355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » Дело чести » Текст книги (страница 30)
Дело чести
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:25

Текст книги "Дело чести"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 43 страниц)

"Машинное отделение", раздался голос в наушнике.

"Все это выглядит хуже некуда, Харланд" тихо сказал Сугимацу механику. "У нас нет никаких шансов что мы сможем перехватить все эти обломки импелером. Так что сделай так что бы все буксиры были в полной готовности.

"Понял", ответил Лейтенант Харланд Вингейт. Будучи механиком корабля он так же управлял тягачами. "Но я надеюсь вы понимаете что наши инструменты здесь не предназначены для захвата кораблей которые не хотят быть захваченными?"

"Понимаю", ответил Сугиматцу. "Мы просто постараемся сделать всё что сможем. Я поставил Труиду ответственной за отслеживание опасных обломков. Она скажет тебе какие из них брать и где они находятся."

"Мне потребуется любая помощь какую вы сможете мне оказать." сказал Вингейт мрачно. Потом он секунду помолчал и спросил. "Думаете нам попробовать увеличение максимального предела мощности?"

Сугиматцу начал отвечать, но остановился на полуслове. Он знал что Вингейт спрашивает. Буксирные тягачи были настолько мощными что требовали очень осторожного с собой обращения, немного перебора с мощностью или с вращающим моментом и они могли вырвать кусок из корабля который должны были только лишь тащить. При совсем плохом стечении обстоятельств они могли полностью уничтожить корабль. Так что на самом деле Вингейт спрашивал если он может специально увеличить мощность тягачей до предела возможного для того что бы попробовать разрывать большие обломки на куски которые не смогли бы пройти верхние слои атмосферы. У него могло получиться или не получиться, в каждом отдельном случае конечный результат зависел от точного состава и прочности структуры обломка, но в случае удачи это была бы ещё одна кинетическая бомба остановленная "КЕВ" Причал.

С другой стороны если он переборщит с мощностью, тягачи просто сгорят и тогда они не остановят то что могли бы остановить.

Эндрю Сугимацу сжал челюсти. Он видел битвы, и он ожидал что увидит их снова, но он никогда не думал что ему придётся принимать такие решения в около орбитном пространстве его родной планеты.

Он думал всего три или четыре секунды хотя казалось что прошла вечность.

– Заводи их по максимуму, – сказал он резко.

* * *

Люди стоявшие за операцией "Устричная Бухта" спланировали атаку на систему Мантикоры очень аккуратно. Они ни в коем случае не хотели сделать ничего что могло быть истолковано как прямая атака на населённые планеты Мантикоры или Сфинкса. Учитывая характер войны которую они собирались вести, причина этой осторожности не была в том что ФМС имел какие либо предубеждения от убийства как можно большего числа мирных жителей Мантикоры, а в возможных проблемах которые могли возникнуть из за такой небольшой детали как Эриданский Договор, и даже не смотря на то что что вероятнее всего пройдет некоторое время прежде чем кто нибудь догадается кто и как напал на систему Мантикоры, рано или поздно станет понятно что только ФМС и его союзники были единственной силой имевшей реальные технические возможности для этого. У ФМС уже был план как предотвратить ответный ход Мантикорцев как только они поймут кто на них напал, но эти планы могли серьёзно пострадать если кто нибудь слишком рано поймёт какую малую роль в этом играл Эриданский Договор.

Именно договор был истинной причиной того что уничтожение звездных станций оставили торпедам которые просто облетали планету стороной, следующие за ними лазерные боеголовки шли по схожей с торпедами траектории хотя многие из разработчиков операции выступали полностью против их использования. Несмотря на все предосторожности встроенные в их навигационные системы всегда оставался небольшой шанс что одна из боеголовок все равно упадет на планету что подразумевало под собой силу удара объекта обладающего релятивистской скоростью, критики плана точно замечали что если такое случится противники ФМС будут утверждать что это было подстроено специально.

Итоговый план стал компромиссом между теми кто не доверял возможностям торпед исполнить все поставленные задачи и теми кто был против каких либо ракет рядом с населенными планетами. И как и любой компромисс он не удовлетворил полностью ни одну из сторон.

Но как бы они не были осторожны в избежании прямой атаки на планеты системы, никого из них совершенно не волновала возможность падения на их поверхность кусков и обломков разрушенных орбитальных станций. Просчитать такое было просто за пределами возможностей кого либо, и конечно никто не мог поставить под вопрос факт того что орбитальные станции были легитимными военными объектами для атаки. Запрет Эриданского Акта на преднамеренную атаку мирного населения планет, при таком развитие событий, не распространялся. Так что если нескольким тысячам или несколько сотен тысячам Монти не повезло и они испарились когда какой нибудь обломок весом в пятьдесят тысяч тон приземлился им на городок, ну что же, омлета из двух яиц не приготовишь.

* * *

– Что?

Эндрю Лаффоле резко выпрямился в кресле держа руку у наушника. Аллисон Харрингтон которая в это время занималась внуком старательно опустошавшим бутылочку, посмотрела на полковнику удивленная резкими нотками недоверия в его голосе.

Он сосредоточенно слушал и она видела как краска сходит с его лица, закончив слушать полковник вдавил кнопку которая соединяла его с пилотом.

"Джереми, немедленно иди на посадку!!!", получив ответ пилота он добавил, "Хорошо, если мы так близко к городу, но мы должны быть там как можно быстрее"

Он отпустил кнопку и повернулся к Аллисон которая почувствовала как стремительное ускорение лимузина вдавило её в кресло.

"Что случилось, Эндрю?", спросила она инстинктивно притянув Рауля поближе.

"Не до конца уверен леди Аллисон, слишком много неразберихи на аварийных частотах, но…", он секунду помолчал собираясь с духом, "но похоже что система Мантикоры была атакована."

"Что?!", Аллисон беспомощно посмотрела на него, хотя такая реакция была совсем не в её стиле.

"Кто то атаковал КСЕВ Вулкан и Гефест, я ещё не знаю подробностей, но похоже потери и разрушения будут очень большими, поэтому я хочу что бы мы приземлились и нашли безопасное место как можно скорее."

"Альфред и дети", вскрикнула Аллисон, но ЛаФолле быстро покачал головой.

"Они должны быть как раз где-то между Мантикорой и Сфинксом. Похоже что была атакована только наши орбитальная инфраструктура. Это не было столкновением флотов. Так что я не думаю что кто нибудь будет тратить торпеды на маленький катерок который даже не находится близко к одной из станций."

Аллисон уставилась на ЛаФолле и с трудом сглотнула комок в горле когда поняла что он скорее всего прав.

"Спасибо", сказала она тихо.

* * *

Уйдя с орбиты КЕВ "Причал" мчался через вереницу обломков. Видимость сенсоров корабля была ограничена, но её было достаточно для того что бы Труида Верстаппен знала что их корпус не захватывает всё (все обломки представляющие опасность). Она запрограммировала компьютер убрать всё что мешало полю видимости сенсоров и кибернетический мозг "Причала" начал строить кривую снижения. Этот курс был только приблизительным пока не были включены радары и лидары буксира, но хотя бы у Лейтенанта Верстаппена может появится идея где начинать поиски.

Если бы кто нибудь имел возможность наблюдать за происходящим, он бы увидел как КЕВ "Причал" буквально врезался в самую груду обломков. Несмотря на непроницаемость импеллерного клина это всё таки был серьезный риск. Для перехвата особенно опасных кусков, Сугимацу должен был достаточно сильно углубиться в скопление летающего лома что означало пересечься курсом со многими большими обломками которые могли попасть в горловину клина. Он даже рассчитывал на это, так как всё равно не мог этого избежать. И не было никакой разницы если тот или иной кусок ударят импеллерный клин при входе или при выходе, что на самом деле играло роль это маленькая вероятность того что "Причал" мог столкнуться с одним из этих кусков напрямую. Впрочем шансы этого события были небольшими, и буксир и обломки были совсем маленькими предметами в окружающем космосе, но шансы всё же оставались и Сугимацу поймал себя на мысли что он затаил дыхание.

Капитан поймал взглядом что-то большое, смятое и разломанное, этот обломок выглядел как почти половина тяжёлого заводского модуля который весил добрых 35000 тонн, он промчался мимо носа корабля и врезался во внутреннюю поверхность импеллерного клина. Хотя слово "врезался" здесь не подходило, скорее был разорван на очень очень маленькие кусочки в ту же секунду как вышел из зоны нулевой гравитации и попал в зону действия почти нескольких сот тысяч g в пространстве размером каких то 5 метров.

Корабль вздрагивал и брыкался, когда многотонные куски разбитого каркаса орбитальной станции Вулкан попадали в импеллерный клин. Даже инерционные компенсаторы корабля не могли полностью погасить физический момент такой силы без того что бы трясти экипаж корабля как терьер крыс. Но "Причал" был построен с большим запасом прочности как раз для подобного момента и вышел с другой стороны вереницы почти невредимым сразу начиная разворот и включая систему слежения с тягачами для сборки обломков пролетевших мимо корабля.

Руки Верстаппен летали над панелью управления. Если бы она только имела больше времени на обработку данных о том или ином обломке до того как они шли на перехват, её задача определения самых опасных из них намного бы упрощалась. Но времени у них не было, она должна была делать всё на лету и от напряжения её лоб обильно покрылся испариной. С их скоростью, несмотря на то что тягачи работали на приличном расстоянии, у них были только секунды, максимум минута или две перед тем как они выйдут за пределы досягаемости обломков.

"Лови список", крикнула она, нажимая клавишу, которая послала компьютеру её расчёты потенциальной угрозы каждого обломка, и внизу в инженерном отсеке Харланд Вингейт и два его помощника начали работать в бешеном темпе.

Тягачи буксира, больше не сдерживаемые тщательными настройками легкого контакта с другими кораблями, а наоборот намерено накачанные демонами энергии, разрывали и раскалывали, нанося удары с такой страшной силой что даже очень большие обломки станции разлетались на куски.

В течении ста трёх секунд их работы, тягачи уничтожили восемнадцать потенциально смертоносных осколков КСЕВ "Вулкан", ещё четыре надвигающихся на планету снаряда были утащены за Причалом при его удалении от точки перехвата. Остановленных обломков могло бы быть больше, но под такой сильной нагрузкой два тягача полностью вышли из строя.

* * *

Учитывая как мало времени имел КЕВ "Причал", его команда справилась с поставленной задачей просто потрясающе, но к сожалению этого было недостаточно.

Три обломка, каждый из которых как минимум не уступал размером крейсеру не попали под импеллерный клин грузовика и в окружении более мелких кусков мусора двигались по дуге к дневной стороны планетарной орбиты.

Гравитация Сфинкса создала атмосферу которая была довольно неглубокой по сравнению с другими населёнными человечеством планетами, и обломки КСЕВ "Вулкан" на некоторых из которых до сих пор находился живой персонал попавший в ловушку, вошли в атмосферу на высоте 95 километров.

Первый обломок добрался до поверхности планеты уже через 20 секунд. Приближаясь к ней с жалкой скоростью 8 км/сек, что было всего в 25 раз быстрее скорости звука на поверхности Сфинкса, осколки были окутаны в оболочку плазмы. Не все обломки упущенные "Причалом" достигли поверхности планеты, но даже те из них которые не врезались в землю передали свою кинетическую энергию атмосфере создав изогнутые волны плазмы и серии воздушных взрывов разбрасывая лес огня и сплющивая все под собой на протяжении всей высоты своего падения.

Это продолжалось двадцать секунд. Двадцать секунд визга и раскалённой ярости взрывной волны перегретого воздуха. Двадцать секунд бурлящего насилия прокладывающего себе путь с небес.

Не было никого кто бы смог поддержать "Причал". Единственные вооружённые корабли которые смогли бы долететь до обломков вовремя были корабли эскорта на воздушном лимузине Аллисон Харрингтон, но было слишком много неразберихи вокруг что бы кто нибудь смог им скинуть информацию достаточно быстро. Хотя даже если бы они и долетели туда, у них не было достаточно мощного оружия на борту для уничтожения таких массивных кинетических молотов.

Множество обломков, два из которых весили около 200 или 300 тысяч тонн каждый, врезались в покрытые льдом воды Океана Танермана. В результате удара, образовавшаяся цунами убила около 10 тысяч человек в десятке небольших прибрежных поселений и нанеся ущерба на десятки миллиардов долларов.

Но это были ещё не самые плохие новости.

Двадцать секунд было совсем недостаточно для того что бы предпринять какие либо действия. Сирены ещё только начинали звучать над Явата Кроссинг а информационные каналы получать экстренные сообщения когда обломок весом 300 тысяч тонн, размером с крейсер старого типа "Звездный Рыцарь", упал приблизительно в пяти с половиной километров от центра города с население 1.25 миллиона человек, сила кинетического взрыва была равна приблизительно двум мегатоннам в тротиловом эквиваленте.

Другие три столкновения с землей обломков весом 40 тысяч тонн прошли почти незамеченными.

* * *

Андрю ЛаФолле внезапно выпрыгнул из кресла.

Аллисон смотрела в окно лимузина и её мозг пытался переварить последние невероятные события. Она даже не смотрела на ЛаФолле, всё её внимание привлекла яркая вспышка на море перед ними и именно поэтому она была просто застигнута врасплох когда он выхватил Рауля из её рук.

Она начала поворачивать голову, но ЛаФолле не останавливался ни на секунду. Рауль начал было вой протеста, но его безжалостно прервали когда ЛаФолле сунул малыша в специальный контейнер прикреплённый к основанию кресла Аллисон, того которое как правило принадлежало Хонор. Нежная и в то же время неумолимо мощная защитная сетка сразу же накрыла ребёнка и ЛаФолле захлопнул крышку.

Контейнер был спроектирован и построен той же фирмой которая строила и разрабатывала модули для древесных котов, и туда были встроены все системы безопасности какие только были известны человечеству. Аллисон ещё только начала вставать с кресла с широко открытыми глазами когда ЛаФолле сделал шаг назад и нажал на кнопку.

Ремень безопасности Аллисон резко и с силой затянулся, панели из боевой стали вылетевшие сверху и с боков лимузина, захватили её и ребёнка в тяжело бронированную капсулу. Долю секунды спустя эвакуационная панель улетела снесенная взрывом и капсула под действием встроенного антиграва вылетела из лимузина.

ЛаФолле, нажал вторую кнопку и кресло Лендсей Филлипс последовало за креслом Аллисон, после чего он прыгнул в свое кресло и вдавил третью кнопку.

* * *

Клан Чёрного Камня был одним из самых старинных кланов древесных котов. Не такой старый как клан Яркой Воды, от которого он скорее всего и откололся, но всё равно очень респектабельной древности. Это был ещё и большой клан который стабильно рос на протяжении последних поворотов двух рук(?). Охота в сторожевых лесах гор которые двуногие звали "Медные стены" была хорошей. Садоводство которому клан научился у двуногих так же помогало и коты научились с нетерпением ждать каждой новой встречи с докторами из егерьной службы которые спасли уже так много молодёжи от смерти в детстве.

Но клан Чёрного Камня, как и большинство других кланов, не хотел никаких тесных контактов с двуногими и в их окрестностях не оказалось никого кто бы мог сказать им что случилось в чёрной пустоте далеко за пределами неба которое они знали.

И не исключено что это было даже к лучшему. По крайней мере, никто из котов не почувствовал что должно было произойти.

Глава тридцатая

Мужчины и женщины находящиеся в конференц зале поднялись в единодушном жесте уважения когда Королева Елизавета III вошла в зал.

Обычно королева просто игнорировала такие формальности, они раздражали её, по мнению Елизаветы все они, включая и её саму, имели более важные дела которыми стоило заниматься. Но сегодня она просто кивнула им и молча прошла к своему креслу. На руках она несла Ариеллу и принц консорт Джастин шёл рядом с ней. Древесный кот Джастина Монро, ехал на плече крон принца. Его прижатые уши и то как его хвост охватывал шею человека очень хорошо отражали тяжёлую эмоциональную ауру царившую в зале.

Прежде чем занять своё место Джастин отодвинул кресло королевы и помог ей присесть. Их напряженные как пружины древесные коты расположились вдоль спинок кресел, и уже после них военные и гражданские последовали примеру принца и заняли свои места.

На одну секунду, тянувшуюся казалось бесконечно, в конференц зале стояла полная тишина в течении которой Елезавета изучала лица своих самых старых советников и министров. Ей совершенно не требовались эмпатические способности Виктории что бы с уверенностью знать что чувствовали все эти люди. Никто из них не паниковал, но во многих отношениях ужас случившегося ударил по ним даже сильнее чем по широкой публике в целом. Для народа Мантикоры, всё случившееся было глубоким шоком вызывающим недоверие и неприятие, по сути дела это была как бы сознательная анестезия для общества, по крайней мере на данный момент. Но в скором времени это поменяется и очень многие граждане Звёздного Королевства будут винить в случившемся её, а вместе с ней всех тех мужчин и женщин сидящих сейчас за этим столом. Справедливо или нет, но это случится. Елизавета знала это так же хорошо как то что очень многие из этих советников и министров уже винили во всём себя.

Она так же знала что шок от этой непредвиденно свалившейся на них катастрофы был намного хуже на фоне событий происходящих в этот момент в системе Веретено. В своих худших кошмарах она не могла предвидеть что шансы Мантикоры на хороший исход могли настолько катастрофически опустится за каких то три дня. Она знала как умственно и эмоционально тяжела была для неё эта катастрофа, но она подозревала что даже не могла представить как оглушительна и ужасна она была для женщин и мужчин прямо ответственных за оборону Империи.

"Хорошо", наконец сказала она тихим ровным голосом. "Я уже знаю что всё плохо, теперь скажите мне насколько плохо?" Она посмотрела в лица людей сидевших за круглым столом и её карие глаза неизбежно остановились на одном из них. "Хэмиш", сказала она тихо.

"Ваше Высочество", ответил Хэмиш Александр-Харрингтон ровным, твёрдым, но каким то странно мёртвых голосом. "Я думаю что если коротко, то очень плохо. Я не могу говорить за гражданский сектор, я уверен Тайлер", он кивнул министру внутренних дел, сэру Тайлеру Аберкромби сидящему напротив, "имеет больше информации по жертвам среди гражданского населения чем я. Но если говорить о чисто военно промышленном комплексе то это будет очень тяжело если не невозможно преувеличить нанесённый нам ущерб.

Граф Белой Гавани отвёл взгляд от Аберкромби, напряжённо сидящего в своём кресле, и слегка повернулся что бы прямо смотреть на Королеву.

"Гефест, Вулкан, и Вейланд уничтожены, Ваше Величество. Идут разговоры о восстановлении некоторых модулей и их ремонте, но текущая оценка моих сотрудников, на основе материалов, как Бюро Кораблестроения и Бюро Вооружений, так и Департамента Строительства и Ремонта, заключается в том, что будет быстрее и эффективнее, начать с нуля.

"Это значит что мы потеряли все кораблестроительные верфи которые у нас были. У меня ещё нет полного списка уничтоженных вместе с ними кораблей и их классов, но я уже могу сказать что эти цифры представляют очень значительную потерю в нашей боевой мощи. В дополнение к этому, мы потеряли более чем 99 % процентов рабочей силы работающей на этих трёх станциях. По сути дела, те немногие люди кто уцелел по той или иной причине находились вне пределов станций когда началась атака. Многие из них, добавил он тяжело, жили на их борту, а это значит что практически любой из них потеряли всех ему близких людей. А это значит что пройдет ещё много времени, и это понятно, перед тем как они смогут морально восстановиться для того что бы снова заниматься работой."

На его лице отразилось отвращение от своих слов. Горе и утрата, особенно в таких ужасных масштабах не должны были сводиться просто к цифрам потерь производственных мощностей, но несмотря на то должны они были или нет, их нельзя было не принимать в расчёт и он не прерываясь продолжил.

Урон нанесённый разбросанным по орбите докам почти такой же серьёзный. Те цифры которые находятся в моём распоряжении на настоящий момент говорят что пятнадцать из них, ни в одном из которых ничего не строилось, остались целыми, ещё восемь вероятно можно восстановить хотя корабли которые на них строились настолько сильно повреждены что скорее имеет смысл пустить их на лом и начать строить заново чем пытаться починить.

В результате, мы потеряли все строящиеся корабли, людей которые их строили, и материальную базу на которой они строились и которая производила почти все детали для сборки в доках. Это значит, что оставшееся корабли и корабли в системе Тревора это всё на что мы можем рассчитывать в ближайшие два Т-года. Для кораблей стены задержка может составить до четырёх Т-лет как минимум.

Несмотря на все катастрофические рапорты уже услышанные людьми в этой комнате, многие сидящие за столом морщились и пара лиц заметно побледнела слушая ровное, без прикрас выступление Первого Лорда.

"А как насчёт ремонтных заводов в системе Тревора, Хэм?", тихо спросил премьер министр и Белая Гавань посмотрел на брата.

"Они были нетронуты", сказал он, "и они сыграют большую роль в восстановлении нашего флота в течении времени о котором я говорил, Вилли. Проблема в том что эти заводы в первую очередь были предназначены для ремонта кораблей, но не для производства большого объёма деталей, так что они потребуют серьёзной доработки до того как мы сможем ощутить их пользу. Но что более важно, мы должны будем направить большинство их производственных мощностей на то что нам может очень сильно понадобится уже в скором времени.

Лицо Вильяма Александера заметно напряглось на последней фразе брата. Он начал было отвечать, но потом потряс головой и сделал небольшую отмашку правой рукой предлагая Белой Гавани продолжать доклад. Без сомнений ещё будет время для более плохих новостей и очень скоро.

"До того как мы начнём какое либо новое строительство нам потребуется восстановить прежнюю численность флота, Ваше Величество", продолжил первый лорд поворачиваясь к Королеве. "С одной стороны нам повезло что наши платформы добычи и переработки уцелели, скорее всего потому что очень рассеяны в космосе и находятся далеко от строительных платформ, становясь таким образом очень неудобными целями, с другой стороны, сырой материал никогда не был для нас большой проблемой, а вот сборочные цехи как раз были, и все наши прошлые проблемы бледнеют на фоне настоящих. До того как мы сможем восстановить флот, нам нужно будет полностью восстановить кораблестроительную инфраструктуру которая исчезла вместе со станциями. Сейчас Бюро Кораблестроения работает над списком наших ремонтных и строительных кораблей которые мы собираемся отозвать домой с большинства из наших внешних систем, они понадобятся нам здесь слишком сильно что бы оставлять их где нибудь ещё."

Учитывая наши напряжённые отношения с Лигой, факт того что мы не можем увеличить количество кораблей стены является очень существенной проблемой для нас. К сожалению, у нас есть ещё одна, даже более серьёзная проблема.

Он глубоко вдохнул, как хирург успокаивающийся перед первым надрезом.

"Кто бы не стоял за этой операцией, без сомнения знали, что и как нужно делать для нанесения нам как можно большего урона. Они не только уничтожили наши строительные верфи, но и конвейеры по сборке ракет находившееся на Гефесте и Вулкане. Я до сих пор уверен, что разработанные нами ракеты лучше чем любые другие аналоги всех наших возможных противников, но те ракеты что находятся на кораблях или приписаны к нашим флотским складам, это всё что осталось в нашем распоряжении на данный момент. И это всё что у нас есть пока мы не построим наши заводы заново…, именно поэтому я оговорился что нам нужны заводы в системе Тревора для другого больше чем для восстановления наших разрушенных станций. На сегодня у меня нет точной оценки сколько времени может понадобится для перестройки заводов в системе Тревора под массовое производства ракет, мы всё ещё в процессе подсчёта наших мобильных ремонтных и строительных ресурсов, и я уверен некоторые из них нам пригодятся, но я буду очень сильно удивлён если мы сможем запустить новое производство ракет раньше чем через 10 Т-месяцев. Так что учитывая что наше тактическое преимущество очень сильно связано с превосходством наших ракет над ракетами Лиги, и беря в расчёт количество ракет требуемых для уничтожения или хотя бы вывода из строя одного Соларианского корабля стены, наши надежды сражаться с Лигой на равных превратились в пыль. Поэтому несмотря на то что у нас скорее всего достаточно ракет класса Аполло для того что бы покончить с Республикой Хевен если до этого дойдет, после этого у нас не останется ничего для противопоставления Лиге в течении почти одного Т-года."

Тяжёлое молчание повисло в конференц зале и Белая Гавань заставил себя немного встряхнуться.

Единственное светлое пятно в сложившейся ситуации, помимо того что в системе звезды Тревора всё ещё спокойно, это то что "Вейланд" был практически пуст когда началась атака." Несколько человек находящихся в зале моргнули в удивлении и губы Белой Гавани дёрнулись в подобии того что однажды можно будет снова назвать улыбкой. "Вице Адмирал Фарадей в тот день запланировал учения по немедленной эвакуации персонала. Учитывая перерыв в работе станции и даже не принимая в расчёт затраты и перебой в работе государственных служб на Грифоне, когда все эти спасательные капсулы неожиданно объявились в их пространстве, я думаю Фарадей ожидал получить хороший нагоняй за свои упражнения." Даже намёк на улыбку снова пропал с лица Графа. "Но так случилось что беспокоиться ему не следовало. Он и его штаб были на борту станции когда она была уничтожена. Все они погибли, как и почти весь старший командный состав и четверть инженерно-технического персонала. Но из за этих учений, весь научно технический персонал, а так же более девяносто пяти процентов людей работающих на станции, и слава Богу, их семей были на планете и остались живы. Эти люди будут в прямом смысле этого слова бесценными когда мы начнем нашу перестройку.

"Хамиш, а сколько технической и исследовательской документации мы потеряли вместе со станцией?" спросил принц консорт тихо.

"Ничего, ваше высочество", ответил Белая Гавань и слегка поклонился. Он знал что принц консорт уже знал ответ на этот вопрос, и спрашивал его для уверенности в том что все в этой комнате так же это знают.

"Вся научно-техническая документация автоматически копировалась нашими серверами на Грифоне каждые двенадцать часов," продолжил Белая Гавань, всё ещё обращаясь к принцу, хотя и говоря для всех находящихся в конференц-зале. "Она была загружена наземными станциями и сохранена сразу после эвакуации, так что можно сказать что документация у нас самая последняя. Да, мы потеряли некоторую экспериментальную аппаратуру и несколько прототипов, но у нас есть все данные и люди, которые всё это один раз уже создали."

"Что к сожалению мало поможет нам в ближайшем будущем", сказал Грантвилл и грустно улыбнулся. "Пока у нас нет места где всё это можно построить совершенно не важно как много нового удивительного оружия они могут придумать, не так ли Хэм?"

"Думаю что не поможет", согласился Белая Гавань.

"Хорошо", снова вступила Елизавета, "Я уверена что никому из нас не нравится всё это слушать, но я уверена что мы услышим ещё очень много всего что нам сильно не понравится. Давай начнём с тебя Тайлер." Королева заметно собралась. "Какие последние данные по нашим потерям?"

Сэр, Тайлер Аберкромби был высоким, широкоплечим красавцем. Он был только на Т-год младше чем Белая Гавань и его черные волосы успели поседеть на висках добавляя ему обаяния. Аура которая его обычно окружала излучала спокойствие и полную уверенность в себе, но сегодня его карие глаза бегали, а руки заметно дрожали когда он регулировал дисплей своего блокнота.

"Прежде всего, Ваше Высочество", оторвав взгляд от планшета и посмотрев на королеву начал говорить он более спокойным чем его руки голосом, "Я уверен что все присутствующие здесь понимают что любые числа которые я могу назвать сейчас должны рассматриваться как чисто предварительные. Я уверен что вы так же как и я надеетесь что наши первоначальные прогнозы не оправдаются и многие люди которые на данный момент считаются пропавшими без вести, пропали в неразберихе, живы и скоро найдутся. К сожалению я должен вас огорчить, в реальности мы ожидаем что наши первоначальные цифры будут только увеличиваться."

Плечи многих людей заметно напряглись и выражение мрачных лиц стало каменным.

"По приблизительным подсчётам при уничтожении двух станций мы потеряли около 5.4 миллиона человек", ровных голосом произнес министр внутренних дел не отрывая взгляда от планшета. "Эти цифры включают только тех кто точно был на борту в это время. Сюда не входят транзитные пассажиры которые ещё не проходили иммиграционный контроль или те которые ждали пересадки и не прошли таможенный контроль так как не входили на территорию Мантикоры. Мы не думаем что их число будет очень большим так как всё таки большинство пассажиров следовало через узел пересадки, а не через Гефест или Вулкан. В эти цифры так же не входит служебный персонал военных кораблей стоящих в доках станций во время атаки."

"Потери от атаки на орбитальные доки составляют ещё 396 тысяч жизней. Так же мы предполагаем что ещё около тысячи человек погибло на борту маленьких кораблей и шлюпок которые попали под перекрёстных огонь."

Он снова остановился и прочистил горло.

К счастью нам очень повезло на Грифоне. "Вейланд" был боле чем вполовину меньше "Вулкана" поэтому количество обломков падавших на Гефест было не таким большим. Плюс к этому, население на Грифоне более рассредоточено по площади чем на других наших планетах, и сконцентрировано в основном в экваториальной зоне. На планету упало несколько больших обломков, но в основном все они упали далеко в северных широтах. Похоже самые серьёзные последствия представляются как вред экосистеме планеты, а так же падание обломка в океан. Насколько нам известно здесь всё обошлось без человеческих жертв и биологи заверили меня что вред нанесённый экологии планеты вполне поправим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю