355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Колосов » То самое копье » Текст книги (страница 13)
То самое копье
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:34

Текст книги "То самое копье"


Автор книги: Дмитрий Колосов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

– Это имеет значение?

– Нет. – Доктор Бермлер выдержал осторожную паузу. Система декларировала равные права каждому своему обитателю, независимо от расы, пола, социального положения и места рождения. – Но справится ли женщина с Арктуром?

– Она знает его. Знает лучше, чем кто бы то ни было. Именно поэтому Арктур поручен ей.

– Понимаю. Ну и как ее успехи?

– Она почти настигла Арктура во время его первой попытки завладеть копьем.

Сурт умолк и выжидающе посмотрел на секретаря Совета.

– И что же?

Директор Управления Порядка Пацифиса вновь взял время для раздумья.

– Я не могу полностью проанализировать ситуацию. Мы почти настигли Арктура. Я уверен, он был там. Но он сумел уйти в другое Отражение и вновь попытается завладеть копьем.

– А что же ваша хваленая Охотница?

Сурт изобразил кривую улыбку.

– С ней не все ладно. Мне кажется, она влюбилась в мужчину из Отражения. Он должен был погибнуть, но она пожелала взять его в другое Отражение и спасти таким образом ему жизнь…

Холеные пальцы доктора Бермлера задумчиво побарабанили по золотистой поверхности стола.

– Это мешает делу?

– Похоже, да. Она влипла в пренеприятную историю, и мы пока не можем вытащить ее. Сама по себе возможность у нас есть, но я опасаюсь привлечь внимание Арктура. Если он поймет, кто следует за ним, можно считать, что мы проиграли.

Хозяин кабинета задумчиво посмотрел на плывущие за окном ленивые облака.

– Это твоя забота! А теперь слушайте меня внимательно… Вы должны во что бы то ни стало покончить с Арктуром. И не важно, сколько вам понадобится средств и людей. Меня не интересуют ни средства, ни люди! – Доктор Бермлер яростно стиснул зубы. – После полного уничтожения гладиаторов и пиратов Арктур – единственная угроза для нашего общества. Он – кость, торчащая в горле! Он угрожает самому существованию Системы! И не только потому, что он хочет нарушить течение времени. Он привлекает к себе внимание. Люди начинают невольно симпатизировать ему. А симпатия к преступнику – самое опасное, что только можно себе вообразить. Тебе, наверное, известно, что на днях произошли беспорядки в двух колониях Кольца. Колонисты требовали изменения Системы. Откуда нам знать, не связано ли это с нашим героем? А волнения в пространстве, неизвестно по какой причине возникающие? А рождение двух новых черных дыр, одна из которых сожрала систему Розового Тельца? А временные колебания? И еще этот, как его… Деструктор! – Доктор Бермлер многозначительно посмотрел на Сурта. – Он вновь прислал мне наглое послание. Когда вы меня с ним познакомите? Или он и Арктур одно и то же лицо?

На лице Сурта возникла неопределенная гримаса.

– Не исключено.

Секретарь Совета возмущенно фыркнул.

– «Не исключено!» Вот что, дорогой Сурт, ты должен любой ценой покончить с Арктуром. Я даю тебе особые полномочия. Возьми операцию под свой личный контроль.

– Уже взял.

Секретарь Совета Пацифиса одарил своего гостя неприязненным взглядом.

– И не считайтесь с жертвами. Эта ваша, как ее?..

– Шева?

– Да. Если она и дальше будет своевольничать, примените к ней самые суровые меры воздействия! Вплоть до… – Доктор Бермлер многозначительно посмотрел на собеседника. – Вы поняли меня?

– Да! – поспешно подтвердил Сурт.

– И никаких поблажек. Даю вам три дня. Если по истечении этого срока Арктур не будет пойман, ты лишишься своей должности. Думаю, Главный Мозг поддержит это решение. Все ясно?

– Да.

– Тогда я более не задерживаю… вас!

Сурт поднялся и, почтительно кивнув, вышел. В его распоряжении было всего три дня…


8

Когда Пауль проснулся, солнце уже взошло над Сивасом, обрызгав нежно-молочным светом холм и его окрестности, заполненные людьми, табунами коней и обозами – словом, тем, что именуется войском. Сладко потянувшись, юноша протер глаза и приподнялся. В тот же миг он обнаружил, что кошма, на которой спала Шева, пуста. Открытие не слишком взволновало Пауля – он уже имел возможность убедиться, что Шева принадлежит к числу людей, способных постоять за себя. Должно быть, Охотнице понадобилось выйти из палатки по вполне естественной нужде. С этой мыслью Пауль улегся обратно на кошму и принялся ждать Шеву. Вскоре за пологом послышались шаги. Пауль решил, что наконец вернулась его спутница, однако он ошибся.

В палатку вошел один из агентов, тот, что назвался Герфом. Увидев, что юноша смотрит на него, агент сложил губы в подобие улыбки.

– Как спалось?

– Нормально. А где Шева?

– Шева? – удивленно переспросил Герф. – Разве она не осталась с тобой?

Пауль насторожился. Он привстал и непонятно зачем обежал взором все углы палатки.

– Да, она была, – пробормотал Пауль, окончательно убедившись, что Шевы и впрямь нет. – Мы довольно долго разговаривали. Потом я уснул. А когда проснулся, вот…

– Что – вот? – раздраженно фыркнул агент.

– Ее нет. Быть может, она пошла по своим делам?

– Сейчас проверю. Сиди здесь и никуда не выходи!

Пауль, уже поднявшийся на ноги, послушно опустился на кошму. Герф исчез. Через какое-то время в палатку заглянул его напарник.

– Не нашлась? – Пауль отрицательно покачал головой. – Странно! Когда она ушла?

На этот раз юноша выразил свое недоумение тем, что пожал плечами.

– Откуда я знаю?

Агент одарил Пауля брезгливым взглядом.

– Ладно! Оставайся здесь.

Он также исчез. Пауль сидел в полутемной палатке, не смея высунуть наружу носа. Надо признаться, юноша был озадачен и даже напуган загадочным исчезновением своей спутницы, но в душе его теплилась надежда, что все образуется и полог вот-вот откинется, пропуская смеющуюся Шеву. Ее лицо словно наяву предстало перед взором Пауля, и юноше стало очень одиноко. Чувство одиночества было столь сильным, что Паулю даже стало жаль себя. Со свойственным человеку эгоизмом он сначала пожалел себя и лишь потом подумал о Шеве, судьба которой могла быть в тысячу раз горше, чем его судьба. Юноша вспомнил, что накануне их разговор закончился размолвкой, и к жалости примешалось раскаяние. Он был готов казнить себя за то, что не откликнулся на зов Шевы, притворившись спящим. Сделай он это, и, кто знает, ничего дурного и не случилось бы. Но что же все-таки произошло? Быть может, Шева следовала какому-то одному ей известному плану? Или нашелся человек, причинивший ей зло? Но кто мог одержать верх над женщиной, способной свалить мужчину легким движением руки? Кому это было под силу? Лишь тому, кто знал о способностях Шевы. Но кто? Пауль мог назвать четверых людей, которые имели представление о своеобразных дарованиях Шевы. Это были неведомый Арктур, за которым охотилась Шева, столь же неведомый Сурт, который отправил ее на охоту, да двое воинов, которые накануне вечером приняли путешественников во времени в этом шатре.

Не успел Пауль подумать об агентах Роурсе и Герфе, как те вошли в палатку.

– Итак, парень, у нас неприятности! – бросил Роурс, поймав на себе вопросительный взгляд юноши. – Охотницы нигде нет. Мы расспросили воинов. Один из них сказал, что видел, как девушка направлялась к роднику. Потом оттуда выехало несколько всадников. Если все это, конечно, не случайное совпадение, могу предположить, что ее похитили.

– Но кто?

Роурс насмешливо скривил верхнюю губу.

– Откуда мне знать? Но скорее всего, что это дело рук того самого Халил-султана, которого вы повстречали на пути сюда. Он не остановится ни перед чем, чтобы получить понравившуюся ему женщину. Как рассказал мне Герф, Шева приглянулась ему?

– Да, – пробормотал Пауль, ошеломленный словами агента.

– Тогда это наверняка он!

– Но что же делать?

– Есть план. – Роурс уселся на кошму рядом с Паулем, его напарник остался у входа. – Мне известно, где разбит шатер принца. При нем постоянно находится отряд телохранителей, но, думаю, мы можем рискнуть. Полагаю, у Шевы было при себе оружие? – Что-то в голосе Роурса не понравилось Паулю. Была в этом голосе какая-то неискренность, поэтому Пауль промолчал, внимательно изучая физиономию агента. Тот слегка занервничал. – Я имею в виду наше оружие, из нашего времени!

– Есть. Два излучателя и мой пистолет.

– Вот и отлично! С таким арсеналом нам не страшна целая армия! Надеюсь, ты пойдешь с нами?

Пауль вновь помедлил, всем видом своим давая понять, что раздумывает над сделанным ему предложением, после чего кивнул:

– Конечно.

– В таком случае собирайся. Где излучатели? Там? – Роурс указал на контейнер.

– Да.

– Мы возьмем их, они нам сподручнее, а с тебя хватит и твоего, как его?

– Пистолета, – подсказал Пауль.

– Именно, пистолета.

Агент улыбнулся, выражая свое удовлетворение по поводу сообразительности юноши. Затем он присел над контейнером и попытался открыть его.

– Проклятье! – пробормотал он спустя несколько мгновений. – Я не знаю шифр! – Агент покосился на Пауля. – А тебе, случаем, он не известен?

– Шева не подпускала меня к своим вещам.

– Правильно делала, – вполголоса одобрил Роурс. – Кто тебя знает… – Он оборвал фразу на полуслове и, уже не скрывая неприязни, посмотрел на Пауля. – Ладно, сейчас речь не об этом. Придется обойтись без излучателей.

– Но ведь ты сказал, там много воинов…

– Ничего, справимся. Или ты струсил?

– Нет, – ответил Пауль.

– Тогда пойдем?

– Пойдем.

Все трое вышли из палатки. Первым шел Герф, вторым – Пауль, а замыкал шествие Роурс, которому юноша был склонен доверять менее всего. Неподалеку стояли оседланные кони. Агент Роурс поинтересовался, холодно улыбаясь Паулю:

– Надеюсь, ты умеешь ездить верхом?

– Приходилось.

– Тогда садись на этого.

Пауль с легкостью, выдающей опытного наездника, вскочил на солового, с белыми отметинами на крупе, жеребца. Протянув ему копье и щит, Роурс также сел в седло.

– В путь!

Роурс хлестнул своего коня, направляя его по выбитой копытами тропинке. Лошади резвой рысью неслись мимо бесконечных рядов палаток и суетливого хаоса снующих между ними людей. Вскоре путники достигли границ лагеря. Здесь путь им преградил дозорный, но Роурс, склонившись с седла, шепнул ему несколько слов, и дозорный отступил, освобождая всадникам дорогу. Вытоптанная в траве тропа привела их на холм, а затем змеей поползла вниз – к пойме реки, окруженной зеленым месивом камыша.

Агенты, скакавшие по обе стороны от Пауля, молчали, но лица их были напряжены. Смутные подозрения, уже давно появившиеся у юноши, обретали все более четкие очертания.

– Куда мы скачем? – спросил он у Герфа, который казался ему более симпатичным, нежели его напарник.

Вместо ответа, Герф указал глазами на Роурса. Тот, словно перехватив его взгляд, ответил:

– Туда, где, возможно, держат Шеву.

Двенадцать конских копыт дружно рвали в клочья стелющиеся под них тени, швыряли в воздух серую пыль.

– Разве она не в лагере?

– Нет, у Халил-султана есть собственный лагерь. Вон за этим холмом. – Роурс вытянул руку с поводьями в сторону каменистого гребня, залитого лучами ползущего в зенит солнца. Тени всадников змеино стелились под ноги коней. Под ноги…

Пауль вдруг сообразил, что они держат путь на запад – туда, куда было направлено острие войска Тимурленга. Но ведь…

– Но ведь там враги!

Словно отвечая на крик юноши, из-за гребня появился отряд всадников. Их кольчуги ярко сверкали на солнце, на копье передового воина развевался на ветру бунчук.

Пауль резко осадил своего жеребца. Тот взвился на дыбы, но прежде чем он опустил на землю передние ноги, Роурс неуловимым движением вытащил из рукава нож и вонзил его в лоснящуюся шею коня. Заржав от боли, конь рухнул, подмяв под себя Пауля. Пока тот пытался сбросить с себя бьющееся в агонии тело, Роурс и Герф исчезли. Изо всех сил нахлестывая коней, они скрылись за холмом.

Скрипя зубами от боли и досады, Пауль бессильно следил за тем, как к нему во весь опор несутся яростно кричащие верховые воины. Когда они уже были рядом, юноша вытянул руки, показывая, что в них нет оружия. Пока остальные всадники кружились вокруг, двое из них спешились и помогли Паулю встать на ноги. Затем ему скрутили запястья и перебросили, как тюк, через холку коня. Так гость из иного времени стал пленником бека Хасана, предводителя одного из передовых отрядов султана Баязида. Так Пауль повторил судьбу Шевы, став жертвой предательства…


9

С Шевой приключилась именно та неприятность, от которой предостерегал коварный агент Роурс. Она отправилась на встречу с Суртом, но вместо этого оказалась в руках похитителей. Первое, что увидела Шева, очнувшись, была смазливая физиономия принца. Заметив, что Шева пришла в себя, Халил-султан ухмыльнулся.

– Наконец-то наша прекрасная Нахид [29]29
  Нахид– Венера.


[Закрыть]
открыла свои ясные очи! А то я уже стал опасаться, что удар был слишком силен для такой маленькой и изящной головки.

Едва нахальный юнец упомянул о голове, как Шева ощутила ноющую боль в затылке. Осторожно выпростав руку из-под легкого, тканного золотыми цветами шелкового покрывала, Шева ощупала больное место. Так и есть, под волосами отчетливо выступала весьма объемистая шишка. Убедившись, что скоропостижная смерть ей не грозит, Охотница повела глазами вокруг. Она находилась в просторном, светлом шатре, убранство которого свидетельствовало о том, что его хозяин не отказывает себе ни в одном из удовольствий, какие предоставляет жизнь. Здесь были все атрибуты богатства и высокого положения – дорогая одежда, небрежно сваленная в кучу в одном из углов, золотые и серебряные чаши, разбросанные там и сям на роскошных коврах, пуховая перина, на которой и лежала Шева. Ох уж эта перина!

Шева невольно подумала о том, что ее задание оказалось очень и очень своеобразным. Ей нередко доводилось привлекать внимание мужчин, но еще никогда их внимание не было таким назойливым. «Еще немного, милочка, и ты будешь удостоена чести украсить гарем самого Тимура!» – со смешком подумала Шева.

Хозяин шатра, терпеливо дожидавшийся хоть слова от своей гостьи, немедленно оживился.

– Ты улыбаешься, прекрасная гурия, и это хорошо. Но что рассмешило тебя?

Отчетливо чеканя каждое слово прямо в лицо принцу, Охотница сообщила:

– Твоя тупая рожа! Что тебе нужно, щенок?

Шева подозревала, что в этом Отражении прибегают к оскорблению действием, но не думала, что кто-то посмеет ударить ее. Пощечина слегка ошеломила Охотницу, но не настолько, чтобы Шева осталась в долгу. Маленькая крепкая ручка стремительно вынырнула из-под покрывала и оставила хлесткую отметину на румяной щеке принца.

Тот отшатнулся, юное лицо побагровело от гнева. Шева привстала и откинула покрывало на тот случай, если понадобится встретить распутника хорошим ударом ноги. Но принц сдержал себя. Более того, на лице его появилась ухмылка. Сбросив покрывало, Шева обнажила свои стройные крепкие ноги, один вид которых был способен усмирить любую ярость.

– Это хорошо, джан, что ты своенравна. Я люблю своенравных женщин. Овладеть такой – все равно что объездить дикую кобылицу!

Прикрыв, насколько это было возможно, краем одежды ноги, Шева с усмешкой посмотрела на принца.

– Даже не надейся! Я из тех кобылиц, что ломают наездникам шеи! Тебе придется несладко, если ты осмелишься причинить мне зло. Будет лучше вернуть меня туда, откуда похитил!

– Теперь это совершенно невозможно! – Принц с сокрушенным видом развел руками.

– Почему же? – поинтересовалась Шева.

– Если я прежде просто хотел тебя, то теперь я без ума от твоей красоты и норова. Ты будешь жемчужиной моего сердца! Как твое имя, прекрасная пери?

– Смерть!

Принц захохотал, выставив напоказ ровные, белые, словно снег, зубы.

– Если смерть столь обворожительна, я согласен умереть хоть сейчас!

– Не шути! Она ближе к тебе, чем ты полагаешь!

Присев на корточки, Халил-султан приблизил свое лицо к лицу Шевы.

– Давай, давай, грози мне! – сладко шепнул он. – Мне сладки твои угрозы!

«Болван!» – раздраженно подумала Шева. Более нелепого положения нельзя было и вообразить. Вместо того чтобы ловить Арктура, она вынуждена была болтать с вожделеющим ее плоти юнцом. Охотница тяжело вздохнула.

– Чего ты хочешь? – устало спросила она.

– Тебя! – прошептал отпрыск Тимура. – Ты прекрасна, словно обитательница Ирема. Твои губы сладки, словно джуляб, твои волосы душисты, подобно майорану, твоя кожа сочна, словно финики из Хузистана [30]30
  Ирем– чудесный сад, сравнимый с Эдемом. Джуляб– сироп из лепестков розы. Майоран– душистое растение. Хузистан– область на юго-западе Ирана.


[Закрыть]
.

– Блеск моих глаз подобен свету Хормоз, мои руки нежны, словно ханзол [31]31
  Хормоз– Юпитер. Ханзол– колокинт, пустынное растение с горькими ядовитыми плодами.


[Закрыть]
, а мое терпение вот-вот иссякнет! – подхватила Охотница. – Что тебе нужно?

– Твоя любовь, – деловито сообщил принц.

– Знакомое желание. – Шева растянула губы в улыбке. – Я обдумаю твое предложение, но потом. Сейчас у меня слишком много дел.

Лицо Халил-султана обиженно вытянулось.

– Что ты хочешь этим сказать?

– То, что сказала: я подумаю. А сейчас я требую, чтобы ты вернул меня обратно.

Щеки принца стали пунцовыми, глаза засверкали.

– Ах ты, дерзкая тварь! Похоже, ты не понимаешь, с кем говоришь!

– Понимаю, – возразила Шева, которую гнев юнца лишь позабавил. – Ты – Халил-султан, внук великого Тимурленга.

– Любимый внук! – зловещим тоном подчеркнул принц.

– Любимый, – согласилась Охотница. – Но твой дед вечно сердит на тебя, и, если ты и дальше будешь вести себя как горный козел во время гона, ты плохо кончишь.

– Да кто ты такая, чтобы пугать меня? Или, быть может, ты знаешь мою судьбу?

– Знаю, – сказала Охотница, благо мнемотический переводчик заблаговременно снабдил ее необходимыми сведениями. – Ты унаследуешь престол, за несколько лет промотаешь все богатства, какие оставит дед, и умрешь от яда.

– И кто же меня отравит? – криво улыбнувшись, спросил принц.

– Твой дядя Шахрух. Знаешь такого?

– Знаю… – процедил тимурид. Немного помедлив, он фыркнул. – Бред! Ты просто заговариваешь мне зубы!

– Можешь думать что угодно, но это правда!

Халил-султан задумался. И в то же мгновение Охотница почувствовала, что кто-то зондирует ее сознание. Из осторожности Шева немного помедлила, после чего послала негромкий вызов:

– Сурт?

Ответа не последовало. Покуда Шева занималась собой, принц оживился. Маслянистые глаза его заблестели, на чувственных губах заиграла усмешка.

– Собственно говоря, а какое это имеет значение? Мы уклонились от основной темы, суть которой заключается в том, что ты должна принадлежать мне.

– Это твоя тема! – возразила Шева. – А суть моей заключается в том, что я принадлежу лишь себе.

– А как же твой хозяин?

– У меня нет хозяина.

– А тот молодой наглец? Разве ты не принадлежишь ему?

– Нет! – отрезала Шева, раздраженная столь нелепым предположением.

Спустя миг она поняла, что допустила ошибку, ибо Халил-султан оживился, услышав, что Шева не жена, не наложница и даже не рабыня несговорчивого воина.

– Вот и прекрасно! Значит, одной заботой меньше!

Бесцеремонно ухватив девушку за плечи, принц потянул ее к себе. Шева резким движением освободилась из его объятий.

– Скорее, одной больше!

Распаленный близостью желанной добычи, тимурид решил не тратить больше времени на пустые разговоры. Он толкнул Шеву и повалил ее на ковер. Но не тут-то было! Охотница, словно юркая ласка, выскользнула из-под насильника и коротким ударом ткнула его в правый бок. Вскрикнув, Халил-султан распластался на ковре. Потом он поднялся, осторожно придерживая рукой ушибленное место. Лицо принца пылало маковым цветом, от былой вежливости не осталось и следа.

– Мерзкая тварь!

Юнец бросился на Шеву, пытаясь ударить ее. Нет, Шеве решительно не нравилось это Отражение, где каждый мужчина, похоже, считал своим долгом обидеть женщину! Ловко присев, Шева стукнула тимурида по опорной ноге, а когда тот кулем рухнул наземь, довершила разгром, вонзив маленький твердый кулачок в левый бок.

На этот раз принц поднялся не сразу, и лицо его было перекошено не только яростью, но и болью.

– Ах вот ты как! Ничего, сейчас я кликну воинов, и ты сразу станешь сговорчивей.

– Горе-вояка! – отозвалась Шева. – Какой ты мужчина, если зовешь воинов, чтобы справиться со слабой женщиной?!

Но, к удивлению Охотницы, принц не клюнул на ее уловку.

– Сейчас мы и выясним, какой я мужчина! – пробормотал он и опрометью выскочил из шатра.

После недолгих раздумий Шева решила последовать его примеру, но опоздала. Не успела она сделать и пару шагов, как в шатер ввалилось несколько воинов, из-за чьих широких спин осторожно выглядывал Халил-султан.

– Вот она! Мерзавка посмела оскорбить меня! Меня, внука Тимурленга! Научите ее покорности!

Воины придвинулись к Шеве, на лицах их играли недобрые улыбки. Охотница попятилась. Силы были неравны, но это не означало, что Шева собиралась уступить насилию. Дело было даже не в женской чести, а в принципе, если угодно – в чести воина. Шева была воином, а воин не вправе складывать оружие, сколь ни силен враг. Послав мысленный вызов Сурту, Шева решительно сжала кулаки, готовая угостить хорошим ударом любого, кто осмелится подступиться к ней.

Ее решимость произвела должное впечатление на воинов. Они замедлили шаг, а потом и вовсе остановились.

– Ну что же вы?! – визгливо крикнул принц.

– Воин не сыщет славы, победив слабую женщину, – ответил один из телохранителей. – К тому же нас много, а она одна.

– Ты много говоришь, Хосул! Хочешь отведать плетей?!

Воин криво усмехнулся.

– Как будет угодно сиятельному принцу. Плетей так плетей. Но я не подниму руку на женщину!

– Я тоже, – поддержал Хосула стоявший рядом воин. – Мы пришли сюда воевать с Османом, а не с его женами.

Глазки принца пугливо забегали из стороны в сторону.

– Бунт?! Да вы знаете, что с вами будет?!

Как выразился бы в подобном случае Сурт, обстановка начала выходить из-под контроля. Шева даже подумала, что удача оставила ее и что на этот раз ей не удастся выйти сухой из воды, как вдруг вмешался случай в лице одного из воинов. Это был ничем не примечательный, плотно сбитый крепыш с лицом, отмеченным следами доблести. Отвесив короткий поклон, крепыш обратился к принцу:

– Достойнейший Халил-султан, внук богоподобного Тимурленга, дозволь мне переговорить с глазу на глаз с этой женщиной. Даю тебе слово, что она сменит свой гнев на милость и станет благосклонной к желаниям достойнейшего.

Подобный выход из затруднительного положения устраивал всех, в первую очередь принца, более всего боявшегося, что позорный случай дойдет до ушей деда.

– Хорошо, Тунруз, попытайся. И если тебе будет сопутствовать успех, ты получишь щедрую награду. Но упаси тебя Аллах покалечить эту женщину. Я милостив, но я и строг! Ступайте все вон! – У самого входа принц пропустил мимо себя воинов и многозначительно поднял вверх палец. – Помни, я милостив, но я и строг.

Сказав это, тимурид вышел, на прощанье одарив Шеву злобной усмешкой. Той было решительно наплевать на принца. Решающая схватка откладывалась, и это было хорошо. Шева даже позволила себе слегка расслабиться. Охотнице показалось, что воин понимает ее настроение и, возможно, сочувствует ей. По крайней мере, улыбка крепыша и тот долгий взгляд, которым он изучил пленницу, выглядели вполне располагающими. Воин уселся на ковер и скрестил под собою ноги.

– Садись.

Немного поколебавшись, Шева последовала его примеру. Установилось недолгое молчание, после чего воин внезапно сказал:

– Ты опять влипла, Шева!

Охотница не поверила своим ушам, услышав фразу, произнесенную на языке Пацифиса. От неожиданности она опешила.

– Ты кто?

Воин усмехнулся.

– Тот, кого ты ждешь.

– Сурт?

– Если ждешь Сурта, значит, Сурт. А может быть, и нет.

– Арктур?

– Не исключено. А есть еще и Деструктор. Кто тебе нравится больше?

Шева засмеялась.

– Сурт! Кончай придуриваться!

Улыбка сползла с лица воина.

– Да, это я. Как тебя сюда занесло, Шева?

– Скажи лучше, как здесь оказался ты?

– Операция внедрения. Заняла четыре месяца. Как только я услышал твой крик о помощи, я выяснил, в чем дело, а потом послал в это Отражение агентов, и они проникли в охрану Халил-султана. Сегодня утром мои люди нейтрализовали одного из воинов принца, чье место занял я. Как видишь, все просто.

Шева задумчиво покачала головой. Действительно, все было просто, но от такого «просто» непосвященный в тайны времени мог сойти с ума.

– Спасибо, что помог.

– Ерунда, – тонко шевельнув губами, ответил Сурт. – Это мой долг. К тому же мы служим одному делу. Но как ты очутилась здесь?

– Благодаря тебе.

– Поясни.

– Ты вызвал меня накануне на встречу, а вместо тебя меня поджидал этот сопливый мальчишка со своими людьми.

– Вот как? – Сурт задумчиво потер толстую физиономию. – Все дело в том, Шева, что я не вызывал тебя. Ты не ошиблась?

– Нет, – подумав, ответила Шева. – Я уже засыпала, когда уловила твой импульс.

– Я еще раз повторяю: это был не я.

– Кто же?

– Я и сам хотел бы знать ответ на твой вопрос. Код твоего волевого поля знаю лишь я. Еще он есть в спецсекторе. И все.

– Это исключает вероятность постороннего вторжения?

– Считается, да. Но по своему опыту я знаю, что это не совсем так. Узнать код может любой человек, имеющий доступ в спецсектор. Связаться с тобой может и тот, кто обладает могучей волей. Он будет идти напролом, не обращая внимания на затворы и коды.

– И кто это может быть?

– Возможно, Арктур. Или Деструктор.

– Только не он. Деструктор не способен опуститься до столь низкой выходки.

– Спасибо, Шева. – Поймав на себе удивленный взгляд Охотницы, директор Управления засмеялся. – Будь я на его месте, я сказал бы тебе: спасибо, Шева. Значит, у нас остается один вероятный кандидат – Арктур.

Но Шева не была столь уверена в причастности к этому делу Арктура. Если тот и устраивал замысловатую каверзу, то предпочитал действовать собственными руками. Кроме того, Арктур, некогда находившийся в близких отношениях с Шевой, никогда не пошел бы на то, чтобы преподнести ее в качестве подарка похотливому юнцу. Шева была уверена в этом, вернее, ей хотелось в это верить!

– А что ты думаешь о своих агентах?

– Каких?

– Роурсе и Герфе!

– Вы повздорили?

– С чего ты взял? – удивилась Шева.

Сурт тронул уголки глаз, изображая улыбку.

– Зная твой характер…

– Мой характер тут совершенно ни при чем! Твои олухи не выполнили задания. Ты посылал их, чтобы они нашли подход к Тимуру?

– Да.

– Они год валяли дурака и единственное, чего добились, так это права разбивать палатку так, чтобы от нее был виден шатер Тимура!

– Уже неплохо.

– Да, но каким образом я попаду из их дурацкой палатки в шатер к Тимуру?

– Тем же, что и в этот шатер.

Охотница непроизвольно втянула голову в плечи.

– Ты шутишь?

– Ничуть. Это, кстати, и ответ на вопрос о том, как тебе выбраться отсюда. Но давай все по порядку. Сначала закончим с агентами. Я полностью доверяю им. Они, конечно, далеки от идеала. Тупы, но исполнительны. Я не верю, что они специально подставили тебя, хотя, понятно, не могу полностью исключить подобную возможность. Но с этим мы разберемся по возвращении. Теперь самое главное. – Помассировав ноготь, Сурт бросил взгляд на вмонтированное в него цифровое табло. – Минут через двадцать здесь будет Тимур собственной персоной.

– Зачем?

– Он прибудет сюда, чтобы дать взбучку внуку, а заодно заберет тебя. – Шеве ужасно хотелось повторить свое «зачем», но она промолчала, зная, что Сурт и без лишних вопросов даст все ответы. – Он влюбится в тебя. Должен влюбиться.

Тут уж Шева не выдержала.

– Хотелось бы знать, с чего это вдруг? В этом Отражении нет женщин покрасивее?

Сурт внимательно изучил Шеву, словно оценивая ее.

– Ты довольно привлекательна, но дело в другом. Мы сумели подбросить в его шатер психотронный излучатель, и он довольно долго внушал Тимуру, что он должен влюбиться в тебя.

– Да, но я изменила лицо! – напомнила Шева.

– Обижаешь. Неужели мы не выяснили, какой у тебя облик в Отражении 1048/1/1? Все было подготовлено заранее и на самом высшем уровне. Так что не пройдет и пятнадцати минут, как Тимур собственноручно освободит тебя от назойливого внимания своего отпрыска.

– Для того чтобы одарить меня своим вниманием!

– Да, – без тени смущения согласился Сурт. – Но это тебе должно быть даже лестно. Потом, мы успели убедиться, в силу почтенного возраста Тимур весьма обходителен с женщинами. Он не будет таким навязчивым. Теперь главное. Возникла еще одна проблема. Наши аналитики предполагают, что Арктур намеревается не только завладеть копьем, но и вызвать перекос Отражений.

Сурт задумчиво почесал укрытый жидкой бородкой подбородок. Воспользовавшись заминкой, Шева спросила:

– Что это значит?

– Это значит, что он завладеет копьем в решающий момент истории, а именно во время битвы при Анкаре, которая случится через четыре дня. Арктур завладеет копьем и направит его силу против Тимура. Победит Баязид, который затем бросит свои войска на Восток. Завяжется ожесточенная борьба между двумя завоевателями. Это сломает ход всей истории и отразится на абсолютном настоящем.

– Я полагала, что подобное невозможно.

– Я тоже. – Сурт подумал и прибавил: – Прежде так считалось. Но теперь я в этом не уверен. Как тебе должно быть известно, существуют судьбоносные моменты, изменяющие ход истории. Их не так уж много. Например, смерть Цезаря. Останься он в живых в те зловещие мартовские иды, и кто знает, какова была бы судьба мира!

– Смерть Александра, – задумчиво сказала Шева.

– Да. Корпус Груши [32]32
  В битве при Ватерлоо Наполеон потерпел поражение во многом из-за нерасторопности командира одного из своих корпусов Груши, который не только не сумел связать боем армию Блюхера, но и не подоспел вовремя к полю сражения.


[Закрыть]
и тому подобное.

– Я поняла смысл твоей теории, но что это даст Арктуру?

– Он сломает Отражения и нарушит то хрупкое равновесие, на котором основана Матрица. После этого нашему гению нужно будет приложить минимальное усилие для того, чтобы изменить ее.

– И что я должна делать?

– Твоя задача усложняется. Тебе нужно не только нейтрализовать Арктура, но и не подпустить его к копью во время битвы. Ты должна уничтожать любого, кто попытается приблизиться к копью в это время!

Шева фыркнула.

– Хорошенькое дельце! По-твоему, я должна вооружиться излучателем и расстреливать каждого, кто попытается подойти к шатру Тимура?

– Именно так.

– А ты не боишься, что тем самым я искажу Отражения не меньше, чем если бы к ним приложил руку Арктур?

– В любом случае это меньшее зло. – Сурт взглянул на часы и бросил: – Время! Ты все поняла?

– Да.

– Тогда будь полюбезней с этим юнцом. Нужно, чтобы Тимур застал вас… – Директор Управления задумался и с ухмылкой бросил: – В разгар представления!

– Постараюсь! – буркнула Шева, по вполне понятным причинам не испытывавшая особого восторга по поводу того поручения, которое ей предстояло исполнить.

Поднявшись с ковра, Сурт откинул полог шатра и провозгласил:

– Мой господин, все сделано!

Тотчас появился юный принц. Физиономия его сияла.

– Она будет вести себя благоразумно?

– Да, мой господин.

– Тогда иди.

Халил-султан милостиво кивнул воину. Отвесив низкий поклон, Сурт удалился. Едва это произошло, принц устремился к Шеве. Та покорно дала заключить себя в объятия и даже подставила губы, теша себя надеждой, что Сурт ничего не напутал.

Но директор Управления оказался привычно точен. Не успела шкодливая рука принца пробраться через одежды к ногам Шевы, как снаружи донесся стук копыт и бряцанье оружия. Принц, досадуя, что ему помешали, поднял голову, и в этот миг полог шатра отлетел в сторону, будто отброшенный ураганом. Внутрь ввалились воины, облаченные в серебряные кольчуги и увенчанные конскими хвостами шлемы. Каждый из вошедших держал в одной руке украшенный зернью щит, а в другой – кривой меч, испивший кровь не одного врага. То была личная охрана Тимура. А следом появился и сам завоеватель. Ему нелегко далась быстрая скачка. Тимур шел медленно, хромал больше обычного и при каждом шаге опирался на руку верного Саиф-ад-дина.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю