355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Тарасов » Легион «белой смерти» » Текст книги (страница 22)
Легион «белой смерти»
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:33

Текст книги "Легион «белой смерти»"


Автор книги: Дмитрий Тарасов


Соавторы: Василий Ставицкий,Александр Бабаш,Лев Котюков,Генрих Шанкин,Александр Калганов,Олег Матвеев,Виктор Гиленсен,Валерий Величко,Василий Алексеев,Владимир Мерзляков
сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 26 страниц)

– Ты можешь показать, где проходит кабель?

– Нет. Но это может сделать любой железнодорожный рабочий из тех, которые ремонтируют пути.

– Хорошо. Мы атакуем перед рассветом, в час, когда сон особенно крепок.

– Верните мне оружие и орден. Ведь не могу же я появиться перед крепостными воротами одетым не по форме. Это во-первых. Во-вторых, люди моего ранга в Аурике пешком не ходят. Я должен ехать туда в машине с водителем. Мой «ягуар» в порядке. Думаю, им и надо воспользоваться. Найдется у вас мундир солдата правительственных войск для шофера?

– Этого добра у нас навалом. От перебежчиков. А шофером твоим буду я сам. Педро ляжет на дно кузова между передним и задним сиденьями. В багажник посадим еще двух ребят. Ты говорил, что там есть вторые, чугунные ворота. Подорвем их противотанковыми гранатами. Или, может, лучше взять базуку?

– Пары гранат будет достаточно. Только бросать их надо из ниш, иначе нас сметет взрывной волной. В закрытом пространстве взрыв обретает особую силу. Ниши под аркой имеются. Говорят, в них когда-то стояли каменные изваяния первых конкистадоров, воздвигших Монкану.

– Быть посему. Педро, поднимай командиров на военный совет. И принеси полковнику его оружие и звезду. Но смотри, полковник! В случае чего… Сам знаешь, законы войны суровы.

Я кивнул, давая понять, что такая постановка вопроса не противоречит моим представлениям о законах войны, и, когда Педро принес мне вещи, стал вновь прилаживать к униформе орден Белого Кондора…

В половине пятого мы подъехали к Монкане со стороны Ла Паломы. Аурелио осадил «ягуара» прямо против ворот. Я вышел из машины, щурясь от режущего света, и окликнул часового, который маячил на крепостной стене. Парень не понимал по-английски. Тогда Аурелио крикнул ему, чтоб он позвал дежурного офицера. Последний долго не шел. Я нервничал, боясь приближения рассвета. Наконец наверху произошло какое-то шевеление, и пропитый сонный голос спросил на ломаном английском, зачем я пожаловал.

– Прибыл с личным поручением генерала Рохеса. У меня дело государственной важности. Откройте ворота!

– Мне хорошо известно, кто вы, сеньор полковник, но тем не менее назовите пароль.

– Савана! – небрежно бросил я и размеренным шагом направился к машине, чтобы занять место рядом с Аурелио.

С грохочущим гулом расползлись в стороны створки ворот. «Ягуар», тихонько урча, втянулся под арку. И тотчас же далеко сзади бабахнул негромкий взрыв. Кромешная тьма ослепила нас. Мы выпрыгнули из машины, ощупью нашли ниши и спрятались в них. Тишина, воцарившаяся на несколько мгновений, была смята и опрокинута топотом сотен людей, бегущих по эстакаде к воротам. В руке Аурелио вспыхнул карманный фонарь. Его слабый луч, скользнув по булыжникам, заплясал на чугунной решетке, преграждавшей путь в крепостной дворик. Через пару секунд гранаты разнесли вдребезги эту последнюю преграду. Взрывы оглушили нас и сильно помяли «ягуар», однако партизаны с торжествующими воплями руками вкатили машину во двор, толкая ее перед собой. И тут наконец пришли в себя обалдевшие поначалу пулеметчики. Длинная очередь шарахнула по каменному покрытию двора. Воздух наполнился визгом рикошетирующих пуль и гранитной крошкой. Несколько человек сразу же упали под ноги бегущих. Бойцы Аурелио бросились назад к арке. Атака грозила захлебнуться. Тогда я выхватил из рук Педро карабин и двумя выстрелами снял пулеметный расчет. Правда, для этого мне пришлось покинуть укрытие. К счастью, все обошлось. Мгновенно ревущая людская волна заполнила двор. Где-то залаял еще один пулемет, но было уже поздно. Партизаны ворвались в солдатские казармы, в тюрьму, в арсенал. Не прошло и десяти минут, как они начали раздавать оружие освобожденным узникам. Противник, застигнутый врасплох, оказывал слабое и беспорядочное сопротивление. В начале шестого все было кончено. Посреди двора партизаны и недавние заключенные развели огромный костер. В нем горел тюремный архив. Внезапно пролившийся дождь не смог загасить этого огня. Бывшие арестанты, ликуя, предавали сожжению свои личные дела.

Я окинул взглядом разгоряченную толпу и не увидел ни одной пары равнодушных или усталых глаз. Ей Богу, это были счастливые люди, и мне захотелось во всем походить на любого из них. Я сорвал с кителя и швырнул в костер тяжелые золотые эполеты, аксельбанты и шитый золотом пояс. За ними последовала большая, как велотрек, фуражка с высоченной тульей. Мой некогда белоснежный мундир теперь был испачкан и изорван. Я стал частицей грозной и веселой человеческой массы, которая наэлектризовала меня, зажгла своим энтузиазмом. Не зная языка этих людей, я, немолодой человек с седыми висками, пытался петь вместе с ними их «Venceremos» и наш общий «Интернационал», и ливень смывал с моего лица слезы счастья.

За башней с часами треснуло несколько винтовочных залпов.

– Что там? – спросил я у приблизившегося Аурелио.

– Это расстреливают тех, кто пытал заключенных.

– Так. А что вы намереваетесь делать с пленными солдатами?

– Многие перешли на нашу сторону. Остальных отпустим восвояси. Монкану взорвем.

– Зря, сеньор команданте. Вы думаете, Штаты не ссудят Мендосу деньгами на постройку новой тюрьмы? Скоро – я в этом уверен – вы одержите победу, и тогда здесь будет мемориал революционного движения Аурики. Разве можно взрывать историю своего Отечества?

Аурелио положил руку на мое плечо.

– Не называй меня сеньором, компаньеро. Зови, как все, по имени и говори мне «ты».

Он улыбнулся озорной белозубой улыбкой.

– Знаешь, когда я тебе поверил до конца? Когда ты пел… Слушай, а может, останешься у нас? Если доживешь до нашей победы, мы наградим тебя вторым орденом Белого Кондора. За штурм Монканы.

– Нет, Аурелио. У меня своя дорога. Я хотел бы служить делу революции дома, на родине. Вы тут одни справитесь. Народ уже пошел за вами… Кстати, о чем будет ваш первый декрет в день вашей победы?

– Мы отменим частную собственность, ибо от нее все беды.

– И тем самым сразу восстановите против себя большую часть нации. На этом уже многие обожглись. Я ненавижу частную собственность не меньше твоего и, подобно тебе, полагаю, что от нее все беды. Но инстинкт собственника – это животный инстинкт, а такие инстинкты не упраздняются декретами, даже самыми жесткими. И вообще, собственность, как все на свете, имеет две стороны – лицевую и оборотную. На лицевой у нее – череп и кости, на оборотной – оливковая ветвь. Это диалектика, но не приведи господь перевернуть медаль оливковой ветвью вверх. Не приведи господь забыть о смертельной эмблеме.

Аурелио рассмеялся.

– Компаньеро, слушая тебя, можно подумать, что ты всю жизнь занимался организацией революций.

– Просто я много думал об этом.

– Скажи лучше: чем мы можем быть полезными тебе?

– Пусть кто-нибудь из твоих людей проводит меня через границу до ближайшей железнодорожной станции на той стороне.

– Это сделает Педро. Согласен?

– Конечно. Спасибо тебе, Аурелио.

– И тебе спасибо. Жаль, что наше знакомство было таким коротким. Мне кажется, мы могли бы стать друзьями… Однако пора уходить в наши родные джунгли. Правительственные войска, вероятно, уже спешат сюда. В 6.00 выступаем.

Я взобрался к зубцам самого высокого из бастионов Монканы и, поставив локти на замшелый грубо обтесанный блок ракушечника, глянул вниз, туда, где в провалившейся на дно вселенной сизой глубине беззвучно грохотал и пенился прибой. Так стоял долго, а когда поднял голову, то увидел малиновое солнце, всплывающее из розовато-дымчатого океана. Часы на крепостной башне скрипнули, звякнули, прохрипели первые такты государственного гимна Аурики и гулко раскатили по утренней тишине шесть тяжелых ударов. Прошло ровно семь часов с той минуты, как я простился с Исабель.

Вместо эпилога

Случается, что размеренность моего бытия нарушается короткими командировками за границу. Правда, теперь уж под настоящей фамилией и с подлинными документами.

В заключение хочу рассказать об одной встрече с прошлым, имевшей место совсем недавно. Произошло это в маленькой стране, которая числится в списке так называемых неприсоединившихся государств. Люди военные по-прежнему именуют подобные страны нейтральными. Я поехал туда в качестве официального лица для участия в переговорах по линии культурного и научного обмена. Кроме того, мне надо было побеседовать с неким субъектом, весьма и весьма интересовавшим мое ведомство. Когда почти все вопросы были решены и до окончания командировки оставалось менее суток, я нос к носу столкнулся в холле хилтоновского отеля, уходящего бесчисленными своими этажами в ясное небо, с живым и совершенно здоровым Роджерсом. Мы оба слегка оторопели и машинально протянули друг другу руки. Старик первым пришел в себя и улыбнулся мне вполне доброжелательно.

– Я предчувствовал, что когда-нибудь встречу вас, Арнольдо, – сказал он. – Вы не должны опасаться меня. Через год после падения режима Мендосы Роджерс покончил с прежним ремеслом и занялся бизнесом. Теперь он преуспевающий менеджер, не более. Вот моя визитная карточка.

Роджерс протянул мне белый картонный прямоугольничек. Название фирмы, выпускающей всемирно известные компьютеры и прекрасную бытовую электронную технику, вызывало почтение. Но где были гарантии того, что ЦРУ не использует эту фирму в качестве прикрытия своей деятельности?

Я с ухмылкой вернул визитку Роджерсу.

– Догадываюсь, о чем вы подумали, – сказал он. – И все-таки приглашаю вас на ужин. Вы себе представить не можете, какой приятный сюрприз я намерен преподнести вам. Поставьте своих в известность о том, где будете, и поднимайтесь в мой номер.

– Может быть, нам лучше пойти в ресторан? – заколебался я.

– А в таком случае не будет сюрприза. Да вы не бойтесь! Роджерс не станет компрометировать доброе имя солидной фирмы какими-либо противоправными действиями.

– Черт с вами! – согласился я. – Водка и икра мои, остальное ваше.

Он захохотал.

– О’кей! Узнаю прежнего Арнольдо, решительного и гордого. Итак, буду ждать.

Я вошел в Роджерсовы хоромы вслед за боем, толкавшим перед собой тележку с ужином. Стол был накрыт в течение минуты. Роджерс наполнил бокалы из моей бутылки и, напустив на себя серьезность, произнес:

– Давайте уговоримся: ни слова о работе и политике. Будем предаваться воспоминаниям.

– Согласен, хотя и не уверен, что уговор удастся соблюсти.

– Попробуем, по крайней мере. Предлагаю тост: выпьем за то, что оба остались живы!

– Принимается!

Мы выпили и зажгли сигареты, после чего Роджерс спросил:

– Скажите, Арнольдо, отчего вы тогда не бросили в мою рюмку второй таблетки?

– Сам не знаю. Много раз задавал себе этот вопрос и не мог на него ответить. То ли тут сыграли какую-то роль остатки интеллигентности, не позволившие мне отправить врага на тот свет таким подлым способом, то ли на мои действия повлиял факт вашего участия в войне с Гитлером. Не знаю. Считаю, что я проявил непростительное малодушие. Ведь вы по всем статьям заслуживали двух таблеток.

– Ну да! Роджерс – убийца. У Роджерса руки в крови. А у вас они разве в сметане?.. Хочу сообщить вам, что долг свой я вернул. Вы оставили мне мою жизнь, я сохранил вам вашу.

– О чем вы говорите?

– Давайте вспомним: сентябрь семьдесят девятого года. Кимпала.

Кимпала! Этот поганый городишко на краю азиатского мира едва не стал местом моего последнего успокоения. Тамошние экстремисты, не то правые, не то левые, взяли меня заложником вместе с несколькими американцами и европейцами. Бандиты надеялись обменять нас на своих единомышленников, попавших в руки правительственной полиции. Однако, несмотря на интенсивную посредническую деятельность иностранных дипломатических миссий, местные власти не торопились с обменом. Более недели мы провели под охраной в хижине, спрятанной среди непролазных бамбуковых зарослей. В конце концов террористы объявили, что нас решено расстрелять. Я стоял на краю своей свежевырытой могилы, жадно затягиваясь дымом сигареты, которая дотлевала с катастрофической быстротой, и злился на то, что жизнь моя обрывается так неожиданно и так нелепо. К счастью, драма обернулась фарсом. Голландский дипломат, прибывший в последнюю минуту к месту казни, выменял нас у аборигенов на шесть ящиков шоколадного ликера фирмы «Bols».

– Когда передо мной положили копии паспортов заложников, переданные по фототелеграфу, я сразу узнал вас, – донесся до меня голос Роджерса. – Узнал и решил молчать.

Я поднял голову.

– Еще бы! Ведь вы безоговорочно похоронили меня в Аурике, мистер Роджерс! Вам ни к чему было шуметь.

– Ах, Арнольдо, вы верите в рай на Земле, но не верите в то, что к противнику можно испытывать не только уважение, но даже чувство, напоминающее симпатию. Я просто должен был дать тому голландцу, который являлся нашим агентом, команду, чтобы он прихватил с собой одним ящиком ликера меньше. Никто не стал бы вступаться за вас – бродягу с фальшивыми документами и краденой биографией. Я не злой человек от природы. Жестокими и циничными нас делают обстоятельства. Искренне сожалею о том, что вы не можете быть моим гостем в Филадельфии, а я – вашим в Москве. С удовольствием сыграл бы с вами партию в шахматы.

– Что ж, мистер Роджерс, давайте выпьем за добрые отношения между нашими правнуками.

– Давайте! Один вопрос, Арнольдо. Во мне говорит профессиональное любопытство. Куда вы улетели после того, как перешли границу Аурики?

– В Дели.

– Браво! Я так и думал. Вы всегда любили алогизмы! А Рохес-то искал вас в самолетах гаванских и европейских рейсов. Скажите еще: где вы спрятали Исабель?

– В надежном месте. Думаю, что через пару месяцев и она благополучно покинула Аурику. Во всяком случае, я дал ей такое указание.

Роджерс захихикал.

– Исабель ослушалась вас, Арнольдо. Она ушла к партизанам и через три года вместе с ними вернулась в Ла Палому. Вы действительно ничего не знаете о ее дальнейшей судьбе?

– Ничего не знаю. Это правда.

– Как?! И вам не известно имя Изабеллы Корро?

– Имя известно. Но ни одного фильма с ее участием я пока не видел. Стоп!!! Корро – фамилия матери Исабель! Неужели мисс Мортон и Изабелла Корро – одно и то же лицо?!

– Вот это и есть тот самый сюрприз, который я хотел преподнести вам, Арнольдо. Давайте пройдем в соседнюю комнату. Бутылку беру с собой.

Соседняя комната была заставлена образцами продукции Роджерсовой фирмы и завалена проспектами.

Роджерс погремел видеокассетами, отобрал одну из них и включил телевизор. По голубовато-розовому экрану поплыли коричневые титры какого-то фильма. Это была наивно-героическая лента о вожде первой ауриканской революции. Исабель играла в нем роль возлюбленной прославленного генерала. Забыв обо всем, я смотрел на нее, ожидая, что она подарит мне хотя бы один взгляд. И дождался. Исабель посмотрела на меня в упор синими глазищами и отчеканила по-английски:

– Весь этот мир от скверны бесполезной

Лишь революция спасет рукой железной!

– Отсебятина, – проскрипел Роджерс. – В сценарии ничего подобного не было. Ваша работа, Арнольдо?

– Моя! – ответил я не без гордости.

Были в том фильме и характерные для современного кинематографа так называемые коммерческие или попросту постельные сцены, при отсутствии которых его величество обыватель, всех сущих мод законодатель, в кино не пойдет, нанеся тем самым ощутимый материальный ущерб служителям самой популярной в мире музы.

Заметив, как меня передернуло, Роджерс сказал:

– Не переживайте, Арнольдо. Это не она. Это дублерша. Девчонка категорически отказывается раздеваться перед камерой. Думаю, тут тоже налицо последствия ваших педагогических экзерсисов.

Я пожал плечами.

– Католическое воспитание!

– Католическое воспитание, говорите? Когда мои ребята умыкнули Исабель из «Памплоны», на ней не было ничего, кроме нательного креста. Того самого, что и сейчас болтается на ее смуглой шейке.

– Значит, я научил мисс Мортон уважать себя.

– Вы переборщили, Арнольдо. Недавно она заявила журналистам, что никогда не выйдет замуж. До тридцати пяти лет будет сниматься в кино, после чего уйдет в монастырь. Сказала даже, в какой именно. Это монастырь Святой Магдалены.

Роджерс помолчал немного и добавил с оттенком печали в голосе:

– Как часто, обладая телом женщины, мы полагаем, что владеем и ее душой. Но это почти всегда не так. Я мог бы отомстить ей за предательство, но, будучи противником бессмысленных убийств, не стал делать этого. Более того, весьма внимательно слежу за ее карьерой и желаю ей всяческих успехов.

В конце фильма героиня погибала, заслонив собой Делькадо от пули предателя.

Я уже намеревался было встать, но Роджерс остановил меня.

– Погодите, Арнольдо, здесь есть еще одна жанровая зарисовка. Она, несомненно, развеселит вас, отвлечет от грустных мыслей.

Замелькали знакомые виды Ла Паломы. Вот и проспект Делькадо с тремя круглыми площадями, нанизанными на него.

– Смотрите внимательно! – предупредил Роджерс. Оператор крупным планом снял рослого полицейского, который, стоя на тумбе посреди площади Всеобщего Равенства, истово манипулировал полосатой палкой.

– Да это же Чурано! – воскликнул я.

– Он самый, – подтвердил американец. – Занял, обормот, свое прежнее место. Я предлагал ему каюту на одном из наших кораблей, уходивших в Штаты. Отказался, и вот – полюбуйтесь!

– Но ведь он выглядит счастливым, потому что занимается делом, которое любит.

– Дьявол с ним! Дарю вам эту кассету, Арнольдо. Хотел послать пленку в Москву, но побоялся, что у вас из-за нее выйдут неприятности с начальством. Обвинят, чего доброго, в несанкционированных контактах с CIA.

– Благодарю вас, мистер Роджерс. К сожалению, не могу сделать ответного подарка. Я не был готов к встрече с вами.

– Ничего, Арнольдо. Когда-нибудь вы подарите нам революцию. Надеюсь, что это случится после того, как я уйду из этого мира. А сейчас мы должны проститься. У меня тоже деловая встреча…

Берлин, 1983–1984 гг.

В. Алексеев
Шариковая авторучка

Скажу откровенно – детективами никогда не увлекался и людей, читающих их взахлеб, всегда считал немного чудаками. Поэтому невероятная история, которая со мной приключилась в далеком 1985 году никак ни плод моего воображения…

После успешной сдачи очередного экзамена мы с другом Азисом зашли в летнее кафе, что рядом с рестораном «Узбекистан». Это место хорошо знакомо многим москвичам и приезжим. Расположенное в центре города, оно вместе с тем уютно и не так многолюдно. Ароматный запах шашлыков и чебуреков тянется по всей Неглинной, зазывая прохожих. Нам повезло и уже через полчаса мы сидели за легким пластмассовым столиком и ели шашлык. Его запах был гораздо приятней, сам шашлык совсем не таял во рту, как обычно говорят горцы, его приходилось разрывать зубами и долго пережевывать. Но это не нарушало лирического настроения, позади был трудный экзамен и бутылка сухого венгерского вина, заблаговременно принесенная Азисом, делала запах дыма особенно приятным. Не хотелось ни о чем думать. Азис «конспиративно» из бутылки обернутой в «Московские новости» подливал в стаканчики вино…

И только лысый мужчина, сидевший напротив, портил идиллию. Он нервно курил и подергивался, лишь изредка прихлебывал тархун из полупустого стаканчика. Народ толпился в ожидании свободных мест, но мужчина явно не собирался уходить. И даже, когда хорошенькая девушка с порцией шашлыка, извиняясь обратилась к нему:

– Здесь свободно?

Он не поднимая головы, буркнул в ответ:

– Занято.

Я не выдержал, вскочил со своего места и любезно предложил девушке присесть. Мы обменялись любезностями и девушка села за наш столик. Азис не замедлил воспользоваться моментом, чтобы продемонстрировать свою способность извлекать из «Московских новостей» прекрасный янтарный напиток.

Девушку, которую, как выяснилось, звали Марией, скромно отказалась. Но Азису было трудно отказать. За разговором мы смеясь, рвали с шампуров мясо и запивали его вином. Мы были счастливы. Правда, я испытал некоторое неудобство, стоя рядом со столиком. В то время как Азис был совсем рядом с Марией. Он постоянно наклонялся к ней и шептал ей на ушко какие-то анекдоты. Впрочем девушка не забывала и обо мне. И когда Азис особенно «увлекался», она обращалась ко мне за помощью и почти молила глазами спасти ее от чрезмерной, сальной любезности Азиса. И тогда мне приходилось применять острое оружие – я отпускал колкость по поводу его живота, который вот-вот мог вывалится из рубахи. Он краснел и сердился. Это было его самое уязвимое место, тем более в присутствии такой юной и прекрасной девушки.

Азис был хорошим парнем, хорошим другом, но в общении с женщинами, и особенно молодыми никогда не чувствовал меры – был назойливо откровенен. Иногда эти методы общения приносили ему успех. Но сейчас девушка была совсем из другого мира, и я чувствовал, что назойливое ухаживание Азиса все более и более раздражает ее.

Девушка торопливо доела свою порцию и уже категорически отказывалась от «фокусов» Азиса. Наше столь интересное знакомство – расстроилось. Мария поспешно встала и, сухо распрощавшись, ушла. Мы тоже заторопились. Нас лишь задерживала вторая бутылка сухого вина, которую поспешил открыть Азис…

В это время к столику напротив подошел молодой человек лет 20. Без всяких прелюдий он обратился к лысому мужчине:

– Извините, что заставил Вас долго ждать, – и вручил ему обыкновенную шариковую авторучку.

Наш сосед недовольно что-то буркнул, сунул ручку в карман брюк и пошел к выходу.

Мы с Азисом переглянулись. В целом, в этом эпизоде не было ничего особенного. И все же, этот мужчина ждал почти полчаса, чтобы получить эту безделушку. Было бы все понятно, если бы он получил сверток, пакет, коробку с продуктами и еще бог знает с чем, или даже деньги – долг, расчет или наконец взятку. Но ждать шариковую ручку… Это было несколько странно.

Мы с Азисом не сговариваясь вскочили с мест. Через мгновение были уже на улице. Мужчина торопливо уходил по Неглинной в сторону Цветного бульвара. В его походке после получасового безделья была особая озабоченность и тревога. Он очень спешил. Мы прибавили шаг. Нас распирало любопытство и нам уже рисовалась какая-то загадочная детективная история.

На переходе мужчина оглянулся, он явно проверялся. На улице было довольно людно. Нас спасла тучная женщина, за которой мы удачно пристроились. И все же мы стали вести себя несколько осторожней. Пересекая Трубную площадь, мужчина еще раз оглянулся и поспешил к остановке. Нам пришлось бежать, чтобы в самый последний момент втиснуться в автобус. Я был буквально прижат к спине мужчины. И ручка, эта обыкновенная шариковая ручка, торчавшая из бокового кармана брюк, была совсем рядом. Стоило поднять руку и я мог ее коснуться и даже… вытащить. Да я уловил себя на мысли, что мне хочется ее вытащить. Соблазн был настолько велик, что я даже попытался поднять руку. Право, никогда раньше во мне не пробуждалось такое гнусное желание стать вором-карманником. Ни деньги, ни кольца, ни какие другие драгоценности не возбуждали во мне такого желания. А теперь, эта 30-тикопеечная авторучка манила меня к себе, как магнит. Мне казалось, я был почти уверен, что в ней есть какая-то тайна. Я почувствовал, что Азис тоже испытывает такое же чувство.

В это время дверь автобуса открылась и мы буквально вывалились наружу. Мужчину тоже вытолкнула толпа и он сразу же устремился к зданию «Литературной газеты», но в него не вошел, а буквально прошмыгнул в проход между ним и зданием журнала «Наш современник». Мы тоже последовали за ним. В сквере мужчина присел на одну из старых скамеек. Закурил и откровенно осмотрелся. Мы прижались к стене. Скажу откровенно, я испытывал противоречивые чувства. С одной стороны: совесть мучила – по какому праву мы преследуем человека, следим за ним? Но одновременно любопытство, азарт детектива были столь велики, что все остальное отступало назад.

– Мы должны узнать, что скрыто за этим, – как бы угадывая мои мысли прошептал Азис.

– В конце концов мы имеем право на частный сыск, – как бы убеждая самого себя, согласился я с Азисом.

Между тем мужчина, не докурив сигарету, решительно направился через кольцевую дорогу, прошел под мостом и вошел в здание ОВИРа. Мы тоже прошли внутрь здания и едва не натолкнулись на мужчину и знакомую нам Марию. Они стояли рядом в глубине зала и чем-то обменивались.

У Азиса от неожиданности отвисла губа и он едва не закричал: Мария. Но на первой букве я прикрыл ему ладонью рот и все ограничилось легким хлопком сжатого в гортани воздуха. В зале было достаточно людно, шумно и царил полумрак. Так что наше появление осталось незамеченным. Мы отошли за небольшой выступ в стене и наблюдали со стороны. Беседа была непродолжительной. О чем они говорили мы понять, конечно, не могли. Но то, что они были знакомы и скрывали это в летнем кафе было несомненно. Больше того, едва уловимым движением она открыла свою небольшую сумочку, висевшую у нее на плече, – и мужчина опустил в нее шариковую ручку.

Теперь мы были окончательно убеждены, что чутье нас не подвело и мы напали, если не на шпионскую связь, то наверняка на какую-то особую, на первый взгляд совсем непонятную сеть контрабандистов. Вообщем, здесь было что-то не чисто. Пламя любопытства загорелось с еще большей силой. Мы стали настоящими детективами…

Первой из ОВИРа вышла девушка. Я последовал за ней. Азис остался. Мы решили, что нам нужно разделиться. Азису явно не хотелось оставаться. И мне пришлось пойти на небольшую хитрость:

– «Лысый» (так мы окрестили мужчину из кафе) – важная птица, – заметил я, – Поэтому с ним может справиться только такой опытный «разведчик» как Азис.

Это ему польстило и он согласился.

И вот я уже иду по парку, любуясь красивой фигурой Марии. В хрупком ее теле юность и нежность сочетались с волей. Это чувствовалось в ее движении – устремленном к цели. Она притягивала к себе, манила. Я немного забылся. И вдруг заметил, что вслед за ней идет какой-то мужчина. Сомнений нет. Он идет за ней. Неотрывно, почти рядом. Скорее всего он выскочил из машины, которая осталась за углом. Девушка, словно почувствовав, что ее преследуют, прибавила шаг. Мне тоже пришлось сделать несколько перебежек, чтобы сократить расстояние разделявшее нас. Теперь я отчетливо видел широкую спину мужчины. Несмотря на жаркий день он был одет в темный костюм и такую же темную широкополую шляпу.

– Настоящий детектив, – подумал я. И тут же окрестил его «Пижон в шляпе».

Между тем мы миновали пятиконечную звезду театра Советской армии и девушка направилась в сторону магазина «Богатырь». Вдруг она исчезла. Мелькали чужие незнакомые лица, но девушки не было. И если бы не «пижон в шляпе», я бы, наверное, потерял ее. В самый последний момент я увидел, как он проскользнул в дверь одного из подъездов. Я последовал за ним. У меня просто не было другого выбора. К тому же, какое-то особое внутреннее чувство влекло меня именно сюда.

– Уж не влюбился ли я? – мелькнуло у меня в подсознании. Я чувствовал, что вместе с азартом детектива все отчетливее проявляется особая привязанность к этой девушке. Может быть я еще не понимал, но чувствовал, что всего меня влечет к ней.

В коридоре, куда я попал, был полумрак. Он особенно усиливался после яркого дневного света. Несколько секунд я присматривался. Коридор лабиринтом, с резкими поворотами уходил в глубь здания. В видимой его части никого не было, хотя за углом коридора я еще слышал шаги. Я поспешил за ними, миновал один, второй, третий повороты, но никого не было. Хотя я отчетливо слышал шаги не только спереди, но теперь и сзади. Я невольно остановился и через секунду вышел человек. Он шел вслед за мной. Увидев меня, он также остановился в смущении. Мне некогда было раздумывать – шаги впереди затихали и я рисковал потерять свою цель. Я буквально побежал по коридору. Вскоре он закончился и глухая каменная лестница повела меня вверх. Я на одном дыхании пробежал четыре пролета. На лестничной площадке перед самым моим носом дверь захлопнулась. Это был тупик. Вверх хода не было, а здесь на площадке – дверь была одна-единственная. Между тем снизу ко мне приближались шаги. Выбора не было – я толкнул дверь. Она несмотря на свою массивность, легко и широко открылась. Я вошел в достаточно большой зал. Своей овальной формой он напоминал арену цирка. В помещении было сравнительно темно, как бывает в театре во время спектакля. Когда же я немного присмотрелся, то увидел, что вдоль стен, кругом стоят люди, достаточно много людей. Мне было трудно сориентироваться. между тем с трех сторон, как я уже успел заметить, продолжали подходить люди. Заходили нерешительно, молча, озираясь.

– Точь-в-точь, как я, – отметил про себя.

Меня потеснили от двери и я был вынужден пройти несколько в сторону и едва не уперся в широкую совершенно темную в полумраке спину «пижона в шляпе». В центре зала, как бы на арене стояла небольшая группа людей. Я машинально сосчитал: их было 12. И каково было мое удивление, когда я узнал среди этих людей Марию и того самого лысого мужчину, с которым мы сидели в кафе за одним столиком.

– Значит здесь должен быть и Азис, – промелькнуло в сознании. Я осмотрелся по сторонам и действительно почти напротив, с другой стороны зала заметил в первых рядах Азиса. Его нельзя было не узнать, колоритная фигура выделялась на общем фоне. Я даже захотел крикнуть:

– Азис, я здесь…

Но горло перехватило тишиной. Я почувствовал, что не могу ни говорить, ни двигаться. Все мое внимание как бы переключилось в центр зала, я забыл про Азиса, про «пижона в шляпе», и даже образ Марии стал размываться в моем сознании. Я как бы засыпал, а между тем отчетливо видел, как люди, стоявшие на арене, стали медленно расходиться, как бы отступая назад, каждый по своему радиусу. Одновременно они плавно поднимали, как лепестки, свои руки. Это напоминало раскрытие цветочного бутона. И это впечатление усилилось от того, что с каждым их шагом усиливался мягкий, проникающий в душу свет, исходящий откуда-то снизу. Когда люди разошлись – весь зал наполнился, как мне показалось, особым лунным светом. Он исходил из созвездия 12 крошечных звезд, горевших на каменном алтаре в центре зала…

Я полностью забылся. Видения заполнили мое сознание. Я чувствовал, что переношусь с огромной скоростью в неведомом пространстве. Я четко не сознавал, как это происходит, но почти реально ощущал это невообразимое движение, мелькание миров. Я впервые чувствовал себя частицей этого огромного космического пространства. Затем мной овладело состояние покоя и неги, словно я заново родился и моя мать держит меня на руках, тихонько поет колыбельную песню. Конечно, я никогда не помнил этого. Это вместе с детством ушло куда-то навсегда. Но теперь я это ощущал, потому что почти реально видел мать молодой и красивой. Она была для меня самым, самым дорогим человеком на свете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю