Текст книги "Эта книга полна пауков"
Автор книги: Дэвид Вонг
Жанры:
Ужасы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 30 страниц)
– ДЖОШ! ЭТО Я! НЕ СТРЕЛЯЙ!
В кадре появился парень с фонариком, пробирающийся по покрытому дымящимися трупами полу. Он присоединился к товарищам, поднял оружие, и уже втроем они превратили комнату в тир.
– ГДЕ МИЛЛЗ? – крикнул Джош.
– ОН МЕРТВ! ОНИ ДОБРАЛИСЬ ДО ВСЕХ КРОМЕ НАС!
– Я ПУСТОЙ! ПАТРОНЫ КОНЧИЛИСЬ!
– ДАВАЙ НАЗАД, – заорал Джош.
Камера нацелилась на лежащую на полу лампу. Ствол взревел, снова подкинув камеру вверх. Лампа превратилась в огненный шар.
Экран вспыхнул белым, а затем погрузился в полную темноту. Звуки битвы таяли в шуме трех пар бегущих ног и лихорадочного дыхания. Они выбежали в коридор.
– ЭМИ! ФРЕДО! ВЫ МЕНЯ СЛЫШИТЕ? ГОТОВЬТЕСЬ К ЭВАКУАЦИИ!
На два часа раньше ...
– Срань господня, назад! – вскрикнул ТиДжей при виде Молли и окровавленного куска мяса, – Все назад!
– Так, – сказал я, – Я серьезно думаю, что она не вырывала позвоночник у живого человека.
– И откуда тебе знать?
– Потому что у неё на морде и лапах нету крови. Думаю, она просто нашла его. Так что давайте что ли выясним, чей это позвоночник.
Хоуп уже прошла дальше по коридору мимо ряда мертвых эскалаторов, осматривая пол.
Кровь. Смазанный след там, Где Молли тащила хребет. ТиДжей подошел к Хоуп, положил ей руку на плечо и двинулся вперед сам. Я заставил Молли бросить позвоночник и взял её за ошейник. Я потащил её за ТиДжеем, и вместе мы выглядели словно компания из Скуби-Ду. Миновав два пролета, мы оказались у дверь «ТОЛЬКО ДЛЯ ПЕРСОНАЛА», ведущую в подвал. За ней был темный коридор без окон и освещения. Без единого слова Хоуп включила фонарик и передала его ТиДжею.
Кровавый след кончался на середине коридора, скорее всего там, где хребет стал слишком тяжелым, чтобы Молли продолжала нести его в зубах на весу. Но здесь было только три двери: служебный туалет, комната отдыха и дверь, обозначенная как бойлерная.
В туалете все было чисто. Ну, не то чтобы чисто, но трупов там не было. В комнате отдыха люди спокойно ели при свечах. Мы вернулись в коридор и уставились на дверь бойлерной.
ТиДжей сказал, что сперва он пойдет проверит, потому что единственный фонарь был у него, я подумал, что это хороший план. Он прислонился плечом к двери, держа фонарик, как пистолет, затем обернулся ко мне и спросил:
– Идешь, Человек-Паук?
Видимо, я каким-то образом был частью ТиДжея, что не упоминалось, когда он вызвался добровольцем за нас обоих.
Оставив Хоуп и Молли в коридоре, ТиДжей медленно открыл дверь и профессионально осветил один угол, затем другой. Места засад – понял я. Там никого не было. В помещении справа находилась большая мертвая машина с парой больших горизонтальных армированных стволов. Отходящие от них трубы были достаточно велики, чтобы внутрь мог забраться енот. Бойлерная. ТиДжей двинулся вперед, проверив за цилиндрами, и осветил фонарем центр бетонного пола. Ничего. Затем луч света отыскал еще одну железную дверь на другой стороне комнаты – краска на ней облупилась, и края покрылись ржавчиной. Я понял, что мы еще не закончили.
Дверь была приоткрыта достаточно, чтобы могла протиснуться собака. Пол был заляпан красным. ТиДжей двинулся вперед, и я подумал, почему бы ему не заставить идти вперед Оуэна с его пистолетом. Что мы будем делать, если на нас выпрыгнет превращенный пауком в зомби? Умрем, чтобы послужить предупреждением для остальных? В этом заключалась наша роль?
ТиДжей раскрыл дверь. Та же процедура со светом: угол чист, за дверью чисто. Внезапно мы оказались в комнате из прошлого столетия: голые кирпичи стен были покрыты сажей и затянуты паутиной. Остатки первоначального здания, похороненные под множественными обновлениями. ТиДжей посветил фонарем на пол и обнаружил пару мертвых глаз, глядящих с белого лица, окруженного спутанными окровавленными волосами. Женщина средних лет. На ней все еще был зеленый комбинезон, но от её грудной клетки остались только белые кости, прикрытые разорванными алыми лентами.
– Черт. Это Ронда.
– Ага. А кто второй?
ТиДжей не заметил второй труп, но когда я указал, увидел его, и перевел туда луч фонаря. Он лежал лицом вниз на полу у дальней стены. У него словно взорвалась граната в заднице. Его брюшная полость плоско сдулась, выпотрошенная с нижнего конца. Позвоночника не было.
– Их нашел Карлос, – со вздохом произнес ТиДжей.
Он подошел к лежащему лицом вниз парню и приподнял его голову ногой.
– Этого не знаю, – произнес он, еще раз обводя комнату фонариком, чтобы убедиться, что Карлоса тут не было.
– А кто такой это Карлос, кстати? – спросил я, – Помимо того, что это пожирающий чужие задницы монстр.
– Больше я о нем ничего не знаю, – пожал плечами ТиДжей. Смазливый парнишка-латинос. Мы обнаружили, что он заражен, но поскольку не было никаких признаков, и сам он не знал, мы решили ему не говорить. А потом однажды он безо всякого предупреждения превратился прямо на наших глазах, словно Оптимус Прайм, сделанный из мяса. Он превратился в какую-то штопоровидную червеподобную фигню и закопался в землю. Вылезает когда проголодается. Или когда кто-то садится на землю. Гляди.
Я проследил за лучем до дыры в стене, достаточно большой, чтобы через неё мог проползти человек. Кучка кирпичей валялась на полу под ней.
– Эй, давай я позову Оуэна. В этом деле не помешает оружие… – сказал я, когда он двинулся к дыре.
– Тебе это понравится. Зацени.
Я очень медленно подошел, вглядываясь в рваную дыру.
– Там еще одна комната или…
– Смотри.
Тоннель. Сырой, грязный и кишащий насекомыми. Стены из красного кирпича, сходившиеся аркой, тянулись в бесконечность. Он был около пяти футов в ширину и высоту, но много места занимали старинные ржавые трубы, тянущиеся вдоль стен.
– Старый паровой тоннель, – сказал ТиДжей, – Для обслуживания другого здания?
– Какого?
– Не знаю. Может быть, его уже и нет. Слазай туда и выясни.
– Нет, спасибо. Хотя мы знаем, что он кончается за периметром. Позади все патрулей, и людей и роботов.
– Потому что здесь пролезла твоя собака.
– Ага.
Для женщины, напряженно ждущей в коридоре, ТиДжей крикнул:
– Тут все чисто, подруга! Мы выходим!
Я двинулся к двери и спросил:
– Я имею право созвать общее собрание, или это может сделать только Оуэн?
– Ну-ка погоди, зачем это?
Я остановился и взглянул на ТиДжея у двери в коридоре.– Чтобы, – начал я, понизив голос, – Узнать, кто хочет сбежать из чертовой тюрьмы?
– Хочешь, чтобы все об этом узнали?
– А почему нет?
– Даже красные?
– Думаю, что за оградой эти цвета ничего не значат, ТиДжей.
– Я не об этом, а о том, что ты собираешься вытащить около полутора сотен пациентов с высокой степенью риска из карантинной зоны.
– Ой, да брось, эта фигня типа «красный означает высокий риск» применяется только к новичкам, разве нет? Все внутри проверены на пауков.
– Оуэн – нет. И множество людей. Они заставили тебя проверять всех новоприбывших, но некоторые находятся тут с самого начала, и когда мы заводим разговор о поголовной проверке, Оуэн начинает размахивать пушкой.
– Но если они еще… Ну это… Не превратились в монстров, то можно быть уверенным, что…
– Ты точно в этом уверен? Мы понятия не имели, когда заразился Карлос. Та девчонка, которую ты чуть не пропустил, она была такой же как и мы с тобой около недели или типа того. Разве не так она сказала? Сколько еще таких как она может тут быть? Подумай об этом. Если ты выведешь кого-то за эти ворота, на тебя ляжет ответственность за все, что они могут натворить снаружи.
– Но если я оставлю тут незараженных людей, и их поджарят авиабомбами, то за это тоже буду отвечать я.
– Так и есть.
– Черт подери, ТиДжей.
– Послушай. Предположим, ты прав. Предположим, они собираются превратить это место в воронку. Это значит, что кто-то должен добраться до них и переубедить. Кто бы ни вышел отсюда, первым, что нужно сделать будет передать вверх по цепочке, что в карантинной зоне находятся невинные и незараженные люди. Так что эта группа, которая окажется снаружи, будет представлять всех, кто остался внутри. Чтобы придать благовидный облик всем в карантине. Так что это должны быть люди, о которых точно известно, что они не заражены. Они будут нашими посланниками во внешний мир, так?
– Но мы не знаем, сколько осталось времени…
– Я не закончил. В ином случае, если мы поможем зараженным сбежать в город, и они начнут крушить всех и умножать свое число, тогда те же парни, глядя на карту с красным кружочком вокруг госпиталя просто нарисуют круг побольше вокруг всего города. Так? Ты говорил, что там твоя девушка. И Джон. И все остальные, кто тебе в этом городе небезразличен.
– То местечко, где делают кубинские сэндвичи.
– Да, CUBA LIBRE. Пробовал у них кофе? Нельзя допустить, чтобы его разбомбили.
– Видел официанток там?
– Ааагааа. Кто бы там не набирал персонал, он явно любитель задниц.
– Ладно, ладно. Так кто пойдет?
– Ну, Человек-Паук, тут нам предстоит принять сложное решение.
* * *
В коридоре у бойлерной на с ТиДжеем ожидали семь человек. Кроме Хоуп там были колясочник, Кори (кудрявый парнишка, которого недавно привезли на грузовике), старик, имени которого я не знал, Лени (невысокий лысеющий белый мужик, выглядящий как Виццини в Принцессе-Невесте), а также две женщины, пришедшие из комнаты отдыха на звук голосов.
Мы рассказали им о тоннеле и двух трупах.
– К какой стене примыкает это тоннель, ниггер? – спокойно спросил старик у ТиДжея.
– К северной, – ответил тот, не моргнув глазом.
– Так я и думал, – кивнул старик, – Раньше, пока старый госпиталь не снесли и не построили новый, эта бойлерная обслуживала и другие здания. Лет, наверное, пятьдесят или шестьдесят назад. В те времена если бы черномазый только прошмыгнул мимо белой женщины по тротуару, к вечеру его бы вздернули на фонарном столбе, но с тех пор многое изменилось. Я с приятелями играл в кантри-группе в шестидесятые…
– Думаю, расист Эд прав, – произнес ТиДжей, – Как далеко до другого конца, Эд?
– О… Тоннель длиной с полмили, ленивая обезьяна. Далеко ползти. С такими коленями я не осилю. Знаешь, раньше рабочие использовали тележку: просто ложишься на ней, а здоровый сильный ниггер крутит ручку, которая при помощи троса и блоков…
– Сейчас там нет ни блоков, ни троса, так что нам придется как-то защитить колени, чтобы не размесить их в фарш к тому моменту, как мы доберемся до выхода. Но если расист Эд прав, там может быть семь-восемь сотен метров тоннелей: неблизкий путь на четвереньках по кирпичам и грязи. Человек в хорошей форме одолеет его думаю минут за двадцать. Иначе придется постоянно останавливаться и давать отдых коленям, так это может занять целый час. Так что первый вопрос: кто хочет пойти, поднимите руки.
Руки подняли все, кроме расиста Эда.
– Итак, нас восемь, и это уже достаточно много, если бы я выбирал оптимальное количество для этого задания, то я бы сказал, что этого хватит…
– Я не поду без Терри, – сказал лысый мужик. Если придется выбирать, я лучше останусь.
– Я не договорил. Я хотел сказать, что не жду, что каждый из вас бросит близких, но кроме них никого брать нельзя.
– Нужно сказать Дэннису и ЛеРону, – произнес колясочник.
– Кэти и Дэнни – добавила Хоуп.
– Так, значит у нас уже больше дюжины человек. У вас есть время подумать об этом, но если народу будет слишком много, то это превратиться из побега небольшой группы, чтобы оповестить мир в полномасштабный массовый побег, который спровоцирует полномасштабное военное противодействие. Мы никак не можем взять больше пятнадцати человек…
– А что насчет больных? – спросила Хоуп, – и дока?
– А что насчет них? – вздохнул ТиДжей.
– Кэти – медсестра. Она говорит, что некоторые больные не выживут без настоящего госпиталя. Понос настолько сильный, что у них обезвоживание.
– Детка, но как больные смогу поползут полмили по тоннелю? Что если они доберутся до середины, а дальше не смогут? Мы не сможем их вытащить, и они загородят проход остальным. Там узко, действительно узко. И все эти трубы вокруг. Ты поймешь.
– А что с доком? Надо ввести его в курс дела.
– Почему это он должен знать?
– Ну во-первых, он заметит, что Кэти нет, когда она не появится на втором этаже, чтобы помочь ему, и если мы ему не скажем, он потратит время на её поиски. Во-вторых, нам нужно кое-что взять с собой. Бинты, средства первой помощи. Все это есть у дока. И у нас кончился… Зубной эликсир. Последний мы использовали вчера. Нужно взять немного с собой, а значит нам нужен док, чтобы сделать его.
– Вообще-то она говорит здравые вещи о предупреждении, – произнес я, – Поднимется переполох, когда Оуэн и остальные обнаружат, что часть людей исчезла. Могут подумать, что нас съели или еще что. Если начнется охота на ведьм, это может выйти боком.
– Ладно, мы оставим записку, – сказал ТиДжей.
– И что мы напишем?
– Я что-нибудь придумаю. Блин, чувак. Смотри. Мы расходимся и собираемся в коридоре через час. Хоуп, иди к Кэти и скажи ей, что если у них есть больные, кто не сможет протянуть и дня, но при этом как-то смогут проползти полмили по ледяной грязи, то мы их возьмем. Дэйв, сходи к доктору и скажи, чтобы он приготовил зубного элексира, но налил по что-нибудь, что не протечет, пока мы будем болтаться в тоннеле.
– Хорошо, ты знаешь, где он сейчас? Или, если нет, то как он выглядит, чтобы я знал кого искать?
– Док? – уставился на меня ТиДжей – Маркони?
– Погоди… Так он здесь?
– А где ему еще быть… А, опять эта херня как у размороженного пещерного человека. Да, он тут. И он не спит. Ты разве не заходил к нему, после того, как вернулся? Я же тебе говорил.
– Нет…
– Тогда иди прямо сейчас. Он спрашивал о тебе.
* * *
Ситуация намного хуже, чем я думал, – сказал доктор Маркони.
Он склонился над женщиной без сознания и посветил фонариком ей в глаз. Вообще-то я только раз видел этого человека живьем: все остальные разы были либо по телевизору, либо на обложках книг. Аккуратная белая борода, очки на кончике носа. И теперь он стоял прямо передо мной, одетый не в красный или зеленый комбинезон, а в такой же костюм тройку, в каком его показывали по телевизору. Только теперь он выглядел так, будто не спал дней десять.
– Что ты выяснил? – спросил он, выжидающе глядя на меня.
– Я… Совсем запутался, доктор. Все, что я помню о карантинной зоне – это то, что я узнал сегодня. Я помню о том хаосе, когда был прорыв, а потом я очнулся в лечебнице, понятия не имея, где я нахожусь, и как туда попал. Я понятия не имел, что вы здесь, и не помню, чтобы мы с вами говорили.
Маркони отвернулся от пациента и полностью переключился на меня.
– Они стерли тебе память?
– Я… Я не знаю. Думаете, они на такое способны? Просто взять какие-то конкретные воспоминания и стереть их, как файлы на жестком диске?
– О, я уверен, что не существует способа сделать такое без риска. А еще я думаю, что эти люди ни в грош не ставят такие вещи.
– Вы об ОПНИК?
– Если так они себя теперь называют, – пожал он плечами.
– Так как вы вообще тут оказались?
– Твой приятель Джон позвонил мне через день после прорыва, после того, как обеспечил безопасность твоей подруге. Я прилетел и предложил свои услуги правительственным силам, которые с радостью заняли меня рассылкой пресс-релизов об этом самом факте. А потом появилось то любительское видео, которое поведало о том, что это не обычная эпидемия или атака при помощи биологического оружия. Всюду зазвучало слово «зомби». Кое-кто во главе операции был очень счастлив раздуть этот пожар, присоседив туда имя, вроде моего. Если ты понимаешь, о чем я.
Я не понимал.
Когда было принято решение вывести сотрудников карантина на прошлой неделе, я добровольно остался, поскольку заключенным могла потребоваться медицинская помощь.
– Погоди, а вы в этом смысле доктор? Я думал, что у вас докторская степень по привидениям или чему-то такому.
– Мои инстинкты не подвели, – продолжил он, пропустив мою реплику мимо ушей, – Пациенты с изначально небольшими симптомами оказались заражены паразитами.
– Срань господня, серьезно?
Маркони кивком указал на ряд больших прозрачных сосудов на соседней каталке, и я отшатнулся так, что едва не упал. В каждом сосуде было по пауку. Два были полностью взрослыми, третий – с мой большой палец, последний – где-то на промежуточной стадии. Один из взрослых был сильно поврежден – не хватало половины тела.
– Они совершенно мертвы.
– Вы их видите?
– Иногда. Когда сильно сконцентрируюсь. У меня нет твоего дара, но я владею некоторыми приемами. Хотя могу сказать, и надеюсь, ты не обидишься, что я бы не принял такой дар, даже если бы ты положил его в корзинку с бутылкой скотча.
– И вы знаете, как этих пауков убить, так? – поднял я бутылки из-под отбеливателя, которые принес с собой, – Вы сделали этот зубной эликсир? Яд? То есть вы уже близки.
– Близок к чему? К лекарству? Немного толку в уничтожении паразита с одновременным жестоким убийством его носителя. Нет, я не близок к исцелению того, что этот паразит делает с человеческими телами, а он их перестраивает изнутри так, что это полностью противоречит нашим знаниями о человеческой физиологии. Пока что я только совершенствую способы обнаружения инфекции.
Я все равно не понимаю, как это работает. В смысле, я видел, как эти твари ползают людям по лицам, а они их не видят, каким-то образом сливаются с телами так, что видимыми остаются лишь…
– Дэвид, почему тебя-то до сих пор удивляет, что наши глаза нас подводят? Человеческий глаз – одна из грубейших вещей, созданных природой. Мы можем видеть перед собой лишь крошечную коническую область света, ограниченную очень узким диапазоном электромагнитного спектра. Мы не можем видеть сквозь стены, не видим жара и холода, не видим электричества и радиосигналов, не видим на большом расстоянии. Это чувство настолько ограниченно, что ему могло бы и вообще не быть, но все же мы настолько привыкли полагаться на него, что остальные наши чувства атрофировались. Мы пришли к совершенно безумному и часто фатальному заблуждению, что если мы чего-то не видим, то этого не существует. По сути, все неудачи нашей цивилизации можно проследить до одной жуткой посылки: «Поверю, когда увижу». Мы даже не можем убедить общество в опасности глобального потепления. Почему? Потому что двуокись углерода невидима.
– Но… Мы только что выяснили, как их обнаружить? Может, кто-то создаст прибор или что-нибудь такое? Когда мы сможем их обнаруживать, мы сможем их уничтожить.
– На это я могу ответить лишь двумя словами: Plasmodium falciparum.
– Хочу ли я знать, что это?
– Вот именно. Это чудовище, которые убило несколько миллиардов людей, и ты даже не знаешь его имени. Это микроскопический паразит, вызывающий малярию. Почти половина всех смертей в истории человечества – жертвы этого невидимого убийцы. Кто-нибудь мог бы сделать вывод, что Plasmodium falciparum – доминирующая форма жизни на нашей планете, что человеческая цивилизация существует лишь для того, чтобы служить для него средой обитания. И до самых недавних пор мы понятия не имели, что это. Мы обвиняли колдовство, злых духов и гневливых богов, мы молились, справляли обряды и ритуально убивали тех, кого считали за это в ответе. И все это время умирали. Умирали и умирали. До сегодняшнего дня Plasmodium falciparum мог быть у тебя на руках, и ты бы об этом не узнал. Потому что в конце концов, если ты не видишь его, значит от точно не способен тебе навредить.
– Пойдем со мной, – сказал Маркони, выходя из комнаты. Он провел меня по коридору и показал шесть комнат, которые занимали девять пациентов без создания.
– Наши «гриппозники». Сорок восемь часов назад у них началась бесконтрольная диарея. Подозреваю, что если бы у нас еще работал МРТ, то мы бы обнаружили некоторые ужасные перемены, происходящие у них внутри. А может быть и нет. Может быть, для этого нужно дождаться трансформации.
– Господи Иисусе, они заражены?
– Об этом я и хотел тебе сказать. Некоторые из них прошли твой осмотр по прибытии. Оказывается, у паразита есть не один способ проникнуть в тело.
– Но как они…
– Ты слышал, что я говорил о диарее?
– О. О боже.
– Да.
– И… Вы просто держите их тут? Вместе с больными? Они же могу превратиться в любой момент.
– Я так не думаю. Пропофол, кажется, останавливает процесс. Еще видишь, мы их привязали к кроватям. Это лучшее, что мы можем сделать в нынешних условиях. Через несколько дней, когда седативные средства подойдут к концу, нам придется принять решение.
– Какое еще решение? Убейте говнюков, доктор. Пока они не сорвались с цепи.
Маркони промолчал.
– Я могу вывести вас из карантинной зоны, – сказал я, – В смысле, прямо сейчас. Мы нашли выход.
– В самом деле?
– Старый тоннель отопления в подвале. ОПНИК – или кто они там – не знали о нем, поскольку он был заложен кирпичом. Идет прямо за пределы периметра. Мы делаем это без лишнего щум, но если вы хотите уйти, пойдемте со мной.
– Чего ради? Где еще я смогу работать вживую с зараженными? Нет, от меня больше всего пользы тут.
– Как знаете.
– И чего вы хотите добиться, если не секрет?
– Э, свободы? Не хочу показаться пессимистом но говорят, что военные списали весь этот кусок земли в потери и готовятся сбросить на него здоровенную бомбу.
– Мы говорили об этом, когда я только приехал. Полагаю, ты не помнишь этого разговора. О моей книге, называется «Вавилонский предел». Что-нибудь говорит?
– Нет. Звучит как будто она о Джейсоне Борне.
– Знаю, времени мало, но я думаю, ты упустил кое-что важно, касающееся этих пациентов. Их привела сюда диарея, не кошмарное внезапное превращение или склонность к насилию. У них не было никаких других симптомов. И начинаю думать, что есть такие, у которых вообще нет симптомов. А значит мы никогда не сможем обнаружить инфекцию, пока не станет слишком поздно. Я думаю, паразиты адаптируются, учатся затаиваться на более долгий срок и более эффективно. А теперь подумай, какова будет всемирная реакция, если эти факты всплывут?
Мой ответ мне не хотелось произносить вслух. Наконец, я произнес:
– Хотите сказать, что если военные действительно хотят уничтожить эту карантинную зону, должен ли я их останавливать?
– Подумай об этом. Подумай, к чьей выгоде будут сброшены бомбы. Подумай, кому будет выгодно, чтобы этого не произошло.
– А может, вы мне просто скажете?
– Для этого я должен знать ответ сам.
* * *
По пути вниз я остановился в холле и выглянул через главный вход, чтобы убедиться что мы не вызвали никаких подозрений. Несколько человек все еще стояли в морозной темноте у южной стороны ограды, глядя на небо, словно в ожидании торнадо.
Я Походил вокруг, пока не нашел зеленого – пожилого бородатого мужчину – и спросил, что произошло.
– Кто-то стреляет сигнальными ракетами у лечебницы.
– Сигнальными ракетами? Что это значит?
– Скорее всего – нихрена. Может быть, детишки с оставшимися фейерверками. Но потребовалось целых три минуты для того, чтобы по двору разошелся слух, что может быть, это отряд собирается прорваться через ограждение и освободить нас. И дать всем по Кадиллаку за беспокойство. Почему бы и нет?
– Смотри, смотри, еще одна! – сказал кто-то, – Теперь красная.
Я обернулся как раз вовремя для того, чтобы увидеть опускающийся и умирающий магниевый шар. Толпа перешептывалась.
– Короче, я пошел спать, – сказал я, – Если нас будут спасать, киньте камнем в окно или типа того. И застолбите мне Кадиллак.
* * *
Когда я вернулся назад в подвал, в бойлерную набилось двадцать семь чертовых человек, хвост толпы заканчивался в коридоре. Гудящая и перешептывающаяся толпа, которая каким-то образом умудрилась прихватить багаж, несмотря на то, что по прибытии в карантин у них отобрали все вещи. Рюкзаки, пакеты и прочее дерьмо, которое, по их мнению, им понадобится. Люди слонялись туда-сюда и хлопали дверьми, хихикали и задавали вопросы, в общем и целом осуществляя наименее незаметный побег из тюрьмы в истории. Красные спали, по крайней мере, большинство, но требовался ровно один, чтобы обнаружить «паровозик» народу, упирающийся в бойлерную, чтобы поставить крест на всей операции.
ТиДжей был в такой ярости, что казалось у него из задницы вот-вот пойдет дым. Хоуп пыталась его успокоить, стараясь перевести разговор на снабжение.
– А что с наколенниками, а? – просил он, обматывая изолентой крышки двух бутылок, содержащих компоненты «зубного эликсира», – Мы же наверняка успели раздобыть наколенники для двух-трех десятков человек за последние полчаса?
– Нет, но у нас есть изолента, – утешила его Хоуп, – Всем придется снять обувь и примотать её к коленям. Ну как Дорф.
– Как кто?
– В общем, это сработает, хорошо? Мы с Кэти попробовали проползти так по полу от одного конца коридора до другого. Все будет нормально.
– Ну, значит одной из девяти сотен проблем меньше.
– Если по-умному, – продолжил ТиДжей, обращаясь уже ко мне, – То мы бы начала послали одного человека, чтобы проверить, что проход вообще блин сквозной. И что Карлос не ждет на другом конце. Он бы пролез по нему с фонариком и дал бы знать, что все чисто. Чтобы при возникновении проблем нам не пришлось бы разворачивать всю это безумную человеческую сороконожку обратно. Но по-умному мы сделать не можем, потому что тут уже час стоит громадная шумная толпа народу и ждет, пока её обнаружат.
– Все равно это продлится до того момента, пока кто-то не наткнется на тоннель.
– Расист Эд останется, и как только последний человек пройдет, он заложит дыру картонными коробками. Я уже подчистил следы на полу, так что надеюсь этого хватит, чтобы одурачить этого тупорылого Оуэна.
– Выбирай, – сказал ТиДжей, доставая фонарик из кармана, – Один из нас пойдет первым, второй останется и пойдет последним. Ведущий окажется на свободе первым, но он же первым наткнется на неприятности, которые могут нас там поджидать. Последнему будет проще всего выбраться, если все пойдет наперекосяк, однако он же прождет дольше всего, пока отстающие разберутся со своей херней. Думаю, выбор зависит от того, насколько ты оптимист.
– Дело не в этом. Ты в лучшей форме, а нам не нужно, чтобы весь поезд ждал, пока я переведу дыхание. Иди первым.
– И ты видел достаточно фильмов ужасов, чтобы знать, что черный парень никогда не доживает до конца.
– Мы все ценим твою жертву, ТиДжей.
– Пошел ты, – со смехом произнес он.
Я тоже засмеялся.
Он завязал бандану вокруг головы, как Тупак, и засунул под неё над ухом фонарик, чтобы он работал, как шахтерский налобный фонарь. Включив его, ТиДжей пожал мне руку и залез в тоннель.
– Увидимся на той стороне, ТиДжей, – сказал я.
За ним последовала Хоуп. Потом Кори. Началось.
* * *
Последующие тридцать мучительных минут беглецы медленно, неуклюже и шумно лезли в рваную дыру в кирпичной стене. Я ходил по бойлерной, призывая людей не шуметь, показывая, как привязывать обувь к коленям и ожидая, что кто-нибудь в красном комбинезоне распахнет дверь бойлерной и спросит, какого черта мы делаем.
Один за одним, люди исчезали в тоннеле. Толпа в бойлерной редела. Чем ближе мы подбирались к черте: «Срань господня, это и правда может сработать», тем туже и туже скручивался мой желудок.
Очень-очень скоро.
В какой-то момент осталось только пятеро. Потом это число сократилось до двух: пожилой женщины, которой, по моему мнению, не стоило связываться с карабканьем по тоннелям (что мне делать, если на полпути она скажет, что ей нужно вернуться?) и смазливый парнишка, похожий на латиноамериканского поп-певца Марка Энтони. Расист Эд стоял на стаже в коридоре, и я должен был постучать в дверь дважды, когда пройдет последний человек. Он выждет две минуты, а потом зайдет в бойлерную и замаскирует тоннель.
Последняя пара ног исчезла в кирпичной дыре, и содержимое бойлерной наконец-то полностью перекочевало в тоннель. Добрался ли ТиДжей до другого конца? Однозначно, то, что мы ничего не услышали, было добрым знаком.
Однозначно.
В спешке я слегка постучал в дверь и бросился обратно к тоннелю, схватился руками за край дыры…
Ух ты.
Темно там. Я не видел последнего, кто ушел вперед, и никаких признаков ТиДжея, подающего сигнал фонариком. Я видел только футов десять грязного красного кирпича, а дальше тоннель тонул в темноте. В неровном свете освещающих бойлерную свечей это выглядело как пасть. Дыхание и шорохи идущих впереди меня беглецов было едва слышно, звук стихали вдалеке.
Мне вспомнился темный коридор в подвале, когда я шел к лифту. Влажный тянущийся звук.
Уолт.
Хватит. Я зажмурился и тряхнул головой. Впереди меня по этому тоннелю лезли тридцать человек, мужчины и женщины от восемнадцати до шестидесяти. Будь я проклят, если не смогу
Мои ноги не могли сдвинуться.
Кирпичи и грязь. Ползающие повсюду тараканы. Паутина, натянутая между ржавыми трубами. Пахло землей, плесенью и гниением. Пахло могилой. Вода капала с кирпичей над головой.
Шорох привязанных к коленям ботинок полностью стих, до меня не доносилось даже эха. Я слишком долго ждал. Теперь я остался в полной тишине и темноте. Я вспомнил видео, которое когда-то видел: оса перед ульем, терпеливо обезглавливающая каждую пчелу, вылезающую из дыры. К концу набралось несколько сотен голов. Я представил огромную похожую на осу тварь на другом конце тоннеля, молча и эффективно отрывающую голову каждому уставшему и грязному человеку, показавшемуся с другой стороны тоннеля и бросавшую их в кучу.
Прекрати.
Я схватился руками за обе стороны дыры.
– Поехали, – громко сказал я.
Но мои ноги не сдвинулись.
Я начал нашептывать ободряющие слова, и тут на мое плечо опустилась большая рука и развернула меня.
– И что это мы тут делаешь, приятель? – спросил Оуэн.
* * *
Оуэн прижал меня к стене. Расист Эд прошел мимо и начал спокойно складывать коробки перед входом в тоннель, что навело меня на мысль, что он недопонял план с самого начала.
– Ну ты даешь, чувак, – сказал Оуэн, – Это что, тоннель?
– Отпусти меня.
– Куда он ведет?
– Мы не знаем. Наружу. Куда-то наружу. Мы понятия не имеем, что там на другом конце, но решили, что чем бы оно ни оказалось, все лучше, чем сидеть тут с тобой.
– Сколько человек ушло?
– Пошел ты.
– Сколько? – спросил он еще раз, приложив меня об стену.
– Около… Тридцати.
– Тридцать. И вы не знаете, что там на другом конце. Никто сначала не проверил? Никто не пролез до конца, чтобы убедиться, что там хотя бы есть выход?
– Мы... У нас не было времени. Я...
– Точно, у вас не было времени, потому что вы боялись, что вас обнаружат. Потому что вы хотели сохранить ваш маленький секрет.
– Ну, я знаю куда он ведет, – обыденно произнес расист Эд, – Он ведет прямо в старую лечебницу.
Мы оба обернулись к нему.
– Хочешь сказать…
Отзвуки выстрелов, раздавшиеся из тоннеля, оборвали мои слова.