Текст книги "Дочь самурая"
Автор книги: Доминик Сильвен
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
30
– А, это ты! Ты в этом наряде великолепна. Входи, babу, мне тебя так не хватало!
Улыбка Бена Нобле растаяла, как тирамису в микроволновке, когда он обнаружил Лолу Жост и Диего Карли.
– Это что за делегация?
– И это все, что ты можешь сказать! – констатировала Ингрид.
Бен Нобле был в полосатом халате; Лола подумала о сумке Монтобера. Тот, по крайней мере, плавал в бассейне, а Нобле никогда и не пытался пошевелить чем-нибудь, кроме мозгов. И делал он это слишком быстро, словно разгонял свои нейроны в ядерном ускорителе. Все прошли в квартиру и оказались перед телевизором, по которому шел фильм ужасов. Нобле нажал кнопку на пульте, и лицо актрисы замерло в крике. Троица уселась на диван, но отказалась от пива, которое предложил им хозяин, открыв холодильник.
– У нас развилось стойкое отвращение к холодильникам, – сказала Лола, чтобы завязать разговор.
– Что стряслось, девушки? – Он повернулся к Диего. – А ты как тут оказался, танцор дерьмовый?
– Мы тебя немедленно арестуем, – заявила Лола. – Если кто-то тут и имеет право раздражаться, то это не ты.
– Эрик Бюффа прокололся, – проговорила Ингрид, сдерживая свой гнев. – А ведь ты предлагал мне помочь провести расследование! Среди любителей ужастиков!
«Надо говорить «раскололся» и «проболтался», детка, – с нежностью подумала Лола. – Но я прощаю тебе все твои лингвистические ляпы. Тебе заранее прощается все, вплоть до новых распоряжений. Только, пожалуйста, держи себя в руках, если хочешь, чтобы правда вышла на свет, а ты сама при этом не замаралась с ног до головы. Тебе скорее помогут методичность и умение владеть собой, а вовсе не слепые чувства».
Лола сделала знак Бену, чтобы он послушно сел на диван. Но тот предпочел проявить строптивость. Взял стул и уселся на него верхом, глядя на всех сверху вниз.
– Запираться бесполезно, – сказала она спокойно, – Всем известно, что Эрик Бюффа достал для тебя руку в больнице Святого Фелиция, а ты подбросил ее в холодильник Ингрид. Это было нетрудно. У тебя были дубликаты ее ключей, и ты знал, когда она бывает дома.
Бен бросил на Диего испепеляющий взгляд.
– Я не собираюсь ничего отрицать, но сначала я хочу знать, что он тут делает. Это твой новый дружок, Ингрид? И ты привела его сюда показать мне?
– Решайте свои проблемы без меня, – сказал Диего, поднимаясь.
– Нет, останься, – велела Ингрид и обратилась к Бену: – Ты ничего не понял. Из-за твоих проделок у нас с Лолой чудовищные неприятности! Диего предоставил нам приют. Он имеет право находиться там, где считает нужным. Я опускаю детали, но мы даже не можем спать дома, и за нами гонятся истязатели.
– Это правда?
Бен, казалось, огорчился. И тут же принялся предлагать свою помощь и защиту.
– Ты мне угрожаешь, как маньяк, а потом рвешься меня защищать?
– Да, babу, так все было задумано. Мне казалось, я сочинил потрясающий сценарий, я увлекся. Но все это я делал ради тебя.
Ингрид порывалась возразить, но Лола попросила ее дать Бену объясниться.
– Когда ты меня бросила, я думал, что сойду с ума. А потом решил вновь тебя завоевать. Любыми средствами.
Рассказывая, Бен поглядывал на застывшее в ужасе лицо актрисы на экране телевизора. Лола начинала понимать ход его мыслей. Бен Нобле – человек, живущий рассудком, любитель все усложнять. Он умеет нагонять ужас. С каким восхищением о нем отзывался Эрик Бюффа! Если он продолжит в том же духе, то станет мэтром ужастиков. А сейчас он преуспел в искусстве садиться в лужу и делает это с размахом.
– У меня была идея сделать фильм о вампирах в заброшенной зоне, но мне не разрешили проводить съемки. Зато я познакомился с Эриком. Он рассказал мне про бассейн с трупами. И мне захотелось напугать тебя до смерти. Чтобы ты почувствовала непреодолимое желание укрыться в моих объятиях. Глупее я, наверно, никогда ничего не придумывал.
– Exactly!
– Но если бы можно было начать все сначала, я бы поступил точно так же. Ты мне не оставила выбора. Бросила меня, как собаку. Только за то, что я хотел узнать о тебе всю правду. И потому что был готов любить в тебе все. Мало найдется мужчин, способных стерпеть твои «танцы» в «Калипсо», можешь мне поверить!
Диего слушал с молитвенным вниманием. Что он стремился понять? Но Бен уже продолжал, объясняя, что придумал этот гвоздь, чтоб придать постановке мистическое измерение, способное мгновенно вызвать ужас. «Лечение» было суровым, и его не следовало применять слишком долго.
– В результате мы пошли на риск, без которого прекрасно могли обойтись, – вставила Лола.
– И ты был уверен, что добьешься своего! – возмутилась Ингрид. – Думал, я брошусь искать у тебя защиты, как жеманная дурочка. За кого ты меня принимаешь?
– За женщину, Ингрид.
– Stupid macho! Silly prick!
– Вы опять за свое?
– Ты ошибаешься, я щадил твои чувства. Даже спрыснул руку дезодорантом. Да, я хотел тебя напугать, но не травмировать.
Ингрид откинулась на диване, словно Бен оглушил ее своим болтливым языком. Лола невольно улыбнулась.
– Ладно, Ингрид, давай по-хорошему. Ты выставила меня на посмешище, вынудив открыть свое сердце перед Лолой и совершенно незнакомым мне человеком. Ты вынуждаешь меня идти до конца.
– Значит, после всех этих бесконечных глупостей будет еще какой-то конец? – не удержалась от колкости Лола.
Нобле пропустил реплику Лолы мимо ушей и подошел к Ингрид.
– Я хочу, чтобы ты провела здесь сегодняшнюю ночью. И все другие ночи тоже. И вообще, я буду великодушным, чтобы ты поняла: мелочность – это не по моей части. Лола и твой друг могут остаться. До завтрашнего утра.
Ингрид вскочила на ноги и бросилась в ванную с чемоданчиком под мышкой. Когда она вернулась, на ней были джинсы и простая майка, купленные Диего. Она вышла, даже не взглянув на Бена.
– Ты не можешь вот так уйти!
– Оставляю тебе окровавленный халат медсестры, пригодится для твоего авторского кино! – бросила она с лестничной площадки.
Лола и Диего встали. Он было взглянул на Бена, желая его утешить, опомнился и последовал за Лолой. Они вышли из дома. Ингрид повернула к каналу. На сонной улице с громким стуком распахнулось окно.
– Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ, ИНГРИД! ХОЧЕШЬ ТЫ ЭТОГО ИЛИ НЕТ!
Диего и Лола прибавили шагу, чтобы догнать подругу.
– Даже в его несчастье ему повезло, – сказал Диего.
– Какое же тут везение?
– Любить как он. Со мной такого никогда не случалось. А мне бы очень хотелось испытать подобное.
– Я думаю, в этом ты не одинок.
– И ТЫ ТОЖЕ ЛЮБИШЬ МЕНЯ, ЗАДАВАКА ЧЕРТОВА! И ТЫ ТОЖЕ!
– Скажи, Лола…
– Что, мой мальчик?
– Что это за истории с танцами, точнее, с «Калипсо»?
– О, я и сама толком не знаю.
– Madre de Dios! Какая же у Ингрид сложная жизнь!
31
– …и Иисус, плод чрева твоего, / Святая Мария-Богородица…
Лола открыла один глаз и увидела над собой свод, резную люстру, птицу, которая свила гнездо на потолочной балке и кормила своих птенцов.
– Прости пас, бедных грешников, / Сейчас и в час нашей кончины…
Двумя рядами выше она увидела молящуюся женщину и потрясла Ингрид. Американка проснулась, но не сдвинулась с деревянной скамьи, слушая молитву. Затем выпрямилась и слабо улыбнулась.
– Я не в первый раз засыпаю в церкви, но в Мексико-Сити скамьи удобнее.
– Ты спишь в мексиканских церквях, вырубаешь истязателей, как Брюс Ли, усыпляешь двойников уколом в ягодицу. Ты вполне можешь заменить снотворное, Ингрид Дизель, тебе это говорили?
– Уж раз мы коснулись этой темы, нельзя ли мне поспать еще?
– И не думай, – зевая, ответила Лола. – Делай, как я. Встань и иди, да поможет тебе небо.
Лола оторвалась от скамьи с таким ощущением, словно у нее деревянное тело престарелого Пиноккио. Ей невольно вспомнился кит Нона, чем-то напоминавший неф, в котором они нашли пристанище, взломав замок церкви Святого Евгения. В чьем чреве проведут они эту ночь?
Лола сунула пятьдесят евро в кружку для пожертвований рядом с изображением святого с очень доброй улыбкой и вышла. Солнце уже заливало паперть, а на углу улицы Консерватории было кафе. Можно позавтракать, и обзор оттуда хороший. Во всяком случае, размышлять на голодный желудок у нее никогда не получалось. Ингрид плелась следом, так, кажется, и не проснувшись. Они расположились в прокуренном кафе на стульях, крытых вытертым молескином. У американки не было сил возмущаться.
– Пожалуйста, сандвич с маслом и ветчиной и четыре эспрессо, – заказала она. – И апельсиновый сок.
– То же самое, – сказала Лола официанту, вяло двинувшемуся к стойке.
Лола нашла, что ее подруга выглядит, как песчаный берег после прилива. Бледная, утомленная силой стихии, но очистившаяся от всего наносного. Они поговорили о Бене Нобле, прежде чем заснуть на слишком жестких церковных скамьях, и тема была исчерпана. Главное, выяснилось, что два дела никак не связаны между собой. Это открытие, давшееся им такой ценой, сужало поле деятельности, но и открывало новые перспективы.
Лола включила мобильник Ролана Монтобера, чтобы позвонить Жерому Бартельми. Звонок его разбудил. Полицейские добрую часть ночи гонялись за печальным домовым, пока не поймали. К ее удивлению, Бартельми предложил закончить разговор. Пусть она скажет свой номер, а он перезвонит из автомата, осторожность не помешает.
Через несколько минут послышалась мелодия «Ролинг Стоунз». Бартельми сразу перешел к сути дела. Адама Нона допросили в полицейском участке. Жан-Паскаль Груссе ликовал. Возможно, Нон был убийцей Алис Бонен. Однако Бартельми не делал бы ставку на эту гипотезу.
– Я тоже, – заявила Лола. – Но так уж Гном проводит расследование. Когда он закончит с Адамом Ноном, обещай мне обратиться к доктору Леже. Он постарается ему помочь.
– А как вы намерены действовать?
– Не знаю.
– Мне бы так хотелось вам помочь. Если хотите укрыться с Ингрид у меня, добро пожаловать.
– Они знают, что мы не теряем друг с другом связи, мой мальчик.
– Что касается ваших похитителей, тут я обломал себе зубы. Все клиенты Паскаля Грегорьо – люди темные и липкие. Неразборчивые и хорошо зашифрованные.
– А мой друг комиссар Клементи кое-что нащупал. Не так страшен черт, как его малюют, – солгала Лола, чтобы успокоить молодого лейтенанта.
– Все-таки, шеф, будьте осторожнее.
Лола пообещала ему неизменную бдительность за неимением постоянного источника информации. Прежде чем отключиться, он посоветовал ей избавиться от мобильного, чтобы обрубить все концы. Она нерешительно смотрела на маленький аппарат. Это была последняя связь с Роланом Монтобером. Но по существу, толку от него никакого. То и дело раздавались звонки пресс-атташе и прочих распорядителей парижской жизни, а если Монтоберу и вздумается позвонить, он ни за что не выдаст свое укрытие. Лола попросила у официанта горячей воды. Когда он вернулся с дымящимся кувшином, она дождалась его ухода и утопила сим-карту.
– Мы пережили опасные минуты, но оно того стоило, – сказала Ингрид.
– Да, по крайней мере о мистике теперь можно забыть.
– Тогда вперед!
– Алис думает, что в «Астор Майо» ее пригласил знакомый клиент. Рано утром она оплачивает номер, получает два ключа, позже в то же утро возвращается в отель. Кто-то приготовил для нее цветы, шампанское, печенье. Добавил в ванну душистую пену.
– Кто-то, знающий толк в цветах, парфюмерии и гостинцах.
– Кто-то, хорошо знавший Алис. Ему известно, что Диего ее бросил, а она не может с этим смириться. Что раньше ей уже случалось выступать в «Астор Майо». И что она иногда не прочь обмануть Лебуте.
– И он знает телефон Диего и несколько раз звонит ему из отеля. Хороший способ заставить полицию поверить, что Алис сообщила своему бывшему любовнику: она в «Астор Майо».
– Этот хитрец кладет наркотик в вино, зная, что Алис не устоит перед дорогим шампанским. Он появляется в комнате, когда наркотик уже подействовал. Ему остается только побудить ее выброситься из окна.
– Выбор кетамина был рискованным.
– Да, тут не все ясно. Лишний повод задать работу легавым.
– Цветы швырнули в ванну, чтобы навести на мысль о приступе гнева Алис…
– И об убийстве после ссоры.
– Если этот педантичный организатор действительно Ролан Монтобер, то у него были все основания для убийства Алис.
– Еще бы!
– Алис подорвала его репутацию, создававшуюся годами. Она непредсказуемая, неуправляемая. Один ее безрассудный поступок – и весь его прибыльный бизнес пойдет насмарку.
– И все же здесь есть труд, Лола.
– Ты хочешь сказать трудность?
– Пусть так. Ролан Монтобер выдал меня Тимоти. А я на его месте, если бы две надоедливые женщины попытались выведать мои секреты, притворилась, что вижу их впервые.
– Или совсем наоборот, Ингрид.
– Почему?
– Играя роль оскорбленного светского человека, Монтобер защищался. Трудно поверить, что преступник добровольно станет привлекать к себе внимание. Замысел тот же, что у Ришара Паризи, который таким образом хотел защитить своего сына. Показывая все, становишься неприкосновенным.
– Нам остается найти его, привязать к стулу и допросить с пристрастием. Сейчас это модно.
– Может, к электрическому стулу?
– Пожалуй, Лола.
– Ты хоть понимаешь, что раз эта девчонка Кост наотрез отказывается нам помогать, у нас остаются только супруги Лебуте?
– Прекрасно понимаю.
– Но стоит нам появиться в «Празднике, который всегда с тобой», и беды не миновать. За нами охотятся Садовый Гном, Авиньон, Орлеан… Врагов хватает. Мы должны подумать, как проскользнуть незаметно.
– Я сдаюсь.
– Я тоже.
Подруги умолкли. Они развлекались, наблюдая за прохожими. Было время мессы. Все больше и больше прихожан входили в церковь Святого Евгения.
– Странное совпадение.
– Какое?
– Мы провели ночь в церкви, и «Праздник, который всегда с тобой» расположен рядом с церковью.
Лола приняла вид недовольного полководца, которому помешали разрабатывать неотразимый план наступления.
– В Риме священников куда больше, чем в Париже, – продолжала Ингрид.
Лола ограничилась вздохом.
– Вот что не дает мне покоя…
– Слушай, Ингрид, может, скажешь наконец, к чему ты клонишь?
– Я вспомнила о пасторских костюмах Монтобера.
Лола посмотрела на официанта, дабы убедиться, что он не тайный агент, с помощью скверного кофе опоивший Ингрид наркотиками. Добрый малый читал «Экип» на углу стойки и, судя по всему, совершенно не интересовался американкой.
– Наши костюмы медиков позволили нам без труда попасть на коктейль Тробона.
– Без труда и без вреда, ничего не скажешь.
– Есть у меня одна идея, Лола. Но она не совсем обычная.
– У тебя все идеи такие, Ингрид. Лучше уж раз и навсегда с этим смириться и избежать нервного припадка.
– Ты сама сказала, что небо нам поможет…
– Мне порой хочется обладать гибкостью балерины, чтобы наступить себе на язык.
32
Проходя вдоль дома сорок три по улице Фобур-Сен-Мартен, они окунулись в запах кэрри, доносившийся с Пассаж-Бради. Этот обходной путь позволял держаться подальше от «Красавиц». Прежде чем войти в «Дом Сомье», Лола с ностальгией оглянулась на любимый ресторан. Ингрид пообещала ей, что если они выйдут из своего предприятия невредимыми, она закатит незабываемую пирушку у друга Максима. И втолкнула ее в магазин, дававший костюмы напрокат. Она была знакома с хозяином – он еще не делал у нее массаж, но вот-вот готов был поддаться. Он нашел для них два более-менее подходящих одеяния. У Ингрид оно оказалось чуточку коротковато, у Лолы немного тесновато, но издалека и то и другое выглядели сносно.
Выходя из магазина, они по-прежнему были обуты в кроссовки, но под черными монашескими одеяниями эту обувь, ставшую неуместной, нельзя было разглядеть, и посетители, сидящие на террасах индийских ресторанов, не обращали на них никакого внимания. Довольная своей военной хитростью, Ингрид села за руль, поехала к улице Батиньоль и остановилась возле площади. Она колебалась между уличной скамьей и наблюдательным пунктом между колонн церкви и высказалась в пользу последнего. Хмурая Лола последовала за ней.
– Хочется назвать тебя сестрой Марией-Терезой Батиньольской, как в комиксе. У тебя вид очень гордой настоятельницы!
– Меня давно уже не зовут Марией-Терезой, Ингрид. Это как моя жизнь преподавателя французского или комиссара полиции. Или пенсионерки – любительницы пазлов с улицы Эшикье. Все давно уже позади. И уходит все дальше и дальше.
– Ну, нельзя давать волю усталости.
– Не заглядывать за пределы данной минуты – это серьезная ошибка, Ингрид, как и недооценивать противника или следовать первой попавшейся идее. Я себя спрашиваю, не глуп ли этот маскарад. Если бы смешное убивало, я бы уже превратилась в надгробный памятник, распростертый на этой пустой паперти, с выпученными глазами, высунутым языком и руками, воздетыми в последней бесплодной молитве.
– А я предпочитаю доверять своему инстинкту. Нередко он мне подсказывает безумные идеи, которые на поверку оказываются дельными.
– Тебе кажется, что ты участвуешь в «Звездных войнах». «Да пребудет с нами Сила!», и, гоп, я бросаюсь вперед очертя голову?
– Главное – научиться себя мотивировать.
– Ну, это чисто американская идея.
Они продолжали обмен колкостями, пока Лола не сложила оружие и не уселась на ступеньках церкви Святой Марии, подложив под себя собственные страхи вместо подушки. Ждать пришлось долго. Наконец Ингрид принялась буравить бок подруги локтем.
– Эй, полегче, рыцарь Джидай!
– Простите, матушка, но Лебуте берут улицу Лежандр штурмом. Особенно Карин. Она напоминает мне кечистку, в которую когда-то влюбился мой дядя.
Лола потянула Ингрид за колонну, откуда они могли следить за супругами. Она вдруг ощутила зависть. Эти люди имели право выходить средь бела дня и знали, куда им идти. Такие простые радости стали для нее роскошью. Карин и Жорж Лебуте вошли в «Зятя-Обжору». Дурацкое название, но с этим можно смириться, тем более что некоторые приятные запахи коснулись их обоняния, когда они делали вид, что проходят мимо. Они вернулись, чтобы через витрину понаблюдать за тем, что происходит внутри. Лебуте сидели за столиком одни, друг против друга. Пора идти на приступ.
– Карта вин совсем недурна, – весело сообщила Ингрид.
– Вижу.
– Ты бы радовалась. Это будет для тебя приятной переменой. И еще, что ни говори, наша одежда будет действовать как смирительная рубашка.
– Потому что мы сумасшедшие?
– Да нет. Подумай сама! Лебуте будут смирены. В ресторане неудобно затевать скандал. Тем более с двумя добрыми сестрами.
– Ты хочешь сказать, завернуты или скручены?
– Нет-нет! Смирены.
Лола уступила и толкнула дверь. Несколько человек с удивлением воззрились на двух монахинь, но вскоре вежливость взяла верх. Лебуте изучали меню. Жорж был в очках и вел переговоры с женой.
– Я не хочу кагор, Жорж. У меня от него голова кружится!
– Ну Карин! Только сегодня! Он хорошо пойдет с рагу.
– Бесспорно, – подтвердила Лола голосом очень гордой настоятельницы.
Они сели без приглашения. Карин так и застыла с раскрытым ртом, муж недоверчиво улыбался. И Лола все объяснила. С тем большим удовлетворением, что восстановить последние события в хронологическом порядке было весьма полезно. И давало возможность перевести дух. После упоминания о рагу Лола чувствовала, что ее хандра решительно сдает позиции. Она мгновенно приняла решение подкрепиться в обществе Лебуте. И вполне возможно, что теперь она начнет прислушиваться к своему инстинкту. «Иногда Ингрид определенно оказывает на меня влияние», – решила она. Ей удалось изложить события коротко и ясно.
Жорж Лебуте явно впервые слышал о махинациях шурина, но взор его супруги едва не расщепил Ингрид и Лолу на элементарные частицы. Подошел официант. Лола сделала заказ: дежурное блюдо для всех и бутылка «мадирана-2000».
– И принесите воду с пузырьками.
– Какую, сестра?
– Какая вам нравится, сын мой. Кстати, я бы предпочла обращение «матушка». Оно мне больше пристало.
– Я вот думаю, не подписать ли контракт и с вами, – восхищенно сказал Лебуте.
– Жорж! Эти две дуры отвратительно поступили с Роланом. А ты еще говоришь о контракте!
Лебуте скрестил руки и посмотрел на жену так, словно видел ее впервые.
– Я говорю о том, что мне нравится, а тебе бы не помешало поговорить со мной о своих делишках с Мирей и Алис.
Лебуте смерили друг на друга взглядом, но на этот раз Жорж уже не казался таким сжавшимся, а Карин напоминала пошатнувшуюся скалу. Официант принес вино и дал Лоле попробовать. Она благословила и бутылку, и официанта, а тот налил вина всем, кроме Карин, которая решительно прикрыла бокал рукой.
– Мне не надо, к тому же я уже ухожу.
– О, совсем наоборот! – воскликнул Жорж со все еще скрещенными руками.
– Обычно вы выходите из положения, не ударяясь в бегство, Карин, – сказала Лола.
– На что вы, собственно, намекаете?
– Вы мне очень понравились в роли хозяйки, возмущенной поведением Алис. Сразу представив ее нам как девушку, склонную к проституции, сами вы выглядели белее, чем эта бумажная скатерть. Хитро.
– И подумать только, ты же еще орала на меня! – добавил Жорж. – Ты утверждала, будто я работал с Алис у тебя за спиной.
Лола огляделась по сторонам. «Зять-Обжора» был переполнен, все громко разговаривали, заглушая бурю.
– В общем, с меня хватит, – бросила Карин. – Это ты виноват, Жорж. Ты живешь как во сне. Думаешь, мы бы справились, если бы Ролан не вкладывал регулярно свои деньги в фирму?
– Я верю, что терпение и труд все перетрут.
– У тебя есть энергия, талант, воображение, энтузиазм, но этого мало, мой бедный друг. У моего отца все это тоже было.
– Твой отец! Всегда твой отец! Если бы он не принимал рискованных решений…
– Знаешь что, оставь в покое моего отца! Он нам ничего не навязывал. Предпочел покончить с собой…
– Он предпочел бросить вас, твою мать, Ролана и тебя. Вместо того чтобы биться и пытаться найти выход. Я бы никогда не бросил свою семью.
Официант принес рагу. Ингрид с любопытством смотрела на дымящийся котелок, и Лола посоветовала ей есть осторожно, чтобы не обжечься. Затем она разлила вино. Карин Лебуте поддалась соблазну и сделала глоток, который ее, кажется, успокоил.
– Поклянись, что ты не имеешь никакого отношения к смерти Алис.
– Клянусь тебе, Жорж. Я вела бухгалтерскую отчетность так, чтобы вклады Ролана растворялись в общей массе. Но я никогда не совала нос в его дела. Да он и сам предпочитал, чтобы я не имела к ним отношения.
– Как долго это продолжалось?
– Три года.
– Со всеми девушками?
– Нет, Ролан никого не принуждал. Были Бенедикт, Лючия и Мирей.
– А Алис? – вставила Лола. – С каких пор она этим занималась?
– С тех пор как рассталась со своим дружком. У нее случился простой, и она приняла предложения Ролана.
– Вы знаете имена?
– Ни одного.
– И это бывало частенько?
– Не думаю. К тому же в последнее время она больше не работала для «Праздника, который всегда с тобой». Она сама договаривалась с заказчиками. Ролан мне сказал, что они поссорились.
– Из-за предложений?
– Не знаю. Поверьте.
И Карин Лебуте рассказала все, что знала. Ее брат незаметно вовлекал видных людей в сомнительные истории, устраивая для них тайные встречи с красивыми девушками. Получив информацию или видеозапись, обращал их в деньги. Требования были анонимными – Ролан старался внушить мысль о вмешательстве постороннего человека – и после первого платежа жертву оставляли в покое. Хозяйка «Праздника» клялась, что не знает ни одного имени. И никогда не слышала о вечеринке с жидким латексом.
– Я тоже, – сказал Лебуте. – Жаль, меня бы это заинтересовало.
– И ты еще находишь это забавным!
– А что нам остается делать, если не шутить? Я полагаю, наши добрые сестры поведут нас в исповедальню, а затем нам придется прикрыть лавочку. Или я ошибаюсь, комиссар Жост?
– Я уже не комиссар, и единственная исповедь, которая меня интересует, – это исповедь вашего шурина. Если вы скажете, где его найти, и не намерены предупреждать его прежде, чем я туда прибуду, то я предоставлю вам возможность стирать грязное белье в кругу семьи. Это вас устраивает?
Карин Лебуте хотела было возразить, но муж сдержал ее порыв.
– Я не знаю, где Ролан, но когда он последний раз мне звонил, был слышен шум, который ни с чем нельзя спутать.
– И что это было?
– Крики чаек.
Лола подумала, что чайки есть и в Париже, но чтобы шум на заднем плане был слышен по телефону, нужна целая команда птиц, а ведь парижская чайка обычно выступает соло. Она повернулась к Ингрид. Та улыбалась. Как ни стремились непогоды, подлости, драмы собраться у них над головой и раскричаться на злом ветру, Ингрид оставалась в душе озорной девчонкой. Лола видела, что она приплясывает от нетерпения при мысли о поездке к морю.