Текст книги "Волшебники на каникулах (СИ)"
Автор книги: Диана Дуэйн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)
– Врата открыты, – сказал Кит. – Пора. Понч, тебе придется прыгать, край довольно острый…
Я знаю!
Кит усмехнулся, глубоко вдохнул воздух и посмотрел на Ниту. Она кивнула. Они шагнули в пустоту и последовавшую за этим тьму одновременно, а Понч метнулся следом за ними…
…и долгое мгновение спустя они трое материализовались, в ослепляющем свете Нетипичного Транзита Перекрестка Гиперврат на Рирхат Б, потеряв в процессе перемещения свои заклинания невидимости.
Врата были "зафиксированы" в одном месте и дополнены множеством деталей для удобства волшебников, ежедневно пользующихся ими в своей работе. На этот раз Нита и Кит не ощущали выматывающего эффекта, сопровождающего перемещение на несколько световых лет между мирами, которые не только вращаются в разных направлениях и скоростях, но и тянутся чрез межзвездное пространство к своим родным звездам по дико различающимся векторам. Минуту они просто стояли на ослепительно белом полу, оглядываясь по сторонам. Здесь было на что посмотреть.
Нетипичный Транзит представлял собой огромное пустое пространство размерами примерно с футбольное поле, за его пределами простирался бесконечный гладкий белый пол, края которого терялись где-то за горизонтом, и повсюду сновали существа, принадлежащие к сотням тысяч различных видов.
– Мы что, попали в час пик? – пробормотала она.
– Не исключено. Давай-ка окажемся подальше отсюда, пока кто-нибудь не материализовался прямо на наших головах.
На самом деле, по этому поводу беспокоиться на стоило, Ните было известно, что все это пространство зачаровано таким образом, чтобы пассажиры, воспользовавшиеся Вратами или путешествующие иным волшебным способом, не оказались в одном и том же месте. Но тем не менее они с Китом и Пончем сразу же двинулись прочь из области Нетипичного Транзита, при этом любуясь тем, на что останавливался посмотреть каждый, минующий Перекресток – потолком. Или точнее, сотнями их – настоящими и иллюзорными, сливающимися друг с другом, наплывающими друг на друга миллиардами случайным образом сформированных воздушных конструкций из стекла и металла, а также прочих материалов, которые Нита не могла сходу определить.
Получившийся итог напоминал гигантский витраж, растянувшийся на многие километры, постоянно изменяющийся, складывающийся то одним, то другим образом.
Сейчас здесь наступало утро, и серебристо-золотистые лучи Рирхата Б лишь чуть-чуть смягчаемые бело-зелеными облаками, яростно пытались прожечь стекло высоко над их головами, отбрасывая причудливые узоры и тени сотен различных оттенков на потолках, которые ежесекундно менялись по мере схождения и расхождения слоев, смыкающихся и наплывающих друг на друга.
– Здесь все опять поменялось с прошлого раза, – заметил Кит.
Нита согласно кивнула, когда они наконец-то вышли из зала Нетипичного Транзита. В прошлый раз они были здесь ночью, и тогда потолки, словно растворившись, открывали вид на удивительное ночное небо Рирхата Б – наполненное короткопериодическими переменными звездами, которые сверкали и сокращались словно живые существа, дышащие светом.
– В этот раз тоже неплохо, – сказала Нита и сама рассмеялась над своими словами, когда они достигли основного вокзального этажа.
"Неплохо" было неподходящим словом для этого огромного пространства, с его множеством кубических метров стеклянных и металлических галерей, занимаемых офисами, магазинами, ресторанами и еще сотнями других заведений, для которых на земном языке нет даже подходящих определений.
Нита, Кит и Понч не торопясь продолжили свой путь по главному коридору к центру вокзальной структуры. К Перекрестку вели три главных крыла, каждый длиной несколько метров, по всей их длине были расположены небольшие интегрированные врата, отмеченные на полуэллипсами различных видимых и невидимых цветов. В каждом крыле с одной стороны на полу располагался высокоскоростной траволатор*, визуально ничем не отличающийся от остальной части отполированного белоснежного пола, но способный перемещать вас на огромной скорости, если вы торопились. Но ни Нита, ни Кит не спешили. Понч вышагивал впереди них и дружелюбно вилял хвостом, явно наслаждаясь разглядыванием всех этих странных существ и вдыханием всех этих странных запахов.
* траволатор – горизонтальный эскалатор (прим. пер.) В центре зала располагались платформы, возвышения и будки всевозможных форм и размеров, возле каждой конструкции присутствовал длинный, тонкий цилиндрический черный знак на черном металлическом поле. Это были индикаторы Врат, сообщающие место назначения и время ожидания на множестве различных языков и в различных цветах. Кит остановился перед одной из платформ, рядом находилось несколько существ, похожих на огромных волосатых оранжево-серых черепах, ожидавших информации о своих Вратах. Он положил руку на поле и произнес на Речи:
– Информация об Алаалу.
Красные резкие символы, которые были до этого, сменились длинной синей цепочкой символов на Речи.
– Третье крыло, – прочитала Нита, – врата пять… нет, шесть…
– Осталось чуть меньше часа, – сказал Кит.
– Отлично, – отозвалась Нита. – Тогда мы успеем присесть где-нибудь поблизости от Врат и немножко перекусить.
Кит посмотрел на нее с сомнением.
Нита рассмеялась, в прошлый раз у него были серьезные проблемы с местной едой.
– В этот раз, – сказала она, – просто не ешь незнакомую пищу и все будет хорошо.
– То же правило, что и для школьной столовой? – парировал Кит. – Почему бы и нет? Но сначала нам нужно выполнить поручение Урруа.
– Хорошо.
Они направились в центральный район, у которого было даже специальное название: изначальный Перекресток. Давным-давно, два с половиной тысячелетия назад, это место было просто грязным берегом реки – со временем местные аборигены стали использовать его как перекресток. Затем, много времени спустя, он стал также межпланетным и межзвездным перекрестком. Сейчас, с открытием нового расширения, здесь начали принимать еще и интергалактический транспорт, и это место стало основным центром для межпланетных путешествий между тремя местными галактиками. Но Перекресток в любом случае остался бы основным среди межгалактических центров, так как местные планетарные особенности делали перемещение легче, чем где-либо еще.
Посреди огромного зала было место, где когда-то на берегу стояла тростниковая хижина рядом с древней пещерой, в которой находились естественные Врата. Перед входом в пещеру цепочка следов внезапно обрывалась – изображение, столь же известное на Рирхат Б, как отпечатки ботинок астронавта в лунной пыли на Земле. Но пещера и хижина были в далеком прошлом. Сейчас на их месте находилась кубическая конструкция из стальных трубок, ничем не отличающаяся от прочих подобных структур на Перекрестке. Это конструкция была ничем иным как просто столом, на поверхности которого высвечивались фигуры различных цветов, меняющиеся с каждой секундой.
Позади стола стояла метровая конструкция, сделанная из более тонких стальных трубок, по форме чем-то напоминающая библиотечную стремянку. Внутри конструкции, исключая множество шарнирных ног, свешивающихся наружу, находился Начальник станции.
Нита и Кит подошли к столу. Спокойствие Ниты длилось ровно до того момента, как она осознала, что уже встречала это существо раньше. После этого у нее начался приступ панической атаки. Что мы скажем ему? подумала Нита, разглядывая гигантскую серебристо-синюю многоножку, с деловитым видом что-то печатающую своими четырьмя или шестью ногами. Когда вы на задании, вы всегда можете сказать: «Я – странствующий рыцарь, и я приветствую тебя!». Но сейчас они вовсе не были «странствующими рыцарями».
Когда Нита с Китом замялись около стола, рирхатец обратил на них несколько своих стебельчатых глаз: остальные пристально наблюдали за его работой.
– Ох, – вздохнул начальник станции. – Опять вы.
– Мы тоже рады видеть вас, – ответил Кит.
Понч сел рядом с Китом, разглядывая начальника станции с непонятным выражением – словно решая, напасть на него или убежать. Начальник, в свою очередь, повернул один глаз в направлении Понча, и его овальный зрачок несколько раз расширился и сузился.
– Не самые лучшие попутчики, на мой взгляд, – доверительно обратился к Пончу Начальник Станции. – Они приносят хаос и разрушения всюду, где появляются. У тебя есть страховка?
Меня это не слишком беспокоит, зевнул Понч.
– Нашей вины нет в том, что случилось в тот раз, – слегка раздраженно сказал Кит. – Это не мы преследовали сестру Ниты с бластерами по всему терминалу.
– Это если еще не упоминать про динозавра, – вставила Нита.
– Ну конечно, я уверен, вы тут ни при чем, – ответил Начальник Станции, небрежно помахивая клешней в воздухе. – Ладно, так или иначе, общественные фонды покрыли весь ущерб, причиненный вторжением вашей родственницы и вылеты были восстановлены, – тут существо постучало по столу. – Я полагаю, вы пришли не со светским визитом…
– Вы правы, – ответил Кит, доставая Учебник, – мы здесь только потому, что команда, обслуживающая Врата Нью Йорка, просила доставить сообщение.
После этой фразы все шесть глаз Начальника Станции повернулись к Киту, их зрачки одновременно расширились.
– Нью Йорк, – пробормотал он. – Вероятно, это на Земле.
Это прозвучало довольно уныло.
– Все верно, – ответил Кит, переглянувшись с Нитой и одновременно продолжая листать Учебник. – Вот что они сказали… – И прочел сообщение Урруа вслух.
Антенны Начальника Станции мерно покачивались, пока Кит читал. Это являлось эквивалентом кивка.
– Понятно, – сказал он. – Я пошлю им сообщение, когда появится свободное время. А теперь давайте займемся своими делами. Вы уже знаете дату отправления?
– Да, – ответил Кит.
– Просто замечательно. Смотрите, как бы врата не прищемили ваш зад, – и без всяких дополнительных слов Начальник выскочил из-за стойки и на всех своих ногах поспешил через зал.
Несколько минут Нита и Кит оторопело молчали.
– Пусть я и с маленькой захолустной планеты на окраине галактики, – сказал Кит, – но там, откуда я родом, это называется хамством.
– О, да ладно тебе, не будь таким чувствительным, – сказала Нита.
– Он даже не сказал спасибо!
– Ну…
– Ты согласна со мной, – удовлетворенно отметил Кит.
Нита вздохнула и двинулась в направлении Врат:
– Да, даже при том, что, возможно, я тоже не права.
– И ты, возможно, права, что я не должен судить его по человеческим меркам, – ухмыльнулся Кит. – Вероятно, он имел в виду что-нибудь другое.
– Вероятно, – ответила Нита. – Хотя… возможно, этот рирхатец просто грубиян.
– Ладно, проехали, – вздохнул Кит. – Поручение мы выполнили, теперь пойдем поедим.
В его голосе по-прежнему не было слышно особого энтузиазма.
– Ну, если не хочешь, можешь продолжать таскать с собой эту несчастную коробку с ланчем, – сказала Нита.
Кит хохотнул.
– Эй, ну какой смысл отправляться в путешествие по иным мирам и при этом даже не попробовать их фаст-фуд? Давай пойдем к Вратам и посмотрим, что там.
Час спустя они пересекли пре-транзитную область перед Вратами.
– Ну что ж, не так уж и плохо, – заметил Кит. – Во-всяком случае, лучше, чем в прошлый раз…
– В тот раз ты не прочитал меню, – отозвалась Нита. Впрочем, на ее лице появилась улыбка, ведь на этот раз основной проблемой было заставить Кита оторваться от чтения.
Понч выглядел таким же довольным, как и Кит. Они нашли небольшую закусочную в сотне метров от врат 506, и, выяснив как преобразовать систему сидений для двуногих гуманоидов, обнаружили, что все столы оснащены встроенным программируемым меню, что для Ниты было в новинку. Стоило вам только произнести вслух или коснуться меню, как оно подстраивалось под химию вашего тела и под ваш вид, предлагая вам только те блюда, которые могли вам подойти. Кит протестировал одно из блюд, по виду похожее на синие спагетти, и оно так пришлось ему по вкусу, что Кит пустился во все тяжкие, и съел еще шесть порций вместе с Пончем.
– Не могу поверить, что ты позволил себе так так обожраться, – пробормотала Нита, пока они направлялись к пред-транзитной области возле их Врат.
– А что такого? Было же круто!
– Только потому что бесплатно, – хмыкнула Нита.
– Ой да брось ты. Ничего не бывает бесплатно. Уж ты-то знаешь.
– Ну конечно, я знаю. Я имею в виду, что ты не заплатил за съеденное…
Обычно, когда волшебник находился на задании, передача энергии в качестве оплаты производилась через Учебник, и вычиталась позже, если такая задержка была уместна.
Они уже было приготовились заплатить за съеденное, положив Учебники на специальное считывающее устройство на столе, как появилась надпись "Оплата через главный фонд".
Стало ясно, что программа культурного обмена включает в себя также оплату их расходов, что, по мнению Ниты, слегка вскружило Киту голову.
Идя рядом с ними, сытый и довольный Понч радостно вилял хвостом.
Когда мы пойдём туда ещё раз?
– Мы же только что вышли оттуда, – возмутилась Нита. – Ты подсадил его на чужеродную еду. Твоя мама не скажет тебе за это спасибо…
– Да ладно, он понимает, что это только на время отпуска. Правда, Понч?
Да. Но мы всегда можем сюда вернуться. Или я могу сюда прийти без вас, подумав, добавил Понч.
– Зато теперь ты всегда будешь знать, где его найти – шокирующим пришельцев-туристов своим поеданием синих спагетти, – добавила Нита, когда они подошли к транзитным Вратам.
Их Врата выглядели так же, как и все прочие в данной части терминала: что-то вроде информационной будки с большим плоским экраном, высокий столб с номером и шестиугольный контур, вмонтированный в пол, внутри которого постоянно изменялись цвета и длины световых волн, при помощи которых он становился видимым для максимально возможного количества различных видов с разнообразнейшими органами чувств. Возле будки стоял техник Врат – двуногий гуманоид женского пола в зеленом стеклянном комбинезоне с обнаженной спиной, что позволяло её рудиментарным крыльям свободно помахивать в воздухе.
Нита подошла к ней и протянула Учебник.
– У нас запланировано перемещение на Алаалу.
– Алаалу? – дружелюбно присвистнула техник, взяв у Ниты учебник и помахав им перед информационным экраном. – Никогда не слышала это название. Где это?
– Радиан один-шестьдесят или около того, – ответила Нита.
Гребень из перьев на голове техника задвигался вверх и вниз, пока она читала появившуюся на экране сокращенную версию имени и данных Ниты рядом с небольшим схематизированным изображением галактики.
– О, понятно. Благодарю, эмиссар, – сказала она, возвращая Ните Учебник. – Надо же, как интересно. До сих пор мне не приходилось никого перемещать туда. Похоже, не самое популярное местечко. Но тогда выйдет вполне себе неплохой прыжок, вам повезло, что это оплачено, не так ли?
– Мы тоже так думаем, – ответил Кит.
Обычно оплата энергией за подобное перемещение также вычиталась при помощи Учебника, либо сразу, либо в виде отсроченного платежа – но даже при таком способе оплаты волшебник мог быть полностью обессилен, когда речь шла о подобных расстояниях.
Техник подняла гребень в улыбке.
– За последние два дня через мои руки прошло немало ваших коллег.
Нита украдкой посмотрела на ее когти. Чуть больше недели…
– Путешествия по обмену всегда происходят в это время года или просто все разом захотели в отпуск? – спросила она с любопытством.
– Никогда не задумывалась об этом, – сказала техник, взяв Учебник у Кита и так же взмахнув им перед экраном. – В целом, всё как обычно, хотя траффик немного выше в последнее время.
Техник изучила появившуюся информацию о Ките, вернула мальчику Учебник и подняла свой гребень в направлении Понча.
– Скорее всего, это просто совпадение. Индикатор времени выставлен по стандарту, Эмиссар. Подождите, пока портал не потемнеет, затем войдите в него и займите свое место. И перемещение начнется.
– Спасибо.
Они подошли к панели управления, и Нита положила на нее руку.
– В минутах, пожалуйста, – произнесла она.
Бегущие по панели символы сжались, собравшись в яркую каплю, и затем перешли в цифры 14:03. После этого начался обратный отсчет в секундах.
– Уже скоро, – произнесла Нита, положив Учебник в рюкзак. – Не могу дождаться!
Понч сел, свесив язык, и зевнул.
Я могу вздремнуть?
– Нет! – воскликнули Нита и Кит в унисон.
Понч глубоко вздохнул.
Ну, ладно…
Они принялись ждать. Прошло пять минут, затем еще десять. И за все это время к терминалу не подошло ни единой живой души.
– Да, по-видимому, наш пункт назначения действительно тихое местечко, – сказала Нита Киту.
– Как и было указано в Учебнике.
– Превосходно! – воскликнула Нита.
В этот момент шестиугольник на полу перед ними резко потемнел.
– Двинули! – сказал Кит. Они шагнули прямо в центр, Понч поднялся, прыгнул следом и уселся рядом с Китом. Цифры на табло сменились на "59", и начался обратный отсчет.
Нита осознала, что ее сердце бешено заколотилось. На ее лице заиграла улыбка, когда появилось число тридцать, она бросила взгляд на Кита и поняла, что тот тоже улыбается.
"20… 15… 10…"
Ните казалось, она слышит, как заводится двигатель ракеты, несмотря на доносящиеся издалека смех и переговоры, голоса жизни. Ну вот мы и здесь! подумала она.
, высветилось на табло.
…
…и Нита очутилась под другим небом. Легкий ветерок трепал ее волосы.
Она глубоко вдохнула воздух другого мира, наполненный незнакомыми запахами, а затем и полностью забыла о дыхании, пытаясь найти горизонт и сориентироваться. Перед ней расстилались бесконечные зеленые поля с синими цветами, и сколько она ни вглядывалась в даль, синие цветы – это все, что она могла разглядеть. Но в том месте, где по идее должен был быть горизонт, их становилось больше; ландшафт был испещрен сотнями оттенков зеленого и сине-зеленого, плавно поднимаясь вверх, образуя сначала холмы, а затем и горы. Горы не были сами по себе такими уж высокими, но горизонт был задран невероятно высоко. Ните казалось, что весь мир вокруг нее стремится в синее небо.
Это казалось невозможным, но это действительно было так.
Все хорошо, успокоила себя Нита, начав дышать. Всё в порядке…
Нита прекрасно знала, что плоскость ее родной планеты была иллюзией. На Луне кривизна тел была значительно меньше, чем на Земле, и горизонт казался близким и словно сжимался вокруг вас, а предметы, которые находились на расстоянии километра, выглядели намного ближе. То, что она видела сейчас, было полной противоположностью этому. Те вещи, которые и так были далеко, казались расположенными еще дальше. Вы могли видеть вещи, которые уже давно должны были скрыться из виду, и это несколько ломало привычное восприятие. Возвышающийся горизонт заставлял вас чувствовать, что вы находитесь на дне огромной мелкой тарелки, и это синее нависающее небо льется на вас словно вода, придавливая к земле.
Такой эффект получается за счет больших размеров планеты, подумала Нита. Но она слишком большая. И еще-что связанное с этим местом заставило ее сердце сжаться так, что ей стало тяжело дышать.
Почему мне знакомо это место? думала Нита. Что оно мне напоминает?
– Ниточка? – участливо спросил Кит. – Нита, с тобой все в порядке?
Она сглотнула.
– Да, – отозвалась она. – А ты как?
– Нормально.
Она посмотрела на Кита, тот выглядел немного бледным, но в остальном явно был в порядке.
– Но как эта планета может быть настолько большой? – спросила она. – Как вообще что-то может быть настолько огромным? И ты чувствуешь это…
– А вот и вы! Извиняюсь за опоздание, – произнес кто-то позади них. – Даи стихо, друзья.
Добро пожаловать на Алаалу!
Глава 5
Прибытие
Дайрин стояла возле задней двери, постоянно поглядывая на часы в нетерпении.
Ожидание тяжело давалось ей еще до того, как она стала волшебницей. Поэтому зачастую ее короткая жизнь проходила под лозунгом " Все происходит слишком медленно". Поэтому, став волшебницей, Дайрин считала, что ожиданию придет конец, что все закрутится вокруг с соответствующей скоростью, что мир вокруг, наконец, заработает так, как надо. Теперь, оглядываясь назад, в те давние времена, девочка могла только посмеяться над собой. Дайрин пришлось через многое пройти, чтобы осознать, наконец, что даже практикуя Искусство, черпающее свою силу из Сердцевины Вселенной, ты не будешь до конца защищен от случайностей, бюрократии или проваленных ожиданий.
Энтропия наступала, и, пока вокруг продолжается бесконечный бой против врага и его созданий, никакое волшебство не заставит все твои желания сбыться.
Впрочем, некоторые вещи компенсировали эти недостатки. Во время своего Сурового Испытания и некоторое время после этого она видела вещи, доступные взгляду лишь избранных. Она видела восход Солнца над кольцами Сатурна, слышала, как гремит весенняя гроза в атмосфере Юпитера, наблюдала за вращением далеких галактик над пейзажами других планет, ей довелось даже сыграть главную роль в возникновении нового вида существ. Но ничему из пережитого так и не удалось влить в нее хоть капельку терпения. Может, когда я стану постарше, подумала она. Например, когда мне стунет двадцать, такие вещи для меня будут как раз плюнуть.
Но не сейчас. Дайрин снова уставилась на часы. Уже десять минут четвертого, раздраженно подумала она. Куда, черт возьми, они запропастились?
Спот, гораздо более спокойный, чем Дайрин, сидел рядом с ней и любовался солнечным весенним днем.
Возможно, Врата перегружены, заметил он.
В мыслях возник привычный фон, который Дайрин слышала, когда они со Спотом общались: своего рода поток машинного сознания, троичный код, чем-то похожий на звук отдаленного прибоя. Звучавший фон принадлежал и Споту, и тому отдаленному волшебному машинному интеллекту, которому Дайрин была своего рода крестной матерью, и с которым она была связана со времен прохождения своего Испытания.
Иногда этот отдаленный мыслительный процесс, полумашина, полуживое существо, смотрел на мир через глаза Дайрин и проживал жизнь в её, как ему казалось, невероятно замедленном темпе, где на размышления затрачивались целые секунды, а не миллисекунды; но большую часть времени он занимался собственными делами на привычной ему скорости, лишь изредка возникая в сознании Дайрин.
Не меняя тональности, Спот продолжил: Вряд ли они используют частные Врата. Так что на другом конце могут быть задержки…
– Ага, – вздохнула Дайрин. Она снова присела на ступеньку – это был уже пятый или шестой раз, как она садилась и снова вскакивала – и взяла Спота в руки. – Дай-ка я еще раз прочту всю информацию.
Спот услужливо повернул экран вверх и перешел в режим "Учебника".
На экране появилась версия текста на Речи для Дайрин, информационные документы, которые Силы или их административные ассистенты отправили отцу Дайрин. Она уже бегло просматривала его вчера вечером, главным образом, чтобы оценить качество перевода.
В Речи были слова, которых просто не существовало в английском языке, и Дайрин хотела удостовериться, что в переводе не будет ничего такого, что папа мог бы неверно истолковать. К счастью, перевод был сделан настолько хорошо, насколько это вообще возможно, и достаточно сильно упрощен.
На каждого их гостей была заведена отдельная страница, снабженная "живыми" 3-D изображениями, хотя даже в официальных документах не было никакой гарантии, что изображение будет соответствовать тому, кто приедет на самом деле. Но даже если документы не передавали точного портретного сходства, они казались достаточно спокойными и безобидными. Существо с Рирхата более всего походило на гигантскую металлическую фиолетовую многоножку; оно было одним из двадцати четырех детенышей, вылупившихся в первом выводке у своих родителей, и совсем недавно стало волшебником – в прошлом году по Рирхатскому летосчислению, который был равен двум земным годам. Оно очень интересовалось другими мирами и волшебными школами и подало заявление на эту экскурсию сразу после прохождения Испытания.
Хотя определение "оно" было не совсем верным: Скер`рет (эта та часть его имени, которую Дайрин могла выговорить без проблем, дальше шли одни согласные) более или менее относился к мужскому полу.
Она перелистнула страницу. По сути, все гости принадлежали к мужскому полу, хотя оставалось непонятным, каким образом это можно было выяснить относительно следующего пришельца. Похоже на ягоды, подумала Дайрин, внимательно изучая изображение.
Его полное имя было Филифермэнхатхрхамнейтс`элххессайффнт, что для Дайрин звучало словно шелест листвы на ветру – и это, вероятно, соответствовало истине, поскольку он был деревом. Если бы только деревья могли ходить, подумала Дайрин. Но на его планете – Дэмисив, они могли это делать… хотя " ходить" не совсем верное слово для этого. Так или иначе они передвигались каким-то способом и могли при необходимости быть удивительно мобильными. Насколько Дайрин смогла понять из описания жителей Дэмисива, они всю жизнь передвигались с места на место, и вся поверхность их планеты представляла собой гигантский мигрирующий лес, где деревья лишь ненадолго укоренялись, а затем снова начинали передвигаться в поисках новой земли.
Возможно, дерево с тягой к перемене мест не так уж и необычно, подумала Дайрин, разглядывая изображение Филифа, который больше походил на рождественскую ель с красными ягодами. У всех его сородичей это в крови. Он просто забрался дальше остальных…
Она перешла к последней части информационного пакета и долго не сводила с нее взгляда. Надпись гласила: Рошаун ке Нелайд (ам Серив ам Тельюв ам Месеф ам Велиз…) дет Веллакит. Хорошо, что Ниты здесь не будет, подумала Дайрин, продолжая рассматривать портрет, потому что этот парень реально хорош.
Если не было затребовано дополнительной информации, то Учебник выдавал только изображение лица, впрочем, Дайрин этого хватило. Рошаун-и-так-далее-и-тому-подобное был прекрасен, его черты были настолько совершенны, что Дайрин разглядывала его гораздо дольше, нежели изначально планировала. Удлинненное лицо с тонкой полупрозрачной кожей обрамляли светлые волосы, связанные сзади, длинные пряди частично наспадали на лицо, прикрывая один глаз, частично были заправлены за уши.
Глаза имели тот поразительно зеленый оттенок, которого можно достигнуть на Земле лишь с помощью контактных линз.
Он определенно красавчик, подумала Дайрин, хотя при повторном взгляде его внешность уже не поражала так сильно, как в первый раз. Что означает его имя? Оно не выходило у нее из головы. Она посмотрела информацию о планете Веллакх, пытаясь найти что-нибудь, что объяснило бы структуру его имени. Она пролистнула описание планеты, пропустив обычную информацию о размере, местоположении и тому подобном, выискивая что-нибудь, что дало бы ей зацепку.
Кто-то прибывает, сказал Спот.
Через него она могла почувствовать легкое колебание в пространстве – это означало, что Врата скоро откроются: своего рода уплотнение или трепетание в воздухе. Дайрин поднялась.
– Наконец-то, – произнесла она. – Сколько их? Они все вместе или прибывают по отдельности?
Я думаю, по отдельности, ответил Спот.
– Где они появятся?
На заднем дворе, там где вы с Нитой обычно исчезаете.
– Отлично, – сказала Дайрин. Она защелкнула крышку Спота и направилась в ту часть двора, где с давних времен заросли сассафраса были особенно густыми и непроницаемыми для взглядов.
Хотя ее папа проявлял максимальный интерес ко всему, что касалось растительности на участке, этот небольшой кусочек в задней части двора он намеренно оставил в первозданном виде, в результате образовалось нечто вроде пустыря, поросшего разнообразными деревьями и кустарниками, полностью блокирующими любые любопытные взгляды со стороны соседей. Здесь, на расстоянии около четырех метров от всех растений располагалась небольшая площадка, диаметром чуть меньше метра, которую Нита попросила оставить нетронутой. Это была просто голая земля, и все опавшие листья располагались аккуратно за ее пределами. Здесь-то и уселась Дайрин, положив Спота рядом с собой.
– Когда?.. – начала было она.
Через секунду…
Резкий порыв ветра, возникший при премещении, отбросил ее волосы назад. Прямо перед ней, в круге из коричневых и желтых листьев, стоял рирхатец, освещенный мягким солнечным светом, приникающим сквозь листву. Сравнение с многоножкой было сильно упрощенным, подумала Дайрин. Его тело состояло не из однородных секций, скорее оно больше походило на то, как если бы множество круглых металлических фиолетовых надувных мячей склеили между собой, слегка сплющив по краям. Затем кто-то прикрепил к каждому мячу по три пары ног – две смотрели вниз, а третья вверх. Когда мы узнаем друг друга поближе, спрошу у него, для чего нужна эта третья пара, подумала Дайрин.
К вершине последнего "надувного мяча" были прикреплены стеблевидные глаза – Дайрин насчитала их около восьми – внизу располагался клювоподобный рот.
Рирхатец проделал то же действие, которое частенько приходилось совершать и Дайрин: немного попереминался с ноги на ногу, чтобы увериться в наличии гравитации и определить, не требуется ли компенсация отсутствия оной с помощью волшебства.
Учитывая строение его тела, подобное действие напоминало эффект "волны", когда зрители быстро поднимаются и садятся на свои места обратно. Все это время пришелец оглядывался вокруг со знакомым Дайрин выражением – изучением абсолютно незнакомой окружающей среды, при этом не подавая вида о степени своего удивления. Дайрин не могла бы объяснить, как ей удалось определить это в случае рирхатца. Момент казался вполне подходящим, чтобы начать.
– Даи стихо! – обратилась она к своему гостю на Речи, чтобы дать тому хоть какую-то опору. – Ты Скер'рет?
– Это я, – спустя секунду отозвался рирхатец. – А ты Даррен?
– Дайрин, – поправила она. – Может быть, ты хочешь пройти…
Но рирхатец уже вышел из круга и направился к Дайрин. Она с интересом наблюдала за его передвижением: он странным образом напоминал ее любимую игрушку-каталку, которая была у нее в четырехлетнем возрасте.
– Долго ты ждала? – спросил он.
– Нет, – ответила Дайрин. – Как прошло твое путешествие?
– Как обычно, – ответил Скер'рет. – Сначала вы со всех ног торопитесь к Вратам, а затем сидите и ждете целую вечность.
Дайрин рассмеялась. Скер'рет пораженно уставился на нее всеми своими глазами.
– Извини? – не понял он.
– Все в порядке. Я просто рассмеялась. Это звук радости.
– Ты удивила меня, – сказал Скер'рет. – Я подумал, что у тебя в горле еще что-то есть.
Воздух перед ними задрожал. В этот раз взрыв воздуха был более тихим и звук был похож на хлопок. Появилось дерево.
Хотя, конечно, он не был деревом.
– Даи стихо! – поприветствовала его Дайрин и с радостью заметила, как его ветви трепещут в унисон, и он смотрит на нее всеми своими ягодами.