Текст книги "Волшебники на каникулах (СИ)"
Автор книги: Диана Дуэйн
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)
Глава 4
В пути
Нита долго не ложилась спать этой ночью, зачитавшись информацией по культурному обмену. Внутренний голос настойчиво твердил, что ей давно уже пора спать, что иначе завтра она будет чувствовать себя отвратительно… но ничего не помогало, она была слишком взволнована. Она так и легла в постель, продолжая читать о планете, об обществе, о людях.
На Алаалу никогда не было войн. Там не было ни болезней, ни преступлений, о которых упоминалось бы в Учебнике. Климат был настолько стабилен, что природные катастрофы вроде наводнений или ураганов случались максимум раз в столетие; тектонические сдвиги были настолько медленными, что землетрясения или извержения вулканов никого не беспокоили в течение множества поколений. Видимо, это связано с размерами планеты, сонно подумала Нита, прикасаясь к читаемому ей разделу и немного прокручивая вперед.
Местная луна слишком мала, чтобы вызвать движения коры планеты. Погода же настолько неизменна, поскольку ось планеты остается под одним и тем же углом, а солнце – на одном и том же расстоянии…
Она откинулась назад, разглядывая изображение пляжа – бесконечно белого, лишенного приливов и отливов, освещенного золотым солнцем, низко висящим над зеленовато-синим морем. Да, это то, что мне нужно, подумала Нита. Две недели на пляже…
Но на пляже стояло множество статуй.
Нита стояла в сумеречном свете, оглядываясь вокруг, сначала ей показалось, солнце вот-вот встанет, но на самом деле оно только что зашло. Волны тихо-тихо ласкали песчаный берег, они были такими маленькими, что Нита решила, что она на берегу озера.
В этот тихий час после заката все вокруг – море, небо и песок – казалось, приобрело одинаковый оттенок – мягкий голубовато-серый. Пляж бесконечно тянулся в обе стороны, растворяясь в туманных сумерках, он как-то странно изгибался вверх. И повсюду в надвигающемся сумраке виднелись статуи, сотни тысяч статуй.
Куда бы Нита ни бросала взгляд, там было множество их. Чудесных, превосходно выполненных. Сначала девочке показалось, что их специально раскрасили, чтобы они еще больше походили на людей: очень высоких, каждый из которых был в высоту не менее двух или даже двух с половиной метров. На них были свободные ниспадающие одежды: туники и мягкие брюки, а также юбки. И все они были очень и очень красивыми, пусть даже их глаза смотрели в никуда, а лица были расслаблены, но на каждом играла легкая улыбка.
Нита подошла к ближайшей статуе, восхищаясь, с каким реализмом она была выполнена. Можно было даже разглядеть переплетение тканевых волокон в одежде, как будто это была настоящая ткань. Она протянула руку, чтобы коснуться "тканевого" рукава у ближайшей статуи…
И поняла, что это настоящая ткань, что-то вроде грубого льняного полотна… и рука под рукавом была теплой.
Это не статуи…
Нита отдернула руку, потрясенная. Не последовало никакого ответного движения… Не статуи. Люди. Но что это с ними? Почему они не двигаются?
– Почему вы не двигаетесь? – закричала она во сне. – Что происходит?
Ответа не последовало. Но потом Нита расслышала звук, который она сначала приняла за звук волн, накатывающих на берег пляжа. Он был похож на шепот.
– Мы такие, какими решили быть.
Всё хорошо.
– Нет! – вскричала Нита. – Жизнь гораздо разнообразней, чем вы себе представляете! Вы должны двигаться! Вы должны совершать поступки!
– Мы такие, какими решили быть, – прошептал один, к нему присоединились другие голоса, сливаясь в полном согласии.
– Все хорошо. Все хорошо…
Даже во сне Нита не была в этом убеждена. Она пошла вдоль пляжа, пытаясь найти хоть одного человека, способного сказать что-нибудь кроме "всё хорошо". Затем она перешла на бег, вглядываясь в улыбающиеся лица. Одежда статуй развевалась, когда она пробегала мимо них… но ничего более. Никто не двигался, никто не наблюдал за ней. Наконец, после долгой пробежки, Нита остановилась. Поскольку это был сон, она даже не запыхалась. Всё еще был слышен шепот, бесконечный, словно звук моря:
– Мы такие, какими решили быть…
– …и все хорошо…
Она стояла в медленно светлеющих сумерках и ощущала настойчивое желание покинуть это место, просто убежать… Ей не хотелось видеть эти статуи, освещенные солнцем, потому что сияние дня еще больше подчеркнет их неподвижность. Нита начала искать возможность уйти с пляжа. Но вокруг не было ничего другого, все тот же песок, все те же статуи, куда бы ни падал ее взгляд. Ниту охватило отчаяние.
Затем, вдалеке, появилось какое-то движение. Нита прищурилась, пытаясь понять, что это. Через некоторое время она увидела кого-то пониже ростом, чем все эти застывшие фигуры, направляющегося прямо к ней. По мере его приближения Нита почувствовала безрассудный страх, который нарастал в ней с каждым его шагом.
Ей захотелось убежать. Но ничего не выходило. Теперь и она застыла, словно статуя.
Нет! запаниковала Нита, всё пытаясь и пытаясь сдвинуться с места; но она пробыла здесь слишком долго, и неподвижность статуй передалась и ей. А эта единственная движущаяся фигура все приближалась. Она была уже так близко. До нее оставалось не более пятидесяти метров…
В ужасе, прикованная к песку, она стояла и смотрела, как он приближается. Он был такого же роста, как и она, но Нита чувствовала такой страх, как будто он был в сотню раз выше. Он был темнокожим и одет в светлую, длинную и свободную одежду, как у всех статуй.
У него были длинные, темные распущенные волосы с красноватым оттенком, глаза его тоже были темными, абсолютно непроницаемыми. Он остановился прямо перед ней, а Нита не могла пошевелить ни единым мускулом, хотя ей отчаянно хотелось убежать.
– Я очень долго ждал тебя, – произнес человек. – Ты знаешь, что произойдет.
Но Нита не могла ответить, не могла даже пошевелить головой.
– Всё в порядке, – сказал он. – Скоро наступит утро.
И солнце, конечно же, начало всходить. Было такое ощущение, что что-то сдерживало его, дожидаясь, пока не появится этот человек. Теперь же все небо на востоке наполнилось светом, переходящим от бледного до ослепляющего, и солнце резко взошло на небе, словно выпрыгнув из-за стены. Пляж наполнился единым криком ужаса, когда статуи, наконец, заговорили…
Это солнце разбудило ее, проникнув своими первыми лучами в ее комнату через обращенные к востоку жалюзи, которые она забыла закрыть. Папка доклада, запрограммированная на сбережение энергии, выключила сама себя, когда Нита заснула, и сейчас висела в воздухе над ее головой в виде аккуратного темного свертка. Нита схватила ее, открыла обложку, и, активировав ее, положила в свой рюкзак, который висел на спинке стула. Затем она влезла в свои джинсы и натянула на себя мешковатую футболку, стащенную у папы.
"Всё хорошо…"
Ой-ой, подумала Нита. Это нужно зафиксировать в Учебнике. Она открыла его на разделе «снов» и добавила запись того, что она запомнила. Думаю, что я запомнила большую часть сна. Он был очень яркий. Как будто вживую.
Затем она спустилась к завтраку. Дайрин уже была там, что само по себе являлось необычным. Она сидела за столом, поглощая кукурузные хлопья, рядом с ней на столе лежала папка.
Спот сидел на другой стороне стола и своими стебельчатыми глазами с сомнением разглядывал кукурузные хлопья.
– Доброе утро, – поприветствовала ее Нита.
– Ага.
Нита включила тостер, положив туда несколько кусочков хлеба, и пошла взять кружку с сушилки для посуды.
– Что ты читаешь?
– Общие данные о прибывающих гостях. Папа тоже получил их.
– Когда это вы успели? – поразилась Нита.
– Вчера вечером.
– Они на английском?
– Нет, – ответила Дайрин. – Там есть встроенный переводчик с Речи. Достаточно точный.
Он начал читать вчера поздно вечером. Я думаю, что он и сейчас продолжает читать, лежа в постели.
– Здорово. Сколько гостей к нам должно приехать?
– Похоже, что трое.
Нита открыла шкафчик и порылась там в поисках своего любимого черного чая.
– Откуда?
– Из разных мест. С Дэмисива, Рирхата и еще с Веллакха, о котором я никогда раньше не слышала.
– Веллакх, – задумчиво произнесла Нита. – Не думаю, что я тоже слышала о нем.
И только тут до нее дошла вся информация.
– Трое? Где мы будем их всех размещать? У нас только одна гостевая комната, да и в моей нет двухэтажной кровати, – она достала чайный пакетик из коробки. – Это при условии, что они вообще спят на кроватях, а не на каких-нибудь, насестах, крюках или чем-нибудь подобном…
– Они остановятся в специально для этого предназначенных "палатках", – ответила Дайрин. – Туда можно положить все, что необходимо, и в любой момент извлечь наружу.
– Кровати, постельное белье, всё, что угодно, – Дайрин взглянула на Ниту. – Я тут посмотрела информацию в документах, они могли бы взять гораздо больше, чем все это, если бы захотели…
У Дайрин было то самое выражение лица, которое Нита и так слишком часто наблюдала у нее – довольное лицо человека, нашедшего новый способ преодолеть известные законы во вселенной. Ооо, еще слишком рано для всего этого, подумала Нита, наливая воду в чайник.
– Что ты имеешь в виду? – спросила она.
– У палаток есть "запасной вход".
– Для чего? Для того же, для чего нужен и главный вход?
– Нет, не для этого, – ответила Дайрин, выдержав паузу. – Если в настройках палатки изменить герметичность…
– Стоп-стоп, погоди-ка, – прервала ее Нита. – Это же реверсивное инженирование! В информации о промежуточных Вратах указано, что ты не можешь использовать его с этой целью.
– Ох, ну, относительно Врат это верно. Но для палаток…
– Дайрин!
Последовала пауза, прерываемая только хрустом кукурузных хлопьев.
– Я сказала, что ты могла бы сделать это, – хмыкнула Дайрин. – Я не говорила, что я могу.
Это нисколько не успокоило Ниту, но ей оставалось только испустить раздраженный вздох и резким движением включить чайник, поставив его на подставку. Тут она решила, что не стоит беспокоиться о вещах, которые могут случиться во время ее отсутствия.
Одной мысли о том, что Дайрин придется самой справляться с тем, что она натворила, было достаточно, чтобы привести Ниту в отличное расположение духа.
Поджарившиеся тосты выпрыгнули наружу, и Нита направилась к холодильнику за маслом.
– Так как вы собираетесь добираться до той планеты? – поинтересовалась Дайрин. – Опять забыла, как там она называлась.
– Алаалу. Для начала воспользуемся общественным транспортом. Около двух телепортируемся к Центральному Вокзалу и оттуда далее к Перекрестку. После этого воспользуемся одним из регулярных способов перемещения на Алаалу. Судя по словам Учебника, Врата с Перекрестка открываются каждые два часа или около того. Ничего сложного.
– Спешите побыстрее убраться, да? – хмыкнула Дайрин, насыпая в соседнюю миску хлопья из стоящей перед ней коробки. – Разве вам неохота посмотреть на папино выражение лица, когда он увидит наших гостей?
– Неа, – ответила Нита, разрезая тосты напополам. – Я уверена, он справится… И чем скорее я отправлюсь, тем будет лучше для него – меньше проблем, о которых стоит беспокоиться.
– Хмпф, – Дайрин издала звук, который обозначал либо усиленную работу челюстей, либо ее скептическое отношение к словам Ниты.
Нита уселась и принялась за тосты.
– Ты уже упаковала чемоданы? – спросила Дайрин.
Нита отрицательно покачала головой.
– Займусь этим после завтрака, – сказала она, беря в руку второй кусок.
Некоторое время она жевала в тишине и, когда Нита подняла на сестру взгляд, то обнаружила, что та смотрит на нее с выражением, которое кто-нибудь другой мог бы описать как "тоскливое".
– Что?
– В итоге все обернулось к лучшему, не так ли? – вздохнула Дайрин.
– Я тоже так думаю, – сказала Нита. – И папа уже немного успокоился.
– Это уж точно, – тихонько хихикнула Дайрин. – Так или иначе, будет прикольно, если здесь окажется еще несколько волшебников и составит мне компанию. К тому же Кармела горит желанием потренироваться в Речи, это отличная возможность для нее, – и Дайрин подлила себе еще молока в хлопья. – А для них будет полезно пообщаться с нормальным обитателем Земли.
На лице Ниты заиграла легкая улыбка.
– Лучше, если Кит не узнает, что ты ее так назвала.
– Ага, – Дайрин зачерпнула еще хлопьев. – А тебе лучше бы поспешить со сборами.
Обычно это занимает у тебя целую вечность.
Хоть это и раздражало ее, но Нита вынуждена была признать правоту сестры. После того, как папа ушел на работу, она потратила остаток утра и начало дня на сборы.
На столе Нита сложила груду вещей, которую потом собиралась поместить в палатку вместе со столом. Там лежали книги, СD-диски, ее собственный маленький настольный музыкальный центр, много одежды в картонных коробках, включая все купальники, которые у нее были, и еще кучу прочего барахла, без которого, как постепенно начала понимать Нита, она вполне могла бы обойтись. Именно эта мысль остановила ее, когда Нита достала из шкафа очередную кипу вещей. Я что, рехнулась? Я ведь всегда могу вернуться обратно.
Она запихнула вещи обратно в открытый ящик шкафа, задвинула его ногой и отправилась в ванную, чтобы взять туалетные принадлежности и пару полотенец.
А это мысль – пляжные полотенца… Она открыла шкаф и достала несколько больших полотенец, наслаждаясь фантазией, где она лежит на пляже на другой планете, слушает шум океана и ничего не делает…
Солнцезащитный крем! Нита порылась в аптечке, но крем, который там лежал, был уже просрочен. Впрочем, я всегда могу добиться такого же результата при помощи волшебства…
Она вернулась обратно в комнату, которая выглядела непривычно пустой без ее стола, и посмотрела вокруг, чтобы ничего не забыть. На часах была половина второго. Скоро уже пора выезжать, подумала Нита. Похоже, я все собрала…
– Дорогая? Ну и ну, что здесь произошло?
Нита посмотрела через плечо. Ее отец стоял в дверном проеме, в некоторой растерянности разглядывая комнату.
– Ты собралась прихватить все это с собой? Ты уверена, что плакаты на стене тебе тоже не пригодятся?
– Нет, я уже все собрала, – произнося это, Нита потянула за цепочку символов на Речи, которая контролировала доступ в палатку; серая тень от входа свернулась в серебристый рулон и исчезла. Нита извлекла рулон из воздуха и поместила его в рюкзак.
– Ты пришел домой пообедать?
– Хоть сейчас и время обеда, но я уже перекусил сэндвичем. Я подумал, что вам может понадобиться, чтобы я отвез вас с Китом на станцию во Фрипорт.
– Папочка, мы отправимся прямиком на Центральный вокзал, – Нита подняла рюкзак и, закинув его на плечо, в последний раз оглядела комнату. – Вам самим нужно готовиться к приему гостей.
– Тут особо нечего делать, – ответил папа, когда они спускались вместе по лестнице. – В квартире прибрано – Дайрин проделала хорошую работу в этом плане. Полагаю, я просто хотел проводить тебя.
– Я знаю, – ответила Нита. – Пап, все будет хорошо. Это не особо отличается от моих походов к Киту в гости: я могу сразу же оказаться дома, если понадоблюсь вам. В моем Учебнике написано, что Том сделал что-то с нашим телефоном, и вы всегда сможете мне позвонить. Вызов просто пойдет через Учебник.
– Я в этом не особо уверен, – ответил отец, когда они вместе прошли на кухню. – У моей телефонной компании много ограничивающих тарифов. И если на моем телефонном счете в следующем месяце обнаружатся звонки в другие звездные системы…
– Если это произойдет, тебе нужно будет сходить в телефонную компанию и посмотреть, что они на это скажут. Я бы хотела это увидеть, – усмехнулась Нита.
Папа кивнул, улыбнулся и повернулся к ней. Нита подошла и крепко обняла его.
– Я пришлю тебе открытку.
– Не нужно смущать почтальона.
Нита засмеялась.
– Пока, пап, – сказала она и вышла.
На улице стояла Дайрин, пытающаяся выглядеть так, как будто она не ждала ее.
– Ты все собрала?
– Да, – Нита закатила глаза. – Действительно все. Ты в любой момент можешь застать меня за отсылкой вещей обратно.
– Надеюсь не видеть тебя в течение хотя бы пары дней, – сказала Дайрин с таким напором, что Нита даже слегка удивилась.
– Да-да, но будь любезна, дай мне знать, если что-то такое начнет происходить здесь вокруг, окей?
– Ну, если ты вдруг мне понадобишься… Тогда конечно.
Это был не тот ответ, который Нита хотела услышать.
– Я имею в виду, если будет какой-то прогресс, – сказала она. – С папой…
– С папой все будет тип-топ! Ты что, боишься нас с ним оставить?
Ниту бросило в пот, поскольку честный ответ принес бы ей проблемы в качестве сестры, а любой иной – в качестве волшебницы.
– Просто пусть Учебник ежедневно отсылает мне мини-отчеты, окей? Тогда, если я ничего не получу от тебя, просто прочитаю все там, – сказала она. – И все будет в порядке.
К тому же в таком случае даже столь хитроумному созданию сложно будет найти обходные пути в докладах о происходящем.
– Эх, ну ладно, – сказала Дайрин. Затем безо всякого предупреждения она крепко обняла Ниту. – Ты лучше о себе позаботься. Не попади в переделку.
– Кто, я? – улыбнулась Нита.
– Да, не зря говорят, что склероз нынче помолодел, – пробормотала Дайрин.
Она повернулась и двинулась обратно в дом, по пути пару раз взмахнув рукой.
– Повеселись там…
Нита забросила свой рюкзак в подпространство и пошла дальше.
* * *
Несколько минут спустя она постучала в заднюю дверь дома Кита и просунула голову внутрь.
В гостиной на фоне непрекращающей какофонии из чата Кармелы раздавались громкие спорящие голоса.
– Ты обязательно должен захватить с собой теплую куртку, дорогой!
– Нет, мам. У них средняя температура в это время года двадцать шесть градусов Цельсия. Собственно говоря, у них всегда стоит примерно двадцать шесть градусов Цельсия.
– Все равно, вечерами на пляже может быть прохладно. Тебе не понадобится выглядеть прилично? Например, если пригласят на обед или что-нибудь подобное? Тогда совершенно необходимо взять с собой парадную рубашку.
– Мам, я могу вернуться в любой момент и взять ее.
– Зачем тратить на это время, если можно положить ее прямо сейчас в этот твой волшебный шкафчик?
– Ага! – раздался из задней комнаты голос Кармелы. – Я тоже хочу волшебный шкафчик!
Или я заберу этот, когда ты вернешься.
Тишина, последовавшая за этим, была для Ниты более красноречивой, чем тысяча слов, которые Кит мог бы произнести.
– Эгеей! – крикнула она. – Кит?
– Я в гостиной.
Она направилась туда и обнаружила Кита, стоявшего перед открытой "палаткой" и с отрешенным видом наблюдающего за тем, что его мама туда закидывает. Кармела, как обычно сидящая скрестив ноги перед телевизором, по-видимому, прилагала массу усилий, чтобы не расхохотаться во все горло.
Нита решила, что та понимает, что подобный поступок в данный момент мог бы изрядно сократить продолжительность ее жизни.
– О, привет, Нита, – сказала мама Кита. – Он уже почти готов. Вот, посмотри, она надела теплую куртку, – сказала та уже Киту и поспешила мимо Ниты через кухню к задней двери.
– Который час? – спросил Кит.
– Почти два, – ответила Нита. – Пора на выход.
Почти одновременно Кит тихо проговорил по мыслесвязи. Я уже начинаю себя чувствовать как участник гаражной распродажи.
Ты всегда сможешь вернуть это барахло обратно.
Я мечтаю об этом!
– Ну вот, – сказала мама Кита, возвращаясь с курткой, которая явно сгодилась бы для экспедиции на Северный Полюс. Кит взял ее и закинул в отверстие "палатки", где она исчезла в мгновение ока.
– Мам, – сказал он, – нам и правда пора выходить, а то опоздаем. Теперь все?
– Еще нет, – ответила его мама, протягивая ему коробку, обернутую коричневой бумагой.
– Твой ланч.
Кит вздохнул и сунул коробку в рюкзак, который висел за его спиной, как будто уже давно собирался отправиться в путь.
– Теперь точно все, – сказал он.
– Я не уверена, – пробормотала его мама. – Меня не покидает чувство, что я что-то забыла…
– Вспомнишь потом, мам, – сказал Кит, решительно закрывая "молнию" палатки и засовывая стержень тоже в рюкзак. – Я позвоню. К тому же я в любой момент могу вернуться.
Понч, до этого валявшийся на спине между Кармелой и телевизором, теперь вскочил, встряхнулся всем телом и замер, вывалив язык. Пора?
– Ага, – кивнул Кит. – Мам…
Он подошел к ней и крепко обнял. Ниту ошеломил тот факт, что у крутой мамы Кита при этом заблестели слезы на глазах, которые та попыталась скрыть.
– Передай папе, что я позвоню вечером.
– Конечно, дорогой.
Кармела оглянулась на Кита и махнула ему рукой.
– Привези мне сувенирчиков, – сказала она.
– Если не забуду, – крайне небрежно пообещал Кит.
Нита попыталась сдержать улыбку, поскольку уже видела список покупок, который вручила ему Кармела.
– Двинули, – сказал ей Кит. Они с прыгающим вокруг Пончем вышли наружу и направились к зарослям сассафраса, растущим на заднем дворе. Если кто и наблюдал за ними, то он не увидел бы ничего, кроме того, что ребята просто исчезли среди ветвей. А спустя несколько секунд с еле слышным хлопком замещенного воздуха они исчезли в прямом смысле слова.
* * *
Все трое оказались в своем привычном месте для начала транзитных путешествий в час пик – на Центральном Вокзале, в тихом и темном месте неподалеку от Главного Терминала возле самого северного из путей, ведущих на запад. Платформа между одиннадцатым и тринадцатым путями была тем местом, где грузовые корзины из железной проволоки, а также запечатанные контейнеры с почтой ожидали последующей погрузки. В середине дня здесь практически никого не бывало, так что погруженное в полумрак помещение освещалось одними лишь глазками инфракрасных камер, передающими изображение в офис начальника вокзала.
Впрочем, ни одной даже самой современной камере не обнаружить волшебника, скрытого заклинанием невидимости с дополнительной функцией экранирования инфракрасного излучения. Нита и Кит материализовались в темноте, постаравшись свести к минимуму звук раздвигаемого воздуха – ибо то толку в невидимости, если ты производишь шум, сравнимый с пистолетным выстрелом?
Нита и Кит осторожно прошли через ворота для поездов, ведущие к Главному Залу, и далее к месту соединения тридцать третьей платформы с верхним уровнем. Все это было непросто проделать, соблюдая осторожность.
– Ой!
– Прости, я тебя не видел.
Нита не смогла удержаться от тихого смешка.
– Взаимно. Тут эта дверь…
– Ага. Камеры сейчас за нами не смотрят?
– Обожди секундочку… Так, с последнего раза новых не появилось. Давай сбросим эти штуки.
Оба отступили в тени и сняли заклинания, окутывавшие их плащом невидимости. Кит сбросил рюкзак, провёл по себе руками и снова закинул рюкзак на плечо.
– Зудит? – поинтересовалась Нита.
– Ага, это у меня от невидимости… с непривычки. – Он глянул на Понча. – Кажется, я от кое-кого заразился.
Я тут ни при чём, невинно ответил Понч. Может, ты просто для разнообразия начинаешь чувствовать свою кожу.
Кит закатил глаза.
– Пойдем, – сказал он.
Они прошли через ворота на платформе между пятнадцатым и шестнадцатым путями и остановились позади них, перед ними открывался Главный Зал. Стоял прекрасный солнечный денек, так что пыльный воздух прорезали яркие дорожки полуденных лучей, проникающие сюда через огромные окна в южной части. Они придавали потолку ярко-бирюзовый оттенок, отчего звезды на нем блестели еще ярче. Пока ребята продвигались по Залу, отовсюду долетали вкусные запахи – но самыми привлекательными из их источников были мясной ресторан в конце одной из террас и "современный американский" ресторан в конце другой.
– Ну что ты думаешь? Пройдемся по ресторанам? – спросил Кит.
Нита с притворным потрясением посмотрела на него.
– В смысле, ты что, не собираешься просто присесть на крыльцо и съесть свой пакет с завтраком?
Кит посмотрел на Ниту.
– Сохраню его на случай тоски по дому. А пока…
– Ага! – донесся голосок откуда-то с уровня их колен. – Значит, слухи не врали, что вы будете здесь этим утром.
Нита посмотрела вниз. Возле их ног стоял крупный приземистый котик с красивой шерсткой серебристо-полосатого окраса, помахивающий хвостом. Нита знала, что только они с Китом и Понч могли его увидеть, поскольку тот использовал заклинание выборочной невидимости, делавшее его неразличимым для обычных людей, но не для волшебников.
– Приветствую, Урруа! – сказала Нита. – Даи стихо!
Урруа был одним из котов-волшебников, чьим призванием было следить за работоспособностью Врат Нью Йорка. Кошки подходили для этого гораздо лучше, чем какой-либо иной вид, поскольку они обладали способностью различать суперструны, заложенные в основу Врат.
– Понч, – попросил Кит. – Ты не мог бы сесть здесь, чтобы никому не показалось странным, что мы разговариваем с полом? Спасибо.
Понч сел рядом с Урруа, не сводя с того глаз. В тот момент, когда их взгляды встретились, уши Понча, обычно бодро поднятые, прижались к голове, он вывалил язык.
Усы Урруа чуть дрогнули.
– Хороший песик, – сказал он.
Тяф-тяф, сказал Понч, его глаза блестели. Ирония этого лая была очевидной.
– Рад встрече, – сказал Кит. – А где Риоу?
– Наша глубокоуважаемая предводительница, – мяукнул Урруа, – в настоящее время пребывает в здании ФФ'арлейха – это старая почтовая контора на Восьмой Авеню – подготавливает все для переноса Врат.
– Вряд ли новый Пенсильванский вокзал будет готов через несколько месяцев, – сказала Нита.
– Вообще-то, нет, – ответил Урруа. – Но чем больше времени у вас занимает "укоренение" субстрата для Врат, тем меньше проблем у вас возникнет с ними на месте.
Так что сейчас мы готовы установить "отражение" субстрата в новом здании. Между тем, как я вижу, вы собираетесь куда-то сегодня для своего собственного удовольствия…
– Оплаченная невмешательственная экскурсия, – сказала Нита.
– О, однажды и я поучаствовал в такой, – ухмыльнулся Урруа. – К подводным обитателям. Кажется, я несколько недель потом не мог просохнуть. Впрочем, они оказались милыми существами. А куда отправили вас?
– На Алаалу.
– Никогда не слышал об этом. Впрочем, с чего бы? На свете миллиарды миров, в любом случае все не посетишь. Ладно, вам выдали субсидированные пространственные прыжки?
– Если ты имеешь в виду портативные врата, то, да, – ответил Кит.
– Они по-прежнему свернуты? – спросил Урруа. – Надеюсь, вы не пытались пользоваться ими здесь?
– Что? Нет, – удивилась Нита. – В инструкции абсолютно точно говорится, что не стоит делать этого.
– Хорошо, – ответил Урруа. – Это очень хорошо.
– Но почему так нельзя делать? – спросил Кит.
– Ты имеешь в виду почему нельзя открывать врата внутри других врат? – Урруа бросил на него многозначительный взгляд. – Временные искажения и без того достаточно сложная штука. Их вы хотя бы можете исправить или вернуть в первоначальное положение, если знаете как. Даже с простыми пространственными эффектами, которые не распространены на большой области, это будет сделать не просто. Но многомерные…
– Все вывернется наизнанку? – предположила Нита.
Урруа бросил на нее снисходительный взгляд.
– В реальности всё было бы намного хуже, сложнее и менее обратимо. Я полагаю, эта планета нравится вам именно в таком виде, а не как восьмимерное оригами. Когда вы планируете вернуться?
– Через две недели.
– Ладно, хорошо вам поразвлечься, – сказал Урруа. – Постарайтесь не разрушить ту гостеприимную цивилизацию и все такое. Отправитесь через Перекрёсток?
– Ага, – ответил Кит.
– Я на это надеялся. Вас не затруднит по пути кое-что сделать?
– Да что ты, без проблем, – сказала Нита.
– Замечательно, буду вам очень благодарен. Зайдите в офис к Начальнику Станции, когда будете там, и передайте ему, что мы просим их перенаправить движение по главной магистрали в обход нас на ближайшие тридцать шесть часов. Мы будем проводить ремонтные работы местных Врат.
Кит открыл Учебник и сделал пометку.
– Тридцать шесть часов… Будет сделано.
– На самом деле, это время с запасом. Я пришлю ему сообщение, когда обслуживание будет закончено, и один из нас через пару-тройку дней заскочит к нему, чтобы обсудить некоторые другие вопросы.
Урруа поднялся на ноги и потянулся.
– Тем временем, ваши транзитные врата находятся на платформе номер восемнадцать.
Мы просто перенесли их с тридцатой платформы, так как сотрудники Северного метро проводят сегодня сварочные работы. Перемещение к Перекрестку будет доступно через шесть минут. Если вы поторопитесь, то успеете.
– Спасибо, – сказала Нита. – Даи, дружище.
– Даи, – отозвался Урруа, обращаясь к ней и Киту, затем слегка обвился хвостом вокруг Понча, повернувшись, чтобы уходить.
– Аухх хееи у'ууав лау'хву ррр'уиу, – сказал ему Понч.
Урруа замер на середине движения, глаза Ниты расширились, когда она увидела это выражение на его мордочке. Всегда опасно "очеловечивать" животных, пытаясь прочитать их выражения как свои собственные, но знания, полученные ей в качестве волшебницы, давали возможность понимать их истинные значения – поскольку никакие создания, 46 откуда они бы ни пришли, не могли слишком отличаться друг от друга в основе своей физиологии. Что бы Понч ни сказал на Айлурине, кошачьем языке, Урруа этого явно не ожидал услышать.
К тому же это было произнесено слишком быстро, чтобы Нита успела "прочитать" значение на Речи.
– Эм, да, конечно, – тихо сказал Урруа словно бы про себя. Он еще раз обвился вокруг них хвостом, затем, по-прежнему невидимый для окружающих, двинулся вдоль Главного Зала, ловко избегая столкновений со спешащими пассажирами.
Они пошли дальше, когда Кит взглянул на Понча с удивлением.
– И что это было? Я и не знал, что ты говоришь по-кошачьи.
Всего лишь послание, ответил Понч, не останавливаясь.
Нита посмотрела на Кита. Я тебе в последнее время не говорила, что твой пес становится все более странным?
Не только ты, но и все остальные…
Они втроем направились к Вратам на восемнадцатой платформе и, подойдя к ним поближе, отделились от толпы, а затем незаметно исчезли.
Давайте быстрей. Я весь чешусь! возмутился Понч после того, как Кит наложил заклинание невидимости и на него тоже.
– Перестань жаловаться и пойдем, – ответил Кит.
Они отошли в левую часть платформы, где не было поезда. Люди мимо них бросились в другую сторону, где как раз кондуктор объявлял посадку: "Поезд отправляется!" После того как сели последние пассажиры, двери закрылись, рев двигателя буквально оглушал в этом замкнутом пространстве, когда локомотив тронулся с места.
Кит, Нита и Понч постояли еще немного в стороне, наблюдая за несколькими людьми, прибежавшими на платформу, которые уныло проводили взглядами удаляющийся поезд и медленно развернувшись, отправились в центральный зал, чтобы узнать, когда будет следующий.
– Все чисто, – прошептала Нита. – Пойдем.
Втроем они прошли в конец платформы, где ступени вели к рельсам. В них не было ничего примечательного, за исключением одной детали – слева от них воздух у края платформы слегка подрагивал, словно в сильную жару, это мог заметить лишь натренированный взгляд волшебника.