355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Доминик Сильвен » Дочь самурая » Текст книги (страница 12)
Дочь самурая
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:33

Текст книги "Дочь самурая"


Автор книги: Доминик Сильвен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

28

– Все складывается как нельзя лучше, – сказала Лола. – Успеем сходить к Эрику Бюффа, а потом помчимся на коктейль «Ручные сумочки в наручниках». В расследовании непременно наступает тот волшебный момент, когда ритм мира совпадает с твоим шагом. Его нельзя упускать. Долго он не продлится.

Ингрид молча кивнула. С тех пор как кит выпустил их на волю, ей стало намного лучше. А когда Лола согласилась заглянуть в бассейн на улице Жонкьер, чтобы принять дезинфицирующий и укрепляющий душ, она была в отличной форме и, не жалуясь, тащила тяжелые сумки. Все самое необходимое они раздобыли в больнице, а затем совершили налет на специальный отдел в магазине косметики, где американка обрела счастье. Лола тоже осталась довольна своей находкой – роскошной штемпельной подушкой.

Они вышли из метро на станции «Порт Пантен» и пошли по авеню Жан-Жорес. Лола от всей души надеялась, что Бюффа работает дома. На этот раз ее надежды полностью оправдались. В доме пятьдесят три по улице Эдгар-Варез рисовальщик открыл им дверь двухкомнатной квартиры с видом на «Сите де ля Мюзик» и канал Урк. Уже в красной с золотом прихожей вами овладевала восточная атмосфера. Эрик Бюффа пригласил их в гостиную с обоями шафранного цвета. На черном лаковом столике лежали прекрасные книги: «Китайское искусство сегодня» и «Мир манга».

Лоле не пришлось ничего объяснять или предъявлять полицейское удостоверение. Бюффа не намерен был запираться: работница морга Фрамбуаз предупредила его, что на похитителя руки объявлена охота. А пока их внимание сразу же привлекли руки самого рисовальщика. Длинные, тонкие, украшенные строгими серебряными кольцами, они словно парили в воздухе, подчеркивая его слова. Такими же грациозными движениями он подал им пирожки с начинкой из лотоса. И черный китайский чай, аромат которого напоминал о костре на берегу Янцзы.

Лола подивилась образам, мелькнувшим в ее воображении под воздействием этой квартирки. Атмосфера переносила вас за тысячи километров от Парижа, к рисовым полям и сосновым лесам, коричневым храмам и розовым деревьям. Все это не мешало ей внимательно слушать молодого рисовальщика. Анатомическими атласами он зарабатывал на жизнь. Но увлекала его художественная видеозапись. Эрик Бюффа любил с помощью друзей снимать мнимые убийства. Каждый предлагал свой вариант трагической смерти, а он осуществлял постановку, обрабатывая картинку при помощи специального программного обеспечения. Особенно удачно вышло убийство одной знакомой серийным убийцей-людоедом. Увлекшись рассказом, Бюффа не задумываясь сообщал им бесконечные подробности. Лола выслушивала их, спрашивая себя, когда же художник доберется до руки.

– Вот так я и встретил Бенжамена. Потрясающий талант. Если он будет продолжать в том же духе, то станет мэтром ужастиков.

До этого момента Ингрид лишь заставляла себя прислушиваться к разговору. Лола почувствовала, как она напряглась.

– Вы говорите о Бенжамене? Бенжамене Нобле?

– А вы его знаете?

– Она тоже интересуется ужастиками, – вставила Лола, с беспокойством наблюдая за подругой.

Мертвенно-бледная, она стиснула чашку, и Лола испугалась, как бы тонкий фарфор не разлетелся на куски. Но Ингрид взяла себя в руки. Она отставила чашку и повернула к Лоле невозмутимое лицо. Только взгляд стал странно неподвижным.

Эрик Бюффа рассказал, как он из дружеских чувств и особого родства душ открыл Бенжамену Нобле бассейн с формалином и заброшенную зону в больнице – два избранных места, отличавшихся причудливой красотой. В больнице Святого Фелиция скрываются сокровища, способные удовлетворить самых продвинутых художников. Однако туда не попасть без серьезной протекции.

– Администрация запретила съемки. Жаль. Бенжамен нашел блестящий сюжет. Миф об ожившем вампире. Он предполагал поручить часть ролей актерам из порнофильмов.

– А как же рука? – почти робко спросила Лола.

Она хотела только одного – выяснить все что можно и поскорее увести Ингрид из этого лакового, увитого шелком гнездышка, прежде чем у той не началась страшнейшая истерика.

– А я уже, можно сказать, поманил Бенжамена восхитительными ужасами, и вот ему отказывают в съемках. Так что, когда недели две назад он попросил меня об одной услуге, мне не хватило духу ему отказать.

– О какой услуге речь? – все тем же изменившимся голосом спросила Лола.

– Бенжамену понадобилась рука для другого короткометражного фильма. Фрамбуаз поняла, в каком я был положении. Надеюсь, что и Виктор Массо не станет держать на меня зла.

– Ну что ж, желаю вам этого от всей души, – сказала Лола, поднимаясь с самой любезной улыбкой. – Мы горячо благодарим вас, но мы вынуждены вас покинуть. Опаздываем на коктейль у Тромбона.

– С Кеном Камияной?

– С ним.

– Я обожаю то, что он делает. С какой тонкостью, например, он работает с понятием «кавай».

– «Кавай»? – спросила Лола, подталкивая Ингрид к выходу.

– По-японски это значит «милый», – замогильным голосом произнесла Ингрид.

После долгого церемонного прощания, в котором не принимала участия Ингрид, словно погрузившаяся в спячку в пещере, затерянной в Гималаях, дверь квартиры наконец закрылась. Онемевшая американка смотрела с лестничной клетки вниз, словно собираясь туда броситься. Лола взяла ее за руку. Так и не произнеся ни слова, они вышли из дома и сразу окунулись в привычное уличное движение и напряженный ритм парижской жизни. Ингрид, казалось, ничего не замечала вокруг себя: ни старую даму, чья собачка нагадила на тротуар, ни мужчину, поставившего свою «веспу» на тот же самый тротуар, так что им пришлось ее обходить; она не слышала водителей, сигналивших изо всех сил, как всегда стараясь перекрыть других.

– Мне очень жаль, – сказала Лола, обхватив ее лицо обеими руками, чтобы вглядеться в него.

Она была встревожена. Можно ли впасть в каталептическое состояние, узнав о предательстве близкого человека? Способен ли сильный, даже неукротимый человек свалиться, как подрубленный дуб, под натиском урагана чувств? Последнее время Ингрид пришлось нелегко. И теперь, если правда то, что сказал Эрик Бюффа, Бен Нобле ржавой шпагой пронзил ей сердце. Лоле казалось, что она видит, как от этого укола в душе Ингрид расходятся ядовитые круги, грозя лишить ее рассудка. В наше время изобретены всевозможные лекарства, действующие исподволь, усваивающиеся медленно или быстро, но разве по-прежнему нельзя потерять рассудок от одного удара, нанесенного изо всех сил этой проклятой невоспитанной жизнью? Черт.

«Я и сама уже не понимаю, что со мной происходит», – подумала Лола, оглядываясь вокруг в поисках выхода, символического островка в этом городском океане. Уютного уголка, где можно было бы перевести дух и прийти в себя. Мысленно она на все корки разругала Антуана Леже и его собаку Зигмунда. Обоих этих адептов глубокого погружения в психоанализ никогда не бывает рядом, когда они особенно нужны. Она вспомнила о панораме, открывавшейся из окна художника, и, обняв Ингрид за плечи, увлекла ее в парк, окружавший «Сите де ля мюзик».

Они снова оказались на лужайке, посреди запахов канала и сладкой ваты. Вокруг играли ребятишки, ворковали влюбленные парочки, пожилые люди рассказывали друг другу о своей жизни, меломаны направлялись на фестиваль джаза. Лола вспомнила, что она тоже слушала джаз, когда была замужем. Вместе со своим мужем-англичанином. Тот еще тип, пусть и не такой чудной, как этот господин Нобле. Но что могло взбрести в голову этому чокнутому, чтоб ему пусто было?

Вытянувшись на траве, Ингрид прикрыла глаза ладонью, словно ей мешало солнце. Лола ждала, когда она вновь заговорит. А если так и не заговорит, придется в самом деле позвать на помощь доктора Леже.

– Пора идти, – наконец выговорила Ингрид.

– Куда идти, моя хорошая? – ласково спросила Лола.

Ей казалось, что голос Ингрид подобен хрупкому засушенному листу, растению из гербария, и его унесет порывом ветра, если слишком резко распахнуть окно, чтобы вернуться к действительности.

– На коктейль. Уже пора. Мы можем переодеться в туалете «Сите де ля Мюзик».

– Да, идем переодеваться. Хорошая идея, Ингрид. Ты права.

Они одновременно вышли из своих кабинок и подошли к зеркалу над умывальниками, чтобы оценить результаты своих усилий.

– Ты и вправду уверена, что стоит, Ингрид?

– Доверься мне, Лола.

29

Державшаяся очень прямо на своих высоченных каблуках, Ингрид произвела в метро фурор. Ее чемоданчик с красным крестом, в котором лежала обычная одежда и кроссовки, соответствовал костюму. Белая шапочка, надетая слегка набок, и коротенький облегающий халатик, весь в пятнах поддельной крови, из-под которого виднелись подвязки и розовые чулки в сеточку. Левый глаз с накладными ресницами густо накрашен, а правый скрыт повязкой на резинке. И еще одна пикантная деталь: на шее у нее был лейкопластырь, из-под которого свешивался шприц, наполненный золотистой жидкостью

Маскарадный костюм Лолы, хотя и более строгий, тоже не был лишен пикантности. Ее простая черная джелаба была оттенена стетоскопом, а пластмассовый шейный корсет придавал ей поистине королевскую осанку. Все вместе представляло собой некий синтез Эриха фон Штрохайма и Мей Вест. Эти костюмы оказали магическое воздействие на швейцара, он оторвал уголок единственного приглашения на одну персону, которое предъявила ему Лола, улыбаясь Ингрид.

Они вошли в зал, полный элегантно одетых гостей, толпившихся вокруг щедро накрытых стоек с закусками. Группка гостей танцевала под музыку вроде той, что любила Ингрид. Увы, Монтобера нигде не было видно, и Лола подавилась ругательством. Армия официантов суетилась с подносами, заставленными бокалами с шампанским. При виде Ингрид кое-кто замолчал, но вскоре все снова обрели дар речи.

Лола направилась к самой привлекательной стойке с закусками. Она взяла две чистые тарелки и быстро наполнила их разноцветным соленым печеньем. Одну она протянула Ингрид, и они стали есть, улыбаясь друг другу. Улыбка Ингрид оставалась сдержанной, но у Лолы отлегло от сердца. Взгляд ее подруги все еще казался немного печальным и странным, в полном соответствии с ее костюмом, но самое страшное было позади. Ингрид это переживет. К тому же она поглощена их миссией. Она поджидала Монтобера.

Лола изумилась, увидев Диего Карли. Держа руки в карманах, он непринужденно разговаривал со швейцаром и, судя по всему, не мог предъявить ему никакого пропуска.

– Я попросила его прийти, – бросила Ингрид, направляясь к нему. Лола поставила пустую тарелку, взяла бокал шампанского и пошла следом.

– Это мой пациент, – пояснила Ингрид решительно. – Я должна обеспечить ему постоянный уход. Иначе он погибнет.

Швейцар рассмеялся, сказал Диего, что тому крупно повезло, раз у него есть собственная медсестра, и пропустил его. Лола поздоровалась с молодым человеком и бросила Ингрид вопросительный взгляд. Та объяснила, что все-таки приняла приглашение Диего потанцевать; в жизни бывают минуты, когда необходимо встряхнуться под хорошую музыку. К тому же у Диего есть интересная информация о записной книжке. Лола передала ее ему с тем, чтобы проверить контакты через Интернет и поискать возможную связь с Паскалем Грегорьо. Шикарная книжечка заговорила.

– И что она тебе сказала? – спросила Лола.

– Она мне сказала обо мне.

Лола с сомнением взглянула на Диего, ожидая продолжения.

– Мой номер есть в записной книжке Ролана Монтобера. Черным по белому.

– Но я тебя там не нашла!

– Естественно. Мой номер телефона записан рядом с телефоном Алис, а имя не указано.

– Что же это может значить?

– Понятия не имею, ни разу в жизни не видел этого типа, и он мне никогда не звонил, – отозвался он, возвращая ей книжку.

Лола сунула ее в свою сумку, пока Ингрид нетерпеливо увлекала молодого человека к танцевальной площадке. Лола посмотрела, как они танцуют танго. Теперь, когда ее наряд сыграл свою роль золотого ключика, ей захотелось от него избавиться. В туалете она сняла шейный корсет, хотела было снять и стетоскоп, но в конце концов, посмотревшись в зеркало, решила его оставить.

Доктор Лола, которая только и мечтает, чтобы вы благополучно разродились нужной информацией. Скоро ты у меня попляшешь, мой Монтобер. Ты скажешь мне, что делает Диего в твоей записной книжке. И что тебе сделала Алис Бонен. Ты объяснишь, почему ты так любишь цветы. Ты расскажешь мне все, я тебе обещаю!

Ингрид и Диего могли танцевать хоть до упаду, потому что Ролан Монтобер так и не явился. Зато Лола заметила брюнетку в ярко-синем платье и с ярко накрашенными губами. Следившую за ней издалека с высоты своих ста восьмидесяти сантиметров. Лола, наконец, узнала Мирей Кост, несмотря на парик с густой челкой, который переносил вас в психоделические семидесятые не хуже, чем массажный кабинет Ингрид. Мирей растягивала удовольствие, изображая международную шпионку. Она сделала вид, будто что-то разнюхивает возле стойки с закусками, взяла своими тонкими пальчиками канапе и с притворной улыбочкой предстала перед Лолой.

– Паспорт, – просто сказала она.

– Монтобер, – в тон ей ответила Лола.

– Его нет в Париже. Не стоит нервничать, я всего лишь его курьер.

– Паспорт здесь, – сказала Лола, похлопав по своей сумке. – Но прежде всего я хочу услышать неприкрашенную версию смерти Алис. Я же это ясно сказала Монтоберу по телефону.

– Вы ее узнаете от меня. Для этого вам не нужен Ролан.

Лола обратила внимание, что она произнесла имя завсегдатая ночных клубов с особым чувством. Потом ее взгляд затуманился.

– Говори, я слушаю.

– Ради Ролана я готова на все.

– Тем лучше.

– Нет, вы это действительно должны понять, чтобы понять остальное.

– Будь по-твоему.

– Ролан – человек из другого мира.

Раздраженную этим кривлянием Лолу так и подмывало спросить, может, Ролан прибыл с Альфы в созвездии Центавра и хромосом у него больше сорока шести, но она передумала. Мирей задумала хитрый номер, но, кажется, готова была выдать и крупицу правды.

– У него было обеспеченное детство, – продолжала она.

Лола вспомнила о семейных фотографиях в монашеской квартире Монтобера, о снимках, повествующих о благополучной жизни, о счастливых днях на морском берегу. И ощутила прилив надежды. Доктор Лола добьется своего.

– И вдруг все кончилось. Вот так, нежданно-негаданно.

Девушка щелкнула пальцами. Официанту показалось, что его подзывают, но Мирей Кост отказалась от шампанского. Зато Лола сочла, что это очень кстати, и не преминула прихватить два бокала.

– Его отец разорился. Прекрасная вилла на Изумрудном берегу, уроки гольфа, парижская квартира, поездки в Англию для изучения языка, мечты об учебе в лучших американских университетах испарились как сон. Но это еще не все.

– Надеюсь.

– Монтобер-отец выбросился из окна своей парижской квартиры.

– Когда это случилось?

– Ролану исполнилось семнадцать. Ему пришлось работать, чтобы прокормить сестру и мать. Он был барменом, светским танцором…

– А, так он тоже танцует?

– Уже нет. Теперь он, сидя в креслах лучших ночных клубов, смотрит, как лезут из кожи вон другие. Он сделал из этой жизни свою профессию, создав с Карин и Жоржем «Праздник, который всегда с тобой».

Мирей опустила голову и как будто заколебалась. Лола прикусила губу. Она не позволит этой экзальтированной девчонке уйти. Самоубийство отца Монтобера, выбросившегося из окна, было ценной информацией, одной из тех нитей, которых так не хватало в этой истории. Лола готова была приложить стетоскоп к виску собеседницы, словно затем, чтобы выкачать из нее правду. Вместо этого она ласково взяла ее за подбородок и заставила посмотреть себе в лицо. Мирей Кост явно было не по себе.

– Вы отдадите мне паспорт? Обещаете?

Лола почувствовала, как ее горло сжало чувство вины. Но она подумала о Папаше Динамите, об ужасной смерти Алис и о всевозможных бедах, обрушившихся на Ингрид. Врать ей не впервой.

В работе полицейского таких случаев хватало. С самым искренним видом она произнесла:

– Я тебе его отдам.

– Помните ту ночь, когда вы пришли меня допрашивать?

Лола кивнула, стараясь сохранить искреннее выражение лица.

– Я вам тогда сказала, что у меня есть серьезный друг. Так вот, это Ролан. Мы вместе уже два года. Никто об этом не знает. Алис тоже не знала. Ролан считал, что так будет лучше.

– Лучше для кого?

Вместо ответа Мирей предпочла вытереть глаза своей бумажной салфеткой. В ней не было ничего от роковой женщины. И было все от несчастной девчонки.

– Дела у «Праздника, который всегда с тобой» не так уж хороши. Сейчас трудные времена. Вот Ролану и пришла в голову одна мысль. Очень простая.

Слова Ингрид, вернувшись, как бумеранг, всплыли в памяти: «Хорошие простые решения труднее всего найти».

– Он собирает информацию. А затем обращает ее в деньги. Инкогнито. Чтобы люди заговорили, их нужно обрабатывать. И вот тут-то такие девушки, как Алис… или как я… выходят на сцену.

С каждым признанием она утрачивала изрядную долю гордости. Не хотелось бы Лоле оказаться на ее месте.

– Мы с Алис не только проводили свадьбы и дни рождения. Мы также изображали Бритни и Мадонну в местах, где царила не столь семейная атмосфера. Я не знаю, почему этим занималась Алис, я же это делала ради Ролана. Я соглашалась, даже когда он просил меня переспать с каким-нибудь мерзким старикашкой.

Теперь она смотрела на нее с вызовом. Невольно выпрямив спину после своего постыдного признания, она казалась еще выше. И она была очень хороша. Трудно поверить, на что некоторые девчонки готовы ради мужчин гораздо старше себя. Или ее заворожил этот мир иллюзий, правила которого Монтобер так хорошо усвоил?

– Я помню и то, что сказала тебе: «Погибла девушка, на ее месте могла быть и ты». Почему именно Алис, Мирей?

– Не знаю.

– Ты не хочешь договаривать до конца? Самые трудные признания уже позади.

Лола видела, что она вот-вот разрыдается. У нее дрожали руки.

– Была вечеринка с жидким латексом.

– Что это за дрянь? Эластичное изделие для эластичной эпохи?

– Он наносится прямо на голую кожу. Быстро высыхает, и получается что-то вроде одежды, которая обрисовывает все твои формы. А если добавить к этому туфли на шпильках, эффект будет сногсшибательный.

– Представляю.

– Я изображала Мадонну, она – Бритни, в латексе мы были похожи на Женщину-Кошку. Мы выступали в заброшенном здании. Там было немало видных людей и много наркотиков. Нужно было ублажить президента-генерального директора одной немецкой фирмы. Кто-то все снимал скрытой камерой. Ролан рассчитывал продать пленку. И все это плохо кончилось…

– Дальше.

– Один янки. Он набросился на Алис. Она, как идиотка, побежала к Ролану. А янки слетел с катушек и полез в драку. Я применила газовый баллончик. Мы от него отделались, но Ролан был вне себя от злости. Алис поставила его в неловкое положение в присутствии важных персон. А хуже всего то, что после этого она устроила скандал!

– Янки мог потом отомстить ей.

– Вряд ли. Он никак не мог узнать, кто она. Все произошло очень быстро, а потом охранники скрутили его. Нет, я вам все это рассказываю, чтобы вы поняли, какие у Ролана неприятности. Если полицейские узнают, что он пополнял кассу «Праздника, который всегда с тобой» с помощью… с помощью…

– Вынужденных пожертвований?

– Пусть так. Так вот, они решат, что у него была серьезная причина, чтобы убрать Алис. Не говоря уже о подозрительном сходстве с самоубийством его отца, выбросившегося из окна.

С минуту женщины смотрели друг на друга. На лице Мирей лежала печать горечи, слишком тяжелой для ее возраста.

– Я знаю, что вы думаете. Но я знаю Ролана. Он не убивал ее. Это человек чести.

Человек чести, светский человек, человек из другого мира. Ролан Монтобер, или Homo sapiens, sapiens многофункциональный. Лола одновременно испытывала к ней жалость и раздражение.

– Обычно я не применяю это определение к шантажистам и сводникам.

– Мир сложнее ваших определений, мадам Жост. И я знаю, что Ролан не способен на убийство. Беда в том, что в момент смерти Алис он был один. Мы вместе провели утро у него дома. Потом я пошла работать. Я всю жизнь буду сожалеть, что в тот день не осталась у него.

«В этом возрасте они любят категоричные формулировки, – подумала Лола. – Ты такая красивая, детка, и ты забудешь своего светского льва. Найдешь себе молодого человека своего возраста из высшего или любого другого света».

– Где он?

– В провинции.

– Расплывчатое понятие.

– Тем лучше, мадам Жост. Вы мне отдадите паспорт?

Она это произнесла умоляющим тоном, но Лола чувствовала, что она готова наделать глупостей. В конце концов, она способна изображать Женщину-Кошку, чтобы пощекотать либидо типов, которые уже слишком много повидали и испытали и теперь ищут новых ощущений, чтобы так же быстро их забыть. Лола протянула ей паспорт. Как она и думала, девушка раскрыла его на странице с фотографией, хотела было ее перевернуть, но после некоторого колебания – слишком долгого, по мнению Лолы, – закрыла паспорт и положила к себе сумочку. Лола заметила, что это одна из сумочек, созданных японским дизайнером и стоивших целое состояние: как видно, деньги, которые Монтобер вымогал у «мерзких старикашек», не только пополняли кассу «Праздника, который всегда с тобой».

Девица Кост уже уходила прочь, пусть немного не в себе, но по крайней мере без скандала. Пора и им уносить ноги. Вдруг любовнице Монтобера взбредет в голову снова заглянуть в паспорт? Лола кивнула Ингрид и Диего и направилась к выходу. Железная рука вцепилась ей в предплечье. Она обернулась и оказалась лицом к лицу с разгневанной Мирей Кост.

– Вы что, издеваетесь надо мной?

Она говорила негромко, но ее ногти впивались все глубже. Сначала никто не обратил внимания на эту стычку. Лола попыталась выкрутить ей запястье, Кост не ослабляла хватки.

– Вы еще не знаете, на что я способна.

– Ты и сама не знаешь, – произнесла Ингрид у нее за спиной.

Кост вздрогнула, и глаза ее забегали.

– Отпусти Лолу, или я всажу тебе дозу. Ты не скоро это забудешь.

Диего уже повел Лолу к выходу. Кост хотела ударить Ингрид своей эксклюзивной сумочкой. Американка вонзила иглу в ее правую ягодицу, впрыснула содержимое и убежала, не выдернув шприц. Кост вырвала шприц и запустила им в Ингрид, грязно выругавшись. Ингрид обернулась. Охранник подхватил Кост. Девушка уронила паспорт, сумочку и отключилась. Если Диего верно рассчитал дозу, Кост ближайшие несколько часов будет наслаждаться безмятежным покоем.

Лола и Диего остановили такси, и все трое сели в него. Едва устроившись, Ингрид уверенно назвала водителю адрес Бенжамена Нобле.

– Почему она вышла из себя? – спросил Диего.

– Паспорт Монтобера, – сдержанно ответила Лола.

– Что в нем такого особенного?

Вместо ответа она вытащила из сумки штемпель с подушкой, попросила Диего протянуть ей ладонь и поставила на нее печать.

– «Недействителен», – прочел Диего.

– Знаю, что это банально, – ответила она. – Но обычно именно так погашают паспорта. И потом, в магазине не нашлось печати hijo de puta.

– Too bad, – сказала Ингрид.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю