Текст книги "Портрет (СИ) "
Автор книги: Долина Ярославна
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
– Я еще не готов провести остаток своей жизни среди кучи пожелтевшей бумаги, брат.
Джеррик смерил его испепеляющим взглядом. Брат поморщился, как будто его окатили ведром ледяной воды.
– Ну, хорошо, хорошо, – проворчал Олав. – Только не на все время. У меня и свои дела есть.
Джеррик сдержанно кивнул и налил еще кофе. За столом стало неуютно. Все это почувствовали и стали расходиться под различными предлогами. Инга встала из-за стола, протирая рот белой салфеткой. Джеррик поймал ее запястье. Девушка попыталась вырваться, но быстро поняла безнадежность этой затеи.
– Куда собралась? – хмуро спросил он.
Инга раздраженно цокнула языком.
– Изучать историю жизни твоего предка, куда ж еще.
– По твоему виду сегодня можно изучать только анатомию. Иди, накинь что-нибудь.
– А тебя это совершенно не касается, – она резко дернула руку. Джеррик разжал пальцы. Потирая запястье, девушка умчалась наверх.
– Черт, – Джеррик швырнул на стол салфетку и вышел к машине. Инга видела из окна, как он сел в салон, как Гретта чмокнула его в щеку и быстро застрекотала что-то, активно жестикулируя. Проводив взглядом джип Джеррика, она упала на кровать и несколько минут лежала неподвижно. Бедный Регнер. Ужасно больно, когда твою половину пытается присвоить соперник. И еще ужаснее, когда половина выбирает не тебя. Несчастный рыцарь погиб в расцвете лет. Почему красота, в том числе духовная, обречена на гибель? Она должна оправдать Регнера. Просто обязана! Благоразумно накинув пиджак, Инга спустилась к Олаву и Лорицу.
– Так, куда едем? – поинтересовался Лориц, когда девушка устроилась на заднем сидении, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимание.
– Едем в церковь в Эльмелунде.
Парни непонимающе уставились на нее.
– И что мы там будем делать? – удивленно спросил брат Джеррика.
– Помолимся об успешности нашего дела, – невозмутимо ответила Инга.
Олав и Лориц переглянулись.
– Ну, и поищем кое-какие интересные данные о Регнере, – улыбнулась она. – В Средние века всю информацию о рождении, крещении и смерти записывали в церковные книги. Я в туристическом справочнике прочитала, что есть мнение, что информация о жителях острова Мён хранится в этой церкви.
– Ааа, – ответили они хором.
Представляющая собой образец готического стиля, белая церковь с коричневой крышей высилась на пологом холме, поросшем сочной травой и мелкими полевыми цветами. Колокольня с узкими окнами устремлялась в небо. Вокруг множество деревьев. Священник удивился, когда трое незнакомцев вполне светской наружности попросили посмотреть средневековые записи, и выразил сомнение в том, что документы вообще имеются в старом хранилище, но, тем не менее, привел гостей в маленькое подсобное помещение, до отказа забитое различными книгами и исписанной бумагой.
– Нам до старости не перебрать все это, – недовольно проворчал Олав.
– Давай, приступай, – ответил Лориц, закатывая рукава. – Мы же не будем заставлять даму работать? – он задорно подмигнул на Инге, отчего ей стало не по себе.
Через пару часов монотонной работы Олав не выдержал и сбежал. Инга с Лорицем до самого вечера перебирали старые документы, в основном содержащие ежедневные записи из жизни прихода и накладные расходы. Закопавшись в бумагах и покрывшись толстым слоем пыли, они не заметили, как начало смеркаться.
– Уже темнеет, – сказала Инга. – Пора ехать.
Лориц выбрался из помещения, отряхнулся и вытащил Ингу. Девушка несколько раз чихнула. Он протянул ей платок.
– Спасибо, – Инга протерла глаза, похоже, засорившиеся от пыли.
– Жаль будет, если такие красивые глазки завтра покраснеют, – заботливо сказал Лориц.
– Ничего, – устало пробормотала Инга. – Переживут.
Лориц проводил ее к машине, открыл дверь, помог устроиться. За окном стемнело, и на церковном подворье загорелись фонари. Лориц завел двигатель, машина медленно покатила в сторону Стеге. Небо потемнело – гигантская туча обняла его до самого горизонта, так что Луны не было видно. Глаза Инги почти сомкнулись от усталости, когда машина тихо остановилась. Девушка выпрямилась и посмотрела в окно.
– Почему мы остановились?
– Хочу угостить тебя чем-нибудь, – невозмутимо ответил Лориц. – Мы же будем работать вместе. Нам надо познакомиться поближе.
– У Вас довольно спорные представления о совместной работе, – сухо отозвалась Инга.
– Не будь такой чопорной, – неприятно улыбнулся он. – Я всего лишь предложил поужинать. Или он меня опередил?
– Я не хочу продолжать этот разговор. Благодарю Вас за помощь, – она взялась за ручку дверцы, но Лориц заблокировал замки.
– От красивой женщины я жду нечто большее, чем благодарность.
Инга вжалась в сиденье. Лориц в голос засмеялся и снова завел машину.
– Ладно, в другой раз.
Джеррик вернулся домой рано. Мигрень, начавшаяся скоро после отъезда, добила его окончательно. Гретта, разумеется, тоже внесла свою лепту – весь день стонала, что в архиве ужасно скучно. Через час, проведенный наедине с ней, уверенность Джеррика в правильности своего решения сильно пошатнулась. Один раз он даже подумал, что «целостность и сохранность» Инги не стоит таких жертв. На пороге дома Джеррик встретил Олава, и на душе у него потеплело.
– Вы уже вернулись?
Олав покачал головой.
– Я же говорил, что не собираюсь копаться в бумагах все свободное время. Это у тебя отпуск, а я должен ходить на работу хоть иногда.
– Ты хочешь сказать, что Инга там с Лорицем, что ли? – грозно спросил Джеррик.
– Да, именно это я и хочу сказать, – невозмутимо ответил Олав, накидывая ветровку. – Знаешь, ты глупец, если думаешь, что такая девушка, как Инга, будет вздыхать по тебе.
Джеррик подошел к бару, налил себе виски и выпил залпом. Олав внимательно вгляделся в его глаза. Они горели огнем. Олав скинул куртку, зашел в гостиную и тоже налил виски.
– Извини, Джеррик. Я не знал, что у тебя все так серьезно.
Джеррик положил руки в карманы и облокотился о стену.
– Что они делали, когда ты оставил их?
Олав вспомнил, что Лориц в этот момент как раз читал Инге наизусть какую-то романтичную чепуху.
– Сидели по разным углам комнаты и в тишине перебирали документы, -ответил Олав и хлопнул брата по плечу. – Не переживай. Я пригляжу за ней.
– Вот этого я и боюсь, – проворчал Джеррик.
11
Весь оставшийся день Джеррик бродил по своей комнате, как разъяренный лев по клетке. На улице уже начало темнеть, а Инги все не было, равно как и его дражайшего друга. Когда Джеррик послал благоразумие ко всем чертям и собрался ехать на поиски Инги, на горизонте, наконец, показалась машина Лорица. Он видел в окно, как Инга быстро вышла из салона, не дав Лорицу открыть дверь, сухо распрощалась с ним и пулей умчалась в дом. Больше в этот день они не встречались, как, впрочем, и всю следующую неделю. Джеррик и Инга виделись только утром за завтраком, да и то в присутствии семьи. Однако этого мужчине хватило, чтобы заметить, что наряды Инги стали все аскетичнее, пока девушка, в конце концов, не надела плотные джинсы и водолазку с высоким горлом. Сам же Джеррик с каждым днем чувствовал не облегчение, которое должно было принести ему правильное решение, а возрастающую апатию. Ему не хотелось ни есть, ни пить. Желал он только одного – Ингу. Она стала его наваждением, сном, несбыточной мечтой. Джеррик осыпал себя проклятиями и безжалостно посмеивался над собственной слабостью, испытывая свою силу воли на выносливость, но вопреки здравому смыслу так безумно скучал по Инге, что порой ему казалось, будто у него помутился рассудок. Он почти не спал по ночам, а когда уснуть все-таки удавалось, снился высокий утес, где они с Ингой были вместе в последний раз. Воспоминание о гладкости ее кожи и чудесном запахе волос сводило с ума. Девушка очень редко выходила из комнаты, как будто не желая никого видеть. Когда Джеррик все же случайно встречал ее в коридоре, его руки начинали дрожать, а голова шла кругом. Все, что ему было нужно, – наброситься на нее с поцелуями. Инга как будто знала об этом и старалась вообще не попадаться ему на глаза.
Между тем, девушке приходилось едва ли не хуже. Никто не знал, каким испытанием был для нее каждый день, проведенный в обществе Лорица. Этот наглец стал преследовать Ингу повсюду, так что она боялась даже высунуться из своей комнаты – Лориц был любимцем миссис Торвен и мог приходить к ним в любое время. Девушка была благодарна Олаву, когда он присоединялся к их с Лорицем исследованиям, потому что тогда помощник Джеррика (она сразу поняла, что такой человек не мог называться его другом) прекращал свои домогательства. На душе у нее было так плохо, что ежедневное орошение подушки слезами стало своеобразным ритуалом. Особенно трудно приходилось, когда Инга внезапно встречала Джеррика где-нибудь в коридоре. Кровь ударяла в голову, дыхание сбивалось, и все, что ей оставалось делать, это бежать сломя голову к себе в комнату и предаваться слезам.
Первая неделя поисков не принесла никаких результатов. Проснувшись утром и вспомнив, что сегодня выходной день, Инга впала в отчаяние. Как же ей удастся держаться подальше от Джеррика? Его холодность и сухая вежливость причиняли более серьезные страдания, чем отсутствие. Инга неохотно встала и оделась. В дверь тихо постучали. Девушка с надеждой подняла голову.
– Да.
В комнату проскользнула Бриджит.
– Доброе утро, – оптимистично сказала она.
– Привет.
– А я пришла поднять тебе настроение, – улыбнулась сестра Джеррика. – У нас принято летом в выходные ужинать в саду.
Инга не поняла, что в этом сообщении должно было ее развеселить.
– Ну же, Инга проснись! Сегодня будет пикник!
Инга сглотнула. Наверное, в мире нет ничего более подходящего, чтобы добить ее самообладание, чем пикник на свежем воздухе в обществе Джеррика. И за что же ей такие испытания?
– Ничего себе! – Инга постаралась придать себе радостный вид. – Это так здорово…
Бриджит кивнула и помчалась за дверь. Инга подумала, что сегодня можно надеть что-нибудь женственное, потому что Лориц не посмеет подойти к ней при всех, и достала синее кружевное платье, купленное в Копенгагене. Волна ярких, ни с чем не сравнимых воспоминаний о чудесной прогулке по набережной Нюхавн нахлынула неожиданно и прорвала защиту. И вот Инге кажется, что она стоит рядом с Джерриком на пристани, волны мечутся, вздымаются, шепчут. Его ладонь обнимает ее руку, он улыбается. Инга судорожно вздохнула и опустилась на кровать. Боже, хоть бы хватило сил выстоять.
Приготовления к пикнику шли полным ходом. В саду Торвенов находились все приспособления, чтобы готовить еду на свежем воздухе и наслаждаться видом на море. Вечером семья спустилась в сад и заняла свои места вокруг небольшого круглого стола под навесом. У всех было хорошее настроение. Инга чувствовала себя чужой на этом празднике жизни. Она увидела Лорица, и ее чуть не стошнило. Он, как обычно, в присутствии Торвенов вел себя безупречно. Джеррика не было. Инга облегченно выдохнула. Может, он вообще не придет? Из всех членов семьи проще всего было общаться с Олавом. Он был очень веселым, добрым и щедро делился своим оптимизмом с окружающими. Олав знал, по меньшей мере, миллион различных анекдотов, способных мертвого расшевелить. Кроме того, у них было общее дело – они вместе вели исследование. Но самое главное – для Инги он был тоненькой, но, тем не менее, ниточкой к Джеррику. Да, держаться рядом с Олавом – единственный выход. Через час после того, как начался пикник, Джеррик все-таки пришел. Инга издалека увидела его высокую широкоплечую фигуру и ощутила привычную ноющую боль, как будто ее рана в груди снова вскрылась и закровоточила. На одну секунду недовольный взгляд Джеррика упал на нее, а потом на Олава. Девушка заметила, что Джеррик похудел, а под глазами появились темные круги. Наверное, слишком много времени проводит в библиотеке. Рядом с Джерриком гордо вышагивала Гретта, держа жениха под руку. Инга отвернулась и встретила пристальный взгляд Олава. Он посмотрел на нее сочувственно, но ничего не сказал. Кто мог ей сейчас помочь?
– Добрый вечер всем, – натянуто улыбнулся Джеррик. – Простите, я был занят.
Гретта смущенно опустила взгляд. Ингу передернуло. В горле застрял неприятный ком. Когда все встали из-за стола и разбрелись, гуляя по саду, Инга тоже поспешила уйти. Возвращаться в дом не хотелось. Вместо этого девушка бесцельно побрела в противоположную от поместья сторону, чтобы вволю насладиться одиночеством. Когда она заметила, что ноги привели ее на высокий утес, было уже поздно. Инга увидела дерево, под которым они с Джерриком разговаривали, и легла там же на мягкую траву. Над ней громко шелестели листья, а сквозь них голубело небо. Чем дольше девушка на него смотрела, тем легче становилось на душе. В конце концов, она прикрыла глаза и расслабилась. Легкий ветерок колыхал траву и осторожно гладил лицо и волосы Инги. Ей вспомнилось, как они с Джерриком были в Копенгагене, жили в одном номере, гуляли по городу. Он тогда казался совсем другим. Инга была готова смириться с его самодовольными замечаниями и шутками, лишь бы Джеррик был рядом, лишь бы слышать его голос. Приближающиеся шаги отвлекли ее от этих мыслей. Инга поморщилась и нехотя села. Она была не готова сейчас встретиться с Джерриком, потому что не успела психологически встать в оборонительную позицию. Но из-за кустарника вышла Бриджит, и Инга вздохнула с облегчением.
– Ты здесь? – спросила сестра Джеррика. – Там тебя потеряли. Пошли, сейчас принесут десерт.
– Скажи, что я не хочу. Приду позже, – сказала Инга и снова закрыла глаза, но Бриджит подошла и тоже села на траву.
– Вы оба ненормальные, – нервно сказала она и бросила в море камешек.
– Не понимаю, о чем ты, – тяжело вздохнула Инга.
– Да все ты понимаешь. Все в доме видят вашу игру в кошки-мышки. Скоро начнут делать ставки.
– Какие еще ставки?
– Самые обыкновенные. На того, кто из вас первым сдастся.
– Тебе нужно мое мнение? – язвительно поинтересовалась Инга. – Ставь на Джеррика – не прогадаешь.
Бриджит покачала головой.
– Нет, Инга. Ты разве не видишь – Джеррик сам не свой. Я хорошо его знаю и могу точно сказать, что долго он так не протянет.
– А, по-моему, он вполне счастлив. Его невеста прекрасна.
Бриджит бросила в море еще один камень.
– Ты что, совсем ничего не замечаешь? Да он вряд ли вспомнит, как зовут-то его невесту. Джеррик все время смотрит только на тебя.
Инге захотелось кричать. Ну как же Бриджит не понимает, что с ней нельзя о нем говорить, что душевное равновесие, восстановленное с таким трудом, снова пошатнулось. Инга встала и отряхнулась.
– Пойдем на десерт.
Бриджит тяжело вздохнула, но продолжать разговор не стала. Девушки вернулись в сад, где приятно пахло костром вперемежку с цветочным ароматом. Неподалеку беседовали Джеррик с Лорицем. Гретта пила чай с миссис Торвен в другом конце сада. Олав громко обсуждал с отцом достоинства и недостатки современного автопрома. Увидев Ингу, Джеррик оставил Лорица и поспешил к невесте. Гретта самодовольно улыбнулась и взяла его под руку. Ингу чуть не стошнило. Захотелось сплюнуть образовавшийся в горле комок, желательно в лицо Джеррику. Бриджит грустно посмотрела на брата и, тяжело вздохнув, примкнула с подругой к компании Олава и мистера Торвена. К концу вечера Инга могла себя поздравить – она ни разу не заговорила с Джерриком.
Поднявшись в свою комнату, девушка чувствовала себя разбитой и больной. У нее раскалывалась голова, и сводило скулы из-за того, что весь вечер приходилось заставлять себя улыбаться. Слова Бриджит о Джеррике, словно яд, разъедали мозг. Ей было до того плохо, что тошнота никак не проходила, грозя перерасти в анорексию. Сестра Джеррика сказала, что он тоже страдает. Однако по нему этого никак нельзя было этого сказать. Он выглядел счастливым и самодостаточным человеком. Инга решила, что никакой пикник не стоит таких переживаний. Нужно найти себе работу даже на выходные – и с глаз долой.
12
Джеррик никогда не чувствовал себя так отвратительно, как после пикника. Раздеваясь перед сном в своей комнате, он в очередной раз отругал себя за то, что вопреки здравому смыслу все-таки спустился в сад и увидел Ингу. Она показалась ему прекрасным миражем, в тонком синем платье, которое напомнило Джеррику счастливые дни, проведенные в Копенгагене, когда они жили в одном номере и гуляли по набережной. Он сразу почувствовал характерные признаки присутствия Инги: у него задрожали руки, спутались мысли, сбилось дыхание. Гретта недовольно тянула Джеррика вперед. Он страдал. Ему хотелось, чтобы рядом была другая. Инга не обращала на него внимания. Разговор с Олавом увлек ее. Они улыбались друг другу и активно жестикулировали. С собой можно быть честным – Джеррик ревновал. Ревновал так сильно, что готов был убить собственного брата. Ему хотелось, чтобы ее внимание и улыбки принадлежали только ему. Он тайно наблюдал за Ингой и видел, что после ужина она поспешила уйти. Когда ее долгое отсутствие начало беспокоить Джеррика, он попросил Бриджит привести Ингу обратно, и успокоился, только когда девушка снова оказалась в поле зрения.
Джеррик напоминал себе наркомана. Если ему не удавалось увидеть Ингу утром, то к вечеру у него уже не было сил передвигать ноги. На следующий после пикника день он надеялся, как обычно, встретить ее за завтраком. Но этого не произошло.
– А где Инга? – стараясь, чтобы его голос звучал безразлично, спросил Джеррик.
– Она уехала в церковь в Келдбю, – между делом ответила миссис Торвен. – Сказала, что там много работы.
Джеррик кивнул. Отличный будет день. Воскресенье показалось ему бесконечным. Инга приехала очень поздно и сразу отправилась к себе. Ночью Джеррик бодрствовал. Ему даже не хватало сил неподвижно лежать на кровати.
В понедельник все, наконец, встало на свои места. Позавтракав, Джеррик уехал с Греттой, а Инга отправилась в библиотеку с Лоицем и Олавом. Сегодня им нужно было просмотреть несколько книг о крупнейших дворянских родах средневековой Дании. Заняв соседние места в читальном зале, троица принялась листать книги. Инге попалось очень интересное повествование о выходках дворянских детишек, написанное живым веселым языком. Это подняло девушке настроение. Лориц с Олавом тоже проявили интерес к монографии, и Инга стала зачитывать парням самые веселые отрывки. Друзья весело хихикали, пока не получили замечание. Беспричинное волнение нахлынула так неожиданно, что Инга перестала дышать. Безуспешно пытаясь вновь обрести землю, она в панике оглядывалась на соседние стулья, регистрационный стол, на людей, бродящих между рядами. Но огромный читальный зал выглядел, как обычно: люди тихо сидели, погрузившись в свои книги, по проходам бесшумно передвигались библиотечные работники, в воздухе чувствовался характерный запах книг, переживших не одну эпоху. Мысли Инги спутались окончательно. Она уже не могла спокойно сидеть на месте и читать. Руки задрожали, голова пошла кругом. «Господи, помоги», – мысленно пробормотала девушка. Может это болезнь какая-нибудь? Серьезная? Неизлечимая? Инга еще раз осмотрелась и увидела свой «недуг» прямо в дверях читального зала. Облокотившись на дверной наличник, на нее пристально смотрел Джеррик. Инга задержала дыхание. Боже, какой же он красивый. Эти его колдовские глаза, волосы, ноги… По спине пробежали мурашки, а в коленках почувствовалась дрожь. «Ну, иди же ко мне», – услышала она измученный голос Джеррика и встряхнула головой. Она же прекрасно видела, что губы его не шевелились. Инга снова подняла глаза, но Джеррика уже не было…
– Инга, с тобой все хорошо? – испуганно спросил Олав. – Ты побледнела.
Она покачала головой и едва слышно проговорила:
– Может, пойдемте домой?
Парни обеспокоенно переглянулись и выполнили ее просьбу. По дороге в поместье Инга попросила сделать остановку возле аптеки и купила себе успокоительное – от греха подальше, чтобы не сойти, в конце концов, с ума.
Джеррик уже был дома. Сегодня они с Греттой снова собирались в архив, но его голова была занята другим. Джеррик вышел на улицу и с наслаждением вздохнул, ощутив себя свободным человеком, а потом сел в машину и поехал, куда глаза глядят. Как оказалось, смотрели они в сторону центральной библиотеки города Стеге. Увидев высокое серое здание с колоннами, Джеррик, не задумываясь, взбежал наверх, перепрыгивая через ступени. Ноги привели его как раз в тот читальный зал, где сидели Инга, Олав и Лориц. Они весло общались, как закадычные друзья, живо жестикулировали и шептались, прикрывая рот руками. Джеррик нервно сглотнул, чувствуя болезненное желание сию же минуту забрать ее с собой, и встретился с волшебными глазами Инги. На мгновение ему показалось, что она сейчас встанет и пойдет с ним. Джеррик затаил дыхание. Но ничего не произошло. Вместо этого девушка только опустила глаза и покачала головой. Вне себя от ярости Джеррик так же быстро спустился и рванул обратно к Гретте.
Ночь, как обычно, прошла в раздумьях. Можно было и не удивляться, когда, укрывшись одеялом, Джеррик почувствовал привычную тоску и давящую боль в левом боку. В очередной раз прокрутив в голове события последнего месяца, он пришел к выводу, что здорово переоценил свои силы. Пришлось признать поражение. Он-то надеялся, что с каждым днем будет только проще, но в действительности приводить свое решение в исполнение становилось все труднее. Одно хорошо: раз уж он такой слабохарактерный, нет больше необходимости избегать Ингу. А это значит, что завтра она отправится на поиски вместе с ним. И пусть кто-нибудь попытается помешать – голова с плеч. Джеррик удовлетворенно улыбнулся и, наконец, почувствовал сонливость.
Утро выдалось сумасшедшее. Джеррик встал пораньше и долго готовился к предстоящему дню. Мысль о том, что Инга все время будет рядом, заставляла его сердце неистово биться. Джеррик долго мылся в душе, дважды побрился и надел лучшие брюки со светлой рубашкой. Он был в крайнем возбуждении, от чего настроение менялось чересчур быстро.
У Инги же день начался хуже некуда. Одевшись в ежедневный наряд, состоявший из джинсов и водолазки, девушка взяла со стола папку с документами, вышла из комнаты и столкнулась нос к носу с Джерриком. Выглядел он просто сногсшибательно, и у нее задрожали коленки. На нем была ослепительно белая рубашка и брюки, фасон которых выгодно подчеркивал стройные ноги. В глазах Джеррика девушка увидела странный блеск и поежилась – нельзя позволять ему манипулировать ею. Мужчина между тем соблазнительно улыбнулся, и Инга забыла, как дышать, всем корпусом вжавшись в дверь, как маленький кролик, завидевший волка. Джеррик в этот момент не видел ничего, кроме ее широко распахнутых глаз, зелень которых, словно вуаль, обволакивала его и тянула к себе. Волосы девушки были подобраны, оставляя длинную шею неприкрытой. Инга была настолько бледной, что светлые волосы казались гораздо темнее, чем обычно. На щеках ее выступил нежный румянец. Дрожащей рукой Джеррик дотронулся до ее ладони.
– Доброе утро, – неровно выдохнул он и пожал руку. Ингу от этого прикосновения пробила дрожь.
– Доброе утро, – быстро проговорила она и сломя голову кинулась вниз по лестнице, пока еще могла хоть немного соображать. Нет! Нет! Он не должен так играть с ней. Она же живой человек, а не кукла бесчувственная! Джеррик растерянно посмотрел ей вслед и медленно спустился к столу. Родственники и друзья уже сидели на своих местах и энергично поглощали горячие булочки с корицей.
– Привет, Джеррик, – весело сказала Бриджит. – Сделать тебе бутерброд?
– Нет, спасибо, – брат поморщился, чувствуя в животе завязывающийся узел, и опустился на свой стул. Сестра пожала плечами и положила перед ним хлеб с плавленым сыром. Джеррик тяжело вздохнул и, чтобы не огорчать девушку, откусил кусочек.
– Сегодня Инга поедет с нами, – будничным тоном сообщил он, с большим трудом справившись с бутербродом.
Инга подавилась булочкой. Кусок хлеба застрял горле, и она ничего не могла с ним сделать, пока сидевший рядом Олав не стукнул ее по спине. Девушка откашлялась и удивленно посмотрела на Джеррика.
– Но я не могу. С чего это вдруг? Нам с Олавом и Лорицем свои дела нужно доделать и к тому же…
– Нет-нет, все нормально, – поспешно покачал головой Олав, – мы сами справимся.
Инга бросила на него свирепый взгляд. Олав поежился.
– Нет, не справитесь! – сердито парировала она. – У вас нет никакого исторического образования. Вы ни в чем не разберетесь.
– Согласен с Ингой, – вступил в разговор Лориц. – Я без специалиста чувствую себя не уверенно.
Джеррик раздраженно посмотрел на друга.
– Но нам с Греттой сегодня тоже нужен специалист.
– Тогда найми еще какую-нибудь девушку, – язвительно улыбнулась Инга, откинувшись на спинку стула. – У тебя это хорошо получается.
Джеррик встал.
– Да не нужна мне какая-нибудь! Ты справляешься лучше всех!
– Я в этом сильно сомневаюсь, мистер Торвен! – вспылила Инга и тоже поднялась со стула. Нервы ее были на пределе. – Что-то вы не слишком нуждались в моих знаниях до сегодняшнего дня!
– Да! Потому что раньше это не было нужно, черт возьми! – и он громко ударил по столу кулаком.
– Да что вы говорите! Значит, и впредь обойдетесь без моей помощи! – ничуть не смутившись, крикнула Инга.
Сидящие за столом ошарашено наблюдали за разыгравшейся сценой. Никто не рискнул вмешаться, потому что эти двое настолько разошлись, что, без сомнения, могли в порыве разбить тарелку о чью-нибудь голову.
– Вы, мисс Воронцова, похоже, забыли, что именно я нанял вас на эту работу, – яростно продолжал между тем Джеррик, – поэтому обязаны исполнять мои приказы!
– О да, конечно, мистер Торвен! – бросила она в ответ. – Может, мне еще вещи за вами стирать или сделаться горничной вашей невесты?!
Он не выдержал и изо всех сил швырнул ногой стул, стоящий рядом. Тот отлетел на пять метров и, ударившись об стену, с грохотом развалился на части. Зрители дружно уставились на сломанный предмет интерьера, открыв рты от изумления.
– Если надо будет, сделаешься! – вне себя от злости, крикнул Джеррик.
Инга гордо вскинула подбородок.
– Я вам не рабыня. И если до сих пор остаюсь здесь, то исключительно потому, что хочу оправдать несчастного Регнера!
– Вот уж не знаю! – всплеснул он руками.
– Не льстите себе! – сквозь зубы пробормотала она и с этими словами бросилась на улицу к машине.
– Проклятье! – громко выругался Джеррик и, с силой швырнув на стол белоснежную салфетку, тоже зашагал к джипу. Через минуту мотор его зверя громко взревел, и Джеррик на большой скорости умчался прочь.
Сидящие за столом еще минуть пять молча приходили в себя. Вряд ли кому-то из них приходилось видеть всегда воспитанного и уравновешенного Джеррика в таком взвинченном состоянии. Казалось, что он был готов разорвать на части всех вокруг и едва сдержался, чтобы не разнести столовую в щепки.
– Вот это любовь! – восхищенно воскликнула Бриджит. – Я и не знала, что так бывает.
– Я, пожалуй, пойду в машину, пока она еще цела, – тихо сказал Олав.
Лориц хмуро кивнул:
– Да, пойдем.
Парни сели в машину. Лориц завел двигатель и тронулся с места. Всю дорогу Инга смотрела в окно, украдкой вытирая непрошеные слезы. Когда компания прибыла к зданию центральной библиотеки Стеге, Олав и Лориц дружно обернулись к девушке.
– Ты как? – участливо спросил Олав. Она промолчала, но прищурилась и отвела взгляд.
– Понятно, – выдохнул он. – Ну, пойдемте тогда работать.
13
Неделя проходила за неделей, но, несмотря на все усилия, команде за все это время не удалось раскопать ни одной детали, которой они еще не знали. Поиски длились уже больше месяца. Ежедневная пытка, которую Инге и Джеррику приходилось претерпевать, даже не думала становиться легче. После того злосчастного случая в гостиной Джеррик больше не заговаривал с Ингой. Они избегали друг друга, как могли. Девушка подумывала о том, чтобы переехать жить в гостиницу. Ее останавливало только одно – не хотелось обижать семью Торвенов, так любезно предоставившую ей крышу над головой. В первые дни после того, как Джеррик предложил Инге вести исследование с ним, ее распирала гордость за себя и свою силу воли. Однако поддерживать такую позицию оказалось сложнее, чем девушка предполагала. В конце концов, Инга принялась ругать себя последними словами, потому что никакая гордость не стоит таких невыносимых душевных мук. Ночами Инга спала плохо, металась во сне и без конца повторяла имя Джеррика. И один раз он ей ответил, как тогда, возле озера Аракуль: «Приди ко мне». Девушка открыла глаза. В комнате никого не было.
За две недели до окончания отпуска Джеррику вместе с Лорицем нужно было срочно уехать в Копенгаген по работе. Когда их машины исчезли из поля зрения, Инга, наблюдавшая за ними из окна, вздохнула с облегчением. Оба ее мучителя уехали, предоставив ей несколько спокойных дней. Перед отъездом Джеррик попросил Бриджит передать гостье, чтобы в их отсутствие девушка не вела никаких расследований и, наконец, отдохнула. Теперь Инга стояла возле окна и думала, что жизнь – сложная, странная и несправедливая вещь. С одной стороны, стоило только ей увидеть Джеррика где-нибудь неподалеку, как ею овладевал невероятный гнев. Этот человек был самым самодовольным из всех, что ей приходилось встречать в жизни. С другой стороны, больше всего на свете Инге хотелось быть рядом с ним. Она видела в нем свою половину. Без Джеррика Инга чувствовала себя неполноценной, как будто ее сущность заканчивалась не в ней самой, а в этом мужчине. Но он был не просто далек от нее. Они жили в различных мирах, которые совершенно никак не соприкасались. Джеррик был абсолютно недоступной мечтой. Инга поняла это давно, но осознание собственной несостоятельности счастья не прибавляло. В то же самое время, Лориц был человеком, от которого Инга хотела держаться настолько далеко, насколько возможно на этой планете. И словно в насмешку, судьба заставляла ее встречаться с ним ежедневно и терпеть его пошлые шутки. После злополучной ссоры Инги и Джеррика Лориц вдоволь посмеялся над ней. Кроме всего прочего, он сказал, чтобы она забыла Джеррика раз и навсегда.
Инга испытывала чувство небывалой легкости, когда видела их отъезжающие автомобили. Не зря эти мужчины дружили. У них много общего. Оба способны заставить человека страдать, причем спектр мук, причиняемых Джерриком, был гораздо разнообразнее и колоритнее.
Лето подходило к концу. На деревьях то там, то тут стали появляться желтые листья. Девушка накинула легкую куртку и взяла плед. Сегодня ей хотелось уйти куда-нибудь подальше. Когда поместье Торвенов осталось позади, Инга вздохнула полной грудью, сошла с дороги и окунулась в море травы, которая мирно колыхалась на ветру. Впереди высился зеленый холм, заросший лютиками и ромашками. Инга побежала туда. Ее густые волосы расплелись и цеплялись за соцветия пижмы. Широко раскинув руки, Инга вбежала на вершину и долго кружилась, пока голова не стала тяжелой и не потянула к земле. Тогда она постелила плед прямо на траву и улеглась на него, устремив взгляд в небо.