Текст книги "Квест для демиурга (СИ)"
Автор книги: Дина Полоскова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 32 страниц)
– Она лжет, чтобы покинуть парящую долину после ночи равноденствия!
– И пусть покинет, если удастся разбудить принцессу Феникс!
– Лейла! Но девушка с магическим даром…
– И слышать ничего не хочу, муж! – воскликнула Лейла, и глаза ее сверкнули, – Эта девушка была честна с нами, – и, усмехнувшись, добавила, – Предельно честна. Ее испытания начинаются с роли верховной жрицы. Кстати, что потом? – обратилась она к Дайре.
– Не знаю, мне сообщат.
– Вот видишь, ей сообщат! Может, ее вообще оставят у нас, – и, сделав предупреждающий жест мужу, который намеревался перебить ее, Лейла продолжила: – Она выполнит очень важную миссию для всего крылатого народа. И будет недостойно требовать от нее большего.
Добавив мягкие нотки в свой голос, она продолжила почти шепотом:
– Недостойно правящего крыла Познающих Ветер, Геместос…
– А если она не возродит Принцессу Феникс? Храм опять останется без жрицы!
– Но Сердце асуров говорило с ней. И она сможет!
– Сердце асуров выбрало ее, ты права, Лейла.
– А как вы узнали, что оно меня выбрало? – решила разбавить эти жаркие дебаты, решающие ее судьбу, Дайра.
– Несколько сотен лет никто не мог приблизиться к Сердцу асуров, – нехотя проворчал Геместос.
– И, тем более, никто не мог прикоснуться к Нему, – тихо добавила Лейла.
– Магия переполняет тебя, и наши жрецы смогут воспользоваться ей для открытия врат в Огненный мир, и Принцесса Феникс вернется к нашему народу, – закончил Геместос.
– В таком случае, если все решено, я покажу новой жрице ее покои. Пойдем, Дайра, – завершила совет Лейла и взглянула на мужа.
– Идите, женщины, – проворчал Геместос и глаза его вспыхнули, – Мы с Элионом хотели посетить остров Сражений.
– Хорошего боя, – улыбнулась Лейла, и увлекла Дайру за собой.
Выйдя на площадь, они сели в двухместный паланкин, сверкающий золотом и яркими витражами окон.
– Вообще правительнице асуров полагается использовать его чаще, чем раз в столетие, – подмигнула Дайре Лейла, – Но я предпочитаю свободный полет. Пользуюсь им только когда у меня гости.
Глава 17
В это же время, на одном из островов Парящей Долины, в изящной золоченой беседке, крылатая светловолосая девушка в длинном белом платье, с белыми крыльями за спиной, вглядывалась вдаль с выражением отрешенной скуки на милом, приветливом лице.
Увидев приближающиеся крылатые фигуры, она радостно рассмеялась и захлопала в ладоши: наконец‑то! Согласно традициям крылатого народа невесте перед свадьбой надлежало провести пятьдесят пять дней в посте и молитвах, в одиночестве на Белом острове, дабы очистить свои чувства, сердце и помыслы и предстать перед нареченным супругом в изначальной чистоте и невинности.
Нелея считала, на тридцать второй день своего плена, как она называла этот славный древний обряд, что стала уже много белее снега, и может в чистоте посоревноваться с вершинами гор. Но никому это было не интересно, кроме послушниц храма и по совместительству ее близких подруг, которые сейчас спешили к ней, и наверняка с ее любимыми пирожными. Если запрет на пост она еще могла нарушить, то покинуть этот маленький парящий островок – никак не могла, а подруги могли посетить ее лишь когда не были нужны в храме, и Нелея отчаянно скучала.
– Ну, наконец‑то! Как я рада вам! Благословенны будьте, сестры!
– Благословенна будь, сестра! Мы вырвались, как только смогли! Сегодня же день встречи новой верховной жрицы!
– Ах, расскажите быстрее, я просто умираю здесь от скуки и тоски! Это варварство – подвергать асура такой пытке! – воскликнула Нейла, – Я сомневаюсь в том, что вспомню, как пользоваться крыльями, когда придет срок, и останусь на этом острове навеки.
– Нейла, но ведь это древние традиции крылатого народа, ничего не поделаешь, – вздохнула рыжеволосая девушка с белыми крыльями, Мелена.
– Вот я и говорю, это варварство – в наше время следовать древним традициям!
– Не слишком‑то большая цена за сына правящих крыльев в мужья! – воскликнула другая девушка, с каштановыми волосами, и тоже белокрылая, Ирио, и все трое рассмеялись.
– Вы видели его? Видели моего будущего мужа сегодня? Как он? Расскажите о нем! И о новой жрице расскажите? Какой она расы? Она красивая?
Девушки переглянулись, и Мелена ответила:
– Конечно, мы видели их обоих! Тем более что Элион возглавлял кортеж по ее встрече.
– Да, мы видели их у храма, он помог ей выйти из паланкина.
– Помог – что сделать? – подняла изящную бровь Нейла.
– Выйти помог! Ты бы видела ее туфли, как она вообще ни разу в них не упала! Во–о-от такой нос и во–о-от такие каблуки! Такое впечатление, что острые, как иголки! Как можно ходить на таких, особенно, если не страховать себя крыльями! Это ужас! – затараторили девушки, перебивая одна другую. Каждая хотела поделиться новостями с подругой, развлечь ее. Однако увидев задумчивый взгляд Нейлы, который она направила на свои удобные и практичные сандалии из обилия белых ремешков на тонкой, плоской подошве, обе подруги тотчас сбавили свой восторженный тон.
– Вот мы и говорим! Никуда не годятся ее туфли. Жуткое уродство, копыта горной козы и то выглядят красивее!
– Уродство, значит, – протянула Нейла, – Хуже, чем у козы…
– Да что ты! Сама коза вообще ангелица на фоне новой верховной жрицы! – протараторила Ирио, и Мелена ее поддержала:
– Верно! Она жуткая уродка!
– Самая страшная из всех живых существ, которые я видела, – вторила ей Ирио.
– Стоп! – остановила их обеих Нелея, – А теперь расскажите мне правду!
– Но мы и говорим…
– Правду!
– Ну, вообще… она ничего, если приглядеться… – осторожно начала менять позицию Мелена.
– Ну, за тем, чтоб приглядеться, дело не стало, – протянула Ирио.
– В таком‑то платье! – подержала подругу Мелена.
– В каком платье? – и на белоснежном лице Нелеи сверкнули красные глаза.
– В нормальном таком платье… У нас таких не шьют.
– Длинном таком, светло–розовом платье.
– Длинном?
– Длинном, ага.
– Полупрозрачном.
– С шестью разрезами.
– С восемью, я посчитала!
– Значит, полупрозрачном… А какими разрезами?
– А вот до сюда, – Ирио провела по бедру рукой.
– Они как лепестки цветка, – помогла ей Мелена, – сужаются к низу.
– Да, так, чтобы ноги хорошо видно было! – восторженно засветились глаза у Ирио.
– Ноги, значит… А сама она? Только честно!
– Вообще‑то ничего так, – начала Ирио, но поймав свирепый взгляд Мелены, продолжила: – Ничего особенного.
– Совершенно!
– Ни о чем!
– Та–а-ак… – нехорошо протянула Нелея, – а что Элион?
– А что Элион?
– Вы говорили, он ей помогал выйти!
– Помог, конечно. Убогим надо помогать…
– Перестаньте! Я же вижу по вашим глазам: никакая она не убогая!
– Это ты перестань! Она же не асур!
– Вот именно, что не асур! Бескрылые женщины кажутся нашим мужчинам беззащитными! И вы это знаете!
– Но, Нелея, он же твой жених!
– И он просто ее встретил!
– Ну, ты же знаешь правила: ее должен был встретить кто‑то крови правящего крыла! – воскликнула Мелена, а Ирио помогла ей:
– Ведь это их кровь использовалась для вызова!
– Верно, мы сами видели, когда совершался вызов: кровь Геместоса и Лейлы попала на алтарь!
– Вот пусть наше уважаемое правящее крыло сам бы ее и встречал! – прошипела Нелея.
– Конечно, позволила бы ему правительница, – сощурила глаза Мелена.
– Тем более, в таком платье, – добавила Ирио, а Нелея тихо застонала. Впрочем, стон вскоре перешел в самое что ни на есть утробное рычание, ее глаза вспыхнули огнем:
– Преисподняя поглоти эти древние традиции и правящие крылья вместе с ними! Нет, ну разве это логично: оставлять невесту на такой огромный срок в одиночестве! Если так, то оставляйте тогда и жениха! Точнее нет! Вот как раз только одного жениха и логичнее было бы оставить одного! Ради общего же блага! Вот скажите: хоть одна женщина отказалась бы от такого подарка судьбы? Противоречила соблюдению такой традиции?
Мелена мечтательно подняла глаза:
– А это идея! Пускай бы мужчины постились и молились!
– Замаливали бы все, что было и все, что будет! – подключилась к игре Ирио.
– А потом, первыми, кого они бы видели, это были бы их жены, – мечтательно сказала Нелея.
– Ага, и единственными… – добавила Ирио.
– Дней на сорок! – подвела итог Мелена, и все трое расхохотались.
– Я хочу ее видеть, – сказала Нелея, внезапно посерьезнев.
– Кого? – хлопая глазами, как будто не понимает, спросила рыжая Мелена.
– Зачем? – вторила ей темноволосая Ирио.
– Не притворяйтесь! Вы обе прекрасно поняли, что я хочу видеть верховную жрицу!
– Так ты и увидишь! – сказала Ирио.
– Вот срок очищения закончится, и обязательно увидишь, – сказала Мелена.
– Нет, – как отрезала Нелея, – Я хочу видеть ее как можно скорее.
– Но тебе нельзя летать!
– И покидать этот остров!
– Верно. Вы приведете ее ко мне.
– Как?! – в один голос воскликнули подруги. Не в силах поверить в то, что Нелея говорила всерьез, они затараторили в два раза быстрее. Что тут началось!
– Ты хочешь нарушить традиции, Нелея? – восклицала Мелена.
– Ты хочешь опозорить свой дом, и чтобы мы опозорили наши? – вторила ей Ирио.
– Ты знаешь, чем грозит нарушение древних законов? – стонала Мелена.
– Может, ты уже передумала выходить замуж за Элиона? – кричала Ирио.
– Замолчите! – воскликнула Нелея, и девушки смолкли.
– Я прошу вас. Я прошу вас, как подруг, помогите мне. Мне нужно видеть эту жрицу! Мне нужно знать, какая она! Мне нужно, понимаете? Я умоляю вас. Больше мне некого просить – и она умоляюще заломила руки.
– В принципе… – осторожно начала Мелена.
– Она же жрица!
– И мы жрицы… Почти… В будущем.
– Раз нам можно…
– Почему ей нельзя?
– Тем более, ее приняло Сердце Асуров.
– Я думаю, никто не был бы против.
– По крайней мере, светлая Лейла точно не была бы против!
– Она бы поняла!
– Девочки, – умоляюще произнесла Нелея, – никто не должен пока ничего знать. Даже правительница. Сегодня ночью приведите новую жрицу ко мне.
– Что ты собираешься сделать? – испуганно спросила Мелена.
– Я хочу увидеть ее душу, – ответила Нелея, и девушки испуганно ахнули, а Ирио закрыла ладошкой рот.
Глава 18
Геместос наблюдал, как сын дерется сегодня, и был крайне недоволен: сегодня Элион дрался с особенной яростью и решимостью в глазах. Преподаватель искусства боя был им доволен, хотя со стороны это выглядело, как целый ряд дополнительных ударов и даже запрещенных приемов.
Элион стремительно отражал удары, наносимые двумя мечами с помощью лишь одного. Он черной тенью скользил над пространством бойцовской площади, и человеческий взгляд даже не увидел бы этого боя. Впрочем, возможно и увидел бы, но это было бы последнее, что он видел в жизни.
Геместос уже видел сына таким свирепым, и не раз, но сейчас ему очень не нравилось то, что он видел. Такая слепая ярость опасна в бою, и его сын, уже опытный признанный воин, и сам должен был бы понимать это. Но Элион бесновался в прямом смысле этого слова: он возжелал новую игрушку, на которую заведомо не имел прав, и Геместоса беспокоило это.
Он сердился на сына, у которого свадьба через несколько дней, и понимал его. Человеческая девчонка, обладающая сильнейшим магическим потенциалом, которую, к тому же, приняло Сердце Асуров, могла бы стать достойной партией для любого из его воинов. Не для Элиона, конечно: в вопросах соблюдения древних законов Геместос был непреклонен. Но кто знает, может быть, благодаря ее магическому дару в роду асуров опять появились бы проводники? Но Сердце Асуров отпустило ее. Так она сказала. А если она все же соврала? Увидев приближающего к нему сына, Геместос нахмурил брови:
– Ты пропустил несколько ударов, сын.
– Ерунда, отец. Царапины.
– Это не ерунда! Ты не имеешь права на ошибку! Ты – лучший из моих воинов! Хочешь превратиться в раба своей похоти, как люди? Даже у табунщиков–орков больше разума, чем у тебя, сын!
– Табунщики–орки не упустили бы случая разбавить свою кровь магической, отец!
– Ты не кровь хочешь разбавить! Как будто я не видел, как ты смотрел на эту полуголую человечку! Если бы ты ратовал за возвращение магии в кровь крылатого народа, ты бы просил ее в жены одному из своих достойных асуров, но ты возжелал ее себе, в качестве наложницы! Ты подумал о Нелее?
Глаза Элиона яростно вспыхнули и засветились ярче обычного:
– Женщина должна принять волю мужа.
– Скажи это своей матери, – усмехнулся Геместос, – И я могу поспорить, что в тот же день на одного сына у меня станет меньше.
– Моя мать – воин!
– Твоя мать – великий воин, Элион, и ты не имеешь права позорить ни ее, ни мое имя. Сердце Асуров уже отпустило новую жрицу. Она покинет парящую долину после ночи равноденствия. И твою свадьбу с Нелеей благословит сама Принцесса Феникс.
– Сердце Асуров сказало, что она может продолжить свой путь. Почему ее путь – не место в моем гареме?
– Даже если бы Сердце Асуров оставило ее здесь, она вошла бы в дом другого воина, как жена, а не как наложница. Женщина, способная подарить наследника с магическим даром, не должна занимать униженное положение. Но этого не будет. Разговор окончен, сын. Пойдем, лучше я потренирую тебя.
Пальцы Элиона судорожно сжали рукоять меча. Взгляд, который он направил вслед отцу, пылал непреклонной решимостью.
* * *
Дайра с интересом рассматривала отведенные ей покои. Поселили ее в том же острове, где жила правящая чета, недалеко от храма, видимо, таким образом, показывая ей особое расположение. Она отметила, что мужчины–асуры все, как один, чернокрылые, а у женщин белые крылья.
Удобно расположившись на низком удобном диване, поставив чашку с настоящим крепким кофе, который оказался маленькой слабостью царственной Лейлы, она спросила об этом у правительницы.
– Да, наши женщины в основном белокрылые, даже воины, – ответила Лейла. Отличать женщин–воинов Дайра тоже уже научилась – все они носили удобные доспехи, состоящие из наголенников, нарукавников, и пластин на груди, с кожаными вставками, и узкие бриджи, с короткими разлетающимися юбками на бедрах. Вообще брюки носили здесь все женщины поголовно. В отличие от женщин–воинов, остальное женское население носило длинные платья из плотной ткани, с рукавом и одним разрезом – там, где начинался ремень брюк. На ногах – сапоги или сандалии из множества ремешков. Дайре очень понравился ее наряд, нежно–голубого цвета, выделенный ей в числе прочих вещей, которые уже ожидали девушку в ее комнате. Глядя на сдержанные линии строгого одеяния асурских женщин, Дайра в который раз вспомнила добрым словом Ираста и всю эту нелепую ситуацию, благодаря которой она оказалась под взглядами множества асуров в одежде, видимо более откровенной, чем их белье. С удовольствием переобувшись в удобные сандалии после ставших уже невыносимо неудобными туфель, и голубое платье с брюками, она испытывала настоящее блаженство.
А когда оказалось, что женщины асуров еще великолепно варят кофе и обожают сладости, Дайра почувствовала себя на седьмом небе. Впрочем, практически так оно и было.
Они проводили время с Лейлой за непринужденной беседой, все‑таки женщины всегда остаются женщинами, неважно, кто они – отважный воин–асур или юный строптивый демиург, им было что обсудить.
Поахав над медиагассскими чулками, и туфлями на тончайших шпильках, Лейла тотчас решила заказать себе такие же, а Дайра не могла оторваться от многочисленных браслетов и жидкого огня татуировок, покрывающих плечи верховной правительницы. Она уже знала, что украшать свое тело татуировками у асуров имеют право только воины, и по их количеству можно определить количество их побед. Дайра вспомнила могучие плечи Элиона, сплошь пылающие синим пламенем, и Лейла удовлетворенно улыбнулась – да, ее старший сын прослыл настоящим героем. – Нашим женщинам правящей династии наносятся узоры белого цвета, а если женщина становится воином, она имеет право на татуировки воинов, а также на щиты и мечи, изображаемые на ее бедрах.
– Белые крылья у нас от прародительницы женщин–асуров, Атини. Согласно преданиям, она изображается в белых одеждах и с белыми крыльями за спиной. В одной руке ее огненный цветок жизни, а в другой – кувшин с мудростью, потому что женщина дарит мужчине жизнь и делает его мудрым.
– Ты сказала (после нескольких попыток назвать правительницу на 'вы', и каждый раз слыша, что ей до одури надоели все эти церемонии, и Дайра – гость их народа, Дайра начала говорить Лейле 'ты'), что Атини – прародительница женщин–асуров. У мужчин–асуров другой прародитель?
– Отцом мужчин крылатого народа был Абигор – первый асур, демон–всадник, искусный воин. Мятежный герой, он изображается на черном крылатом коне, в одной руке его копье, несущее смерть врагам, а другой – молния, потому что он умел управлять стихиями.
– А Атини – получается, она не была асуром, раз первым асуром был Абигор?
– Атини тоже принадлежала к крылатом племени, но асуром не была, – улыбнулась Лейла, – Она была из мира ангелов. Атини была ангелицей.
– Какая, должно быть, красивая легенда их связывает! – Воскликнула восхищенная Дайра.
– О да! Об их любви у нас до сих пор поют и слагают песни. Абигор увидел Атини только один раз, и никогда больше не усомнился в своей любви к ней. Остальные демоны хотели проклясть его, но, согласись – странно демону быть проклятым демонами. А ангелам вообще не к лицу кого‑либо проклинать. Они только прятали Атини, кстати, прятали в тысяче миров, и в каждом из тысячи миров он находил ее.
– А она?
– Она ждала его, но никогда не знала о том, что он близко. Каждый раз, когда он был готов предстать перед ней, ее переносили в другой мир, и там она опять продолжала ждать. О каждом из пройденных ими миров в Летописях асуров, в храме, есть две написанные книги.
– Две?
– Две, потому что в каждом из этих миров у каждого из них был свой путь. И путь этот подходил к концу, когда они вот–вот готовы были встретиться.
– Как это жестоко!
– Это любовь, Дайра. По сути, любовь – единственное, что движет нами.
Сидя рядом с женщиной–асуром, и слушая рассуждения о любви, веденные демоном, Дайре начало казаться, что она потихоньку сходит с ума.
– Как это может быть любовью? Ей не давали встретиться с возлюбленным, а ему – найти ее!
– Но это делалось именно потому, что ее любили. В момент этих действий ангелы свято верили, а верить по–другому они не умеют, что это делалось ради ее же блага.
Дайра вспомнила всех своих десятерых родителей, мечтавших отправить ее в Лаэлирт. Создавших ее для последующего развоплощения! Им нужен был только ее Дар Десяти Сил, огромный дар, творящей миры, и где здесь любовь? Любовь к ней, к их дочери? Она видела в этом только любовь к ее Дару, которым наделили ее опять они же, мудрейшие из всей высшей расы, Мудрейшие Совета демиургов. А кто сказал, что это не правильно? – впервые подумала она, – Почему они не должны любить то, что создали с таким трудом? Дар, объединивший все их Силы и многократно увеличивший их? Почему они не должны любить свой народ, высшую расу, демиургов, почему не должны были искать пути, ведущие к процветанию их мира? Разве не стоит для благоденствия всего народа пожертвовать одним его представителем, развоплотив его?. Дайра ощутила, как слезы катятся по ее щекам и разозлилась на себя за эту слабость. Она понятия не имела, что означает это страшное слово – 'развоплощение', об этом не говорилось ни в одной книге, и ни один из демиургов не говорил с ней об этом. Перед глазами промелькнула череда лиц. 'Мамы, папы, – подумала Дайра, – простите меня, – я просто пока не хочу. Черт меня побери, я вообще не хочу умирать! И я выиграю этот Квест, и докажу вам свое право на жизнь и свободу! И не дам для развоплощения этих девчонок, моих соперниц в этом Квесте! Или я не Дайирия Анавеорт, дочь десяти Мудрейших Совета демиургов!'.
Лейла протянула руку и погладила Дайру по щеке, вытирая слезы. Ее глаза сейчас источали особенный свет, не такие красные вспышки, как это периодически случалось у всех асуров, свет, исходящий из глаз золотоволосой женщины в сверкающем золотом обруче, был мягкий и теплый, и Дайра поняла, что даже асуру не чуждо сострадание.
– Две тысячи одна книга, повествующая о любви Атини и Абигора, хранится в нашем храме Познающих Ветер. И, читая эти книги, асур формирует представление о том, что значит любить.
– Две тысячи одна – потому что он нашел ее? И поэтому последняя книга – одна на двоих?
– Да. Нашел, после того, как искал и не находил в тысяче миров, а она ждала его тысячу жизней, не зная, о том, что он придет, и не надеясь на это.
– Но… Как? А что они делали в ожидании встречи?
– Он, сама понимаешь, был всадником, воином, правителем и командующим флотом, великим мыслителем, исследователем и наставником, – всего не перечислишь за раз, – улыбнулась Лейла.
– А она? Атини? Она же даже не знала, не могла знать, что он придет? Она не надеялась на встречу?
– Она всегда знала, что он придет, и никогда не надеялась на встречу, – опять улыбнулась Лейла, – Атини тоже была занята, поверь. Она опускалась в самую бездну отчаяния, и тогда путь ее становился настоящим адом в том мире. Она ныряла в глубину страха и сомнений, неверия и малодушия, она изучала многие искусства, училась любить и училась принимать любовь, она прошла множество путей, и даже была известной женщиной–философом.
– И они соединились, пронеся свою любовь через тысячу миров… – восхищенно прошептала Дайра, направляя очарованный, немигающий взгляд куда‑то, в неведомое и невиданное.
Лейла засмеялась низким, грудным смехом. Эта человеческая девчонка, несомненно, нравилась ей, и она чувствовала, что та не так проста, как хотела показаться. Она многого не договаривала, но на то имела свое право. Сердце Асуров приняло ее, и быть может, именно в эту ночь равноденствия, которая случалась раз в сотню лет, им удастся вернуть Принцессу Феникс.
– Мне пора, Дайра. А тебе не помешает отдохнуть, – сказала Лейла, – Могу только представить, чего тебе стоило путешествие на такой большой высоте.
– Благодарю, Лейла. Я и в самом деле устала, – с удивлением отметила Дайра, и удивление это не укрылось от правительницы.
Изящной, но в то же время уверенной походкой, Лейла покинула покои Дайры, и та уже откинулась на мягкие подушки, подтягивая к подбородку пышный уютный плед, как прямо перед ней засверкал портал.
Сон как рукой сняло с девушки, и она от радости захлопала в ладоши, успев соскучиться по подругам, а также пребывая в нетерпении поделиться новыми впечатлениями.
Через портал она увидела знакомую комнату в далеком доме дяди Виениса и тети Ликерии, одну из спален близняшек, ту, что в розовом цвете, и две довольные ухмыляющиеся мордашки.
– Поздравляем, Дайра! Ты в Квесте!