355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Вонг » Эта книга полна пауков » Текст книги (страница 14)
Эта книга полна пауков
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 21:31

Текст книги "Эта книга полна пауков"


Автор книги: Дэвид Вонг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 30 страниц)

45 минут раньше ...

За сорок пять минут до того, как Джона засунули в фургон…

Эми сидела на автобусной остановке, и, ожидая пока правительственные агенты доберутся туда, разглядывала еще четверых человек с оружейными футлярами и армейскими вещмешками, проходящих мимо. Они что-то вроде ополчения или как? Вид обычных людей, бродящих вокруг со всем этим снаряжением, пугал больше любых зомби. Если все разваливается, и цивилизаия опускается до этого, до оружия и борьбы за еду и лекарства, что ей делать? Она не сильная. У неё не сильных друзей. У неё нет семьи. Самым близким, кто у неё есть – это Дэвид, и что если он ранен или…

– Извините, как вас зовут?

Эми подняла взгляд, ожидая увидеть человека в комбинезоне и противогазе или что-то в этом духе. Вместо этого она обнаружила хипстерского вида бородатого парня в очках и черном бушлате.

– Эми.

– Привет. Меня зовут Джош, и мы постоянно встречаемся. Мы сидели напротив в автобусе в День З, помните? Потом я пришел домой и оказалось, что вы живете прямо в комнате подо мной.

Теперь Эми его вспомнила, хотя без его подсказки бы не смогла. Это был приятного вида парень, но он выглядел точно также, как семь сотен других парней в студгородке. Такая же фигура, такая же борода, такие же очки.

День З?

– А, точно. Я припоминаю.

– Что ты позабыла в Неназываемом?

– У меня там парень.

– У меня тоже. Не парень, я не гей. Мой брат, племянник и один из лучших друзей. В смысле, это три разных человека. Ты пришла на собрание?

Вдруг она осознала, что за лямка, перекинутая через плечо Джоша была не от рюкзака, а он чехла с ружьем.

– Погоди, так это на собрание с оружием все идут? Потому что я оставила свои пушки дома.

– Все равно приходи.

Из внутреннего кармана он достал листок бумаги, который ей не было необходимости читать. Она узнала огромную букву Z в тот же миг, как он развернул её.

– Когда за тобой приедут, приводи их тоже.

– О, не думаю, что они захотят прийти. Люди из ЦКЗ или откуда там едут забрать меня в карантинную зону.

– Что, прости? – встревожено спросил Джош.

– Да, я впустую потратила тут целую неделю и наконец решила – черт с ним. Если Дэвид там, то я тоже хочу там быть. Я позвонила им и сказала, чтобы меня забрали.

Джош нервно оглядел оба конца улицы и сказал:

– Эми, послушай. Ты должна пойти со мной. Дай мне десять минут, и я объясню что происходит. Верить мне или нет – дело твое, я приведу тебя обратно сюда. Черт, да мы тебя сами до КПП довезем. Но ты не владеешь всей информацией, и я говорю тебе, если ты поедешь с теми, кто сюда приедет, кем был они ни были, ты никогда больше не увидишь своего парня.

Еще один нервный осмотр улицы.

– Давай. Я объясню тебе все, как только мы сойдем с тротуара.

Эми вздохнула и откинула волосы с глаз.

– Ну, так начиналось множество похищений.

– Мы пойдем прямо туда, в «Пороховую Бочку». Там полным-полно народу. Полным-полно деревенщин с автоматами и дробовиками, и если кто-нибудь до тебя дотронется, его изрешетят. Пошли. Времени мало.

Он подхватил её под руку.

– Вставай.

Она пошла с ним. Они торопливо двинулись вдоль тротуара. Рука Джоша подталкивала её вперед, одновременно пригибая, словно они укрывались от пулеметного огня.

* * *

«Пороховая Бочка» была магазином и тиром, но не ночным гей-клубом, как подумала Эми (это не была грубая приватная шутка, она лишь через несколько дней вспомнит, что место, о котором она думала, называлось «Бомбоубежище»). Заведение было битком набито вооруженными до зубов людьми. В любой другой стране мира такое собрание стало бы поводом для полномасштабной армейской операции.

Джош протолкнул её через двери и толпу, остановившись около двух здоровяков с дробовиками, что её искал ОПНИК. Если они заявятся, скажите им, что не видели её.

Amy thought, Did he say Reavers? Like on FIREFLY?

Джон прошел внутрь, протискивая Эми сквозь толпу позади себя к центру помещения. У Эми в руках все еще была сумка с медикаментами и её глупая подушка.

Он добрался до витрины с баллистическими очками и наушниками, покрытой простыней. Джош прислонился спиной к стене и забрался на огромную коробку глиняных голубей, что возвысило его над толпой на пару футов. Он призвал всех к тишине и произнес:

– Так, народ, у нас не так много времени. Но прежде чем начать, я должен сказать кое-что. Я начинаю с этого каждое собрание. Кое-кто из вас притащил сюда друзей и родных, закатывающих глаза, заслышав про всех этих «зомби». Если вам не нравится слово, выбирайте любое, какое вам нравится. Отряд Противодействия Зомби был клубом, пропагандирующим поддержание физической формы, тренинги по использованию оружия и безопасности, а также выживанию на природе. Я считаю, что этим навыками должны обладать все люди, вне зависимости от чего бы то ни было. Они могут спасти вам жизнь в случае природного бедствия или гражданских беспорядков. Все, что касается зомби было лишь для нашего развлечения, и, разумеется, мы не могли знать, что что-то в этом духе произойдет в скором времени.

Он сделал паузу. Кажется, для него это был действительно важный момент.

– Так что если вам не нравится слово «зомби», заменяйте его мысленно на любое слово, которое вам нравится, каждый раз, когда слышите. Но для целей этой дискуссии, я буду использовать слово «зомби». Инфицированные заразны, они обнаруживают звериное и хищническое поведение по отношению к другим людям, могут выживать при обширных повреждения органов и тканей. Так что вне зависимости от того, что ученые в конце концов выяснят об этой вспышке эпидемии, в данный момент опасность, которую эти создания представляют для вас и способы борьбы с ними полностью подходят под описание зомби. Так что просто смиритесь с этим.

– Фредо? – сделал Джош знак парню к толпе. Видимо, был черед Фредо включить подключенный к его ноутбуку проектор. На простыне рядом с Джошем появилось изображение.

– Боже святый, – подумала Эми, – Они сделали презентацию в POWERPOINT.

– Так, очень быстро, – сказал Джош, – Вот что мы знаем. Для кого-то из вас это будет повтором, так что помогите мне.

На экране появился синий слайд с белой надписью шрифтом ComicSans: ПРОИСХОЖДЕНИЕ?

– Мы не знаем, откуда взялась эта инфекция. Может быть, никогда не узнаем. Поскольку она ведет себя не похоже ни на что известное науке, я предпочитаю считать, что она рукотворная. На самом деле, я считаю, что патоген был специально разработан, чтобы зомбировать людей, для психологического воздействия. Люди боятся оживших мертвецов со времен охотников и собирателей. Зомби гнездятся в нашей генетической памяти. Я как раз недавно читал об этом в ниге. Фредо…

Следующий слайд. На нем был линейный график, начинающийся от нуля, и быстро поднимающийся. На горизонтальной оси были отмечены дни с момента прорыва.

ЭЗА считает, что количество зараженных в Неназываемом в прошлую среду составляло двадцать процентов. За вчерашний день оно увеличилось до пятидесяти, и составит от девяноста до ста процентов в течение сорока восьми часов.

Толпа заахала.

«Этого же быть не может, правда? – подумала Эми, – И что такое ЭЗА?»

Фредо переключился на следующий слайд. Там было написано: ЧТО ТАКОЕ ЭЗА?

Для тех из вас, кто не был на прошлых собраниях, и кто не следит за прессой, я быстро поясню. В городе образовалась группа сопротивления, собирающая припасы и ищущая безопасные места, где могут спрятаться, пока кризис не пойдет на спад. Они называют себя Эпицентр Заражения Альфа.

На экране появился последний слайд, гласящий: А ЧТО ЖЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО?

– И последнее, что я хотел бы сказать. Я приберег это напоследок, поскольку вы должны помнить об этом, когда будет смотреть телевизор сегодня вечером. Анонимный источник в правительстве выкинул в сеть серию электронных писем между ЦКЗ и спецотрядом Оперативного Противодействия Неизвестным Инфекциями и Контроля по поводу того, что они называют Операцией Леппард. Из этих писем мы узнали то, что ОПНИК установил в течение сорока восьми часов после заражения на основе данных вскрытий тел зараженных: физиологические изменения, вызываемые инфекцией радикальны… И необратимы.

Еще одна пауза для обдумывания от Джоша.

Даже если они смогут уничтожить переносчик – бактерию, вирус, паразита или чем он только может быть – нервная система зараженного уже не будет человеческой. Зараженным ничем нельзя помочь. Отсюда был сделан логический вывод, что зараженных помещают в карантин не для того, чтобы изолировать и лечить. Их просто отделяют и собирают в одном месте, чтобы их можно было уничтожить одним движением. Как ампутировать зараженную конечность.

Снова пауза.

И наша текущая задача – сделать все возможное, чтобы помочь в осуществлении этой задачи.

Комната взорвалась одобряющими криками.

8 часов, до резни в Ffirth Asylum

Джон оказался засунутым в самое депрессивное помещение, в котором только ему доводилось бывать – а в Неназываемом это действительно кое-что значит. Это был спортзал старой унылой туберкулезной лечебницы Фирса, здания, которое было старым, заброшенным и скорее всего, населенным призраками еще когда его отце был мальчишкой. Внутри здание оказалось еще более гнилой и заплесневелой дырой, чем снаружи. Длинные половые доски старого спортзала были изогнуты и перекручены за долгие годы, образовывая настолько волнистый пол, что, будучи покрашенным в синий, он выглядел бы как поверхность океана в ветреный день.

Он не видел Эми, не смог бы, даже если бы она тут и была: занавески разделяли гимнастический зал на множество маленьких комнаток с больничными койками. Отряды людей в пугающих скафандрах как у Дарта Вейдера возили тележку из одной комнаты в другую, беря образцы крови. Джону стало интересно, что же они искали. Еще ему было интересно, какой у него был уровень алкоголя в крови.

Руки Джона были все еще связаны за его спиной. Всем остальным зачитывали стандартные вопросы с планшетов («Страдаете ли вы галлюцинациями? Бывают ли у вас необъяснимые порывы или перемены настроения? Есть ли у вас странные повреждения или язвы в области рта?»), но к его койке подходили еще дважды после опроса, спрашивая его имя, откуда он знает Дэвида и Эми и так далее. Наконец они спросили, знает ли он, где находится Эми, и Джон почувствовал, как гора упал с его плеч.

Она была не у них.

В четвертый раз с ними пришел скафандр, внутри которого находился улыбающийся мужчина с серыми волосами, который сразу не понравился Джону.

– Привет, Джон. Меня зовут доктор Боб Теннет. Как наши дела?

– Вы кажетесь мне смутно знакомым...

– Не думаю, что мы раньше встречались, но я знаю вашего друга Дэвида.

– Точно-точно, вы его арбалетный психиатр.

Теннет взял офисный стул на колесиках и подтащил к себе. Он сел на него задом наперед, широко расставив ноги и опустив руки на спинку в непринужденной позе, выглядящей абсурдно, учитывая его огромный громоздкий костюм химзащиты. Он достал устройство с несколькими зажимами свисающими на тонких проводах.

– Вашу левую руку, пожалуйста.

Теннет подсоединил зажимы к пальцам Джона. На другом конце проводов была коробочка с небольшим экраном. Теннет ввел какие-то настройки. Эта штука что, делает маникюр?

– А теперь пожалуйста отвечайте на вопросы честно. Вам это может показаться странным, но считывание ваших реакций даст нам важную информацию о вашем состоянии.

– Пофиг, – сказал Джон, – Подождите. Вы говорили, что знаете Дэвида, в настоящем времени. Дэйв все еще… где-то тут?

– Мы это вскоре выясним. Как вы понимаете, Джон, мы стараемся изо всех сил, чтобы дать зеленый свет всем, кто не нуждается в нашей помощи, чтобы мы смогли уделять как можно больше внимания тем, кто нуждается.

– И под помощью вы подразумеваете бросание их в этот чертов тюремный лагерь, построенный по соседству?

– Вы считаете, что наши действия неэтичны?

– Вы шутите, что ли? Вы не хотите сказать, что правительство в курсе того, что тут на самом деле происходит? У нас есть… Права и все такое.

– Почему вы так говорите?

– Почему я говорю, что есть такая штука как права человека? Погодите, вы о чем? Вы кто?

– Понимаете ли, ирония в том, что вы задаете этот вопрос, тогда как вся моя роль – выяснять, кем – или чем – вы являетесь. Вы и все остальные пациенты этого объекта.

– Но права у нас все равно есть.

– Права человека.

– Да.

– Но вы можете больше не быть человеком.

– Господи Иисусе, посмотрите на меня. Вы же видите, что со мной, черт подери, все в порядке. Я сижу тут и веду с вами осмысленный разговор. По-английски.

– Существуют виды хищных черепах, язык которых развился в точное подобие червей, которых едят местные рыбы. В погоне за червем рыба заплывает прямо в пасть лишь для того, чтобы быть обезглавленной мощными челюстями. Предположим, гипотетический хищник, питающийся людьми, смог бы подражать людской речи и повадкам, чтобы быть более эффективным как хищник, это бы не делало его человеком или наделяло правами из Конституции или любой другой моральной системы.

– Срань господня. Снаружи весь мир сошел с ума, а? Так что вы просто кидаете всех в концентрационный лагерь и решаете разобраться позже? Так дела обстоят?

– О, ваш друг назвал карантин тюрьмой, а вы подняли его до концентрационного лагеря! Ваше поколение склонно к преувеличениям, когда речь заходит о ваших невзгодах.

– Погодите, так вы говорили с Дэвидом? Так он жив?

– Давайте выясним кое-что, – сказал Теннет, взглянув на свои данные, – Это будет хорошей отправной точкой для нас. Если Дэвид еще жив, но заражен, остается ли он все еще Дэвидом?

– Чего?

– Предположим, что его личность совершенно не изменилась, но из-за паразита его лицо превратилось в пиявку, с этими крошечными зубками для сосания человеческой крови, расположенными кругами. Будете ли вы все еще считать его своим старым другом?

– Вы хотите сказать что он заражен, или грузите меня херней?

Вместо ответа Теннет взглянул на экран устройства, подключенного к пальцам Джона и сделал какие-то пометки в своем блокноте.

– Хорошо. Теперь представим, что все произошло наоборот. Он все еще выглядит, разговаривает и ведет себя как Дэвид, но на самом деле он нечеловеческий хищник. Какие у вас это вызывает чувства, ответьте пожалуйста.

– Вы серьезно?

– Пожалуйста, у нас тут еще много пациентов.

– Мне от этого не по себе.

– Теннет кивнул и отметил что-то в блокноте.

– Теперь предположим, что он не заражен, но его отправили в карантинную зону с сотнями зараженных, и зараза растворила ту часть их мозга, которая отвечает за принятие моральных решений. И, предположим, они схватили Дэвида, связали, испражнились ему в рот, заклеили его изолентой и оставили корчится от боли, медленно глотая фекалии целую неделю, какие это у вас вызывает чувства?

– Кто вы такой?

Взгляд на экран. Пометка в блокноте.

– Почти готово. Теперь, если бы вам пришлось выбирать между тем, будут ли двадцать семь зараженных в гороже насиловать Эми Салливан на протяжении десяти дней или же пищеварительный тракт Дэвида будет переделан таким образом, что прямая кишка будет выходить непосредственно в рот, что бы вы предпочли? Пожалуйста, обоснуйте ответ.

– Да вы ебанулись.

– Если бы вам пришлось выбирать, с кем сражаться, не имея возможности увидеть заранее и не имея никакой другой информации для размышления об обоих, вы бы сразились с майндкроу или гонадулусом?

– Это ведь не правительственная операция, да?

– Если это так, скажите, что вы думаете по этому поводу?

– Вы стоите за всем этим. Ваши люди выпустили эту тварь в доме Дэйва. Вы привели все в движение. Как ваше настоящее имя?

Теннет буднично взглянул на следующую страницу блокнота и произнес:

– Порядок, Джон, думаю мы в отличной форме. Дальше мы понаблюдаем вами ночью – это стандартная процедура, не ищите тут подвоха – и завтра утром мы повторим все снова и сверим результаты. А до тех пор я хочу, чтобы вы подумали вот над чем: если бы носили в себе паразита прямо сейчас, как бы вы об этом узнали?

Джон не ответил. Теннет встал, снял зажимы с пальцев Джона и на прощание сказал:

– Теперь вы знаете, что ваша нижняя челюсть имеет вес, и требуется усилие, чтобы держать рот закрытым. Доброй ночи.

7 часов, до резни в Ffirth Asylum

Эми находилась в штаб-квартире Отряда Противодействия Зомби, она же – старый автофургон, который достался Джошу в наследство от родителей. Родители эти, как подозревала Эми, были достаточно богаты. На одной стене красовалась подставка с пятью ружьями, которых Эми никогда не видела кроме как в играх или кино. Джош настоял на том, чтобы показать ей их все, а также ящик, в котором хранились пули и патроны для дробовика. Она кивала и пыталась выглядеть впечатленной, но даже не представляла, на что смотрит. Все оружие выглядело способным перевернуть её отдачей, если она попытается выстрелить. Джош утверждал, что это не проблема, и он покажет ей, как стрелять, если она хочет. Он спросил, не хочет ли она выпить или поесть, или еще чего, поскольку он в полном её распоряжении. Массаж, проверка сисек, что угодно.

Эми не смогла дозвониться до Джона, на теперь она уже ожидала этого, и, честно говоря, люто ненавидела его за это. Джон показывал её на своем ноутбуке карту Неназываемого, на которую кто-то добавлял новые места обнаружения зомби. В одном углу было большое красное пятно, и Эми спросила, что это: множество зомби в одном месте или просто бросающийся в глаза зомби, которого легко заметить.

– А, там находится госпиталь, они обнесли его оградой и используют в качестве карантина. Сейчас это место превратили в тюрьму самого высокого уровня безопасности, но все пошло так плохо, что даже сотрудники ЦКЗ не смогли оставаться внутри. Сейчас это свалка. Когда в городе обнаруживается инфицированный, его помещают туда, за ограду. Так что все в этом месте наверняка стопроцентно инфицированы: ведь даже если ты не заражен, и попадешь туда, как долго ты протянешь?

– Но они же не знают точно, кто заражен, а кто нет?

– Верно.

– Так если твой сосед или кто-нибудь еще позвонит и скажет, что подозревает, что ты инфицирован, тебя засунут в этом лагерь или что это. В котором несколько сотен человек, которые заражены и превратились в монстров и все такое.

– Как мы слышали, так и есть.

– Ох, это худшая вещь из всех, что я слышала.

– Об этом я говорил на собрании. На месте правительства, имея задачу не дать этой заразе распространиться, и когда прочесывание города закончилось, и все, кто мог быть заражен, собраны в этом большом красном пятне, а также точно известно, что их нельзя вылечить, что бы ты сделала с этим пятном? Я думаю, одной Матери Всех Бомб было бы достаточно. Боеприпас объемного взрыва, способный поджарить все на площади в квадратную милю при четырех тысячах градусов.

– Могу поспорить, у парня, который её изобрел, были весьма странные отношения со своей матерью.

– Чего?

– Известно, когда они планируют сделать это?

– К сожалению, нет.

– Я проверяла списки на сайте, Дэвида нет ни в одном из них. Как думаешь, что это значит?

– Думаю, это значит, что обеспечивать людей информацией не входит в их первоочередные задачи. Взгляни сюда.

Эми заглянула через плечо Джоша и увидела черно-белую видеозапись. На ней было ничего не разобрать. Какие-то темные квадраты и крошечные точки. По центру было белое перекрестье прицела, и какие-то цифры сменялись в углах кадра.

– Это аэросъемка. Её выложил военный летчик. Думаю, это камера на оружии. Куча больших прямоугольников вот тут – это госпиталь. Если бы он отодвинул камеру, ты смогла бы увидеть штаб-квартиру ОПНИК, но сейчас она за кадром. Видишь это? Можно различить что-то типа ограды по краю карантинной зоны. Сейчас он приблизит картинку, чтобы охватить весь двор.

Кадр мигнул, когда пилот сменил увеличение. Теперь она могла опознать в точках людей, а в формах за оградой – грузовики и палатки.

Увеличение снова сменилось, и теперь она могла видеть людей более детально, достаточно чтобы различить сидящих и стоящих, а также когда кто-то поднимал руку к лицу, когда курил или ел что-нибудь.

– Погоди, – сказала она, – Это за оградой? Они все зараженные монстры-зомби? Они просто стоят. Выглядят как люди.

– Нет. Видишь пятно тут? Эта белая часть посередине – это жар. Огонь. Видишь все эти штуки, торчащие в разные стороны? Присмотрись получше. Это трупы. Скелеты незараженных жертв, которых они убили. Кажется, они сжигают их в каком-то примитивном ритуале…

– ДЭВИД! Смотри!

– Что?

– Это Дэвид! Я вижу его!

– А ты… Ты уверена? С таким разрешением даже не отличить мужчину от женщины или кто…

– Боже, он прямо там. Боже. Надо сказать Джону.

Джош все еще возражал, но Эми могла бы узнать движения Дэвида даже из космоса. Он стоял у ограды, скрестив руки на груди, и был очень, очень зол.

– Нужно достать его оттуда. Сегодня вечером. Или завтра утром. Как быстро мы можем туда добраться?

– Эми… Даже если бы мы хотели рискнуть и нарушить карантин, надо ли тебе указывать на всю военную технику, собранную там? Плюс тот самолет, с которого сняли это видео. Ты же слышала, что я назвал это камерой на оружии?

– Тогда я пойду сама. Этого я и добивалась, чтобы они привели меня туда. Именно этим я и занималась, а ты меня остановил, и теперь я тут, а Дэвид там, и они собираются поджарить его при четырех тысячах градусов.

– Эми… Даже если это действительно он, и он там с этими… Созданиями… Тогда он может уже не быть самим собой. На самом деле, это почти наверняка уже не он.

– Ага. Так как быстро мы можем туда добраться?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю