355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Майклз » Splinter cell : operation Barracuda » Текст книги (страница 13)
Splinter cell : operation Barracuda
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:41

Текст книги "Splinter cell : operation Barracuda"


Автор книги: Дэвид Майклз


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

вешает трубку. Затем он делает штамп в паспорте Герцога и пропускает его.

– Мы пропускаем его, – говорит Фирута. – По паспорту он – Грегор Владисток, русский, проживающий в Гонконге.

– В реальности он – германец, – сказал я.

– Для агента он убедительно говорит по-русски. Оба мои агента сядут на хвост внизу в зоне

получения багажа.

– Не упустите его из виду. Он встречается здесь с кем-то.

Я спускаюсь на эскалаторе вместе со всеми и обнаруживаю, что в зоне получения багажа

очень многолюдно. За последние пол часа прибыли несколько рейсов, что несколько

необычно для аэропорта Лос-Анджелеса. Место становится еще более хаотичным, поскольку

два ленточных конвейера вышли из строя и только трое рабочих были направлены на все

входящие полеты. К тому же наземная команда занимается разгрузкой самолетов.

Следуя за Герцогом к конвейерам, я замечаю двух азиатов в деловых костюмах, стоящих

возле кассы проката автомобилей. Они явно готовы схватить любого, кто выходит из

багажной зоны. Время от времени они что-то шепчут друг к другу. Я думаю, что двое парней

сильно смахивают на бандюков, одетых в деловые костюмы. Готов поспорить, что они -

головорезы "Триады", которые пытаются выглядеть зрело.

Я нажимаю имплантант и шепчу:

– Здесь парочка подозрительных азиатов возле кассы проката автомобилей.

Но Допи и Гуфи* не оращают внимания на Герцога, когда он проходит мимо них. На самом

деле, когда он отошел от них на несколько метров, они еще и разочарованно затрясли

головами. За кем бы их не прислали он не появился. Парочка развернулась отправилась в

сторону конвейера.

*Dopey (Допи или Простачок) – один из семи гномов (самый глупый) Goofy (Гуфи) – герой мультфильмов от Уолта Диснея, весёлый пёс, один из лучших друзей

Микки Мауса.

Возле выхода, ближнего к конвейеру, предназначенного для полета в Гонконг, стоят три

водителя лимузинов, держа таблички с именами клиентов. Я замечаю, что Херцог кивает

одному из них и водитель, который так получилось, что оказался азиатом – улыбается. На

табличке написано мистер Владисток. Попался.

Только я собрался сообщить, чтобы обратили внимание на водителя лимузина, как Допи и

Гуфи застали всех врасплох, вызывая хорошо организованный переполох. Они оба

запрыгнули на движущийся конвейер и закричали по-английски:

– У нас бомба! Никому не двигаться!

Естественно, толпа запаниковала. Люди кричали и безумно ринулись к выходам, бросали и

оставляли позади свой багаж. Охранный персонал дули в свистки и призывали всех

сохранять спокойствие, но все бесполезно.

– Проклятье! – сказал Фирута. – Что произошло?

Я слежу за Герцогом. Мне плевать на двух азиатов. Водитель лимузина украдкой берет

Херцога за руку и торопливо выходит с ним из двери. Я изо всех сил стараюсь продираться

через этот хаос, чтобы идти в ногу с ними, но толпа слишком плотная. Полиция прибывает на

место происшествия и немедленно арестовывает Допи и Гуфи, но люди по-прежнему не

сотрудничают.

– Фирута! Где твои люди? – спросил я.

Очевидно, агенты ФБР отреагировали на двух азиатов точно так, как того хотели подставные

мафиози.

Теперь я понял, что парочка работает на Эдди Ву, а не на Джона Минга. Их отправили

отвлечь внимание, чтобы Герцог смог скрыться.

Да пошло все. Словно разъяренный бык я расталкивал толпу, раскидывая людей в стороны, не беспокоясь о вежливости и с силой прорвался через дверной проем. Я заметил Герцога, садящегося на заднее сиденье лимузина, неправильно припаркованного на обочине.

Водитель сел внутрь и машина сорвалась с места.

Я ринулся безумно на дорогу и остановил первое попавшееся такси. Не обращая внимания

на протокол, я открыл дверь, залез внутрь, отстегнул ремень безопасности водителя и

вытолкнул его наружу.

– Эй! – заорал он.

Он начинает колотить меня, хотя осознает, что я намного больше его.

– Верну целенькой, – сказал я. – Надеюсь.

Сказал это, я уже сидел на сиденье водителя и захлопывал дверь. Оставляя беззвучного

водителя на улице, я сорвался в погоню.

ГЛАВА 30

Движение на север по 405-му было плотным, мне оставалось только ехать неспеша. Лимузин

опережает меня на четыре машины. Ситуация усугубляется начавшимся ливнем. В небе

прогремел гром и тучи над головой выглядят зловеще.

Лимузин в конечном счете сворачивает с автострады и выезжает на шоссе I-10, направляясь

на восток. Я плавно перестроился в другой ряд и тоже свернул. Движение меньше, но так

будет пока не наступит час пик и не перегрузит основные магистрали. По пути я отрапортовал

Ламберту. Видимо ФБР в аэропорту обозлились на меня, что я преследую Герцога без них.

Хреново, сказал я. Они были не в том месте не в то время. Ламберт говорит мне, что двое

китайских парней были арестованы, несмотря на то, что они утверждали – это был

"розыгрыш". Ламберт согласен со мной, что они, скорее всего, отвлекали внимание. Агент

Фирута бранит себя, что не смог взять ситуацию под контроль.

Я замолчал после того, как Ламберт напомнил мне держать его в курсе и упомянул, что Коэн

будет следовать за мной на своей машине.

– Что творится с погодой? – спросил я.

Дождь лил как из ведра, делая трудным что-либо расмотреть через лобовое стекло.

– Серьезное штормовое прдепреждение, – говорит Ламберт. – Уже затоплены дороги к западу

от тебя. Будь осторожным.

Отлично. Я думал, что в Лос-Анджелесе не должен никогда идти дождь, но сегодня с

удовольствием преследую лимузин посреди странного ливня. Я думаю, что это шоу-бизнес, ребята.

Наконец-то лимузин сворачивает на 110-е шоссе и направляется в центр, но затем берет

налево на автостраду Голливуд. Выехав на 101-е шоссе, я припарковался. Ненадолго, пока

лимузин не свернул с шоссе на Бульвар Сансет и повернул на восток в сторону Сильвер

Лэйк. Мне удается следить за ними и придерживаться разумного расстояния.

Скоро лимузин сворачивает на потрепанную стоянку мотеля. Место напоминает тридцатые

или сороковые года. Я остановил такси с другой стороны бульвара Сансет, где мне повезло

найти место у обочины. Отсюда хороший вид на мотель и я смотрю как лимузин неуклюже

останавливается посреди трех парковочных мест. Через некоторое время китайский водитель

выходит и открывает заднюю дверь для своего пассажира. Герцог выходит, пожимает руку

водителю, и идет к одной из дверей мотеля. Водитель возвращается обратно в лимузин и

ждет.

Я быстро вытащить прицел, который я использую на Five-seveN и сфокусировался на

Герцоге. Он стучит в дверь, кратко обернулся, чтобы осмотреться и убедиться, что никто не

наблюдает, и повернулся лицом к двери. Когда она открывается, я вижу китайца, стоящего на

пороге. Он улыбается и пожимает Герцогу руку. Это Эдди Ву. Я уверен в этом, несмотря на

ливень. Отлично, хватит наблюдать. Пришло время надрать задницу.

Я вышел из такси, перебежал через Сансет и приблизился к лимузину со стороны водителя.

Льет так сильно и такое ощущение, что я принимаю душ. Я стучу в стекло и водитель

опускает его как раз вовремя, чтобы получить сильный удар в нос. Прежде, чем он успевает

отреагировать я залезаю внутрь и применяю удушающий захват. Тридцать секунд и он в

стране грез. Я открываю дверь, полез за оружием парня, и под жакетом нашел "Browning"

9мм. Я забираю его и оттолкнув парня, закрываю дверь. Подходя к комнате мотеля, я

выбрасываю пистолет в мусорное ведро.

Тихо приближаюсь и прислоняю ухо к двери. Я ожидал услышать разговор, но внутри тишина.

Они вообще там?

Стучаться не буду. Я выбиваю дверь и захожу внутрь, Five-seveN держу на готове. Это

одноэтажный дом с ванной, гостинной и кухней. И в комнатах абсолютно пусто. Задняя дверь, ведущая на парковку позади мотеля, раскрыта настежь.

Проклятье!

Я выглядываю из двери и вижу как еще один лимузин выезжает из парковки. Ублюдки

обхитрили меня! Эти парни умны. Я выбегаю из комнаты и возвращаюсь к лимузину на

передней парковке. К черту мчатся назад через Сансет к такси – дождь идет чертовски

сильно. Окрыв дверь, я хватаю все еще без сознания водителя и вытаскиваю его на тротуар.

Прыгаю внутрь, закрываю дверь и завел двигатель. Я не привык ездить на длинных

лимузинах – я сдал назад прямо в "Фольксваген", стоящий позади. Я бросаю лимузин в

погоню, выворачиваю колесо, и с визгом выезжаю на бульвар Сансет. Хм, может быть стоило, вернуться в такси.

Другой лимузин уже впереди меня, направляется на запад. Я меняю ряд, объезжаю машины

и пристраиваюсь рядом с ним. Окна, как обычно, затонированы, поэтому пассажиров не

видно. Однако я вижу водителя – уродливого китайца с повязкой на глазу. Когда он

поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня, я кручу руль и тараню его машину. Сзада

начали сигналить, когда вражеский лимузин протаранил в три припаркованные машины с

северной стороны бульвара Сансет. Водитель быстро восстановил управление и вернулся в

ряд. Он рискует ускоряясь, чтобы обогнать меня – мгновенно выехав на встречную полосу, объехав грузовик, а затем продолжает движение в западном направлении со скоростью около

110 км/ч.

Ладно. Посторонитесь.

Я ускоряюсь и поспешно обгоняю грузовик разбрызгивая на него небольшие водные цунами.

Но я случайно слишком сильно раскачал длинный хвост лимузина, ударяя "БМВ Z3". Ой, сожалею об этом, приятель. Я слышу он проклинает меня, и я его не виню. Говорят, люди в

Лос-Анджелесе не знают, как ездить в дождь, и я уверен, что он думает то же самое обо мне.

– Сэм, что происходит? – голос Коэн застал меня врасплох.

Я забыл, что она где-то поблизости.

– Я преследую Эдди Ву, – заявил я. – Он и Герцог в лимузине направляются на запад по

Сансет. Я преследую их ...на другом лимузине.

– Боже мой, Сэм, сейчас же час пик.

– А то я не знаю. Кажется, они собираются свернуть на автстраду впереди. Я у них на хвосте.

Позже поговорим. Мне нужно сосредоточится.

– Я отслеживаю твою позицию со спутника – едва. Этот дождь очень мешает нам. Я буду

следовать как смогу. Удачи!

Конечно же, вражеский лимузин сворачивает на 101-е шоссе и направляется на северозапад.

Движение паскудное. Я сигналю, указывая придуркам впереди, что я собираюсь обогнать их, нравится им это или нет. Я выезжаю из линии машин, ожидающих наклонного въезда, объезжаю их по обочине и обрызгиваю их с Ниагарского водопада, и вырываюсь на

автостраду перед фурой со скоростью около 95 км/ч. Водитель сигналит мне, подразумевая в

этом миллион матов, когда я вильнул на его полосу.

Вражеский лимузин ускоряется, впереди меня на шесть машин. Водитель не обращает

внимания на движение вокруг себя. Он виляет через поток машин, сбивая их с дороги, как

будто он играет в видеоигру. Я боюсь эта погоне может оказаться более смертоносной, чем я

ожидал. Я не уверен, благословение ли это или помеха, когда я слышу сзади полицейские

сирены.

Я нажимаю имплантант:

– Коэн?

– Да?

– Свяжись с полицией. Введи их в курс дела. Может они смогут направить движение в обход

или что-то в этом роде. Становится грязновато пока парень за рулем.

– Управление движением светофорами невозможно из-за шторма, – сказала она, – но я

посмотрю, что можно сделать.

Справа мы проезжаем "Юниверсал Сити" по мере приближения к развилке разделяющей

автострады Голливуд и Вентура. Вражеский лимузин меняет полосу движения и делает вид, что собирается ехать по автстраде Голливуд, но в последний момент он проскальзывает и

выезжает на Вентура. Две машины пропахали следом за ним. Одна из них вылетела в

сторону с проклятого шоссе и поплыла вниз по земле. Боже.

Хитро, но я нашел выход. Как добропорядочный парень я нажал на клаксон, слегка

посигналив, и переехал на нужную полосу. Я заметил лимузин в четырехстах метрах в

переди, поэтому я жму на газ, стремительно обгоняю грузовик компании "U-Haul" и преследую

свою жертву. Я почти догнал их, нажимаю на газ и тараню их в заднее крыло. из опущенного

пассажирского окна высунулся человек. Он целится в меня пистолетом и стреляет. Я

пригнулся, когда лобовое стекло разлетелось с огромной силой. Покрытый битым стеклом и я

чувствовую острую боль, как будто сотня иголок вонзилась мне в лицо. Мой лимузин

неизменно следует через автостраду, я едва успеваю выровнять управление прежде, чем

врезаться в ограждение.

Вернув машину на дорогу, я использую момент, чтобы отряхнуться. Дождь колотит меня

через зияющую дыру, делаяя практически невозможным что-либо рассмотреть. Одной рукой

я лезу в рюкзак, хватаю очки и натягиваю их. Теперь я могу ехать через песчаную бурю и это

меня не потревожит. Я взглянул в зеркало заднего вида и вижу, что моя морда слегка усеяна

кровяными полосками. Сукины дети. Я достаю свой ??пистолет и ускоряюсь. Большинство

водителей на автостраде теперь знают о нас и пытаются уступить нам больше места. Как

будто бы они совещаются друг с другом:

– Держимся подальше от тех сумасшедших в лимузинах!

Такое может быть только в Голливуде.

Теперь я поравнялся с лимузином, держусь слева от него. Я опускаю окно пассажира, нацеливаю Five-seveN и жму на курок. Разбив стекло, пуля обожгла водителю нос. Я слышу

как парень закричал, схватившись за лицо. Вражеский лимузин заносит на меня и мы делаем

крен через всю полосу движения, потеряв контроль. Я вынужден затормозить, чтобы

избежать столкновения с другим проклятым лимузином. Они повсюду этом городе! Вражеский

лимузин воспользовался моментом, чтобы восстановить управление и водитель набирает

скорость. Я выровнял колеса и снова рванулся в погоню. Я высовываю левую руку с

пистолетом из окна и стреляю по задним колесам лимузина. По дороге сильно трясет, и

левой рукой я стреляю хуже. Мне удается выбить заднюю фару, хорошего в этом мало, кроме

придурка с оружием, который высунулся снова из окна. Однако на этот раз, у него есть ружье.

Парень – Иван Путник! Убийца Кати! Все это время он был в лимузине.

Он стреляет, но я уже рванул руль влево и напролом направил лимузин на другую полосу. Я

обрушился на такси, но отскочил назад, услышав громче полицейские сирены. Теперь я их

вижу, три патрульные машины с мигалками, пробираются через рассеянное движение позади.

Мы снова приближаемся к 405-му шоссе, после того как пересекли Шерман Оакс слева и Ван

Найс справа. Впереди я вижу еще один затор и я боюсь там будет настоящая бойня, если я

не положу конец погоне.

Вражеский лимузин оказался в ловушке между фурой спереди и автобусом сзади. Это

позволило мне ускориться и вылететь на полосу рядом. Я поднял пистолет, прицелился

через пассажирское окно и спустил курок, обогнав водителя. В этот раз я не промахнулся.

Голова парня разорвалась красной и черной липкой массой.

Я не знаю, что стало причиной того, что водитель фуры внезапно сменил полосу, однако он

выехал впереди меня. Никем неуправляемый вражеский лимузин двигался в сторону правого

ограждения. Я отчаянно пытаюсь объехать дурацкую фуру, когда мудила жмет по томозам. Я

запомнил две вещи. Первая – я вижу, что кто-то в лимузина перелез через отделение

водителя, чтобы захватить управление. Вторая вещь – кузов фуры перед лицом.

– СЭМ? Сэм? Сэм? Сэм? Сэм? Сэм...?...Сэм...?...Сэм...?

Мне кажется, я слышу голос Коэн. Не уверен сон ли это или что это, черт возьми. Я чувствую

боль в плечах и спине. Я осознаю надутую, похожую на шар вещь своим лицом, а затем

понимаю, что это воздушная подушка. Я вклинился в переднее сиденье лимузина. Вижу, что

мои руки и ладони болтаются с боку подушки и они в крови. Я обращаю внимание на

странный угол горизонта и деформированную приборную панель.

Дорога стала перпендикулярна капоту лимузина. Проклятье, машина лежит на боку и я

застрял внутри. И здесь повсюду вода.

И потом погрузилось в темноту.

ГЛАВА 31

Я открываю глаза в машине скорой помощи. Коэн сидит рядом со мной с выражением

озабоченности на лице. Автомобиль трясет и подскакивает над дорогой, и сквозь гул

двигателя я слышу пронзительную сирену. Я изучаю свое тело и рад, что не обнаружил

никакой кислородной маски, прикрепленной к лицу. Я чувствую боль в боку, но по какой-то

причине я не умер.

– Эй, – сказала Коэн. – Посмотрите, кто все еще с нами.

– Что поисходит? – попытался я спросить.

Мой голос был хриплым.

– Тебя везут в больницу, приятель. Выглядит не слишком серьезно, так что ты можешь

расслабиться.

Потом я вспоминаю:

– Я уничтожил.

– Ага, твой бронежилет спас тебе жизнь. И подушка безопасности.

Проклятье, я об этом совсем забыл. Ламберт и Коэн заставили меня одеть его под

гражданскую одежду прежде, чем покинуть "Софитель".

– Тебе сделали рентген, – продолжала она. – Ты будешь весь в сияках. А твое лицо похоже на

пиццу. Но кроме всего этого, скорее всего, с тобой все будет в порядке.

Мной внезапно овладела усталость.

– Тогда, если ты не против, я вздремну пока мы доберемся туда, – сказал я.

– Давай.

Что я и сделал.

Меня выпустили из больницы около обеда. Коэн была права, было не так уж и плохо. У меня

было два треснутых ребра, которые должны зажить сами по себе, если я буду отдыхать. На

левой ноге серьезная рана от столкновения с грузовиком. На нее наложили восемь швов. Мои

плечи сильно болят от удара, но к счастью, переломов или растяжений не было. Я думал, что

сломал шею, но они сказали, что мне повезло. И наконец, мое лицо выглядит, как будто бы по

нему прошлись перфоратором. Это выглядит хуже, чем есть на самом деле. Синяки и

царапины заживут за несколько дней, шрамов не будет.

Однако, с раной в моем сердце – смерть Кати – они ничего не смогли сделать.

Утром я летел в Китай на Оспрее. У меня был долгий разговор с Ламбертом в больнице и мы

согласились, что так для меня будет лучше. Если бы я отправился домой в Мэриленд, то

просто сошел бы с ума. Я был настолько поглощен жаждой мести, что я, наверное, сошел бы

с ума в торговом центре. Несмотря на поломанные ребра, я нахожусь в достаточно хорошей

форме, чтобы преследовать ублюдков. Мысленно, я сосредоточен и решетелен. Я должен

увидеть конец этой миссии.

Трое из вражеского лимузина, конечно же, ушли. К тому времени, когда полиция подоспела к

месту действия, водителя выбросили на дорогу и кто-то занял его место. Из-за шторма

полицейские вертолеты не могли проследить за машиной. Однако лимузин нашли

брошенным на одном из выездов с шоссе.

Мы выяснили, что пассажирами были: Оскар Герцог, Эдди Ву и Иван Путник. Где троица

сейчас никто не знает, но Ламберт полагает, что они покинули страну. Заказной рейс

зарегистрированный на компанию "ГироТехникс", вылетел из аэропорта Бурбанка спустя

несколько часов с момента погони с тремя пассажирами на борту. Час назад, когда ФБР

выясняли, что "ГироТехникс" сейчас не существует, было уже слишком позно их

останавливать. Самолет уже приземлился на Гаваях и был брошен на частной взлетной

полосе. Беглецы должно быть использовали другое средство передвижения, чтобы

добраться в Гонконг, или куда они там направляются. Я думаю, что они направляются прямо

в Китай, чтобы встретиться с сомнительным генералом Таном в Фучжоу. И они скорее всего

везут систему наведения МРНПА.

Что же касается прямолинейного генерала – Тан увеличил телевизионные выступления в

Китае. За последние два дня он сделал острые заявления против собственного

правительства, обвиняя их не в состоянии взять то, что естественно, принадлежит им, то

есть, Тайвань. Он многозначительно заявлял, что Китай не боится Организации

Объединенных Наций и Соединенных Штатов. Основным высказыванием было то, что

пришло время взять дело в свои руки, с поддержкой китайского правительства или без.

Особую озабоченность вызывает то, что армия Тана, которая мобилизована в Фучжоу через

пролив от Тайваня, кажется, готовится к наступательному удару.

Вице-президент вылетел в Пекин, на переговоры с президентом Китая. До сих пор слово, что

генерал Тан был строго педупрежден умерить свои заявления, но все знают, что оно ничего

не значит. Генерал Тан, очевидно, имеет поддержку большинства членов Политбюро ЦК

КПК*. Высшая власть в Китае принадлежит Постоянному комитету Политбюро, в состав

которого входят двадцать пять членов и, помимо этого 210-членов Центрального комитета, состоящего из младших партийных членов и провинциальных партийных лидеров.

*Политическое бюро Центрального комитета Коммунистической партии Китая.

ЦК КПК также контролирует Государственный Совет, ежедневно управляющий страной.

Другим козырем является отрасль военной промышленности Китая. Около трех миллионов

членов Народно-освободительной армии разделены на семь округов, каждый управляется

своим лидером и имеет сильные территориальные принадлежности. Китайская армия, морской флот и авиация действуют под одним флагом и оказывает сильное влияние на

действия правительства. В своем регионе генерал Тан считается чем-то вроде

национального героя и преуспел в наборе мужчин и женщин из сельских регионов Фучжоу.

Наказать Тана – оскорбление для правительства. Как всем известно, это культура в которой

честь превыше всего. Я считаю, что генерал Тан слепой глупец, нападет на Тайвань и

проиграет, тогда правительство сможет наказать его и сказать:

– Тебе же говорили.

С другой стороны, если он нападет и выиграет, правительство может встать на его защиту и

бросить вызов всему миру. Это может стать очень серьезной проблемой.

Ламберт предоставил спутниковые фотографии лагеря генерала Тана на северовосточном

побережье. Армия численностью 200,000, состоящая из наземных, морских и вохдушных сил.

Три подозрительные строения, напоминающие ангар, построены прямо на берегу. Мне

кажется, что это крытые доки для субмарин. Трудно вообразить, какя огневая мощь таится в

рукаве Тана, конечно, нам известно об МРНПА. И нам известно, что вероятно у него есть

пропавшая ядерная боеголовка, доставленная из России в Гонконг. Проблема в том, что

нашей разведке не известно, что генерал собраося делать с МРНПА. Атаковать Тайвань

ядерной боеголовкой нет смысла. Но присутствие доков для субмарин опровергает эту

мысль, не так ли?

Моя задача – узнать, какого черта парни планируют делать с этой боеголовкой.

Добравшись до военно-воздушной базы "Эдвардс", Коэн и я провели несколько часов, собирая мое снаряжение. Она помогает пополнить мои боеприпасы, починила дыру в моем

рукзаке и выдала мне карты, бумаги и паспорта. Рискованно отправляться в

коммунистическую страну по заданию Третьего Эшелона. Я должен нелегально проникнуть в

страну и во всех отношениях и намерениях я не существую. Коэн со мной не пойдет; это

слишком опасно. Политические последствия, будучи пойманным в Китае обернутся

катастрофой общественных отношений для АНБ. Я подберу свое снаряжение и буду

напрямую сотрудничать с чиновником Генерального консульства США в Гуанчжоу, но даже

консул не спасет от "Протокола 6", если меня арестуют. Я не получаю удовольствия, от

мысли, что буду обвинен в шпионаже за КНР. Бедняги, которые пережили это, чаще всего не

доживают до наших дней.

Перед тем, как ложиться спать, я организовал доставку цветов для матери Кати, стоимостью

пятсот долларов. Коэн говорит мне, что тело Кати было отправлено в Сан-Диего, где после

быстрой еврейской похоронной процессии она будет похоронена. В офоициаольном

заявлении о смерти указано, что она стала жертвой ганстерских разборок, сраженная

шальной пулей. Я полагаю, ее мать не собирается спрашивать, почему ганстерские разборки

вспыхнули в Беверли-центр, в одном из наиболее модных частей Лос-Анджелеса.

В записке к маме Кати, я написал, что был одним из студентов ее дочери и очень любил ее. Я

также предоставил мою личную контактную информацию на случай, если я смогу чем-либо

помочь с имуществом Кати в Мэриленде. Нужно будет разобраться с классом по крав маге и

... черт, может быть, мне стоит предложить взять управление на себя. Мне нужно будет

подумать об этом. Для меня это был бы отличный способ почтить ее память.

С мыслями о Риган я устраиваюсь наночлег. Я не думал о своей бывшей жене какое-то время

и пытаюсь определить мои чувства к ней в данный момент.

Я всегда буду любить Риган, несмотря на то, что она была далекой фигурой моего прошлого.

Катя никогда не заменила бы ее. Никто не заменит. В итоге, после бурных и насыщенных

отношений Риган и я не смогли жить вместе. Она умерла очень давно, но наши сердца всегда

были связаны. По крайней мере у меня остался результат нашего союза – моя дорогая Сара.

Прежде чем уехать, нужно позвонить дочке утром.

Засыпая, мне было инресно, что же приснится сегодня. Будет ли это Риган или Катя? Если

кто-то из них, то это будет чудесно. Надесь только, что не обе сразу. Я не смогу находиться в

одном сне с двумя потерянными возлюбленными.

Не думаю, что смогу выдержать чувство своей вины.

ГЛАВА 32

Я сделал незапланированную остановку перед проникновением в Китай. Кроме Ламберта

никто не знает об этом.

Я снова в Коулуне, слежу за ночным клубом "Пурпурная Королева". Уже середина дня и я жду

прибытия Джона Минга. Вход на задней парковке, хорошо видно с моего места в кафе

"Крылышки Чена", расположенного на другой стороне улицы в восточном районе Цим Ша

Цуй.

Слегка измененный паспорт и виза привели меня в колонию. Мы изменили их на случай, если

власти увяжут меня с произошедшими несколько дней назад случаями насилия. Также мне

будет намного проще войти на материковый Китай из Гонконга, вместо того, чтобы пытаться

проникнуть через Шанхай или другой крупный город. Из Коулуна это прямое путешествие по

суше до Фучжоу. Я могу остановиться в Гуанчжоу и навестить консула, забрать вещи, и

продолжить путь к восточному побережью. Хороший план.

Единственная проблема – я безоружен и без своей униформы. С убийством Мейсона

Хендрикса, мне не на кого положиться в обеспечении оружия в Гонконге.

Мой разговор с Джоном Мингом будет зависеть от шарма старого Сэма Фишера, того, что от

него осталось.

Связаться с Мингом было проще, чем я ожидал. Когда я приехал и зарегистрировался в

дешеой гостинице в Коулуне, я набрал номер "Пурпурной Кололевы" и на своем лучшем

кантонском попросил Минга к телефону. Переговор выглядел таким образом:

– Здесь нет Джона Минга. Ошибся номером.

– Извините меня, но я знаю, что это ночной клуб Минга. Я хотел бы поговорить с ним.

– Ты ошибся номером.

– Скажи Мингу, что я перезвоню через пять минут. скажи ему, что у меня ест информация о

"Магазине", Андрее Здроке и генерале Тане.

Я повесил трубку, выждал положенное время и перезвонил.

– Кто это?

– Ты передал мистеру Мингу мое сообщение?

– Да. Минуту.

слышится какое-то бормотание, потом парень возвращается:

– Мистер Минг желает поговорить с вами. Приходите в "Пурпурную Королеву" сегодня в три

часа.

Точно в без пяти три, "Роллс Ройс" Минга скользит по стоянке и скрывается за зданием. Я

допиваю чай, оплачиваю счет и перехожу улицу. Огромный охранник-сикх вытаращился на

меня, готовый вытащить пушку.

– Спокойно, здоровяк, я здесь, что увидеться с Мингом, – сказал я.

Сикх заходит внутрь и я жду почти три минуты, прежде чем я нетерпеливо шагнул в клуб. Два

китайских бандита в костюмах ожидают меня. Без всяких вопросов, толстые сильные руки

схватить меня сзади и держали меня в крепких медвежьих объятиях. Это был Сикх и он

ходячая гора мышц. Обездвижив меня, "Джо" и "Шмо"* вышли вперед и по очереди начали

наносит удары лоданями по бокам шеи.

* Джо Шмо – часто используемое вымышленное имя в американском варианте английского

языка, для идентифицирования неизвестных повседневных личностей.

Прямо по ушибам, полученых после аварии в Лос-Анджелесе, очень больно.

– Эй! Что это значит? – выдохнул я.

– Кто ты? Зачем ты здесь? – спросил Джо по-английски.

– Меня пригласили. Меня зовут Фишер.

– Ты тот человек со склада. Ты враг "Удачливых Драконов", – сказал он.

Бандюга снова бьет меня ладонью и ударная волна прокотилась по спине.

Сначала я не знал о чем он говорит – в моей жизно было очень много складов. Потом я понял.

В то время у них было устройство причиняющее вред моим имплантатам. И я в конечном

итоге прикончил нескольких их людей.

– Я тогда был не на вашей стороне, – прокашлял я.

– Мы тебе не верим, – скзал Шмо.

Он подходит чтобы снова ударить меня, используя руки Сикха в качестве рычага, я поднимаю

ноги и бью человеку в лицо. Прежде, чем Джо или Сикх успевают отомстить, я махом

возвращаю ноги, сгибаю колени и тараню подошвой сапогов колени Сикха. Он заорал от боли

и выпускает меня. В это время Джо успевает выполнить удар в прыжке, ударив меня прямо в

грудь и сбивая на Сикха. Мы вдовоем падаем на землю. Сикх почти выбыл из игры, возможно, я сломал ему коленные чашечки, так что я концентрируюсь на двух китайских

бандитах. Шмо подходит, чтобы в пнуть меня в бок, я перекатываюсь к нему, как бревно, и

ухитряюсь сделать ему подсечку. Он падает на своего партнера, это дает мне возможность

подпрыгнуть на ноги. Я сразу же делаю разворот, вытягиваю свою правую ногу и соединяю

пятку с подбородком Джо. Я продолжаю действовать – опустив правую ногу на пол, сгибаю

правое колено, и выбрасываю вперед левую ногу в направлении Шмо. Точно в солнечное

сплетение. Я отскочил, принимая оборонительную позицию и жду.

– Прекратите!

Джон Минг стоял в метре от нас. Он взглянул на меня и сказал:

– Я уже видел тебя.

– Я был у тебя в клубе, – сказал я.

Минг повернулся к Шмо и приказал:

– Обыщи его. Затем отведи в конференц-зал. Не нужно вести себя грубо.

Он смотрит на Сикха, который катается по полу в агонии:

– И осмотри его колени.

Минг покачал головой, как будто охранник не выучил школьный экзамен и позорно провалил

его.

Я поднимаю руки и Шмо делает тщательную работу похлопывая меня. Когда он

удовлетворен, что я здесь не для того, чтобы убить их лидера, он подло на меня взглянул, дернул головой и сказал:

– Следуй за мной.

Мы прошли через пустой клуб. Я заметил красивую официантку, которая обслуживала меня

той ночью. Она протирала столы, готовясь к открытию. Она взглянула на меня и нахмурила

лоб, пытаясь вспомнить, где она меня раньше видела. Конечно же, для азиатов гвейло

выглядят все на одно лицо.

Они провели меня через служебный вход и по коридору, где совсем недавно я провел тайный

обыск. Я не удивлен, когда меня ввели в комнату, которая раньше была покрыта пластиком, ту самую, где я взял образец засохшей крови. Теперь здесь чисто и нет пластика. Джон Минг

сидит за небольшим конференц-столом и указывает на один из пустых стульев. Джо и Шмо

остались стоять у меня за спиной. Один из них закрыл дверь.

– Мистер Сэм Фишер, – сказал Минг по-английски. – Вы – Splinter Cell от филиала АНБ под

названием Третий Эшелон.

Обливаясь сарказмом, я сказал:

– Понятия не имею как вы об этом узнали.

Минг улыбнулся.

– Я вижу, у вас есть чувство юмора. Это хорошо.

– Оу, это невероятно смешно, что один из ваших людей внедрился в нашу организацию и


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю