355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Доктор Вэнхольм » Всего лишь человек (СИ) » Текст книги (страница 2)
Всего лишь человек (СИ)
  • Текст добавлен: 3 января 2022, 08:31

Текст книги "Всего лишь человек (СИ)"


Автор книги: Доктор Вэнхольм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

Глава 1

Дождь, не прекращающийся со вчерашнего вечера, закончился лишь под утро. Вместе с озоновой свежестью, без которой никуда после ливней подобных этому, в воздухе также обитал слегка подкисленный запах – характерный признак того, что где-то поблизости совсем недавно открылось некоторое количество воронок.

Георгий знал об этом и, поэтому, решил пройтись. Георгий Саркизов – так его звали в родной реальности – здесь же он окрестил себя «Джезза». Что о нём можно сказать… Мужчина ростом под два метра, подтянутое телосложение, тёмные, почти чёрные глаза, светло-русые волосы. Раньше Джезза, вернее на тот момент ещё Георгий Саркизов, проживал самую обычную жизнь: школа, училище, трудоустройство, работа самым обычным автомехаником. Доход был вполне достаточен, чтобы приобрести собственное жильё, потом машину. Затем случились свадьба и рождение сына. А два года спустя Джезза попал в этот мир. Как именно его стоит называть, он не знал, хотя от пары человек слышал название «Мираж». Впрочем, местные жители никакое наименование ему не давали. Единственное понятие, что удалось узнать – «Воронка». Им обозначали портал между мирами, проявляющийся в виде искривления пространства, по своей форме похожего на воронку.

Три года прошло с того момента, как Джезза оказался в этом мире. Три довольно долгих года, за время которых Джезза успел поселиться в прибрежной деревушке (Кстати, она и называется «Прибрежная»), нашёл относительно стабильный заработок в виде работы на деревенского старосту, а также продажи местным торговцам и караванщикам, проезжающим через деревню, предметов, выпадающих из воронок.

Они, конечно, открывались не так часто, а катаклизмов, какой был ночью, так вообще в этих местах практически не бывает – это был лишь второй, засвидетельствованный Джеззой, однако вещи могли принести довольно полезные.

Сегодня, к сожалению, так не повезло. Цикличные воронки, что стабильно открываются раз в три недели, не принесли вообще ничего. Посреди леса неподалёку от дороги прилетел палет с кирпичами, полезный для деревни, однако невозможный для перемещения в одиночку. По пути он также нашёл некоторое количество канцелярских принадлежностей, груду мусора, что раскапывать не имело смысла, а также ящик с инструментами. Самый обычный, деревянный, внутри которого лежали две отвёртки да молоток.

Не лучший улов. В прошлый раз даже две воронки дали куда больше.

Поэтому уже на обратном пути Джезза шёл в довольно подавленном настроении, как вдруг взгляд зацепился за отблеск промеж ветвей кустарников.

Пройдя несколько метров, а затем спустившись с дороги, мужчина улыбнулся, испытывая немалый восторг, ведь глазами он зацепился за следы обуви в размытой земле, ведущие прямиком к стоящему неподалёку автомобилю. Весь покрытый вмятинами и царапинами, с потрескавшимися стёклами и раскрытыми дверьми, он, тем не менее, выглядел так, что вполне мог продолжить движение. И это его, несомненно, радовало, ведь у него была парочка знакомых, готовых отвалить немаленькую сумму за сей вид товара.

А затем Джезза увидел и то, что вероятный хозяин данного драндулета находился внутри.

В положении полусидя-полулёжа на водительском сидении лежал парень 25–27 лет с тёмно-русыми волосами и небольшим шрамом на подбородке. Лицо застыло в суровой гримасе, однако кожа не потеряла здорового оттенка. Он явно был жив, да и дыхание было ровным. Всего лишь без сознания.

Одет в синий пиджак, порвавшийся в паре мест, что неудивительно, серую рубашку, джинсы и чёрные ботинки. Пульс ровный, однако Джезза не стал сразу приводить его в чувства. Он обошёл авто по кругу, проверив, не мог ли он что-то упустить, и лишь затем вернулся к водительской стороне.

***

Я очнулся от того, что кто-то бил меня по щекам. Как только открыл глаза, по ним сразу ударил солнечный свет.

«Уже утро? Сколько я тут пролежал?»

Как только размытие в глазах прошло, я увидел того, кто и привёл меня в чувство: мужик лет сорока со светло-русыми волосами и бородой, как у викинга, ростом он также соответствовал данному образу. Пару секунд он смотрел на меня и затем сказал:

– Pour pot auider me? Vivus os rendeman?

– Э-э-э… – абсолютно непонятные для меня слова в уши. Не в силах найти, что ответить на реплики этого человека, я лишь хрипло протянул, не отводя от него взгляда.

– Тьфу ты, блин, забыл, – резко перешёл он на более чем понимаемый русский язык, – Ты как живой? Нормально? А то я смотрю, машинку твою крепко приложило.

– Э-э-э… Да вроде. Нормально, – чуть оживился я, услышав знакомую речь, однако после этого на меня начали находить воспоминания о том, что происходило в вечерне-ночное время, и мысли начали обретать совершенно противоположный оттенок, – Нет. Нихрена не нормально! – от осознания этого голос словно на автомате стал громче, – Где она!? Где я-то, чёрт подери?

– Успокойся-успокойся, – незнакомец выставил руки перед собой, – Всё в порядке, друг. Тебе повезло, ибо ты оказался в довольно спокойном месте. Да и меня встретил, так что всё будет нормально. Кто она-то?

– Коллега с работы, – резко поднял я на него взгляд, – Она была со мной в машине, когда всё произошло. Она увидела свет где-то вдали, вернулась сюда, а затем вспышка, тьма и странный шёпот. Хотя я ни в чём, бл*ть, не уверен!

– Тихо, – резко, как отрезал, сказал он, – Я тебе сказал, что всё нормально, значит – всё нормально. Ты остался жив, а ведь всё могло сложиться куда хуже. Вспышка и свет… Не знаю, что это, но воронки в обратную сторону не открываются, так что она точно в этом мире. Найдём, в общем. Найдём и воссоединим вашу прекрасную парочку… У тебя машина на ходу? – я кивнул, предпочтя промолчать, – Прекрасно. Двигайся на пассажирское, и я выведу нас отсюда.

– Зовут-то тебя как? – спросил мужик, оказавшись на моём месте

– Михаил.

– Джезза. Слушай, Мих, вот тебе первое об этом мире – славянские имена здесь по какой-то причине не слишком любят. Вот не знаю, почему. Так что, если имя не хочешь себе менять, то или назовись тогда Майклом или живи с тем, что будут коситься, если узнают. Я про это спрашивал, когда здесь оказался, но ответа толком внятного не получил. Вроде как тут давно война довольно кровопролитная была, и виной в ней были люди именно, что местные славяне. По-здешнему, Алридинцы. К их народу вообще в этой стране такая своеобразная нелюбовь царит, хотя сейчас её уже так уж напрямую не показывают.

– А давно ты здесь?

– Ой… – призадумался Джезза, – Года три, наверное, как. Спросить что-то хочешь? – безмолвный взгляд, говорящий о том, что вопросов будет много, стал ему ответом, – Знаю, что хочешь, но не знаешь, что именно спросить, ибо вопросы копятся в твоей голове, множась в геометрической прогрессии. Прекрасно понимаю это ощущение – сам таким же был. Так что сейчас тебя ждёт длительный рассказ про то, как тут всё устроено. Готов слушать? – с улыбкой спросил он, повернул ключ в замке зажигания и, не дожидаясь ответа, тронулся.

– На самом деле здесь не так плохо, – продолжил Джезза, пытаясь объехать очередное дерево, – Тебе повезло в том, что ты оказался в Империи, в её западной части. Здесь довольно тихо, есть города и деревни и живут в основном люди. Есть, конечно, и… представители других рас. Ну, знаешь, всех этих эльфов, дварфов и ещё некоторых. Но вообще Империя Альтагара – исконно людская страна. Довольно большая, довольно богатая да и в целом всё. То есть, знаешь, тут нет чего-то прямо-таки… невероятного. Хотя… – протянул, призадумавшись, он, – для тебя в первые дни, недели всё будет казаться невероятным, ведь попадая из двадцать первого века в восемнадцато-девятнадцатый да ещё и с магией…

– Магия, эльфы… и средневековье, – себе под нос произнёс я, пытаясь поверить услышанному. Слова Джеззы утопали в разуме, завязывая в густом иле эмоций, что вязким коктейлем выплёскивались наружу, вызывая то внезапные приступы паники, то радость за то, что я нахожусь не в одиночестве, ибо ночные события всё ещё висели в моей голове после произошедшего. Да и куда они могли деться, ведь прошло каких-то несколько часов.

– И тебе повезло, что оказался в Альтагаре. Эт страна, где мы сейчас с тобой, – часть монолога Джеззы была мной пропущена, однако перебивать его я не решился, – А то знаешь, могло куда-нибудь в такие места закинуть, где войны только да разруха. А ты попал в, наверное, один из самых спокойных регионов континента.

– Ладно, – вздохнул Джезза, продолжая говорить, – понимаю, что в твоей голове сейчас океан эмоций, но ты, всё же, выслушай меня внимательно. Я тебе поначалу помогу, иначе придётся слегка туго. Еду, место для ночлега предоставлю, у меня сможешь пожить. С языком местным тоже тебе помогу.

– Сам учить меня будешь?

– Нет, – отмахнулся Джезза, – всё гораздо проще. Ма-ги-я. Всего лишь магия. Правда, это уже будет не бесплатно. Я, конечно, требовать от тебя быстрой оплаты не буду, а лишь так… Когда вернёшь, тогда вернёшь.

– И сколько же я буду тебе должен? – немного напрягшись, спросил я, ибо мне дико не хотелось сходу же влезать в какие-то непонятные для меня долги.

– Всего лишь полторы штуки местной валюты, – легко отмахнулся Джезза, – Полторы тысячи лон. Столько стоит наложение печати.

– И… это много?

– Как посмотреть. Для какого-нибудь наёмника это относительно дёшево, для портового рабочего – сумма весьма солидная.

– А по стране расскажешь что-нибудь?

– О чём речь! – резко оживился Джезза, выехав на тракт, – Империя Альтагара – второе по размерам на континенте и главное людское государство. Городов здесь достаточно много. Правда, их основная часть находится в центре, на восточном берегу Тэйбинхэмского моря. А здесь, на западе, из крупных только два, по сути. Катрас, который где-то в километрах шестидесяти отсюда, да Гриобридж, что с другой стороны от озера. А так тут больше нихрена крупного нет, разве что несколько совсем уж мелких фермерских городишек. Вообще, в стране не так много крупных городов. Их даже десятка не наберётся…

– Я, когда здесь несколько лет назад очутился, – продолжал Джезза, – путешествовать тогда решил. Думал, раз уж раньше не получилось, то самое время попробовать. И вот, заработал денег и извозчиками всю страну почти объездил. И, мягко сказать, разочаровался. По сути, большая часть этой страны – пустая трата времени, не стоящая ни одной потраченной лоны. Вот тебе совет: хочешь спокойной жизни, то у тебя есть выбор между тремя городами. А именно, Катрас, Альтагар и Байфрост, что к юго-востоку отсюда.

– А ты вот что выбрал?

– Деревенскую жизнь, вдали от городской суеты. Я жил в Колдоке. Это примерно километров сто пятьдесят к югу. Небольшой городок-лесопилка, с одной стороны мало кому нужный, ведь помимо продаваемого леса в нём ничего и не было, но с другой… Вот как-то хреново было в том городе. Я и уехал с караваном. А потом наткнулся на эту деревушку, пообщался со старостой и решил остаться здесь на время. И как-то со временем поселился насовсем. И вот теперь я там помощник местного торговца. Хожу после катаклизмов, собираю всё то, что из воронок повыпадало. Ну и иногда охочусь.

– И дай угадаю, меня ему решишь продать? – саркастично спросил.

– Эм-м, шутка была бы смешной, если бы работорговля не была узаконена в некоторых городах, – сделав лицо кирпичом, ответил Джезза, – нет, но если у тебя есть что-нибудь в машине, что можно было бы ему впарить… Решишь, короче, сам.

А к этому моменту Джезза смог выбраться на тракт, так что теперь ехать стало чуть легче. Совсем чуть-чуть. Грунтовая дорога с двумя парами колёсных следов позволяли двигаться чуть более уверенно, хотя постоянные кочки, на которые мы то и дело наезжали, с силой били по днищу автомобиля, доламывая и так пребывающую не в самом лучшем состоянии после аварии подвеску.

Впрочем, это меня не слишком заботило. Честно говоря, я слегка начинал думать, что просто-напросто сошёл с ума, и всё происходящее со мной является лишь бредом, порождённым мозгом человека, находящегося в коме. Возможно, меня всего лишь снёс тот грузовик, и я каким-то образом выжил. Перед глазами на мгновение возник невероятно яркий свет от фар, а в ушах прозвучал ужасно громкий звук от клаксона, отчего я вздрогнул и вернулся в реальность.

Громкий клаксон резко сменился на посылающего во все стороны проклятья Джеззу.

– Ты чего? – слегка с опаской спросил я его.

– Да это всё бл***кий гремлин, видишь? – он указал кивком головы в сторону целого зеркала заднего вида, – гадёныш зелёный, выскочил на дорогу. Брррр, терпеть этих тварей не могу, – посмотрев назад через окно, я увидел существо небольшого размера со светло-зелёной кожей, маленькими конечностями и чёрными глазёнками-бусинами. В руках оно держало небольшой камень, который сначала явно хотело метнуть в сторону машины, но затем передумало и скрылось где-то в кустах, растущих по обе стороны дороги, – они ж, понимаешь, по сути своей не опасны совсем. Их просто ногами отпинать можно, а единственное, что они могут тебе сделать – своровать овощи с твоего огорода, ну или что-нибудь небольшое, что ты любезно оставил без присмотра… Но вот представь, если несколько таких гадов объединятся, надыбают себе по парочке ножичков. Тут, думаю, сам понимаешь, что уже будет всё слегка хуже.

Честно говоря, даже этот относительно мелкий представитель местной фауны уже вызывал во мне беспокойство. Тем не менее, взглянув на Джеззу, у которого не осталось и следа от возмущений, я сделал глубокий вдох и уже более трезво попытался оценить ситуацию.

Итак, несколько часов назад я попал в этот мир вместе с Лерой. Её буквально тут же какое-то нечто унесло в портал, меня же оно не тронуло. Видимо, из-за того, что я был слишком далеко от места появления портала. Итог: я остался в одиночестве в месте, о котором знаю ровно ничего. И пусть я встретил этого человека, в моей голове до сих пор пребывало какое-то ощущение паники. Казалось, что я не смогу сделать вообще ничего. И это было странно.

Сколько себя помню, обычно всегда старался оставаться спокойным. Ну… или же хотя бы делал вид, что стараюсь. Сейчас же разум захватила неподдельная паника, и я действительно не знал, что с этим было делать.

– Что с тобой? – вопрос Джеззы вновь вернул меня к реальности.

– Со мной… ничего.

– Слушай, я понимаю, какие мысли сейчас в твоей голове, что ты сейчас чувствуешь. Дай угадаю, ты думаешь, что всё это бред, что через какое-то время ты очнёшься, и всё происходящее покажется тебе лишь дурным сновидением. Спешу тебя разочаровать, – вздохнул Джезза, – всё это реальность. Я поначалу тоже абсолютно не мог с этим смириться, но затем как-то свыкся и уже даже не вспоминаю о прошлой жизни… – он слегка замялся, – к тому же, я тебе тут помогу слегка освоиться, так что проблем никаких не возникнет.

– Слушай, а вот скажи, – помолчав некоторое время, произнёс я, – есть что-то, что я должен знать касаемо… в принципе жизни здесь.

– Хм… – призадумался Джезза, – даже так сразу не могу сказать… Давай для начала доберёмся до деревни, а потом об этом поговорим. Всё-таки, для начала надо тебе основное устроить.

– Ладно.

***

Пока автомобиль не спеша двигался по тракту, я просто смотрел в потрескавшееся стекло. Снаружи по обе стороны от дороги находился самый обычный лиственный лес за исключением разве что парочки не слишком естественных деревьев, промелькнувших где-то вдалеке.

А через буквально пару минут лес сменился на холмистую равнину. Чуть впереди можно было увидеть поля, засаженные злаковыми культурами, а на дороге в паре десятков метров маячила парочка местных. Джезза остановил машину и заглушил двигатель. Буквально перед бампером чуть справа от машины стояла деревянная крытая повозка с дырявым тентом и без заднего левого колеса. Лошади рядом с ней не было. Были лишь два мужика, одетые в нечто, что раньше было крестьянской рубахой и штанами. Сейчас же их одежда была полностью измазана в грязи и порвана в нескольких местах, так что теперь больше напоминала лохмотья.

Судя по их виду, двое деревенщин были изрядно пьяны, ибо даже стоять ровно у них не получалось, не говоря уже об их речи. Сей бубнёж вперемешку с криками не понимал даже Джезза.

Он высунул голову из окна и что-то громко сказал этой парочке, однако, судя по интонации ответа, был вежливо отправлен в места не столь отдалённые.

– Смотри, сейчас будет хохма, – слегка оскалившись, улыбнулся он.

С этими словами он нажал, хотя нет, долбанул по клаксону. Звук сигнала неслабо перепугал двух пьяниц, отчего они разбежались в разные стороны: один спрятался за повозку, другой попытался сбежать в поле, но опьянение ему не позволило, и он спокойно свалился в небольшой кювет. Тем временем, в машине, меня оглушил смех, будто над ухом угорала рота спецназа. Джезза через несколько секунд перестал смеяться и лишь тронулся с улыбкой. А сзади были слышны ругательства, судя по голосам.

– Не понравилось что ли? – сквозь смех произнёс Джезза. Я в ответ лишь пожал плечами.

– Ой, да ладно тебе, – громогласно произнёс он, – не кисни. Я понимаю, что ты беспокоишься о своей подруге, но я уверен, что её можно будет найти. Магия и не такое может, так что давай. Кислую рожу выруби и вперёд с оптимизмом смотреть в будущее!

Его слова немного обнадёживали, но я всё ещё не мог перестать думать об этом. Оптимизм этого человека меня поражал. С его лица, если так можно выразиться, не сходила улыбка. Мне даже начало казаться, что всё не так плохо.

В это время мы уже подъезжали к деревне. Людей стало попадаться гораздо больше, и почти все удивлённо или даже испуганно смотрели на автомобиль. В целом, это было неудивительно. На мой вопрос Джезза ответил, что кто-то из них слышал, что у попаданцев, как мы, есть различные продвинутые механизмы, но почти никто их не видел, хотя они и есть. Единственный, кто не удивился, был мужик, входящий в деревню и одетый, как типичный наёмник: куртка, плащ, штаны, кожаные сапоги, на поясе меч в ножнах.

Деревня представляла собой пару десятков деревянных или каменных домов, среди которых выделялись всего три: большой дом из белого камня с башней (как пояснил Джезза, это дом мага и, по совместительству, старосты деревни), каменная церквушка и большой деревянный дом с вывеской, который оказался таверной.

Джезза поставил машину возле небольшого каменного одноэтажного дома, над входом в который находился деревянный навес. В нескольких метрах от нас уже скопилась небольшая толпа, состоящая из местных жителей. Джезза оставил машину на дороге, предварительно закрыв её, и провёл меня в дом.

Внутри, чего ещё можно было ожидать, типичный средневековый дом, разве что с некоторыми советскими чертами вроде ковра на стене. Сразу после входной двери начиналась гостиная. Здесь стены были, как ни странно, покрашены. Правда, краска на них уже успела облезть. Посреди комнаты перед камином стоял диван, позади него комод, над которым висели охотничьи трофеи – медвежья шкура и оленья голова. Справа от двери, возле окна находился стол, на котором лежали различные мелкие предметы, туда же Джезза кинул и свой рюкзак. Через гостиную можно было пройти в две комнаты – спальню, в которой было видно кровать и пустую рамку, по какой-то причине висящую без картины или фотографии. Что было на кухне, я не видел.

– Ну как тебе мои хоромы? – спросил Джезза, повернувшись ко мне и облокотившись на комод.

– Других тут я не видел, – ответил я, проводя взглядом по комнате, – так что сравнивать мне не с чем. Но вроде неплохо.

– Что есть, то есть, – хмыкнул Джезза, – в общем, вот что я могу тебе предложить: на ночлег ты можешь остаться у меня, на ночь могу на диване тут тебе постелить, либо же ты можешь пойти снять комнату в таверне. – Джезза сел на диван и указал рукой на окно, – Я, конечно, её тебе оплачу на какое-то время, но мне кажется, ты и сам понимаешь, что долг есть долг.

– Я думаю, очевидно, что я выберу, – я присел на стул, стоящий возле окна.

– Да кто ж тебя знает? – Джезза словно специально развёл руками и скорчил на лице удивлённую гримасу.

– Мне кажется, ты и сам понимаешь, что я выберу первый вариант.

– Ладно. Согласен. Это очевидно. – Джезза скрестил руки на груди. – В общем, смотри, какой сейчас план: я пойду и попытаюсь выдернуть старосту, чтобы тебе с языком помочь, ну а дальше будем по ситуации смотреть. Тебя такой расклад устраивает?

– Ну, да, а чем он меня может не устраивать?

– Вот и славно. – Джезза встал с дивана и подошёл к двери, – Слышь, ты тут это… Не тырь только ничего, лады?

– Да я и не собирался, – обернувшись к двери сказал я.

– Ну и отлично, я вернусь минут через… пять, наверное. Короче, не натвори тут ничего. – Джезза вышел из дома, со скрипом закрыл дверь и оставил меня в одиночестве.

Посмотрев в окно, я увидел, как кучка детей облепила машину. Они осматривали её, но прикасаться боялись. В первый раз всё-таки видят. Второе, что я сделал – прошёл на кухню. Ничего особенного она собой не представляла: стол, два деревянных стула, шкафчик, печь и проход в подвал, куда я лезть не решился. В спальне кроме кровати, заправленной красным покрывалом, стоял только шкаф.

Сейчас, когда я остался наедине с собой, у меня появилось время поразмыслить над всем тем, что со мной произошло. Я не могу сказать, что оказался в какой-то полной беспросветной заднице. Во всяком случае, я пока что живой. Наверное, это лучше, чем если бы меня расплющило трубой… Так, с языком Джезза должен мне помочь… Но вот со всем остальным… С людьми, в любом случае, придётся довольно часто контактировать. В голове сразу всплывают флэшбэки двухлетней давности. Будто вновь оказался в том дне, когда впервые познакомился с рабочим коллективом. Одна единственная фраза, сказанная Ермаковым: «Миш, я прекрасно понимаю, ты вообще не общительный человек, но попытайся быть со всеми… Более приветливым, что ли». Эту фразу я, по какой-то причине, запомнил надолго. Думаю, как раз сейчас стоит воспользоваться этим советом.

Пребывая в своих мыслях, я нарезал круги по комнате, время от времени поглядывая в окно. Большая часть взора блокировалась стоящим автомобилем, однако даже так было видно часть деревенской улицы, где столпились несколько детей возрастом на вид от семи до двенадцати лет, которые сейчас несколько боязливо осматривали машину. Оттуда же я видел, как двое местных, две женщины, если быть точнее, о чём-то весьма оживлённо с возмущением, судя по жестикуляции, общались.

Через ещё парочку таких кругов по комнате я остановился и присел на диван. Несмотря на то, что боль в ноге была более чем терпимой, спустя время ходить становилось уже, скажем так, достаточно больно, так что я просто-напросто сел отдохнуть. Да и ждать Джеззу так будет гораздо удобнее.

Спустя несколько минут Джезза вернулся и вернулся не один, а в компании достаточно пожилого человека, облачённого в мантию. Из-за огромного роста Джеззы он казался каким-то чересчур… мелким. Ко всему прочему, небольшая сутулость этого человека дополняла картину. А обширная, весьма убогая седина на голове и длинная борода, словно у священника, в совокупности с явно усталым взглядом добавляли ему как минимум лишние лет пять к его настоящему возрасту.

– Знакомься, это Альфред. Староста нашей деревни, – я слегка поклонился, приветствуя его. Он сделал то же самое, а затем сказал какую-то короткую фразу, которую я, естественно, не понял.

– Смотри, он сейчас на шею тебе нанесёт небольшую печать, которая позволит тебе за пару минут всё изучить. После того, как он закончит, тебе надо будет посидеть пару минут молча, потом уже начнёшь всё понимать. Окей?

В ответ я молча жестом показал мол «Вперёд», а Альфред, подойдя ко мне, также жестом показал, чтобы я опустил воротник водолазки. Как только я сделал это, он сел рядом на диван и вытянул одну руку вперёд и закрыл глаза.

В этот же момент я увидел, как от указательного пальца в мою сторону начинает исходить совсем небольшая, практически незаметная светло-синяя тонкая линия. По шее же словно начали водить кистью. Судя по движениям мага, он выводил ту самую печать, и, исходя из моих ощущений, она выглядела как окружность, внутри которой находилось некое подобие иероглифа.

Менее чем через минуту маг закончил наносить печать, а затем они вместе с Джеззой ушли на кухню, оставив меня. И знаете, это весьма странно, когда ты слышишь речь людей на другом языке, который ты абсолютно не знаешь, а затем начинаешь резко понимать сначала лишь некоторые слова, потом уже их большую часть, после лишь некоторые из них остаются вне твоего понимания, а спустя две минуты уже полностью понимаешь этот язык. Все произношения, грамматику – абсолютно всё. И в голове возникает странное, поначалу, ощущение будто говорил на этом языке всю свою сознательную жизнь, а родной русский уже выучил по ходу неё.

В какой-то момент разговор на кухне прекратился, и по моей спине пробежал лёгкий холодок. Два человека просто перестали говорить, и я даже слегка занервничал, что что-то пошло не так. Однако уже через несколько секунд я услышал позади себя голос.

– Полагаю, теперь вы меня понимаете, – от неожиданности я даже слегка вздрогнул, а затем повернул голову. Голос принадлежал Альфреду.

– Да… Вроде бы, – настолько непривычно было слышать этот язык и при этом понимать его.

– Что ж, это хорошо. Позволь представиться, Альфред, – он протянул мне руку, – староста этой деревни и местный маг. Я так думаю, что-то ты уже успел узнать.

– Да… – протянул я, – Джезза мне уже кое-что рассказал.

– Хорошо. Через некоторое время я отправлю гонца в город, дабы ты смог получить все документы. Однако это займёт время. Придётся подождать где-то с недельку. Сейчас я пойду. Если у тебя возникнут какие-то вопросы, то можешь зайти ко мне вечером.

– Я учту.

– А, кстати, можешь мне кое в чём помочь? – обратился он уже к Джеззе.

– Это срочно? – покосился тот на мага.

– Нет-нет, просто в течение дня.

– В таком случае я зайду чуть-чуть позже.

– Да-да, конечно, – согласился Альфред и вышел из дома. Джезза проводил его взглядом. Затем обратился ко мне.

– Ну и как ощущения? – спросил он меня. В ответ я пожал плечами, ибо чего-то необычного не чувствовал от слова совсем. – Ладно, ты как, жрать хочешь? – до этого старался не обращать внимания на чувство голода, но именно в этот момент живот предательски заурчал, – Ясно. Тогда погнали в таверну. Мне и самому поесть не помешает. Кстати, – он ушёл в комнату и через минуту вернулся, неся в кремового цвета крестьянскую рубаху и дорожные штаны, – на, переоденься, а то твоя не в лучшем состоянии.

Одежда была мне слегка великовата, но жаловаться было не на что. Мы вышли из дома и направились в сторону таверны. Сейчас у меня появилась возможность куда более пристально осмотреть деревню, чем я и занимался по пути. Заметив мои взгляды на дома, которые выглядели словно под копирку, Джезза начал кратко говорить практически о каждом. Резчик по дереву, местный кузнец, гробовщик, дом целительницы и, по совместительству, местной травницы, торговая лавка. Конечно, для себя я примечал не все места, однако в этом месте мне предстояло провести какое-то время, так что было бы полезно знать, где и что находится.

Удивительно, но в голове уже не было того ощущения непринятия того, что я нахожусь в ином мире. На его место пришло какое-то душевное… спокойствием это назвать сложно, ведь до сих пор в моей голове находились беспокойные мысли о том, где сейчас может быть Лера. Однако я понимал, что, в любом случае, самолично сделать ничего не смогу, так что решил не торопить события и хотя бы разузнать чуть больше о том, что меня сейчас окружает.

шагами направился в сторону таверны. Я неспешно пошёл за ним.

Таверна представляла собой достаточно большой деревянный дом, на стене которого красовалась вывеска с пивной кружкой и надписью «Сытая акула». Мы зашли внутрь. Помещение довольно просторное, в нём немного неряшливо, но на это можно закрыть глаза. Посередине зала находится очаг, вокруг которого стоит несколько скамеек. Также возле очага стоял и наигрывал на лютне какую-то мелодию, что показалась мне знакомой, молодой паренёк – бард. Справа от входа находилась стойка, за которой стоял трактирщик – в меру упитанный светловолосый мужик лет сорока с огромными усами. Позади стойки стоял шкаф, на полках которого находились бутылки с различными напитками, и винные бочки, на одной из которых спал толстый чёрно-белый кот. Справа от стойки находился столик, за которым сидело два мужика, судя по всему охранника, которые были безоружны и просто сидели и бросали кости. В зале было несколько посетителей, среди которых выделялись лишь двое. Как я понял, это были наёмники, уже изрядно подвыпившие. Один из них явно чем-то хвалился, другой же его слушал, время от времени, не сдерживая смех. Джезза подошёл к трактирщику и сказал:

– Здоров, Мигель, как сам?

– Ничего нового, – трактирщик бросил взгляд на меня, – а у тебя, я смотрю, немного иначе сегодня. Из твоего мира пацан?

– Да, – Джезза повернулся ко мне и рукой указал на один из свободных столиков, – Короче, друг мой, две каши твоих давай, кувшин молока и две кружки.

– Пять минут, Джезза.

Трактирщик ушёл на кухню. Оттуда был слышен его разговор с поваром. Вскоре он вернулся и встал за стойку. Джезза присел за столик, за которым сидел я и спросил:

– Ну что, Сол, какие теперь планы?

– Послушай, – поднял я на него взгляд, – я тут буквально первый день. Честно говоря, мне не помешает тут освоиться для начала, а затем уже… – я слегка задумался. По сути, моей главной целью являются поиск и спасение Леры. Однако мне, всё-таки, придётся жить в этом мире, приспосабливаться к его реалиям. На самом деле, я пока действительно не знал, что делать дальше. Исходя из своих рассуждений, я понимал, что надолго оставаться в этой деревне будет бесполезно и равно или поздно придётся двигаться в более крупный населённый пункт, – … не знаю пока что. Мне нужно будет всё хорошенько обдумать.

– Понимаю. Ну… я тебе вот что хочу сказать. Ты меня уж прости, – саркастично произнёс Джезза, – но я тебя, скажем так, заставлю тренироваться.

– А по конкретней?

– Буду мечом одноручным тебя драться учить, – на этом он остановился, но затем продолжил, – исключительно для твоей пользы. Здесь любой разумный должен уметь биться хоть чем-то, ибо в лесу можешь на какую-нибудь гадину наткнуться, а где-нибудь в городе тебя легко могут попытаться ограбить. Я это на своей шкуре несколько лет назад испытал и другим, кто сюда попадает, этого не желаю, сам понимаешь.

– Да, – коротко бросил я, прекрасно понимаю, что здесь меня явно могут подстерегать совершенно не известные мне опасности.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю