355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Майклз » Splinter cell : operation Barracuda » Текст книги (страница 17)
Splinter cell : operation Barracuda
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:41

Текст книги "Splinter cell : operation Barracuda"


Автор книги: Дэвид Майклз


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 17 страниц)

Она передает их мне и я стараюсь ввести данные, но продолжаю нажимать не на те клавиши.

Проклятые перчатки. В конце-концов я снимаю их, без них я буду точнее набирать. Вода

холодная, но это терпимо. Уверен, если я пробуду в воде слишком долго мои руки

закоченеют от низкой температуры.

Я наконец-то ввел новое направление курса нажал "Enter", но оно снова сменилось на

первоначальное!

Какого черта?

Я говорю Гримсдоттир и она отвечает:

– Черт, это система контроля субмарины. Они видят все, что видишь ты на своих мониторах и

понимают, что кото-то манипулирует с системой наведения. Мне нужно придумать как их

отрубить. Будь наготове.

Будь на готове? Гребаная боеголовка тикает и часы показывают 8:43! Барракуда неизменно

движется прямо к пирсу Санта-Моники и я сижу на проклятой штуковине.

Я набираю в ОПСАТе: есть ли способ обезвредить бомбу?

Гримсдоттир отвечает:

– Не на этом промежутке времени. Тише, дай мне подумать.

Ну хорошо, сейчас я обдумываю каков будет урон от ядерной бомбы, если она взорвется в

заливе Санта-Моники. Это предположение, но я бы сказал, что половина Лос-Анджелеса

исчезнет в мгновение. Голливуд, Беверли-Хиллз, Санта-Моника, Венеция – бах! Миллионы

погибших. Экономика нации погрузится в хаос, а в результате эффекта домино и вся мировая

экономика. Третья Мировая Война с Китаем.

Нельзя этого допустить.

– Сэм! Мне нужно, чтобы ты напечатал в точности как я скажу, – говорит Гримсдоттир. -

Убедись в правильности, прежде, чем нажмешь "Enter".

Сообщение длинное и сложное, но я справлюсь. Кажется, что это займет вечность. Я

оповещаю, что закончил и она снова медленно читает его, чтобы я проверил что написал. Я

жму "Enter" и кодовая последовательность появляется на мониторе с высокой скоростью.

Десять секунд спустя экран стал пустым.

Нет! Он вышел из строя? Что произошло?

Я начал печатать в ОПСАТе и рассказывать, что происходит, но Гримсдоттир опережает

меня и говорит:

– Экран должен быть пустым, когда закончится обработка.

Твою мать, надо было предупреждать.

ПОДТВЕРЖДАЮ.

– Хорошо. Теперь давай вернемся к меню установки курса и заново напечатай новые

координаты.

Я следую ее инструкциям и повторяю, что сделал ранее. В этот раз новые настройки

остались на экране. Мы успешно отрубили контроль китайцев над субмариной.

Внезапно МРНПА начинает закладывать поворот по широкой дуге. Я двигаюсь вместе с

устройством, оно совершает разворот и направляется в сторону от побережья. Но это

происходит чертовски медленно, и я передаю это Гримсдоттир.

– Тогда нам надо увеличить ее скорость. Вернись в главное меню, можешь сделать это?

На часах 4:35. Вот теперь я начинаю нервничать. С первой попытки я ошибся и опять

оказался в меню настроек курса. Пытаюсь снова и попадаю в главное меню. На сей раз я

опережаю Гримстоттир. Вижу опцию "Скорость" и начинаю увеличивать полосу прокрутки.

– Найди опцию скорости, затем... оу, я вижу ты уже там. Хорошая работа, Сэм.

МРНПА ускаряется, и удерживаться на нем становится проблематично. Бросаю взгляд вверх

и вижу очертания понтонов моего "ЧАРКа", следующего по поверхности. Радиомаяк работает

прекрасно.

– Посмотрим, сможешь ли ты ее разогнать до шестидесяти узлов. Это то, что надо, чтобы

увести ее от города за пределы радиуса поражения. Можешь также направить ее нос вниз на

угол двадцать градусов. Тогда она начнет погружаться, чего мы и хотим.

С помощью тач-пада, мне удается направить Барракуду вглубь, но эта проклятая штука

движется слишко медленно. Что-то зависает в компьютере.

На часах 3:20.

Сэм, у тебя сорок узлов. Ты почти достиг необходимого.

Скорость устраивает мне неприятности. Мои ноги начинают болеть от того, что приходится

крепко держаться, и для подстраховки я вынужден использовать руку, пока другая рука

работает с компьютером.

– Пятьдесят узлов, Сэм.

На часах 2:48.

Дьявол, слишком быстро. Не уверен, что долго так продержусь. И что я буду делать при

шестидесяти узлах? Просто соскочу? И куда потом деваться?

На часах 2:29.

– Шестьдесят! Слезай, Сэм! Всплывай и забирайся в "ЧАРК"! Пошел! Пошел! Пошел!

Я отпускаю МРНПА, и она уносится вдаль. Плывет, не меняя курса; я провожаю ее взглядом, пока она не исчезает в сине-зеленой тьме.

– Давай, Сэм, пошел!

Ее слова проясняют мои мысли. Я немедленно разворачиваюсь и начинаю плыть к

поверхности изо всех сил. Черт, насколько далеко я от побережья? Хочу спросить у

Гримсдоттир определила ли она мое положение, но не могу себе позволить останавливаться

и печатать вопрос. Это тот момент, когда моя жизнь зависит от моих тренировок в

подразделении морских котиков.

Я двигаюсь к поверхности, где покоятся понтоны "ЧАРКа". Как только моя голова высунулась

из воды, я быстро посмотрел видна ли еще береговая линия. Кажется, что она в трех

километрах.

Но я знаю, что расстояние обманывает, когда ты находишься в воде. Я ухватился за стойки

"ЧАРКа", забрался на борт, пристегнулся и закрыл навес. Требуется пять секунд, чтобы

развернуться и набрать высокую скорость. Ламберт был прав, эта детка быстра! Вскоре она

набирет 130 километров в час.

Берег ближе...ближе...Я сжимаю штурвал и сосредотачиваюсь только на том, чтобы

преодолеть как можно большее расстояние между проклятой бомбой и собой, насколько это

возможно. "ЧАРК" достигает предела, практически летит над водой со скоростью 140

километров в час. Колесо обозрения на пирсе Санта-Моники выглядит угрожающе передо

мной. Я почти добрался...

Как будто бы мир обрушился вокруг меня. Оглушительный звуковой удар буквально толкает

"ЧАРК" вперед, что кажется с невозможной скоростью. Я завертелся в полной темноте, совершенно невесомый и уязвимый. Болезненный звон в ушах не проходит и я не уверен, где

я ...темно...и я не могу остановить вращение...и...

ГЛАВА 39

Так называемая Битва за Тайвань длилась чуть менее четырех часов. Первые два были за

генералом Таном и его небольшой, но превосходно вооруженной армии и флота. Хотя у него

было достаточно огневой мощи благодаря его эсминцам и фригатам, поддержка с воздуха с

китайской базы в Цюаньчжоу, на которую он так рассчитывал не появилась. Последствия

бомбардировки от его судов по Тайбэю были сильно преувеличены в мировых СМИ. Сначала

отчеты указывали, что десятки тысяч жителей были убиты, а город уничтожен. В

действительности, количество убитых насчитывает менее сотни и пострадало лишь двадцать

процентов столицы. К тому времени все десантные суда доставили армию Тана на берег

Тайваня, тайваньские войска массово выступили, чтобы отразить вторжение. Тан, на борту

эсминца класса "Люйда", с ужасом наблюдал, как его планы по захвату острова и

становлением национальным героем в Народной Республике уменьшись с каждой минутой.

Затем, несмотря на предостережения правительству США, что в его распоряжении находится

мощное оружие, американские вооруженноые силы вступили в схватку.

Корабли ВМС заняли позиции вокруг всего острова, наблюдая и ожидая момента, когда

придет приказ атаковать от командующих в Вашингтоне. Тан предупредил США, что любая

попытка остановить вторжение приведет к потере крупного американского города. В первые

два часа нападения американцы бездействовали. Как только стало известно, что армии Тана

не удалось создать плацдарм, эсминцы США выступили и начали обстрел кораблей Тана. В

действительности, были отданы приказы наступать и атаковать до того, как вооруженный

бомбой МРНПА был найден в заливе Санта-Моники и так получилось, что совпало с первыми

признаками поражения Тана.

В панике, генерал Тан отдал приказы субмарине "Мао" активировать ядерную бомбу.

Устройство было запрограмировано взорваться через десять минут после завершения

диагностики. "Мао" безопасно скрыт в глубинах Тихого океана, и нет причин опасаться

возмездия. Все, что им оставалось сделать, это убедиться, что бомба взорвалась.

Новость о том, что бомба действительно взорвалась... в километрах от берега Калифорнии и

глубоко под водой, стала ударом для генерала Тана. Он не мог понять, почему МРНПА не

взорвался ближе к берегу. Что пошло не так? Ведь план был надежен. Даже хотя поступали

обрывочные сообщения, что в результате взрыва Лос-Анджелес пострадал от

землетрясения, и был нанесен значительный ущерб, ничего такого, что представлял себе

Тан, не случилось.

В отчаянной поптыке, Тан связался с Пекином и попросил поддержки у

Народно-освободительной армии. Политбюро ему отказало. Вскоре, Тан остался сам по себе.

Китай не собирался протягивать руку помощи или защищать его. Несколько влиятельных

военных должностных лиц опротестовали решение Политбюро, но ничего нельзя было

сделать пока другое независимое военное подразделение не вступится за Тана.

Поступипить таким образом означало политическую катастрофу для генералов, замешанных

в этом. Это стало делом Китая, поначалу верившего в своего высокомерного сына, который

сделал рискованный, но необходимый вызов Тайваню, однако в конце дитя запуталось и

отреклось.

Также Тан не знал, что президент Китая разрешил США остановить генерала. Политбюро

вынуждено было поступить так, чтобы не опозориться перед всем миром. Ядерные бомбы, взорвавшиеся возле берегов страны, были неприемлимыми формами дипломатиии. Китай

удобно списал генерала на "несчастный случай", пожертвовав его мировому правосудию. В

течении четырех часов конфликта, ВМС США потопили с помощью торпед эсминец Тана

класса "Люйда". Генерал и вся команда пошли ко дну вместе с кораблем. Вскоре после этого, его люди на пляже вынуждены были сдаться. Американские войска объединились с

тайваньскими, окружив выжившую армию и в конце-концов передали их китайским властям.

Многих будут судить за измену.

Пока все это происходило, Андрей Здрок лежал в больничной койке в Фучжоу. Он впал в кому

вскоре после того, как его череп был раздроблен Cэмом Фишером и с тех пор оставался в

критическом состоянии. Медицинские учреждения в Фучжоу мало отвечают

соотвутствующему уровню, несмотря на то, что врачи сделали все, что было в их силах, чтобы спасти жизнь Здроку. Китайское правительство выразило пылкое желание, чтобы этот

человек отвечал за свои преступления перед страной. Но этому не суждено было случиться.

По иронии судьбы, Анжрей Здрок тихо умер в постели в тот момент, когда ядерная бомба, которую он предоставил генералу Тану, взорвалась возле побережья Калифорнии. Его

последняя большая поставка оружия была, в значительной мере, успехом.

"Магазин" однако же, больше не будет представлять угрозу для мира во всем мире.

ГЛАВА 40

СНОВА я просыпаюсь на больничной койке. Я понятия не имею, как здесь очутился или

сколько времени прошло с того момента, когда меня снесло волной после взрыва.

Откровенно говоря, трудно поверить, что я жив после того, что случилось. Я замечаю, что моя

рука загипсована, а кисти рук перебинтованы. Стоит капельница и как обычно куча

аппаратуры вокруг кровати. Как это ни странно, я не чувствую боль или доскомфорт. На

самом деле, за последнюю неделю я не ощущал себя более отдохнувшим. Единственная

небольшая проблема – чувство голода и сухость во рту.

Молодая, красивая медсестра появилась на виду и улыбнулась. "Привет!"– сказала она. "Вы

очнулись! Как себя чувствуете?"

Мой голос звучит как скрежет гвоздей по наждачной бумаге. "Окей."

"Позволь мне позвать доктора. Я сейчас вернусь."

Прошло несколько минут до того как в палату вошел врач военно-воздушных сил США.

"Доброе утро, Мистер Фишер," сказал он. "Меня зовут доктор Джеркинс. Как вы себя

чувствуете?"

"Хорошо." Я снова сказал. "Пить хочу."

"Готов поспорить что хотите. Сестра, дайте Мистеру Фишеру немного воды."

Она всунула трубочку мне в рот и я потягиваю прохладную, восхитительную жидкость в моё

горло. Райское наслаждение. Когда я закончил, я спросил: "Где я?"

"Авиационная база ВВС Эдвардса" – ответил доктор.

"Как... долго я уже здесь?"

"Три дня."

"Я был без сознания три дня?"

"В основном да. Время от времени вы просыпались на несколько минут в лихорадочном

состоянии. Что совершенно естественно для подобного рода травмы."

"Что случилось? Я помню взрыв-"

"Защитный корпус "ЧАРКа" и снаряжение для подводного плавания спасли вашу жизнь. Вас

выбросило цунами подобно щепки, и вы оказались на берегу вблизи пирса Санта-Моники.

Это чудо, что вы не погибли, но "ЧАРК" – крепкая вещь. Вы отделались переломом руки, синяками и порезами."

"А что насчет... что насчет радиации?"

"Ну мы не совсем уверены насчет этого , но думаем что всё будет в порядке."– сказал доктор.

"Бомба взорвалась глубоко под водой. Большая часть излучения осталась в воде. Погибло

много рыбы. Наши побережья завалены тысячами мертвых обитателей – киты, рыба, акулы, дельфины – это трагедия. Мы думаем волна, которая вас вынесла, сильно распространила

радиацию. По иронии судьбы, воздух после взрыва не стал хуже."

Я покачал головой. "Удивительно."

"Вас подобрали военные и увезли до того, как репортеры оказались на берегу. Никто вас не

видел. А теперь отдохните мистер Фишер. С вами будет все в порядке. Я попрошу медсестру

принести вам немного еды, посмотрим как вы ее примете. Ведь мы вас кормили внутривенно

с тех пор как вас доставили сюда.

Я дам знать полковнику Ламберту, что вы пришли в себя." Он похлопал меня по плечу и

добавил: "Хорошо, что вы вернулись. Здесь ни для кого не секрет, что вы герой."

ПОСЛЕ вкусного перекуса, состоящего из десерта "Jell-O" и имбирного эля, с обещаниями о

более протеиносодержащем обеде из яиц чуть позже, в палату вошел полковник Ламберт. У

него довольный вид, и я рад его видеть.

"Как ты, Сэм?"

"Хорошо, полковник.Я уже почти готов выписываться отсюда."

"Ну, возможно тебе придется задержаться здесь на денек другой. Мы должны тебя полностью

обследовать. Ты был в страшной близости от ядерного взрыва, ты знаешь."

"Да. Я почти ничего из этого не помню."

"Готов поспорить у тебя есть много вопросов."

"Полковник, спорим ты уже знаешь, что это за вопросы, так почему бы тебе просто не ввести

меня в суть дел, произошедших пока я был без сознания. "

Ламберт взял стул и сел рябом с кроватью. "Грубо говоря, Сэм, ты спас Лос Анджелес. И ты

спас Третий Эшелон."

"Что ты имеешь ввиду?"

"Была опасность, что мы лишимся финансирования. Комитет в Вашингтоне дал знать об

этом, но теперь они примирились. Сенатор Колдуотер и директора трехбуквенных агенств

поблагодарили нас за спасение положения. Думаю ФБР и ЦРУ корят себя за то, что не

воспользовались шансом преследовать МРНПА, хотя технически они должны были это

доделать до конца. Просто так вышло, что мы были первыми и обладали информацией. Ну а

в завершении, ты принес нам успех, Сэм. Спасибо."

"Значит ли это, что мы можем пропустить мою оценку производительности за год?"

Он улыбается и продолжает.

"Тем не менее, ядерный взрыв нанес некоторый ущерб. Лос-Анджелес испытал

землетрясение силой 5.3 баллов по шкале Рихтера. Наиболее пострадавшими оказались

районы побережья и окресности аэропорта. Федеральное правительство окажет помощь

всем нуждающимся."

"Могло быть и хуже."

"Определенно. Севернее цунами обрушилось на Топангу, Сана-Монику, Венецию и Марина

дель Рей, нанеся огромный ущерб. Так, мы считаем, ты и очутился на берегу – тебя

выбросило волной или более мелкими последующими волнами."

"Где меня нашли? И кто?"

– Береговая охрана нашла твой "ЧАРК" на пляже недалеко от пирса Санта-Моники. Он сильно

пострадал, однако ты, как жук, был надежно укрыт внутри. Удивительно, но цунами

отступили, не оставив за собой много наводнений, за исключением "Государственного парка

Топанга" немного севернее. В настоящее время большая часть жилых кварталов между

парком и Санта-Моникой затоплены. В целом, по оценкам, число погибших составляет около

пятисот пятидесяти. Пропали без вести около сотни небольших судов, которые были в море, когда взорвалась бомба. Я думаю, нам также придется приписать этих бедняг к числу жертв.

Все еще снимаются показания уровня радиации, но выглядит не так плохо, как ты думаешь. Я

предполагаю, что пляжи будут закрыты на год или около того. Экономики будет нанесен

серьезный удар. Но, как ты говоришь – могло быть и хуже. По сравнению с цунами, которые

обрушились на Индийский океан год назад, было не так уж и плохо. Если бы ты не изменил

курс на том МРНПА – была бы совершенно другая история.

Это отрезвляющие новости и мне очень тяжело понять, что такой исход зависел от меня.

– Как обстоят дела на международном уровне?

Ламберт рассказывает мне как обернулся военный конфликт на Тайване и что отношения

между Китаем и островом вернулись к статусу-кво.

Что касается отношений между Китаем и США, то об этом говорить слишком рано.

– Китай не несет ответственности за бомбу. Они обвиняют в этом только генерала Тана и

"Магазин". Конечно же, Тан мертв и "Магазина" больше нет. Таким образом, они становятся

козлами отпущения. Я полагаю наше правительство издаст какую-нибудь декларацию, осуждающую атаку Тана на Тайвань и тонко намекающую, что Китай мог бы сделать больше, чтобы остановить его. Тем не менее, сейчас это не наша проблема. Оставим с этим

разбираться избираемым должностным лицам.

– Итак "Магазин" действительно уничтожен. Трудно поверить.

"Да, но не думай что твоя работа закончена, Сэм. У нас много других врагов по всему миру."

"Чтож, надеюсь ты не против, я бы взял по крайней мере шесть месяцев отпуска."

"Сэм, я даю тебе год. Ты это заслужил."

"Ты шутишь."

"Нет, не шучу. Однако есть одно но."

Чрезвычайная ситуация..."

"Верно."

"Полагаю. У нас всегда чрезвычайная ситуация. "

Ламберт засмеялся и улыбнулся. "Нравиться ли тебе работать с Францес? И Анной снова?" -

спросил он.

Признаюсь честно.

– Они замечательные, полковник. Дай им повышение.

"Я уже. И ты тоже получишь свой бонус. Ох, чуть не забыл. У меня есть сюрприз для тебя."

"Ненавижу сюрпризы." сказал я.

"Этот тебе понравиться." Он встал и прошел к двери. "Никуда не уходи, я сейчас вернусь."

"Да куда я блин денусь, полковник?"

Он ушел и у меня есть момент чтобы выглянуть в окно. На безоблачном небе светить яркое

солнце. Весна уже не за горами и могу поклясться что за окном чирикают птички.

И ты никогда не узнаешь что атомная бомба взорвалась в этом регионе всего каких-то три

дня назад.

Ламберт приоткрыл дверь, заглянул в палату и сказал, "Сейчас я оставлю тебя наедине с

твоим посетителем. Позже мы снова поговорим. Выздоравливай, Сэм."

"Хорошо, полковник. Подожди, что за посетитель? "

Он открыл дверь шире и моё сердце чуть не выпрыгнуло из груди когда я увидел кто это.

"Привет,пап!" сказала она.

Сара бежит к кровати и награждает меня поцелуем в щеку. Я обвиваю ее своей свободной

рукой и прижимаю ближе к себе, Ламберт подмигивает мне и закрывает дверь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю