узел галстука.

– Я так и думал, – сказал он.

Затем в просторной гостиной наступило тягостное молчание. Я не знал, что делать – смеяться или плакать. Теперь мне было все ясно. Это отточенное, инстинктивное движение рассказало мне о нем все, что мне следовало знать. Это проблема всех людей, привыкших пользоваться кобурой. Дело в том, что они выдают своих обладателей с потрохами, особенно этим грешит плечевая кобура.

И не то что бы она была неудобна для ношения оружия, в особенности в зимнее время; с этим-то как раз все в порядке. Она равномерно распределяет нагрузку и крепится на широкие, прочные ремни, а не на узкую портупею, которая постоянно врезается в тело, словно собирается перерезать вас пополам. Не нужно растегивать пальто всякий раз, когда у вас возникает необходимость взять в руки оружие, и при этом оно не замерзает даже в самые лютые морозы. Хорошая плечевая кобура – наредкость удобная штука; пистолет не выпадет из неё даже в том случае, если вы вдруг вздумаете постоять на голове, и к тому же она надежно защищает оружие от неблагоприятного воздействия стихий и не так бросается в глаза, как пояс. И даже тот факт, что она находится под верхней одеждой не должен огорчать первопроходца, ибо в наши дни внезапная встреча на узкой тропе с разъяренным медведем-гризли ему явно не грозит.

Так обстоят дела с ношением громоздкого, тяжелого револьвера неизменного спутника охотника или следопыта. А вот маленький, плоский автоматический пистолет, взятый на вооружение с виду добропорядочным джентльменом, разговаривающим с сильным английским акцентом – это уже совсем другое дело. Я мрачно смотрел на него. Мне все было ясно. Теперь я понял, что именно так насторожило меня в нем с самого начала – и не только меня, но и Мака тоже. Это был запах дыма, порохового дыма. Из собственного опыта я прекрасно знал, что он никогда не выветривается до конца.

Странная все-таки штука жизнь. Так вот, значит, за кого вышла замуж Бет, после того как ушла от меня, потому что ей, видите ли, было невмоготу находиться рядом с человеком, способным на насилие – за престарелого солдата удачи, нацепившего кобуру и воображающего себя крутым парнем! Час от часу не легче.

Глава 5

Мы оба молчали. Логан медленно подошел к бару и поставил на него свой стакан. Выдержка у него была железная; он не пролил ни капли. Что ж, я тоже был не новичком в этом деле. Он взял фотоаппарат и рассеянно повертел его в руках.

– Ветцлар, Германия, – прочитал Логан и перевел взгляд на меня. Вообще-то, я не симпатизирую немцам, но вот оптику они выпускают и в самом деле неплохую. Вы так не считаете?

– В общем-то, да, – согласился я.

На его лице появилось досадливое выражение. Наверное, он все никак не мог решить для себя, следует ли пытаться объясниться со мной и просить понять его правильно, даже не подозревая о том, насколько хорошо я его понимал. Сам я однажды уже попытался бросить свое жестокое ремесло, это случилось сразу же после войны. Я стал респектабельным, в меру преуспевающим гражданином, у меня был уютный дом и любящая семья, но было достаточно одного-единственного сбоя, чтобы эта иллюзия рассыпалась на глазах. Наверное, в его жизни тоже произошло нечто похожее, иначе бы он никогда снова не взялся бы за оружие.

Да уж, наверняка это тот же самый пистолет, что служил ему верой и правдой в прежние времена. Ведь он наверняка бережно сохранил его, как, впрочем, поступил бы и любой другой на его месте, убеждая себя в том, что теперь это всего лишь память, сувенир из прошлой жизни, старый слуга, отправленный на покой после многих лет безупречной службы. И у меня тоже был такой пистолет, пролежавший в запертом ящике стола в течение почти пятнадцати лет после войны; до тех самых пор, пока однажды мне опять не понадобилась его помощь. Я снова взял оружие в руки и лишился его, так что теперь за голенищем моего сапога скрывался бездушный, новенький ствол 38-го калибра, и вне всякого сомнения, когда-нибудь настанет день, когда я постараюсь убрать в дальний ящик и его, а заодно и избавиться ото всех воспоминаний, которые к тому времени будут с ним связаны – однако, даже отправляя его на покой, я все же не забуду снарядить его новой обоймой и снять с предохранителя.

Я отчетливо представлял себе Логана у письменного стола в кабинете вот он вставляет ключ в замок, выдвигает заветный ящик, надевает на себя кожаную сбрую и сует пистолет в кобуру. Делает он это неохотно, как будто подчиняясь какой-то неведомой и непреодолимой силе – но, возможно, у него просто перехватило дыхание от волнения, охватившего его в тот самый момент, когда он снова почувствовал в своей ладони холод оружия. Со мной такое бывало. Конечно, Логан был старше меня. Так что вполне возможно, что он и не помнит, что чувствовал в тот момент. Говорят, с некоторыми такое случается.

Я прекрасно понимал его. Мне его было даже в какой-то мере даль. Это вовсе не означало, что я непременно брошусь ему на помощь, и не стану пытаться лишить его того, что ему по праву не принадлежит – а в том, что никаких моральных прав на Бет у него нет, я практически не сомневался.

И тогда я сказал:

– Вы, кажется, хотели мне что-то сказать.

– Да-да, – встрепенулся Логан. Он отпил небольшой глоток из своего стакана, зачем-то заглянул в него и снова поднял глаза. – Моя жена написала вам письмо.

– Да.

– Но она не была уверена в том, что поступает правильно, – продолжал он. – Она сама сказала мне об этом, понимаете?

– Почти.

Немного помедлив, он решительно выпалил:

– Мистер Хелм, я сам в состоянии позаботиться о своей семье, и ничья помощь мне не нужна.

– Ясно, – сказал я.

– Мне не хотелось бы показаться негостепиимным, – продолжал Логан, но вы не производите впечатление человека, который будет слишком переживать от того, если один раз в жизни ему придется пообедать чуть позже обычного. Вы сможете заказать себе отличный обед по возвращении в Рино. А на будущее, если у вас появится желание время от времени видеться со своими детьми разумеется, я не стану возражать против этого – то прошу сообщить мне об этом заранее, и я организую вам встречу с ними где-нибудь на нейтральной территории, подальше отсюда. Надеюсь, я ясно выражаюсь?

– Вполне, – подтвердил я.

Он улыбнулся.

– Чужой акцент иногда бывает заразителен, вы заметили? Со мной иногда тоже случается такое. Это своего рода маскировка. Полагаю, вы понимаете, что я имею в виду. И я намерен сохранить его наряду с другими устоями моей жизни здесь, в тишине и покое.

– Что ж, флаг вам в руки. Может быть, у вас из этого что-нибудь и получится. А вот у меня не получилось.

– Я знаю, – сказал он. – Как я уже сказал, я много слышал о вас. И, скажем так, о многом догадывался. И поэтому я намерен извлечь урок из ваших ошибок. А наделали вы их немало.

– Так уж устроена жизнь. Всем свойственно ошибаться, – сдержанно заметил я.

– Возможно, – согласился Логан. – Однако, можно попытаться совершать их как можно реже, не так ли? И одной из подобных ошибок было бы позволить вам поселиться здесь. Жаль, конечно. Судя по тому, что мне довелось услышать и увидеть, не исключено, что при других обстоятельтвах мы с вами могли бы поладить. Например, можно было бы сходить вместе на охоту. Наверное, это было бы небезынтересно. Культурно и вполне цивилизованно. Но в некоторых случаях правилами хорошего тона можно и пренебречь. Только не подумайте, что этот разговор доставляет мне удовольствие и не считайте меня хамом. Уверяю вас, вы первый, кто покидает этот дом, не получив приглашения к столу. Так что скажите спасибо, что вам хотя бы выпить предложили. – Он натянуто улыбнулся. Улыбка получилась довольно неприятная, что лишний раз подтверждало тот факт, что при желании этот с виду интеллигентный человек может без труда превратиться и в премерзкого типа. – И я на вашем месте, друг мой, не стал бы упорствовать и настаивать на большем, – пробормотал он. – Просто не стал бы.

Когда я снова вышел из дома на улицу, солнце уже клонилось к закату, и его раскаленный шар висел низко в небе над западными хребтами. Экспонометра я с собой не захватил – освещение было естественным и вполне предсказуемым, и теперь мне лишь оставалось на глаз определить его уровень и установить соответствующую выдержку на камере. Пока я занимался настройкой фотоаппарата, до моего слуха донесся голос Питера Логана, раздававшийся откуда-то из-за угла дома.

– Если ты приезжала в Гвадалахару, то могла бы заехать к нам, в наш дом на озере Чапала.

– Я не знала, что вы тогда тоже были там. И к тому же в то время я вообще никого не хотела видеть. – И немного помолчав, девушка сменила тему разговора: – А я тебе уже говорила, что у меня теперь новая машина? Своего рода утешительный приз. Но все равно, грех жаловаться. «Мерседес 190SL», кожаный салон, багажник со всеми причиндалами. Класс!

Было слышно, как юноша рассмеялся в ответ.

– А «класс»-то тут при чем?

– А ты что, не слышал? Сейчас все так говорят. «Круто» уже не в моде. Теперь все «классно». Не отставай от жизни, приятель!

Этот диалог заставил меня почувствовать себя древним стариком. Видать, сам я тоже безнадежно отстал от жизни. И тогда я отошел от дома, собрал детей и заставил их попозировать мне для групового снимка. Затем я перешел к индивидуальным портретам, начав с мальчишек, рассудив, что это не должно занять слишком много времени. Все снимки сыновей, хранимые любящими отцами в бумажниках, кажутся совершенно одинаковыми. А вот когда вы фотографируете с той же целью маленькую дочку, то хотите, чтобы на снимке она выглядела посимпатичнее.

Пока я занимался с сыновьями, Бетси стало скучно. Ей надоело ждать, и она отправилась поиграть с собачкой-обезьянкой – такое определение она дала афгану, который из-за своего длинного хвоста и мохнатой морды и в самом деле очень смахивал на большую серую обезьяну. Пес мирно дремал под коновязью, к которой он был предусмотрительно привязан за поводок. Полагая, что ребенку ничего не угрожает, я снова занялся мальчишками. Но в следующий момент тишину перед домом нарушил отчаянный рев Бетси. А ошалевший от ужаса пес пятился назад. Очевидно, она разбудила его, и испуганное животное вскочило с земли и метнулось в сторону. А резко натянувшийся при этом поводок сбил малышку с ног; пес же в панике возвышался над ней, и тем самым напугал её ещё больше.

Он тоже плакал по-своему, по собачьи, пытаясь отделаться от узкого ошейника и подвывая, словно заблудшая душа. В тот же миг из-за угла дома выскочила девица в узких зеленых брючках. Я сунул фотоаппарат в карман и также направился к месту происшествия. Я шел быстрым шагом, но не бежал, ибо хоть в последнее время я и был лишен возможности исполнять родительские обязанности, но все же не настолько утратил квалификацию, чтобы не суметь определить по плачу ребенка, когда ему действительно больно, а когда он просто напуган и капризничает.

Девица отвязала поводок и отвела упирающегося и взвивающегося на дыбы пса в сторонку, пытаясь его утихомирить. Он все ещё испуганно жался к хозяйке, стоя на задних лапах, но она, казалось, не обращала внимания на дорожную пыль, оседающую на её замысловатом наряде. Да и страхи своего питомца она, похоже, тоже не воспринимала всерьез.

Я слышал, как она снисходительно посмеивается над собачьими причудами, и наклонился, чтобы поднять Бетси; но тут кто-то оттолкнул меня в сторону. Это была Бет. Она подхватила ребенка с земли и, крепко прижимая дочку к себе, обернулась в сторону девушки.

– Убирайся отсюда! – задыхаясь, приказала Бет. – Пошла вон вместе с этим… этим зверем!

Девушка перестала смеяться.

– Но, миссис Логан, ведь Шейх вовсе не…

– Проваливай отсюда! – выкрикнула Бет. – И чтоб я тебя больше здесь не видела! Ни тебя, и вообще, никого из вашей семейки Фредериксов!

Я был так потрясен, что даже не сразу вспомнил, где мне доводилось раньше слышать это имя.

Глава 6

А затем я мысленно перенесся в Вашингтон, в подвальное помещение с проектором, и в ушах у меня снова зазвучал голос Смитти: Мартеля недавно видели в Рино, где он якобы работает на некоего Фредерикса, главаря местной банды. Вообще-то, имя было довольно распространенное; так что это могло оказаться лишь обыкновенным совпадением. Я же уже слишком долго работал на Мака, чтобы полагаться на волю случая и делать поспешные выводы, так что в первое мгновение я даже не осознал всей значимости происходящего.

Бет все ещё стояла на коленях, прижимая к себе Бетси и гневно взирая на эту девицу по фамилии Фредерикс. На первый взгляд, столь бурная реакция Бет могла показаться несколько странной, если не принимать во внимание те винтовки в кобуре у седла, и пистолет Логана, и её собственный странный рассказ о похитителях скота! Вполне очевидно, что все без исключения обитатели этого ранчо испытывали на себе чье-то сильное давление.

– Убирайся отсюда! – снова выкрикнула Бет.

Наступило непродолжительное молчание. Затем девушка резко развернулась.

– Шейх, рядом! – скомандовала она и зашагала прочь по дороге, а огромный пес покорно поплелся за ней.

Мы молча глядели им вслед. Бет поспешно обернулась.

– Питер, ты куда это собрался? – спросила она у юноши, направившегося было через весь двор к гаражу, где поблескивал дверцами новенький двухместный «ягуар» ярко-зеленого цвета и громоздкий полноприводной внедорожник «ленд-ровер», излюбленное средство передвижения поклонников африканского сафари – хозяин этого дома явно отдавал предпочтение продукции английских производителей. Питер остановился и с вызовом взглянул на мачеху. Я понял, что мне все же следует вмешаться, пока это недоразумение не переросло в серьезный семейный кризис.

– Не волнуйся, Пит, – сказал я, направляясь к своему грузовичку. – Я все равно уже собирался уезжать. Так что я позабочусь о том, чтобы твоя знакомая благополучно добралась домой. Мне совсем не трудно.

Юноша замер в расстерянности. Ему явно хотелось самостоятельно исполнить роль спасителя, но когда он уже собирался сказать что-то в ответ, со стороны дома, словно гром среди ясного неба, раздался нетерпящий возражений голос Логана, пригвоздивший его к месту.

– Ты слышал, Питер? Мистер Хелм сам обо всем позаботится.

– Да, сэр.

Я открыл дверцу грузовичка и оглянулся назад. Логан стоял рядом с Бет, и выглядел молодцевато-подтянутым в своем полувоенном наряде защитного цвета и охотничьей куртке. Кобуры под ней совершенно не было заметно. Он был похож на опытного охотника-следопыта. Хотя, возможно, он и в самом деле являлся таковым. Я взмахнул рукой на прощание, и он ответил мне приветственным жестом. Садясь за руль, я слышал, как он заговорил с Бет.

– Не следовало устраивать эту сцену, дорогая. Ведь девочка не при чем…

– Откуда ты знаешь? – возразила она. – Ведь она его дочь, не так ли? И он запросто мог её подослать, чтобы…

Мне пришлось закрыть дверцу, чтобы они не подумали, что я подслушиваю, так что окончание фразы пролетело мимо моих ушей. Я завел машину и без лишних церемоний поехал со двора. Делая разворот, я проехал мимо сына Логана, который проводил меня недобрым взглядом. Очевидно, по его мнению, я не годился на роль защитника незаслуженно оскорбленной добродетели, и поэтому он мне не доверял. Я же был далек от того, чтобы осуждать его за это. Если уж на то пошло, то я тоже совершенно не был уверен в себе.

Я нагнал её примерно через четверть мили, и заблаговременно сбросил скорость, чтобы до того, как поровняться с ней, получить возможность в полной мере насладиться представшим моим глазам зрелищем. Еще никогда в жизни мне не доводилось созерцать сразу два столь экзотических зада: огромный афган с мохнатыми лапами и длинным, ободранным хвостом и рядом с ним – плотненькая девица-прелестница в обтягивающих зеленых брючках. Она торопливо шагала по дороге, не жалея своих умопомрачительных босоножек, и яркие солнечные блики играли на её золотисто-рыжих, растрепавшихся волосах. С молоденькими девушками такое случается слошь и рядом, особенно, когда они закалывают локоны на столь вольный манер. Похоже, умение носить прическу приходит к женщине лишь с годами.

Пес легко трусил по дороге рядом с ней, и уже ничем не походил на того несуразного клоуна в собачьем обличье, которого всем нам довелось созерцать во дворе ранчо. Его движения можно было сравнить лишь с гордой поступью чистокровного коня. Возможно, пес был чересчур изнеженным, робким, темпераментным и не слишком сообразительным, но только теперь, в движении он представлял собой поистине божественное зрелище.

Никто из них не обернулся, когда я, наконец, приблизился к ним вплотную. Правда, пес все-таки попытался испуганно шарахнуться в сторону, но она сердито прикрикнула на него, и он снова покорно занял свое место рядом с хозяйкой. Так что они упорно продолжали свой путь по бесконечной горной дороге, шагая по ней с гордо поднятой головой и глядя только вперед.

Я высунулся из окна машины.

– Пес, может быть, и доберется до дома, – сказал я, – а вот ты – вряд ли, да ещё в таких туфельках…

Она прошла ещё немного вперед, после чего резко обернулась, и я не без удивления увидел, что лицо её было мокрым от слез. Вот уж никогда не подумал бы, что она окажется плаксой. Девушка ответила не сразу. Она как будто оценивающе разглядывала меня. И у меня тоже в первый раз за все время появилась возможность получше присмотреться к ней. У неё был большой рот, весьма симпатичный вздернутый носик и бездонные, завораживающие глаза цвета морской волны, взрослый взгляд которых совершенно не вязался с этой милой и по-детски наивной мордашкой. Живи она в мусульманской стране, то одного лишь этого искушающего взгляда из-под чадры, было бы достаточно, чтобы свести мужчину с ума.

Мгновение спустя она поспешно поправила развалившуюся прическу, пригладив выбившиеся локоны и взглянула на пса, покорно сидевшего у её ног и преданно глядевшего на свою хозяйку.

– Его лучше посадить назад, – сказала она.

– Но гляди, если он нагадит мне на постель, – предупредил я, – то стирать будешь сама.

– Он очень хороший, – натянуто проговорила девушка. И внезапно наклонившись, обхватила руками собачью шею и уткнулась в неё лицом. Я услышал приглушенный звук, похожий на всхлип. Поставив машину на ручной тормоз, я вышел из кабины, открыл заднюю дверцу кузова и выдвинул лесенку. Девушка же тем временем взяла себя в руки. Как ни в чем не бывало она подвела пса ко мне и заглянула в кузов.

– А что в этом ящике? – спросила она.

– Продукты.

– Тогда вам лучше вытащить оттуда хлеб и ветчину и взять их с собой в кабину, – сказала она. – Иначе он может не удержаться.

– Конечно, – согласился я.

Затем совместными усилиями мы попытались погрузить пса в машину. Он по своему обыкновению начал паниковать, и тогда нам пришлось взять его на руки – весу в нем было фунтов семьдесят – и бесцеременно затолкать в кузов. Я позаботился о том, чтобы боковые оконца тента были открыты, дабы запертый в кузове пес не задохнулся по дороге.

– Да уж, – сказал я, когда мы с ней уже сидели в кабине, – нечего сказать, псина у тебя ещё та. – Я завел мотор.

Она искоса взглянула на меня.

– Если бы вас большую часть вашей сознательной жизни продержали бы в питомнике, то вы бы тоже шарахались от людей. До тех пор, как я взяла его, он никогда не был в доме и не выходел за ограду вольера. Но он все равно очень добрый. – Она шмыгнула носом. – Слушайте, а у вас, случайно, нет бумажной салфетки или носового платка? Похоже, у меня аллергия на пыль.

– Что ж, бывает, – сказал я, сосредоточенно следя за дорогой. – Поищи в «бардачке».

Она высморкалась и продолжала говорить отрывочными, рубленными фразами.

– Он замечательный пес. Очень добрый. Чистоплотный. Мне не стоило никаких трудов приучить его к жизни в доме. Он смирный, почти никогда не лает. Не доставляет никаких хлопот. – Немного помолчав, она продолжала: Знаете, это своего рода вызов – взять вот такую собаку, почти дикую и научить ее… верить вам. То есть, у меня и до него была собака, овчарка я её обожала и сама чуть не умерла от горя, когда её сбила машина – но с ней все было совсем не так. Она была рождена для того, чтобы служить людям, если, конечно, вы понимаете, что я имею в виду. Она была очень умная и с готовностью перенимала все те трюки, которым её пытались обучить, лишь потому, что ей хотелось угодить мне. Шейху же, по-моему, на всех нас, людей, просто наплевать. Ему нет до нас никакого дела. Поначалу он подходил ко мне лишь когда ему хотелось есть. Это было все равно, что держать в доме полудикого оленя… Но уж зато когда пес, завидев тебя, вдруг начинает вилять хвостом, потому что до него в конце концов дошло, что если он проявит по отношению к тебе некоторую симпатию, то хуже ему от этого точно не станет, то значит, твои усилия не пропали даром. Конечно, с ним нужно ещё много работать, но мы стараемся.

Я ничего не сказал. Я просто вел машину и молчал, давая ей возможность выговориться. Она вынула из «бардачка» ещё одну бумажную салфетку и снова высморкалась.

– Он оказался именно тем, кто мне был так нужен, – продолжала девушка. – Своего рода терапия, если, конечно, вы понимаете, что я имею в виду. Я в то время жила в Нью-Йорке и подрабатывала в Колумбийском университете, после того, как меня вышибли из… ну, короче, это не важно. В общем, я связалась с одним женатым мужиком, и когда все раскрылось, то там такое началось… ну, сами понимаете. Жизнь моя превратилась в один сплошной кошмар, в довершение ко всему мою собаку переехала машина, и от отчаяния я уже была готова броситься вниз головой с моста, оставалось лишь выбрать, с какого именно, ведь в этом чертовом городе столько мостов… А потом я просто проезжала на машине через Лонг-Айленд, и получилось так, что неподалеку от шоссе оказался этот собачий питомник. Тогда я зашла туда и попросила, чтобы мне привели самого дикого, самого свирепого и зловредного пса, который никому больше не нужен. Я даже не знаю, каких собак и с какой целью они там разводили. Мне вывели Шейха. Вообще-то, он оказался совсем не злым – за все это время он даже ни разу не попытался меня укусить – но вредности и своенравия в неб было с избытком. Видели бы вы, как он взвился, когда мы попытались взять его на поводок. Честно говоря, я думала, что нам придется гоняться за ним на вертолете и отлавливать сетями… А тебя, кажется, зовут Хелм, да? – резко изменила она тему разговора.

– Да.

– И ты был женат на мачехе Питера. Он мне говорил.

– Да.

– Ты счастливый, – вздохнула девушка. – Считай, что тебе крупно повезло. – Она снова высморкалась.

– Если салфетки в «бардачке» закончатся, – заметил я, – то за сиденьем лежит ещё одна коробка.

– Вообще-то, я не имею привычки плакаться, – пояснила она. – Просто… Шейх, конечно, хороший друг, но вот только словарный запас у него несколько ограничен. К тому же приятно время от времени пообщаться с себе подобными. Так сказать, ради разнообразия. Я уже так давно здесь не была, что друзей у меня здесь совсем не осталось, не считая, конечно, тех, с кем можно посидеть в баре и провести время в зале игровых автоматов.

Я мельком взглянул на нее.

– Держу пари, они были бы не прочь сыграть и в другую игру, понитереснее.

– Ты что, шутишь? – покачала она головой. – Да никто из этих убогих местных засранцев даже взглянуть на меня не смеет. Они обходят мой дом за два квартала стороной, все боятся, как бы мой грозный папашка чего не подумал… – Она замолчала, так и не договорив фразу до конца. А потом взглянула на меня. – Мой отец – Большой Сал Фридерикс. Главарь местной мафии, так, кажется, его величают. Но ты ведь, небось, и сам это знаешь, не так ли?

– В какой смысле?

– Брось, я видела, как у тебя вытянулось лицо, когда ты услышал мою фамилию. Для тебя это был отнюдь не пустой звук, не так ли? И что же она тебе сказала?

Я неопределенно пожал плечами.

– Практически ничего, мисс Фредерикс. Просто эта фамилия показалась знакомой, вот и все.

Она усмехнулась.

– Только не прикидывайся тихоней, тебе это не идет… Мой отец уверен, что я все ещё свято верю в том, что он занимается гостиничным бизнесом. Вот я и прикидываюсь дурочкой, а ему это нравится. – Она снова хохотнула. Гостиничный бизнес! Классно, правда? Мне ещё девяти не было, а я уже все знала о его делишках… В этих чертовых школах, будь они хоть на краю света, всегда кто-то о чем-то пронюхает, а потом начинаются сплетни, пересуды… Пит Логан тоже через это прошел, но ему было немножко легче. Ведь его отец не был знаменит на всю округу. Так, просто телохранитель и правая рука Большого Сала. А потом Герцог Логан вдруг исчез, и его место занял другой крутой персонаж со сломанным носом; а мне запретили бывать у Логанов, причем, это распространялось и на их ранчо, и на домик в Мексике, куда я прежде обычно отправлялась на зимние каникулы. Потом, правда, они все-таки помирились, и мне снова разрешили ходить к ним в гости, но Герцог не стал больше работать на отца и не сказал мне, почему. А теперь его жена гонит меня оттуда и на все лады проклинает Фредериксов. Лихо! Но уж если получилось так, что человек носит фамилию Фредерикс, то нет ничего удивительного в том, что он хочет узнать, почему его все ненавидят, правда? – Она тяжко вздохнула. – Меня не интересуют общие рассуждения о бандитах и гангстерах. Я просто хочу знать, что я им такого сделала, и почему они меня ненавидят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю