355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дина Полоскова » Квест для демиурга (СИ) » Текст книги (страница 9)
Квест для демиурга (СИ)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 17:23

Текст книги "Квест для демиурга (СИ)"


Автор книги: Дина Полоскова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 32 страниц)

Глава 15

Всю дорогу в челноке, представлявшим собой странной формы плот и шатер одновременно, Ая подавлено молчала. Да, корабль, который она только что покинула, был пиратским кораблем, кораблем, полным убийц, насильников, головорезов, отбросов общества, но все же этот корабль оставался той нитью, которая мысленно связывала ее с домом: именно на него она попала, впервые в жизни покинув Цветущий Архипелаг.

Миила же, напротив, казалась совершенно невозмутимой, она ожидала Аю уже в челноке, когда та подошла и молчаливые смуглые мужчины в пестрых одеждах помогли ей спуститься. Трое женщин в странных черных платьях устроились на носу челнока, в лучах солнца, пробивавшегося даже через плотные матерчатые стены плывущего сооружения. Ая присела на широкую мягкую скамью, заняв место посередине между жрицами и Миилой, таким образом, женщины расположились внутри шатра, а мужчины снаружи, и челнок тронулся. Он тронулся, и так легко и гладко поплыл, скользя по верхушкам вод, что Ая догадалась – он двигался с помощью магии. Она исподтишка бросала взгляды на Миилу, на жриц в черных платьях, но никто из них даже не посмотрел на нее. Для них данное путешествие было совсем не в диковинку.

Когда челнок причалил к берегу, все впятером перешли в огромный золотой паланкин с куполообразной крышей и множеством резных деталей тонкой работы, но с задернутыми шторами, так, что здесь, внутри, на контрасте с окружающей жарой было относительно сносно. Мужчины, сопровождавшие их в челноке с легкостью подхватили паланкин, словно он весил не больше самой Аи и понесли его по улочкам города из белого камня.

Выйдя из паланкина, они оказались перед внушительных размеров домом, стоящим рядом с огромным величественным зданием, и Ая поняла, что это и есть – храм Молчащих Пряностей города Лонга.

Подойдя к резным воротам из драгоценного розового дерева, лерра Аида почему‑то обратилась к Мииле, делая приглашающий жест рукой:

– Прошу вас, лерра. Будьте моей гостей.

В ответ Миила чуть склонила свою длинную тонкую шею цвета эбенового дерева и прошелестела в ответ:

– Благословенны будут все, обитающие здесь, – и прошла вслед за одной из женщин, пригласившей ее следовать за ней в гостевые комнаты.

Другая жрица удалилась в противоположном направлении, после распоряжения лерры Аиды подготовить для нее перо и бумагу.

Ая и лерра Аида остались наедине.

– Пойдем, юная лерра, я сама покажу тебе твои покои. Приведи себя в порядок с дороги и переоденься, а затем мы обсудим все условия нашего сотрудничества, которое, я не сомневаюсь, будет плодотворным и взаимовыгодным.

Увидев смущение в глазах Аи, она спросила:

– В чем дело? Чем ты смущена?

– Лерра желает, чтобы я одела такое же платье, как на вас? С открытой грудью?

Аида улыбнулась:

– На нас ты видишь одежду ритуальных жриц нашего великого храма. Ты же – жрица–проводник, к тому же иностранка. Можешь одеть все, что пожелаешь, мы заранее позаботились о том, чтобы у тебя был выбор. Климат здесь не располагает к ношению таких плотных брюк и тем более сапог, как на тебе.

– Примешь ванну с дороги, выпьешь общеукрепляющего травяного настоя зейрана с медом диких пчел, а потом поговорим. Это немного не то, что ты ожидала? – усмехнулась она.

– Я очень удивлена, лерра, это правда. Я ожидала всего чего угодно – от рабства до публичного дома, – ответила Ая, опустив голову, и в глазах ее блеснули слезы облегчения.

– Здесь ты в безопасности, Ая. Храм защитит тебя. Но не думай, что ты в безопасности на всем южном побережье. Это действительно суровая земля для женщин, но не для тех, кто обладает магической силой.

– Доктор на корабле делал эксперимент…

Женщина коротко, сухо засмеялась:

– Индикатор магии?

– Да…

– И что, получилось?

– Я не знаю, как, но колба в его руках взорвалась.

– Ну, тогда все прошло еще довольно гладко, – продолжала веселиться лерра Аида, – Ты действительно обладаешь даром, Ая, но дар этот пока дремлет. Но даже сейчас, с помощью других магинь, мы сможем использовать его. Впрочем, вот твои покои. Поговорим позже.

– Спасибо, лерра Аида.

– На здоровье, Ая, – усмехнулась женщина, – Видишь ли, в моих интересах, чтобы ты оставалась довольной. Жрица–проводник, а в нашем мире из великого почтения проводников называют верховными жрицами: слишком велика их роль для любой из наших земель, не должна волноваться. Кстати, отдельное спасибо, что вынудила пригласить под мой кров вампира.

Оставив ошеломленную девушку переваривать последние слова, лерра Аида удалилась.

* * *

Не в силах поверить в то, что она только что услышала, Ая осматривала покои, отведенные ей. Нежно–кремовые стены с тонкой росписью и лепниной из керамики, огромное окно аркой и широкий подоконник с мягкими плоскими подушкам и валиками с кистями на нем, низкая кровать и несколько еще более низких столиков, многочисленные пуфики с разноцветными кистями, циновки на полу. В противоположных концах комнаты две арки с голубыми занавесками, состоящие из множества жемчужных и бисерных нитей. Арки вели: одна – в гардеробную, которую Ая отметила мельком, успев подумать, что жрицы действительно не поленились приготовить для нее самой разной одежды, другая – в ванную комнату, куда она и скользнула, на ходу снимая с себя одежду, мечтая почувствовать всей кожей прикосновение пресной воды, а не очищенной в сотый раз с помощью магических кристаллов, как это было все три недели ее путешествия, к тому же с помощью крошечной лохани и ковшика.

Увиденное в ванной комнате поразило и восхитило ее: поток воды ровной полоской лился из‑под потолка, начинаясь прямо в воздухе, образуя водопад, наполняя большую круглую ванну. За час своего пребывания в Лонге Ая увидела больше магических наворотов, чем за месяцы дома, на островах Цветущего Архипелага. И, убедившись, что она и сама, оказывается, наделена магическими способностями, Ая радовалась этому еще больше, вспоминая о том, как проницателен оказался почтенный лерр Лиен, когда говорил, что все не так, как выглядит с первого взгляда.

Сбросив надоевшую за недели пути корабельную одежду прямо на пол, Ая ступила в ванну, прямо под струи водопада, наслаждаясь невероятными ощущениями соприкосновения прохладной воды с кожей. Она простояла так несколько минут, довольно жмурясь и поворачиваясь то одним, то другим боком, чтобы все тело могло ощутить одинаковое блаженство. Затем она отступила назад и легла на специальную мраморную нишу, отметив, что вода в самой ванне теплая. Обнаружив на бортике разноцветные скляночки с ароматным жидким мылом, лопатки, щетки и мочалки, Ая с наслаждением отдалась процессу наведения чистоты.

С сожалением покинув ванну и вытершись мягким полотенцем, моментально впитывающим влагу, она закуталась в тонкий струящийся халат с широкими рукавами, закрутила на голове тюрбан из другого полотенца и направилась в гардеробную, чтобы подобрать что‑нибудь из одежды. Лерра Аида сказала, что у нее есть время, но все же Ая не хотела злоупотреблять ее терпением, в особенности после новости о Мииле.

Но не успела она пересечь комнату и войти в гардеробную, как перед ней засверкал портал. Ая знала, что такое портал – она не раз общалась таким образом с отцом, особенно, когда была маленькой, а он надолго покидал Цветущий Архипелаг. Отогнав ненужные воспоминания, она ждала, когда, наконец, портал обретет прозрачность, и, когда это произошло, она увидела окно, ведущее в другую комнату, в розовых тонах и с причудливой мебелью из лаконичных простых линий. На низкой кушетке сидели две очаровательные девчонки с белоснежными волосами, и зеркальными раскосыми глазами. Увидев ее, они восхищенно захлопали в ладоши, даже не скрывая свою радость, и Ая не смогла не улыбнуться в ответ.

– Поздравляем, Ая! Ты в Квесте! – сказали они в один голос.

Глава 16

Дайра падала. Впрочем, падать – не совсем то слово, которым можно было бы охарактеризовать то, что сейчас происходило с ней. Она летела, но непонятно было, куда она летит – вверх или вниз, это было странное перемещение в безвоздушном пространстве, когда девушке–демиургу приходилось прилагать огромные усилия к тому, чтобы не сопротивляться, и не использовать свою Силу.

Ее замутило, и Дайра открыла глаза, чтобы сфокусироваться на чем‑то, кроме этой темноты. Темноты и пустоты, тихой и будоражащей ум.

Выйдя за дверь из комнаты, в которой остались Ирраст и близняшки, Дайра не заметила, как пропала за спиной сама комната, а она рывком взлетела над астероидом, сопровождавшим планету проведения Квеста – Сьерру. Она одновременно взлетала над спутником, и падала на саму Сьерру, чей голубой, окутанный туманной дымкой шарик, увеличивался на глазах.

Дайра не раз проходила процедуру блокировки Силы – это было обязательное условие для обучения в учебных заведениях планет, где она побывала. Каждый раз по–разному, и всегда одинаково. Она ощущала, как Сила тонким потоком вытекает из нее и растворяется в пространстве, и представила, что если бы можно это было запечатлеть, она бы сейчас напоминала собой комету со струящимся сзади хвостом. Как только она соприкоснется с атмосферой планеты, шлейф исчезнет – Сила начнет сгорать, и когда она дойдет до тех слоев, где представителю низшей расы не будет грозить смерть от холода и удушья, покинет ее совершенно.

Этот Квест ей предстояло пройти, не прибегая к своим способностям демиурга, и если она победит – а она обязательно должна победить – это будет не просто победа, она сама сможет распорядиться своей судьбой и предназначением. Она не хотела творить миры. Не хотела, и все тут.

Странно, что Мудрейшие Совета согласились с авантюрой, задуманной Иррастом, впрочем, ничто человеческое демиургам не чуждо, подумала Дайра: она бы не удивилась, если бы узнала, что члены Совета тоже загорелись жаждой азарта. Но видимо, Ирраст был прав: они просто рассчитывали получить в итоге трех демиургов с Даром Десяти Сил, вместо нее одной.

Сьерра стремительно приближалась, увеличиваясь на глазах, и вот она уже вовсе не маленький теннисный мячик, а огромная сфера, надвигающаяся на нее, вот в поле зрения Дайры стала вмещаться только одна поверхность. Дайра с интересом разглядывала мир, в котором ей предстояло жить в качестве обычной смертной и пройти загадочный Квест. Хорошо бы этот мир оказался не слишком отсталым, подумала девушка, и добавила, – и не совсем холодным. С блокированной Силой она всегда плохо переносила холод.

Интересно, кто из ее собратьев сотворил этот мир? Она уже отчетливо могла разглядеть очертания материков, синеву морей и океанов и даже острова. Вот целый архипелаг разноцветных островов! Большие и маленькие, самых причудливых форм, они напоминали в своем единстве какой‑то диковинный цветок на тонкой длинной ножке. Вот бы побывать там, – успела подумать Дайра, пролетая этот цветной архипелаг. Она уже видела, что приближается к одному из материков, и приготовилась входить в атмосферу.

То, что она все сильнее чувствовала холод, говорило о том, что Сила ее Дара на исходе, еще немного – и она будет блокирована полностью. Главное вовремя подгадать момент и сделать глубокий вдох перед тем, как вновь обретешь способность дышать, и дышать придется очень холодным и разреженным воздухом.

Она постаралась вдохнуть так, что легкие казалось, вот–вот затрещат под натиском распирающего изнутри воздуха и в ту же секунду ощутила, как холод просто ударил сплошным потоком по всей поверхности ее кожи.

Черт побери это тонкое платье и чулки из слюны медиагассских пауков, и Ирраста с его сюрпризами, отправившего ее в Квест в том же, в чем она была на традиционном нейсанском празднике, а заодно и весь Мудрейший Совет демиургов, из‑за которого она вынуждена была превращаться в живую льдинку. Впрочем, живую – Дайра чувствовала, что ненадолго. Как там сказал Ирраст – попадешь на местное такси? Вот уж спасибо!

Не в силах больше задерживать дыхание, Дайра выдохнула и постаралась вдохнуть, пропуская холодный, разреженный воздух внутрь и осознавая, что сейчас этот ледяной ужас не только снаружи, но уже и внутри.

Во многих мирах преисподнюю почему‑то принято изображать в образе адского пламени. Побывав впервые на вечно холодной планете, Дайра удивилась такой несправедливости. На ее взгляд, для преисподней как нельзя лучше подошла бы вечная мерзлота. В сравнении с миром демиургов, где температура воздуха практически везде +25 по Цельсию, и при этом дует легкий ветерок, причем в течение всего года, даже обычная зима на тусовочном Вестере казалась Дайре чем‑то из ряда вон.

Пребывая в состоянии падения, но уже не имея возможности прибегнуть к Силе демиурга, Дайра вдруг обречено подумала, что все могло пойти не так, и нет здесь никакого местного такси, или чего‑то, его заменяющего. И она просто разлетится на атомы, соприкоснувшись с поверхностью Сьерры на такой скорости.

Паника, последовавшая вслед за этой мыслью, даже отвлекла ее внимание от холода, но не успела развиться в положенную атаку и продемонстрировать особенно яркие моменты ее жизни, как, она читала, бывает перед смертью, как метнувшаяся снизу мощная крылатая фигура подхватила Дайру на руки, и принялась медленно снижаться.

Поняв, что смерть все‑таки откладывается, Дайра открыла глаза, и первое, что увидела, было мужское лицо – волевое и открытое, с упрямым квадратным подбородком и странными темными глазами под широкими бровями. Приглядевшись повнимательнее, к подхватившему ее мужчине, Дайра поняла, в чем странность – темные глаза мужчины излучали небольшое сияние, и время от времени вспыхивали оранжевым светом, как глаза дикого зверя. Дайра вздохнула с облегчением и изумлением, увидев огромные крылья за спиной у человека и поняла, почему полет на его руках ощущается так странно: рывок – падение, рывок – падение.

Она открыла рот, чтобы поприветствовать мужчину, а заодно и поблагодарить, – все‑таки он успел вовремя, но он отрицательно покачал головой, показывая, что разговаривать на такой высоте не стоит.

Дайра кивнула и обнаружила, что всепоглощающий холод успел смениться обычной прохладой, но и она отступала, и причиной этому был жар, исходящий от тела странного крылатого человека. Мужчина расправил крылья, поудобней прижимая к себе девушку – и они скатились вниз с огромной воздушной горы, что вызвало бурный восторг у Дайры и сдержанную, понимающую улыбку у крылатого человека.

Осторожно поставив девушку на ноги, мужчина отступил назад, а Дайре пришлось очень постараться, чтобы удержать равновесие: помогли шпильки на туфлях, которые чудом остались на ней. Вонзив их в мягкую землю, она начала оправлять платье, стараясь одновременно унять дрожь в стремительно слабеющих коленках. Хвала Творцу Всего Сущего, она все же устояла на ногах!

Подняв глаза на человека, спасшего ее, девушка увидела, что крылья он уже сложил, и казалось невероятным, что они в сложенном виде занимают так мало места, умещаясь за его спиной. Исполинского роста мужчина одет был в штаны и безрукавку из кожи тонкой выделки, и эта одежда не могла скрыть его огромный атлетический торс, широкие плечи с буграми мускулов, покрытые светящимися символами, образующими вместе подобие синего пламени. Руки и ноги ее спасителя также отличались невероятно развитой мускулатурой, видно, для того, чтобы носить такие огромные крылья на земле, приходится обладать невероятной силой. Волосы у мужчины были темными, собранными в хвост сзади, а темные глаза, Дайре не показалось, – они действительно излучали небольшое сияние, и, время от времени, сверкали красно–оранжевым светом.

'Асур, – поняла Дайра, – Только демона мне не хватало'.

Асур тем временем разглядывал ее с нескрываемым удовольствием, особенное внимание уделяя изгибам под тонкой, почти прозрачной тканью ее платья. Перехватив его откровенный взгляд, Дайра вспыхнула, и асур, заметив, что разоблачен, сфокусировал взгляд на ее лице. Приняв величественную позу и немного выставив вперед правую руку ладонью вверх, низким звучным голосом он обратился к Дайре:

– Благословенна будь, дочь человека, – 'Ах да, я же выгляжу для них для всех, как человек, когда Сила демиурга блокируется! Счастье‑то какое!' – сообразила Дайирия, а асур тем временем продолжал: – Да будут милостивы к тебе Ветра и Небо! Я, Элион, сын Геместоса и Лейлы, правящих крыльев народа асуров, рад приветствовать новую верховную жрицу храма Познающих Ветер! Близится Ночь Равноденствия, и славная дочь человеческого племени оказывает честь крылатому народу, откликнувшись на его призыв!

'Вот уж здравствуйте, – подумала Дайра, – Так, получается, они меня тут вызывали? Да, я никогда не сомневалась в шахматном таланте Ирраста', – а вслух сказала:

– И я, Дайра из рода людей, дочь славных родителей, рада приветствовать великого воина крылатого народа – Элиона!

– Ну, раз с церемониями покончено, – неожиданно решил слезть с пафоса асур, – То, буквально несколько минут, и лерру жрицу доставят к воротам храма.

– Доставят?

– Доставят, согласно ее высокому положению, – усмехнулся демон. Я уже слышу крылья моих братьев – они все ближе к нам.

– Почему же вы сами не доставили меня к храму?

– Традиция, лерра. Я не помню, чтобы на моей памяти в нашем роду хоть изредка появлялись жрицы–проводники, и не помнят этого наши отцы. Согласно легендам, такое случалось в давние времена, но спросить об этом, сами понимаете, уже не у кого. Много веков наши жрицы не имели крыльев, и асурам приходилось помогать им с перемещением в пространстве. Вас доставят к храму в удобном паланкине, в соответствии с вашим высоким статусом, ведь не подобает женщине, и тем более верховной жрице храма передвигаться на руках постороннего мужчины.

'Так, я кажется, начинаю понимать, о каком местном такси говорил Ирраст', – подумала Дайра, а вслух произнесла:

– Я так понимаю, поймать меня на лету в этот ваш паланкин просто не представлялось возможным?

Асур усмехнулся:

– Человеческие женщины слишком хрупкие, а наша задача – встретить новую жрицу и в целости и сохранности доставить ее в Парящую Долину, – его глаза вспыхнули при словах 'слишком хрупкие', и Дайра не могла этого не отметить.

'Да видно и асурам, судя по реакции на новую верховную жрицу этого их представителя, не комильфо разлетать с женщинами, прижатыми к мощной груди. Ну что стоило Иррасту позаботиться о том, чтобы снабдить меня в дорогу нормальным комбинезоном с подогревом!'

Внезапный шелест нескольких крыльев, который Дайра сначала приняла за порывы ветра, отвлек ее от размышлений.

Перед ней, рядом с Элионом, приземлились сразу четыре асура с изящным закрытым одноместным паланкином.

– С приездом, лерра жрица!

– Айгон.

– Самчит.

– Неер.

– Свит.

– Дайра, – ответила девушка, сообразив, что асуры явно назвали свои уменьшенные имена, не заморачиваясь на официозе, и, не сдержалась, чтобы добавить, – А как же 'благословенна будь, дочь человека?'

– Он действительно приветствовал вас на древний манер? – еле сдерживая смех, спросил Айгон.

– О да, и это было неплохо.

Не смотря на легкость и непринужденность, с которыми завязалось знакомство с асурами, Дайра заметила небольшую неловкость, и поняла, что дело в ее наряде, – асуры переглядывались с Элионом, не решаясь смотреть на нее так откровенно, как смотрел он, но тем не менее по их смущенно отводимым взглядам и вспыхивающим светящимся глазам, Дайра смогла сделать вывод о слабости этих могучих полубогов.

– Прошу в паланкин, лерра жрица, – обратился к ней Элион, который особенно не пытался скрыть своего интереса к ней, правда, при своих крылатых братьях, проявляя некоторую сдержанность, – Мы следуем к храму. На острове Нав заждались нас.

Дайра села в паланкин, и асуры легко подхватили его и взвились в воздух.

Лететь в одноместном паланкине было значительно удобнее, чем на руках незнакомого асура, но также и холоднее. Уже знакомая с ритмом – рывок – падение, Дайра была благодарна за мягкое удобное сиденье паланкина и теплое шерстяное покрывало, в которое она с удовольствием закуталась. Чтобы отвлечь себя, Дайра принялась разглядывать окрестности, через разноцветные витражи окон, которыми был украшен паланкин по бокам.

Сначала смотреть было особо не на что – они плыли над плотной чередой облаков далеко внизу, но когда они влетели в город асуров, Дайра рот раскрыла от восторга и удивления. Она ожидала высоких гор, возможно неприступных скал, но то, что она увидела, превзошло ее ожидания: город асуров расположился на островах, висящих в воздухе, или своеобразных горах наоборот, вверх ногами. От каждого из множества воздушных островов вели вниз сужающиеся, кажущиеся нитями с той высоты, с которой разглядывала их Дайра, столбы горной породы. Казалось, они заканчиваются прямо в воздухе, не доставая до земли, и Дайра озадачилась тем, как она собирается покинуть этот парящий город, куда, как оказалось ее призывали в качестве жрицы, если не получится найти общий язык с асурами.

Она вспомнила, что Ирраст говорил о том, что сила ее будет заблокирована и недоступна, и пользоваться ей она не сможет, но она может оказаться желанной добычей для черных колдунов, которые возжелают выпить ее досуха, или получить в свое личное распоряжение мощные долгоиграющие батарейки.

Оставалось надеяться, что среди асуров нет черных колдунов или амбициозных начинающих некромантов, иначе ей придется сойти с дистанции, так и не начав Квест. 'Нет, несомненно, Ирраст не мог так со мной поступить, – подумала Дайра, и добавила, – впрочем, на то он и Квест, что его исход и возможность прохождения задания, которое выбирается путем голосования, не могут знать заранее даже его организаторы… Остается надеяться, что Ирраст выбрал для ее Квеста не слишком жестокий и враждебный мир'.

Что он говорил о двух других участницах? Одна вызвана в качестве жрицы–проводника для какого‑то эльфийского храма, другая – похищена с целью использовать ее дар в качестве проводника тоже в какой‑то храм. Таковы начальные условия Квеста – отсчет начинается одновременно из трех, равноудаленных друг от друга, храмов. А задание должны сообщить близняшки после итогов голосования. Брр… Надеюсь, никто не потребует от нас победы в рукопашной над каким‑нибудь парнем, вроде этих крылатых. Впрочем, у них и женщины наверно соответствующие. Как‑то в ресурсы обычного человека не входят сверхъестественные физические способности…

Приблизившись к воздушному городу, Дайра поразилась величине каждого из множества парящих островов – они были огромны, с множеством отверстий, каждый – и в эти пещеры и залетали асуры. Интересно, значит, они живут не на этих островах, а внутри их.

Подлетев к центральному, самому огромному из всех парящему острову, асуры поставили паланкин с Дайрой на землю, приземлившись на твердую обширную поверхность площадки.

Выйдя из паланкина, Дайра была оглушена мощнейшим ревом приветствия сотен асуров, собравшихся на площади перед входом в пещеру. Асуры стояли на площади, и на поверхности самого парящего острова – расположившись на манер амфитеатра, и шумно приветствовали ее, и новые крылатые существа продолжали подлетать.

Все, как один, мощные и величественные, в латных нарукавниках и наголенниках, многие с плечами, покрытыми сверкающими татуировками, напоминающими жидкий огонь разных цветов, со сверкающими глазами и мощными крыльями за атлетическими спинами настоящих исполинов, это были истинные мятежные полубоги, воины и герои.

– Благословенна будь, Дайра, обладающая даром открывать двери в иные миры! Народ Познающих Ветер приветствует тебя в Парящей Долине! – навстречу ей вышел огромный черноволосый с небольшой проседью асур, удивительно напоминающий уже знакомого ей Элиона. Рядом с ним стояла прекрасная золотоволосая женщина, с такими же огненными глазами, но с белыми сложенными за спиной крыльями. 'Правители', – поняла Дайра по обручам на их головах. Волосы мужчины покрывал обычный, стального цвета обруч, как и доспехи на его руках и ногах, а у женщины аксессуар сверкал всеми оттенками золотого, за счет желтых алмазов на фоне золотого металла.

– Геместос и Лейла, правящие крылья народа асуров, приветствуют тебя перед храмом Познающих Ветер!

– Приветствую вас, крылатый народ, Познающий Ветер! Большая честь для меня стать жрицей вашего храма! – ответила Дайра и в ответ услышала восторженный рев сотен демонов.

– Пройди же в священные стены храма, пусть Сердце Асуров увидит тебя!

Последовав за правящей четой под свод пещеры, минуя множество коридоров, залов и комнат, Дайра отметила про себя, что и коридоры, и залы, и вещи, находящиеся в них были огромного размера, больше чем у людей или других рас, видимо для того, чтобы асуры могли не испытывать дискомфорта из‑за своих огромных крыльев. Также кругом все было украшенные благородными металлами и драгоценными камнями. Дайра с интересом изучала подобную организацию пространства – она впервые была в гостях у асуров, хотя и была заочно знакома с ними по изучению сотворенных миров в школе.

Войдя в огромный зал – Дайра поняла, что находился он в самом центре острова, она увидела, что посредине его парит огромный сверкающий камень алого цвета. Почувствовав вдруг непреодолимое желание коснуться его светящегося бока, Дайра сделала несколько шагов навстречу этому великолепию, и, не услышав протестующих возгласов правящей четы и асуров–жрецов, она ускорила шаг, и, ощущая странный жар во всем теле, положила руку на священный артефакт.

'Разбуди ее, – услышала она странный голос, звучавший из этого сверкающего камня, – Разбуди, и следуй своему пути'.

Почувствовав легкое головокружение, она заметила, что стоит в нескольких метрах от камня, и словно какая‑то невидимая стена разделяет ее с ним. Дайра потрясла головой, допустив даже размышления на тему – 'А не почудилось ли ей', и не виной ли всему странная игра теней в этом зале и пульсирующий свет, источаемый алым камнем.

Она оглянулась на Геместоса и Лейлу, и заметила удовлетворенный блеск в их глазах.

– Ты – та, кого мы ждали, – сказал Геместос.

Увидев вопрос в глазах Дайры, Лейла произнесла:

– Пройдем теперь в Малый зал советов, Дайра. Ты сможешь подкрепить силы, а мы расскажем о твоем предназначении в жизни народа Познающего Ветер.

С удобством расположившись на мягких высоких скамьях, за круглым хрустальным столом, который сплошь был уставлен блюдами, кувшинами и кубками, Дайра только сейчас поняла, что жутко проголодалась и отдала должное кулинарному искусству и искусству виноделия асуров.

– Расскажи о себе, Дайра, дочь человеческого народа, ответившая на вызов крылатого племени, – попросила ее Лейла, когда первая волна голода была утолена.

– Я воспитывалась в мире, где мечтою моих наставников было использовать мой магический дар, – ответила девушка то, что было все же близко к правде, – Воспротивившись моему предназначению, я услышала ваш вызов и оказалась в вашем мире.

– Чего ты хочешь для себя, дочь человеческого племени, согласившаяся стать верховной жрицей храма Познающих Ветер?

– Я хочу свободы, – честно ответила Дайра.

– Асур может это понять, – усмехнулся Геместос, и глаза его сверкнули красным огнем.

– Почему ты согласилась стать нашей жрицей и откликнулась на наш призыв? – спросила Лейла.

– Это единственный для меня путь к свободе. Лишь пройдя испытания в вашем мире, я смогу доказать правящему совету своего, что имею право распоряжаться своим Даром и своей жизнью по своему усмотрению, – опять честно ответила Дайра.

– Наши жрецы сказали, что пользоваться своим даром ты сама не можешь. Ты знаешь это? – продолжил Геместос.

– Да, он недоступен для меня, но частью его могут воспользоваться другие маги, – кивнула Дайра.

– Сила твоего дара велика, – кивнула Лейла, – Близится ночь равноденствия, случающаяся раз в сто лет, и в эту ночь ты можешь помочь нашему народу.

– Я помогу вам, – ответила Дайра.

– Ты согласна, даже не спросив, в чем будет заключаться твоя помощь? – прищурила сверкнувшие глаза Лейла.

– Таковы условия моей свободы. Я обязана начать отсчет своих испытаний в вашем мире и из вашего храма, в качестве верховной жрицы.

– Даже если для этого тебе придется убить? – спросил правитель демонов. Убить свою предшественницу?

Дайра замешкалась, но все же ответила:

– Крылатый народ не проливает крови своего рода.

– А кто сказал тебе, что предыдущая верховная жрица принадлежит нашему роду? – нехорошо улыбнулся Геместос, – Среди наших женщин давно уже не рождаются проводники.

'Ой, точно, Элион же говорил об этом, – опешила Дайра, – Но.. Я видимо даже не попаду в Квест'.

Лейла рассмеялась тихим чарующим смехом:

– Перестань пугать ее, Геместос. Дайра, единственная кровь, которой жаждут асуры, это кровь богов, тебе не надо будет никого убивать, и уж тем более твою предшественницу.

– Черт возьми! – не сдержала своего облегчения и Дайра, и глаза обоих правителей сверкнули.

А Лейла продолжила:

– Тебе не надо будет ее убивать, тебе нужно будет возродить ее.

– Черт возьми! – опять не сдержалась демиург, подумав, что эта планета дурно действует на ее манеры. Впрочем, она заметила, что стоит ей покинуть привычный мир, полный изящного пафоса, искусных речей и мудрых мыслей, как она ощущает, что как будто огромная гора – весь груз ответственности, лежащий на ее плечах, падает вниз, и она чудесным образом расслабляется, и это отражается и на ее привычке говорить, и на манерах. На любой из планет, которые она посещала в качестве обычной студентки с обязательной блокировкой Силы, юный демиург чувствовала себя свободнее и раскованнее, нежели в своем родном мире, где с детства она должна была нести ответственность за свой эксклюзивный Дар.

– Как возродить? – воскликнула она, – Ваша прошлая верховная жрица – мертва?

– Она не просто мертва, Дайра, – ответила Лейла, – Она сгорела и стала пеплом.

– Вы хотите, чтобы я возродила кого‑то из пепла? – тоном, которым обычно разговаривают с душевнобольными, обратилась к правящей чете Дайра.

– Да, – ответил Геместос, – Ты поможешь нашим жрецам возродить Принцессу Феникс.

– Вот о чем сказал мне ваш камень! – воскликнула девушка.

– Сердце Асуров говорило с тобой? – прищурила сверкающие глаза Лейла.

– Да. Он сказал: 'Разбуди ее. Разбуди, и следуй своему пути'.

– То есть ты хочешь сказать, что Сердце Асуров отпускает тебя после того, как ты разбудишь принцессу?

– Если этот голос имел ввиду именно ее, то, судя по всему, да.

– Ты лжешь! Как мы можем проверить, что ты говоришь правду? Сердце Асуров молчит уже несколько сотен лет!

– Успокойся, Геместос. Какой смысл ей врать? Ведь она сказала, что ее испытания в нашем мире начинаются именно здесь, и ей следует пройти их все.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю