Текст книги "Эта книга полна пауков"
Автор книги: Дэвид Вонг
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)
70 минут до воздушной бомбардировки
Запах попкорна для микроволновки.
Дверь открылась, за ней была Эми, ее левая без кисти рука обнимала пакет с попкорном. Ее глаза за очками расширились, а затем она обняла меня и пакет с попкорном хрустнул где-то между нами. Эми зарыдала и прижалась лицом к моей груди так сильно, что ее очки перекосились на ее лице. Я прижал ее к себе, зарылся рукой в ее волосы и прошептал ей, что все будет хорошо. Все будет хорошо.
Я понятия не имею, сколько времени мы так стояли, или сколько Джону и Анне пришлось стоять рядом и ждать. Все о чем я мог думать – насколько сильно я хочу, чтобы этот момент, второй такой момент в моей жизни, длился вечно.
– Извини, что это заняло так много времени. Мне надо было найти трамплин.
Эми отпустила меня, вытерла глаза и сказала, «О, Господи, ты не поверишь что я сделала. Я проголодалась и включила микроволновку, чтобы приготовить попкорн, а она вырубила предохранители, одну из фаз в электросети, работающей от генераторов, и если бы компьютеры работали от нее же, мы потеряли бы все.
Она взяла себя в руки и сказала Джону: "Я никогда в тебе не сомневалась".
– Да ладно тебе. Я тебя не виню.
– Черт, даже я все еще в нем сомневаюсь, – сказал я.
Эми посмотрела вниз на Анну и сказала: «Вы с Мистером Медведем отлично справились. Мы все здесь. Даже Молли здесь.
Молли действительно была тут – лежала под столом, свернувшись калачиком. Черт побери, эта собака повсюду.
– Как это она...
Эми уже развернулась ко мне спиной. Она пронеслась через всю комнату к столу, где она установила не меньше пяти мониторов и трех клавиатур. Там же стояла коробка пончиков и целый кофейник кофе. Было похоже что она работала тут уже неделю.
Эми сказала, «Ну да, это выглядит смешно, но я выяснила, что каждый терминал отвечал за свой кусочек системы безопасности и не было никакого способа контролировать ее целиком, не бегая туда-сюда через комнату. Пришлось ползать по комнате, чтобы изменить прокладку сети и – так или иначе – все роботы, охраняющие карантин теперь оффлайн, они находятся в режиме обслуживания и, насколько я знаю, не могут быть перезагружены удаленно, так что о них теперь можно не волноваться. БВС, дроны, я думаю с ними все будет нормально. Долго рассказывать, но я послала одному из их операторов письмо по электронной почте и он ответил что позаботится об этом. Это – хорошие новости. Плохие – погодите, еще хорошие новости – я узнала как они блокируют сотовую связь, это не на уровне оператора, у них есть где-то есть глушитель, вероятно за границами города, это такая большая штука, которая называется транслятор помех, ТРП-89, она находится в кузове какого-то грузовика. Плохая новость – я не могу отключить его отсюда. На самом деле, там есть отряд, которые его обслуживает, именно поэтому я думаю, что он находится за пределами города, ведь ОПНИК убрали всех своих сотрудников за пределы города, но они все еще обслуживают транслятор, потому что, и это действительно важно, никто в городе не должен суметь позвонить, пока они не сбросят бомбы.»
Эми засунула в рот горстку покорна.
– Они собираются разбомбить карантин в полдень, – добавил я.
Она так сильно покрутила головой, что ее волосы хлестнули ее по щекам.
Со ртом, набитым попкорном, она сказала: «Хах. Они собираются разбомбить весь город.»
60 минут до воздушной бомбардировки
– Даже то место с кубинскими сэндвичами? – спросил Джон.
Эми кивнула. «Они начнут через час.»
– Ерунда. Им не сможет сойти с рук бомбежка целого города. Что они собираются сделать, сказать что на него упал метеорит? – сказал я.
Эми сделала удивленное лицо и сказала: "Дэвид, ты не понимаешь что происходит там, во внешнем мире. Город полностью изолирован. Все, что люди там знают о происходящем здесь на сто процентов основывается на сообщениях ОПНИК. Им не понадобится ничего скрывать. Вся страна просит их сделать это. Вот. Смотри. Это показывали двадцать минут назад."
Она повернула ко мне один из мониторов и включила запись с одного из сайтов. На ней группа измученно выглядящих мужчин средних лет, стояла перед микрофоном. И там, среди них, был мой мозгоправ. Доктор Боб Теннет.
Первый парень, представленный как глава целевой группы по подавлению прорыва, подтвердил, что президент Соединенных Штатов дал им разрешение использовать вооруженные силы, чтобы полностью "дезинфицировать" Центр Прорыва, и что это произойдет, как только подтвердится, что все вооруженные силы и персонал ОПНИК покинули эту зону.
Я указал на Теннета, стоящего позади: «Видите парня сзади со стрижкой "Цезарь"? Это – мой терапевт.»
– Но что он там делает?
– Он часть всего этого. Он работает на Них.
– На кого? А, ты имеешь ввиду Их, с большой буквы.
– Он выступает, – сказал Джон.
На видео Теннет шагнул к микрофону, и на экране возникла его должность – ДОКТОР ТЕННЕТ, КОНСУЛЬТАНТ, ОПНИК.
* * *
«Спасибо, господин секретарь, я буду краток. Вы все узнали обо мне за эти тяжелые дни, я обнаружил себя в неожиданной ситуации: я вынужден был сообщить обществу о серьезном характере угрозы, надеюсь, достаточно честно и откровенно, и не вызывая паники. Все что я говорил вам с первого дня, остается верным и сейчас: страх – вот самая опасная заразная болезнь.
– Итак, исходя из этого, я хочу ответить на вопросы о смертях, которые вызовет бомбардировка, то есть термическая дезинфекция зоны поражения, о которой вам мгновение назад сообщил секретарь Фернандес и которая начнется, как он сказал, в полдень по местному времени. Все должно быть максимально понятно: для вас здесь, для тех, кто наблюдает это в новостях, и для наших детей и внуков, которые попытаются понять нас, когда прочитают об этом на страницах учебника истории. Насколько мы знаем, в Неназываемом не осталось ни одной живой души. Как Вы знаете, Национальная гвардия и множество других организаций, включая ЦКЗ, МЧС и ОПНИК предприняли решительные скоординированные меры, чтобы создать вокруг города буферную зону шириной в пять миль, так называемую Желтую Зону, к сожалению в СМИ именуемую не иначе как Мертвая Зона. Мы успешно справились с этим, и мы никогда не узнаем сколько жизней было спасено благодаря этой быстрой и решительной изоляции зараженного населения.
– Однако, усилия по остановке распространения инфекции, которая в быту стала известна как Зулусский Паразит, в самом городе потерпели полную неудачу. Зараженность в пределах города теперь сто или около того процентов. Эта операция – по уничтожению и дезинфекции десятков тысяч чрезвычайно, чрезвычайно заразных трупов. В течение последней недели и до сегодняшнего дня я тяжело работал, чтобы прекратить распространение наиболее странных слухов о паразите, и я подозреваю, что проведу остаток жизни, занимаясь тем же. Это – сама суть этой инфекции, то, что называется паранойя. Но ситуация такова: несмотря на то, что жители Неназываемого все еще способны передвигаться, все их желания и цели, по сути, мертвы. Мы объясняли и объясняли это до тошноты; паразит полностью выводит из строя и изменяет мозг жертвы. Заразившиеся сохраняют некоторые базовые моторные функции и становятся чрезвычайно, чрезвычайно жестокими, пока паразит продолжает перекраивать их центральную нервную систему. И пока зараженный, наконец, не останется неподвижным, он очень, очень заразен. Эта стадия болезни, к сожалению, и привела к сенсационным слухам о "зомби" и тому подобном. Но я хочу, чтобы вы все ясно поняли: это не что иное как люди, которые, после смерти, остались подвижными, мобильными, опасными и заразными.
– Ну, теперь-то все расслабятся, – сказал Джон.
Я фыркнул.
– Я даже не обратила на это внимания, все о чем я могла думать, это как ты занимаешься с ним сексом, – сказала Эми.
– Что? – удивленно спросил Джон.
Теннет все еще говорил:
– ...и это сделает ситуацию крайне опасной, если мы полностью не устраним угрозу, используя все доступные нам средства. Все что мы увидим и услышим будет ужасно, но это – необходимая, хоть и отвратительная, работа. Ни один из нас не хотел бы видеть как это происходит с американским городом. Но позвольте мне вам пояснить – раз и навсегда: мы просто избавляемся от мертвых. Ничего более. Спасибо.
Джон ткнул в экран и сказал: "Ты заметил, они даже начали использовать слово на "З", чтобы описать паразита? Почти тоже самое что просто назвать его "Зомбивирусом".
Я покачал головой. «Сукин сын. Маркони бы прав. Паника расходиться повсюду, как круги на воде от камня, брошенного в пруд.
– Что мы будем делать? – спросил Джон.
– Мы уберемся из города к чертовой матери, и найдем другое место проживания. Мужик, интересно, заплатит ли страховая за мой дом, если его разбомбят...
– Дэвид, мы не можем позволить им сделать это, – сказала Эми.
– Малыш, я не думаю, что нас есть выбор. Они преподносят все так, как будто это единственный возможный вариант. Если они не сотрут этот город с лица земли, люди никогда не успокоятся. Люди будут убивать друг друга на улицах, новый очаг паники будет возникать каждый раз когда кому-то покажется что он заметил монстра. Это – херово, что они получат, что хотят, но... мы проиграли. Либо Они уничтожат Неназываемый, либо наш мир совершит самоубийство.
– "Они". Куча ублюдков.
Анна подошла к Эми.
– Можно взять немного вашего попкорна?
– Можешь взять весь, милая. К сожалению, он слегка раздавился.
– Ничего.
Черт, что за жуткий ребенок.
Джон сказал Эми: "Ты же наладила электронную почту? Разве ты не можешь послать письмо в "Нью-Йорк Таймс" или еще кому? Рассказать им что происходит?"
– О, я уже сделала это. Заодно узнала, что каналы новостей и все большие газеты получают сотни тысяч сообщений в день от "зомби", чокнутых вестников апокалипсиса и всех прочих. Мое – будет еще одним в этой груде. Возможно месяцев через шесть его и прочитает какой-нибудь молодой сотрудник. Возможно это будет значить что-то для города, который они построят на пепелище.
– Черт, милая, за последнюю неделю ты стала циником, – сказал я. Эми не улыбнулась. Я увидел кое-что на ее лице и спросил: «Погоди секунду. Как ты добиралась сюда? Ты была в том RV?"
Она кивнула. «Я приехала сюда с одними парнями. Хипстеры, которые думали, что они расстреляют всех зомби, а потом в их честь назовут будущие местные средние школы."
– У них, ммм, не получилась, да?
Она покачала головой.
– Господи, Эми. И никто больше не выжил?
Она кивнула снова.
Я пошел к ней и снова ее обнял. «Как, черт возьми, ты сбежала?»
Она не ответила. Вместо этого она отстранилась и сказала: «Это действительно отличный способ устроить такое. Это вытащило на поверхность самые худшие человеческие страхи, и каждым своим сообщением правительство делало немного хуже. Все было тут, Дэвид. Под тонким налетом цивилизации. Они просто пришли чуть-чуть поскребли."
– Ну, это ничего не меняет. Наша миссия – в том, чтобы не допустить ада здесь, но если они, знаешь, сбросят бомбы – это отстой, но мы должны будем рассказать всему миру о том, что знаем, – сказал я.
Эми встала и стряхнула с коленей дюжину зернышек попкорна.
– Так чего мы ждем?
Я махнул рукой в сторону Анны и спросил: «На что делать с ней? У нас нет времени, чтобы найти...»
– Куда она делась? – Джон осмотрел комнату.
– Она была прямо... – сказал я.
И свет погас.
* * *
– Черт побери! Я знал, что она монстр! Джон! Эми! Слушайте! Держитесь за задницу.
Я услышал как Джон снес что-то с с соседнего стола, вслепую сгребая свое ружье.
Где-то в темноте Эми сказала: «Успокойтесь, это, наверное, просто генератор. В нем, видимо, закончилось горючее.» Она закричала: «Анна? Милая? С тобой все хорошо?»
Я услышал щелчок дверного замка.
Молли залаяла.
– Что-то вышло! Кто вышел? Я слышал как щелкнул замок!
– Ружье у меня. Кто-нибудь поищите фонарик, – сказал Джон.
– Анна? Ты здесь? Все хорошо, милая, не бойся.
– Ага, конечно, маленькая девочка. Замечательно. Иди-ка стань перед дулом ружья Джона.
Что-то длинное, тонкое и теплое скользнуло в мою ладонь. Покрытое рубцами и буграми как как земляной червяк. Это проскользнуло через мою руку и обвило запястье и предплечье.
Я завопил и отдернул руку, но эта штука, Анна в ее настоящей форме – двигалась быстро. Она скользнула вокруг моего локтя и остановилось у подмышки. Другое щупальце обвилось вокруг колена. Я запаниковал, испуганно заматерился и отшатнулся споткнувшись.
– ДЭЙВ! ЭЙ! ТЫ ГДЕ?
Я упал на пол. В темноте раздался шум, видимо Джон споткнулся о стул, при попытке вслепую добраться до меня чтобы спасти.
Эми закричала: «ДЭВИД!»
– ОНО СХВАТИЛО МЕНЯ! ОНА СХВАТИЛА МЕНЯ!
Я пинался и колотил руками, и хватка обхвативших мой живот щупалец ослабела. Потом ослабли щупальца на шее.
Я поднялся на ноги и попытался найти стену, чтобы с размаху врезаться в нее в надежде сокрушить монстра. Однако моя попытка закончилась тем, что я снова упал, споткнувшись о коробку.
Монстр вопил у меня в ухе. Я потянул щупальце, обхватившее мою шею, но оно было слишком сильным, таким чертовски сильным.
Орали уже все, но я ничего не мог услышать за визга, который врезался в мое ухо как ледоруб. Потом случилась какая-то катастрофа в комнате рядом с нами, там свалилось что то большое и тяжелое, из металла и стекла. Эми закричала. Молли залаяла.
Я встал на ноги еще раз, монстр-Анна висела на мне как корчащийся живой рюкзак. Я нашел стену и врезался в нее спиной.
Монстр не двинулся. Кто-то прокричал мое имя.
Я услышал, что дверь распахнулась.
– АННА!
Новый голос – голос человека с акцентом.
Свет залил комнату и все застыли.
В дверях стоял парнь-латинос, похожий на Марка Энтони. Я знал, что видел его прежде, но в панике не мог вспомнить где. В руках он держал огромный фонарь, свет которого метался по комнате: вначале он нашел Эми, которая все еще стояла рядом с неисправным компьютером и щурясь смотрела на внезапный яркий свет. Потом он осветил Джона, который целился ружьем прямо мне в голову.
Потом свет окатил меня, и я почувствовал, что щупальце вокруг моей шеи ослабло. Монстр-Анна соскользнула на пол, и в резких тенях от фонаря, я увидел грязную длинную ночную рубашку, запутанную вокруг кошмарного комка щупалец, как бы сделанных из свалявшихся глыб черных волос. Где-то в центре располагалась пара глаз по обе стороны вертикального разреза пасти, щелкающей челюстями.
Мужчина с фонарем спросил: «Анна, с тобой все хорошо?»
Щупальца начали скручиваться и завязываться в узлы, соединяясь, тая и меняясь. Через несколько секунд перед нами снова была маленькая девочка. Она поправила свою длинную ночную рубашку, засопела и начала плакать.
Он повторил: «С тобой все хорошо?»
Анна покрутила головой.
– Нет, с тобой все в порядке.
В тенях я мог увидеть, как взгляд Джон метнулся туда-сюда между мной, парнем и Анной. Джон все еще направлял ружье на меня, он понял это и опустил ствол, так чтобы тот смотрел в пол.
– С вами все хорошо? Вы – Дэвид, правильно? – сказал мне парень.
– Она... превратилась в... в это...
– Я знаю. Она причинила вам боль?
– Свет погас, и она обхватила меня за шею...
– Она причинила вам боль?
– Нет.
Анна зарыдала и сказала: «Это он сделал мне больно!"
– Теперь ты, Анна. Ты испугала его. Ты изменилась и испугала его.
– Но я не хотела! Свет погас и я, я н-немогла эт-то...
– Анна, ты должна сказать Дэвиду, что сожалеешь.
Анна с ним не согласилась.
– Анна...
Она с вызовом сказала: "Мне жаль."
Мне парень сказал: «Вы прощаете ее, забудете что было?"
Дар речи ко мне еще не вернулся. "Я.. она стала... этим..."
Анна опять начала плакать. Эми сказала: «Эй. Дэвид.» Я повернулся и из темноты в меня что то прилетело. Я вздрогнул, вскинул свои руки и завизжал. Грязный плюшевый медведь отлетел от моего живота.
Я нашел его на полу. Аккуратно, как будто собираясь покормить мясом тигров в клетке, я стал на колени и протянул медведя Анне.
Она бросилась ко мне с невозможной для маленькой девочки скоростью. У меня не было времени отреагировать. Она подбежала ко мне, обняла меня за шею, прижалась влажной щекой и сказала: «Прости что испугала тебя, Уолт."
– Фухх, да ничего, – я обнял ее рукой и в десятый раз за неделю почувствовал, что я стал до смешного малоразговорчивым.
Анна отстранилась от меня, выдернула Мистера Медведя из моих рук и бросилась обратно через разрушенную комнату, к человеку с фонарем. Он стал на колени, чтобы поймать ее и поцеловал в лоб.
– Я... не понимаю. Она...
– Это – моя дочь, Анна. Ей восемь лет.
– А вы...
– Меня зовут Карлос.
50 минут до воздушной бомбардировки
Джон, посмотрел на выражение моего лица и сказал: «Так вы двое знаете друг друга?».
Карлос ответил за меня: "Нас вместе держали в карантине".
– И вы... ты – как она? Так?
– Нет. Не как она. Я имею в виду, она не похожа на меня. Она не причинит тебе боль. Она никому не причиняет боли. Не как я.
– Так, ты – тот самый...
– Не перед ней. Но да.
– И ты хочешь, чтобы мы думали, что мы в безопасности. От тебя я имею ввиду.
– Ты многого не понимаешь, из того что тут происходит. Там, в карантине они использовали тебя, чтобы отличить зараженных от незараженных, так? Но ты на самом деле не умеешь этого делать. Не так хорошо как я. Отличить их для меня так же легко как мужчину от женщины. Я просто сразу это вижу.
– Отлично. Но я не понима...
– На это нет времени. Позволь мне просто сказать, что... я могу рассказать тебе все что я знаю, но тебе не захочется этого знать. Про то, сколько там незараженных, я имею в виду. И когда я говорю, что ты не захочешь этого знать я не говорю, чтобы ты не тревожился. Я просто говорю, что ты не захочешь этого знать. Это не поможет тебе сделать то что должно. И это точно не облегчит тебе жизнь.
Я начал было задавать вопрос, но он меня остановил. Я попытался переварить все что он сказал. Наконец, я заговорил: «Доктор Маркони... он, ммм, намекнул мне, что там может быть больше зараженных, чем все думают.»
– Предположим, что он прав. Предположим, что он абсолютно прав. И теперь мы добрались до вопроса, что означает это слово. "Зараженный." Зараженный как я? Или как моя Анна?
У меня не было ответов. Я попытался все взвесить, но не смог даже начать. Молли подбежала к Анне, и маленькая девочка чесала ей за ушами.
– Или зараженных как доктор Боб Теннет.
– Ты имеешь ввиду что он...
– Он что-то совершенно иное. Когда я смотрю на него, ты знаешь, что я вижу? Черное облако. Я даже не вижу человека. Ты понимаешь о чем я говорю? Он не человек. Может быть я тоже не человек, и может быть это и ничего не значит. Но я должен сказать это тебе, Дэвид, тебе и твоим друзьям – Теннет более опасен, чем миллион таких как я. Он и люди, на которых он работает, они выяснили, как использовать сигнал, неслышимые звуковые волны, чтобы влиять на таких как я. Заставить нас измениться, заставить нас потерять контроль над собой. Я говорю тебе, когда я остаюсь наедине, я могу управлять им. Паразит, он шепчет мне в ухо, но я могу это преодолеть. Просто немного волевых усилий, и на его месте можно представить таракана.
– Получается, что мы должны просто развернуться и уйти. Забыв обо всех людях, которые... – я мельком взглянул на Анну – которые покинули нас из-за тебя. Пустить все на самотек. А ты на следующей неделе просто выйдешь на работу? Все вернется на круги своя?
– Я – все, что у нее есть. Ее мать умерла. И она должна жить со своей... особенностью в придачу. У нее должна быть обычная жизнь, жизнь маленькой девочки. И она научится с этим жить. Кто еще сможет ее научить? Кто ее поймет?
Он кивнул на Джона и сказал, «Так, что, ты хочешь, чтобы твой друг пристрелил меня из своего пятиствольного обреза? А потом Анну или заберет правительство, чтобы изучать ее в лаборатории, или разорвет на части та толпа? Нет, ты не сделаешь этого. Я знаю, что не сделаешь."
Я застонал и потер лоб.
– Хорошо, кто-то может быстренько подвести итог для министерства вооружения в моем лице – стрелять или не стрелять? – спросил Джон.
– Это мир далеко не так прост, дружище, – сказал Карлос.
– Да уж, если кто-то попытается сделать видеоигру, основанную на этих событиях, скажу вам прямо сейчас, я, блядь, ее точно не куплю, – сказал я.
Карлос стал рядом с Анной и взял ее руку в свою.
Я сказал: «И я все еще... я имею в виду, я думал, что дети не заражаются."
– Дурень, она не заражена как остальные. Она была такой все эти годы. Это не новость. Как вы, ребята, как вообще люди, не знают этого?
– Я... я думал... я...
– Ну все, я теперь точно ничего не понимаю.
Я сказал: «Маркони. Заражденные, которых он изучал... у него была теория, что некоторые из них никогда не ни во что не превратятся, паразит будет просто... жить в них.
– И что, мы просто оставим все как есть? Эти невидимые пауки размножаются внутри людей, а мы просто пожмем плечами и пройдем мимо? Зная, что в любой момент, любой человек может просто нахрен перебить полную комнату народу? – спросил Джон.
Карлос пожал плечами и сказал: «Это продолжается дольше, чем ты думаешь. Намного дольше. И ты должен спросить себя, а ты вообще уверен, что все вы не заражены?"
Эми сказала: «Мы уверены.»
– Да? Вот ваш парень, он провел кучу времени в городе, в карантине, в этом подвале. Он даже не может сказать где находился всю прошлую неделю или около того. И вы на сто процентов уверенны, что он чист?
Джон пожал плечами и сказал: «Да он и до этого был не таким уж чистеньким. Без обид, Дэйв.»
– Да пошел ты, Джон.
Карлос сказал Эми: "Я не шучу, вы знаете. Как вы можете на самом деле знать..."
– Она знает, кто я.
– Но если бы ты был заражен, ты бы отрицал это...
– Карлос. Она знает, кто я.
Тишина. Потом он кивнул и сказал: «Тогда ладно. Теперь ты собираешься позволить Анне и всем, кто ее любит, сгореть адском пламени, которое падет на это место?"
Эми сказала: «Мы должны остановить бомбежку.»
Я потер глаза и вздохнул. «Как вообще такое может быть нашей обязанностью?»
Джон сказал: "Способ есть. Все, что Теннет сказал на пресс-конференции – ерунда. Улицы снаружи не заполнены ордами волочащих ноги мертвецов. Они полны американцами с охотничьими винтовками в руках, защищающими женщин и детей. Причина, по которой Теннет должен был лгать – то, что он знает, что никому не удастся убедить общественность, что эти люди, являются зомби. Мы просто должны им это показать."
– И потом, затем когда эти чистокровные американские граждане выйдут, и часть из них, на хер, превратится в монстров, что тогда? – спросил я.
Эми сказала: "Тогда мы еще раз допустим ошибку, в ту сторону, которая не допустит убийства. Впереди всегда будет выбор. И всегда ты должен выбрать то, что не повлечет за собой убийства, пока можешь."
– Вот почему я хотел, чтобы ты осталась дома.
– Мы должны вырубить их глушитель сотовой сети. Двадцать тысяч сотовых телефонов, камер и интернет-соединений внезапно включатся. Тогда люди смогут послать электронные письма и загрузить видео, и это камня на камне не оставит от их спектакля, – сказал Джон.
Мне потребовалась пара секунд, чтобы понять что сказал Джон, потому что он произнес последнее слово как "спектак-бля".
– И тогда президент поймет, что не может разбомбить город, не потеряв кучи голосов на следующих выборах, – добавила Эми.
Я сказал: «Даже не принимая во внимание тот факт, что у нас осталось меньше часа чтобы это сделать и что нас пристрелят в тот же момент как мы высунемся из этого здания, у тебя есть хотя бы способ узнать где этот глушитель находится?"
– Ну, я думаю, есть только одно место, где он может быть. Ему нужно как можно большее покрытие, так?
– Так.
– Получается, он должен быть где-то высоко. В самой высокой точке города.
– И где же это?
– Я думаю он находится где-то рядом с водонапорной башни, да? Ей нужны те же условия.
– Водонапорной башне нужно большое покрытие?
– Она должна располагаться в самом высоком месте.
– А...
– Потому что именно сила тяжести заставляет воду течь из крана.
– Да. Точно. Я абсолютно точно знал это раньше.
– Черт, мы его видели. Этот наполовину черный грузовик с большим кузовом, он там припарковался. Он был там с первого же дня. Так, отлично, давайте пойдем и разнесем его к чертовой матери, – сказал Джон.
Эми сказала: "Карлос, вы можете вывести нас отсюда? У нас нет фонаря.»