355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Марк Вебер » Дело чести » Текст книги (страница 29)
Дело чести
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:25

Текст книги "Дело чести"


Автор книги: Дэвид Марк Вебер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 29 (всего у книги 43 страниц)

* * *

"Нет, сэр", сказал лейтенант-командер Нойкирх. "Я знаю, что это и от кого могло бы исходить, не больше чем лейтенант Домброски. Но я думаю, она сделала правельно, сообщив о об этом".

"Я полностью согласен," ответил Коммодор Таннер. Я уже отправил краткий запрос на периметр безопасности, но даже с гравитационными передатчиками пройдет еще пару минут, прежде чем мы получим какой либо ответ. Если кто-то имеет какие-либо серьезные предположения по сути, я хочу услышать их сейчас."

Тишина полученная в ответ, показалась Таннеру оглушительной. Дисплей его комуникатор был разделен на четыре сектора, которые были заняты, лицами капитана Мэтисона Маркоса, командира КФМ Звездный танец (который также был его флаг капитан); Капитан Винс Макмахо, командира КФМ Звездная Ведьма, и старших тактических офицеров с обоих крейсеров. Коммандер Александрос Адрайопулос, начальник штаба Таннера, присутствовал физически, все еще держа чашку кофе который он потягивал, когда, тримястами семьдесятью секундами ранее, прибыла чрезвычайная передача со Звездной Ведьмы. И никто из них, очевидно, не имел представления что происходит, правильного или нет.

Терпи, терпи, Джим, увещевал он себя. Ты знаешь, только то, что они делают, и у тебя нет ни какого блестящего анализа что бы предложить что они собираются сделать. За исключением, конечно, того что уже сделал Нойкирх. Так что не сердись на них.

Хорошо, "сказал он вслух." Несколько вещей, мы можем сделать сами, пока ответ от периметра безопасности дойдет к нам. Командующий Нойкирх, Ваш запрос для развертывания дополнительных платформ Призрачного Всадника одобрен. Используйте сколько по вашему мнению необходимо, но попробуйте найти мне того, кто бы ни послал эту передачу передачу.

Нойкирх начал открывать рот, но поднятая рука Таннера вытеснила все что капитан-лейтенант собирался был сказать.

"Я знаю, что прошу вас найти очень маленькие иголки в очень большом стоге сена, Коммандер. У нас есть по крайней мере приблизительные пеленг, и я хочу уточнить его перед тем, как мы сделаем попытку найти это. Делайте все возможное. Никто не требует от вас чуда."

"Да, сэр."

"Александрос", коммодор повернулся к своему начальнику штаба, "Я думаю, самое время разбудить остальных шкиперов дивизиона и их тактических офицеров. Чем больше людей посмотрят на это, тем лучше. И пока я думаю об этом, направьте, также, сообщение прямо в Домашний Флот. Я уверен, что Пириметр Безопасности будет держать Адмирала Хиггинса в курсе, но давайте попробуем, не сможем ли мы сократить время передачи до максимально возможной степени."

"Да, сэр."

"Тем временем", продолжал Тэннер, обращая к себе внимание Маркос и Мак-Магон, "я думаю, что …. – "

"Прошу прощения, сэр!"

Глаза Таннера внезапно обратились к изображению Нойкирх исполнявшего обязанности тактического офицера вдруг, хриплым голосом оборвавшего его на середине слога. Нойкирх выглядел так, будто его только что ударили в живот. Капитан-лейтенант пристально вглядывался во что-то на пределе радиуса его приборов, и Таннер мог видеть как краска схлынула с лица молодого человека. Затем Нойкирх глубоко вдохнул и снова посмотрел на коммодора.

"Я думаю, я знаю, о чем речь, сэр", сказал он со скрежетом в голосе.

* * *

Торпеды волны "Майк" достигли нужной точки в пространстве. Они уточнили свое положение с максимальной точностью, дважды и трижды его проверили, и затем выстрелили.

Каждая из них вспыхнула в Космосе лишь на несколько секунд, и спустя три секунды ни одна из них более не существовала. Но скорость их сближения превышала семьдесят тысяч километров в секунду; цель их атаки была совершенно незащищена ни импеллерными плоскостями ни гравистенками, что повышало радиус их эффективного уничтожения почти до полумиллиона километров, и векторы были рассчитаны с максимальной точностью.

Мгновение назад двойная система Мантикоры еще жила своей обычной мирной дизнью. Секунду спустя, восемнадцать мощных гразеров резанули конструкцию Космической Станции Ее Величества "Гефест" подобно когтям разъяренных фурий. Не было никакого предупреждения. Ни времени чтобы включить сферические гравистены станции, ни времени на эвакуацию, ни на то, чтобы надеть контактные скафандры, ни включить герметичные переборки. Не было времени ни для чего, прежде чем опустошающая волна разрушения ударила, как тяжелый клинок яичную скорлупу.

Хотя станция "Гефест" и имела генераторы сферической стены,

ее конструкторы никогда не предполагали что ей придется столкнуться с подобным видом атак. Даже если бы ее конструкторы вообразили в своих худших ночных кошмарах такую возможность, было просто технически нереально сконструировать и бронировать станцию для защиты от нее. Но никто из них никогда даже не предполагал, что что-то сможет пробраться сквозь заслоны Защиты Периметра и Флота Метрополии, подойти на радиус атаки к планете и не быть при этом замеченным. Поэтому не существовало никакого реального плана обеспечения живучести или конструктивной прочности в ходе бесконечных перестроек станции. Станция просто росла, медленно и неумолимо, дополняя свою конструкцию новыми структурами и отсеками – грузовыми платформами, жилыми отсеками, тяжелыми производственными модулями, доками – по мере того, как старая конструкция переставала удовлетворять потребности. Гравитационные технологии и невесомость делали это возможным. Разросшаяся в громадный, неуклюжий комплекс индустриальных предприятий, станция парила на орбите, сияя в ночном небе Мантикоры ярче любых звезд. Она доросла почти до ста десяти китлометров по длине своей центральной линии, и отростки конструкции тянулись во все стороны, некоторые на пятьдесят километров. Она имела постоянное население в девятьсот пятьдесят тысяч человек. С транзитными пассажирами, корабельными экипажами, экскурсантами, полное население станции иногда превышало миллион, и в принципе, могло вырасти вдвое.

Но невзирая на все ее размеры, на всю ее промышленную мощь, "Гефест" был хрупкой структурой – сказочно сложным, но не прочным сооружением, не способным выжить в гравитационном поле.

И она была слишком хрупкой, чтобы пережить обрушившийся кошмар.

Глава двадцать девятая

После никто так и не смог в точности восстановить картину того что произошло в первые секунды атаки. В одно мгновение всё превратилось в настоящий хаос и несмотря на большое количество как гражданских так и военных сенсоров сканирующих внутреннее пространство системы ни один из них не смотрел в нужном направлении.

Но если бы кто то попытался во всём разобраться то он бы узнал что самое первое попадание, опередившее все другие почти на одну десятую долю секунды, разнесло отсек HF/1-17-1336-T-1219 в котором находилась секция управления производственного модуля GM-HF/1-17-13 приписанного к верфям HF/1-16 и HF/1-17 королевского флота Mантикоры и находившимися в распоряжении инженерной бригады Гефеста. По счастливой случайности верфь HF/1-16 была пуста ожидая прибытия нового КЕВ Свирепый этим днем. HF/1-17 повезло меньше, на ней находились КЕВ Барбаросса, КЕВ Саладин и КЕВ Ямамото которые проходили последнюю проверку и настройку систем с почти полными командами на борту.

Тридцать два техника находившихся на HF/1-17-1336-T-1219 не успели даже понять что станция была атакована. Работая при высокой температуре, в сумасшедшем темпе и полностью уделяя внимание своей работе они оказались совсем не готовы к взрыву гамма излучения которое убило их мгновенно, попутно сплющив стенки отсека и полностью разворотив боковую обшивку.

Уже через мгновение, торпеда взорвавшая секцию контроля летела к другой цели со скоростью семьдесят тысяч км/с умышленно смещаясь в пространстве и сворачивая свои гразеры в спиральный конус тем самым разрезая станцию на протяжении практически всей ее протяжённости. Несмотря на то что гразерный пучок двигался в другую от GM-HF/1-17-13 сторону, разгерметизация вместе с резким падением давления убила шестнадцать техников в отсеке сборки так же быстро как людей в секции контроля. Осколки HF/1-17-1336-T-1219 просто разорвали модуль GM-HF/1-17-13 пролетев сквозь все отсеки и выбросив обшивку в вакуум.

Второй взрыв в секции сборки едва ли играл какое либо значение для людей работающих в нем так как все они были уже мертвы. Тем не менее для персонала сорок восьмой космической станции которые бежали через переходники соединяющие три пришвартованных к станции эсминца к докам этот взрыв сыграл большую роль. Никто из них не был в защитных костюмах когда огромные летающие топоры которые были когда то частями модуля GM-HF/1-17-13 порвали переходники на мелкие куски и выплюнули их в беспощадный вакуум.

Воздух который был в переходниках устремился в вакуум со скоростью урагана. Модуль GM-HF/1-17-13 уже потерял почти весь запас кислорода на борту, но вакуум вокруг жадно высасывал все что ещё оставалось и как минимум четверть персонала на борту эсминцев которые были совсем не готовы к такому развитию событий попали в смертельную ловушку давления до того как компьютерные системы безопасности успели захлопнуть люки.

К сожалению так вышло что это не сыграло никакой роли в судьбе эсминцев. Даже несмотря на то что гразеры уничтожившие HF/1-17-1336-T-1219 уходили в сторону, вгрызавшись все глубже в нервную систему Гефеста, другой гразер двигался как раз навстречу к HF/1-17 и HF/1-16. В мгновение ока, он растерзал обе верфи и даже если его мощность была ниже чем Шрайк её вполне хватило что бы разрезать эсминцы с отключенными импелерными клиньями ровно пополам.

То же самое случилось и с КЕВ "Саладин" чей термоядерный двигатель резко потерял силовое поле не подав никакого сигнала тревоги своим системам безопасности. Даже компьютеры с их скоростью были не в состоянии справиться с такой катастрофой, и по сравнению с ужасающей силы взрывом крейсера любые другие повреждения КСЕВ "Гефест" нанесённые торпедами были детской забавой.

* * *

Когда началась атака, КЕВ "Докер", один из дежурных буксиров "Гефеста", держал курс от станции к границе разрешённого пуска импеллера и тянул за собой новенький крейсер класса "Саганами-C" "Джессика Райс". Два корабля двигались с ничтожным ускорением в 10 g, поскольку на "Джессике Райс" были включены лишь внутренние гравитационные панели, а компенсатор инерции был неработоспособен без поднятия импеллерного клина, что было запрещено правилами движения в такой близи от станции. Они были довольно далеко от дока, где была пришвартована "Джессика Райс", но это им ничуть не помогло.

Одна из Мезанских торпед попала точно в хребет станции и породила вторичную волну гразерных пучков, взрывов и декомпрессии которые просто разрывали станцию. Волна взрывов достигла внешних переборок, продолжила двигаться пока не настигла "Джессика Райс", прошлась вдоль всей длины её небронированной верхней обшивки и просто сокрушила мощный корабль. Секундой после "Джесика Райс" как и "Саладин" разлетелась на куски. Взрыв такой силы вырубил импелерные клинья буксира оставив его полностью беззащитным тогда как огромный кусок железа бывший когда то частью КСЕВ "Гефест" превосходившей массой буксир как минимум на 50 % врезался в него полностью уничтожив.

* * *

– Господи Боже

Лейтенант Эдуард Бойсвин, старший помощник командира HMS "Грузчик" с удивлением посмотрел на своего навигатора Оксану Карпову управляющую мощным буксиром сближавшимся с Гефестом, такого рода высказывания от нее никто никогда ещё не слышал.

Бойсвин хотел спросить в чем дело, но подняв глаза и увидев на мониторе ту же картину на которую смотрели Карпова и её первый помощник он не смог произнести ни слова.

Он сидел не в состоянии посмотреть в сторону, не в состоянии произнести ни слова и молча наблюдал как вся огромная космическая станция разлетелась на куски. Его парализованный мозг был не в состоянии различать отдельные взрывы из того хаоса разрушения который просто разрывал станцию. Какие то куски из этой картины отпечатались у него в голове с необыкновенной ясностью и ещё многие годы после он просыпался от ночных кошмаров того что видел в тот день. Отдельные модули, которые не держали больше причалы, разлетались в разные стороны как хрупкий светящийся бисер пока волна разрушения не дотянулась и не поглотила их, куски тяжелого крейсера, скрученные от конца в конец и разлетающееся на более мелкие кусочки, инженерный модуль исчезающий в пасти огненного вихря.

Все эти маленькие виньетки, застывшие картинки разворачивающейся перед ним катастрофы будут часто возвращаться к нему в ночных кошмарах, но все то что он видел сейчас было просто невообразимо, ему не было страшно, по крайней мере в данную секунду, он просто не хотел верить в то что видел и именно невозможность происходящего будет самым сильным впечатлением оставшимся у выживших в тот день.

Но даже не смотря на то что Эдуард Бойсвин не мог отвести взгляд от происходящего, закоренелые рефлексы неустанных тренировок заставили его подвинуть большой палец на спинку кресла и активировать сигнал тревоги заревевший по всему кораблю.

* * *

– Проблема не серьезная, Адмирал, сказал Капитан Карамат Фонзарелли, старший техник на борту Гефеста. Сначала мне показалось это будет настоящей головной болью, но немного покопавшись с этим стало ясно что это не так.

Контр-адмирал Маргарет Трумэн, CO Гефест, кивнула. Она так и думала, но услышать что она была права было большим облегчением.

– Я говорил со службой снабжения, продолжал Фонзарелли, и по их словам это больше вопрос того когда и куда мы хотим доставить запчасти. Так что я сказал им…

Внезапно ее дисплей погас.

Брови адмирала ещё только поползли вверх в удивлении когда один из гразеров добрался до её каюты и её самой…

* * *

– Пап посмотри, что это?

Спросила старшая дочь Дженифер Джона Кабегадаса боровшегося в этот момент со своей ручной кладью. Чёртов ремешок снова решил перекрутиться как раз когда он нес Серафину. Как правило шестнадцати месячный ребенок был просто золото но как только начинались проблемы с вещами малышка начинала капризничать и Джон уже было собирался отдать ее на руке жене когда его отвлёк вопрос ребенка.

– Не знаю, ответил он, пытаясь скрыть раздражение в голосе, дочурка была очень умной и куда более любопытной чем большинство детей её возраста, с тех пор как шатл доставил их на Гефест она задавала один вопрос за другим, так что говоря правду, несмотря на всю любовь Джона к дочке и не смотря на то каким счастливым его делала её необыкновенная сообразительность он уже мечтал усадить её на корабль до Беофульфа где не было обзорных окон и где она смогла бы задавать свои вопросы не ему а корабельной библиотеке.

– О чем ты говоришь – начал он, поворачиваясь и глядя сквозь прозрачную стену переходной трубы, которая была сделана, чтобы дать туристам панорамный вид огромного объема станции.

Он так и не успел закончить вопрос. Ему просто не хватило на это времени. Он только успел начать тянуться к Дженифер, почувствовать Лауру и его двенадцатилетнего сына Мигеля за спиной, испытать ужасную вспышку беспомощности отца, когда переходник вокруг них разорвало взрывом торпеды.

* * *

– Как я устала постоянно волноваться о чёртовой политкорректности к Монти, проворчала Жаклин Ривера.

Риверу, которая даже до начала последнего кризиса не была большой поклонницей притязаний Звездной Империи Мантикора на величие, глубоко возмущала позиция начальства (фронт офиса) смягчить тон её обычных комментариев. И дело было даже не в том что она была не согласна с корпоративной редакционной политикой, а она таки была не согласна с ней, в этот раз её гнев имел под собой другую причину. Она была просто возмущена что про эту "политику корректности" ей напомнила какой то ассистент продюсера (которая скорее всего занимала эту должность только по причине того что являлась чей то кузиной или любовницей) как если бы Жаклин была каким то интерном, а не известным репортером Соларианской службы новостей.

Ладно, может быть она немного перебрала с вопросами о достоверности мантикорской версии событий в Талботте по сравнению с тем, что бы предпочла Корпорация после того как дала задний ход сама великая Одри О'Ханрахан. Конечно, "Святая Одри" и правда призывала всех "не торопиться с выводами", особенно теперь, когда подлинность "официального новотосканского" отчёта, к которому она получила доступ, была поставлена под сомнение солярианскими репортёрами, действительно побывавшими в Талботте. И конечно она могла быть права, когда утверждала, что враги манти могли подсунуть ей этот отчёт в рамках хорошо продуманной кампании по дезинформации. Было даже возможно, что заявления, властей системы Мезы о террористических атаках в Грин Пайнс были сфабрикованы, хотя Ривера была не настолько глупа, чтобы в это поверить. На самом деле, она отправила три хороших репортажа, посвящённых именно этой теме, почему боссы Корпорации и отослала её на Мантикору… и велели вести там себя хорошо, вонючие ублюдки. Вот уж действительно, "на мёд слетается больше мух"! Чёртовы манти наконец раскрыли карты, подтверждая, что всё время финансировали и поддерживали этих кровожадных ублюдков из Баллрум – как Ривера всегда и знала, – и теперь пора было нападать, а не "демонстрировать журналистскую беспристрастность и независимость"!

– Успокойся, Джеки, – сказал умиротворяющим тоном Манфред О'Нил, ей давний оператор. – Это же не конец света. В конце концов, сейчас эта история у всех на устах.

– Да ну? Ривера посмотрел на него, – послушай, ты можешь думать, что они послали нас сюда делая нам услугу, но я знаю лучше. Мы могли бы делать репортаж о Green Pines вместо этого, черт побери!

– Я никогда не говорил что нам сделали услугу, ответил О'Нил весело. Я только сказал что мы попали именно туда где сейчас действительно горячо и это так. Это круче чем Green Pines особенно если подтвердятся слухи от Спиндла. Все уже и так накинулись на Green Pines и в лубом случае совсем непохоже что бы власти давали какую нибудь новую информацию об этом. А вот если дела Монти в Талботе пойдут действительно плохо то здесь будет очень много свежей информации и я не думаю что кто нибудь дома будет слишком волноваться о том что бы напомнить нам следить за тем что мы говорим в репортажах.

Ривера, окинула оператора взглядом и почувствовала что её негодование немного ослабло. Манни умел добираться до самой сути вещей и может быть он был прав. Правда это не меняло того факта что…

Мезанский гразер просто распылил пассажирский отсек положив конец рассуждениям Жаклин Риверы о её карьерных перспективах и ей самой вместе с Манфредом О'Нилом и ещё четырьмя ста девятнадцатью другими пассажирами с корабля "Звездный свет" Гауптманских линий.

Приблизительно триста секунд спустя, "Звездный свет", её команда из двадцати восьми человек и ещё более двухсот пассажиров на Сфинкс кто не успел эвакуироваться последовали за ними в никуда.

* * *

– Бен, не знаешь если Айкава уже вернулся? спросил Анстен Фитцджеральд своего стюарда наливающего ему вторую чашку кофе.

– Ещё нет сэр, стюард первого класса Бенжамин Франкел улыбнулся, и по моему до обеда не должен.

– "Хм", капитан задумчиво нахмурился. Гексапума должна была стоять в доке в руках техников ещё три или четыре недели, а к ним на борт только что прислали трёх гардемаринов и как бы эта идея не была пугающей, он уже решил что отдаст троих новичков под крылышко Айкаве Кагияме. Он был уверен что Айкава серьезно отнесется к своим обязанностям и покажет им хороший пример.

Конечно он был уверен.

Анстен даже фыркнул от удовольствия, но все таки почувствовал себя немного спокойней имея возможность подумать над этой идеей ещё пару часиков и прикинуть если его уверенность в Айкаве была обоснована.

"Ну что же в таком случае…"

КЕВ "Гексапума" разлетелась на куски когда Мезанский гразер разворотил ее термоядерный реактор.

* * *

Задача полностью уничтожить КСЕВ "Гефест" была выполнена уже в течении первых трёх секунд Мезанской атаки.

Некоторые уцелевших фрагменты станции были достаточно велики и невредимы, чтобы удерживать давление, да горстка пришвартованных кораблей осталась без серьёзных повреждений. На самом деле, три из них – эсминец "Гораций", грейсонский грузовик "Наперстянка" и буксир "Боллард" – пережили бойню практически без ущерба. На "Горации" даже краска не была оцарапана.

Но это были исключения из правил, маленькие островки выживших в урагане смерти… атака на КСЕВ "Вулкан" была такой же успешной.

Операция атаки на КСЕВ Вулкан, "Сьерра" не была полностью синхронизирована с атакой на "Гефест", но задержка была менее чем четыре секунды. Но исходя из скорости света, к тому времени как изображение того что случилось с КСЕВ "Гефест" могло достигнуть КСЕВ "Вулкан" станция уже превратилась бы в кучу обломков.

Лишь только на этих двух космических станциях первые десять секунд "Устричной бухты" уже обошлись Старому Звёздному Королевству более чем в четыре миллиона жизней.

* * *

Лицо Аллена Хиггинса, неотрывно смотревшего на складывающуюся тактическую ситуацию (?) с главного мостика, было пепельно белым. Для компьютера который беспристрастно отображал события не играло никакой роли что Аллен оказался здесь совершенно случайно. Основной флот системы был слишком далеко от каждой из станций что бы прикрыть их даже если бы и знал о начале атаки или имел возможность засечь её, a так как он не мог этого сделать, то значит он находился слишком далеко что бы быть атакованным самому и в данном случае это было худшим из того что могло бы быть. Ирония ситуации была в том что люди которые должны были защищать Звездную Империю, которые должны были умереть, но не допустить такой катастрофы, смогли прекрасно видеть полный провал их главной миссии, и факт того что это не была их вина ни в коей мере не уменьшал горький вкус поражения.

И для Аллена Хиггинса их капитана это чувство вины было ещё глубже чем для остальных.

На секунду он просто не мог пошевелится, его мозг прокручивал события Грендельсбейна с беспощадной ясностью, правда это продолжалось всего секунду, пока он не понял насколько здесь всё было кошмарней.

А потом Мезанские ракеты ринулись в атаку.

* * *

Инженеры работающие на Даниэла Детвейлера ещё не решили задачу конструкции многодвигательной ракеты приемлемого размера. У них было хорошее понимание того как этого добились инженеры КФМ и они старательно работали создавая ту же технологию. Тем временем для операции "Устричная Бухта" был разработан проект Катафракт, эта новинка была основана на стандартной тяжёлой ракете нового поколения Соларианского производства с добавлением к ней лазерной боеголовки и противоракетной системы. Для операции была выбрана самая дальнобойная и тяжёлая версия ракеты, их зарядили в увеличенные подвески и запустили позади других подвесок которые тащили на себе только защитные экраны и источники энергии нужные для баллистической траектории полета внутри системы к целям; оказавшись в заданной зоне, ракеты закончили проверку своих систем и начали ускорение.

Эти ракеты уже были успешно использованы против кораблей Луиса Розака при второй битве за Конго. К сожалению полный рапорт о том что произошло не был в распоряжении КФМ. Специалисты флота понимали что дальность поражения ракет, которые оказались в распоряжении "Народного флота в изгнании" была заметно увеличена и даже могли предположить как это было сделано, но не более того. Даже если бы они и имели доступ к рапорту Розак, даже в этом случае они вряд ли смогли бы подготовиться к атаке. Розак столкнулся с версией ракет Катафракт-А, основанных на новых разработках Соларианцев и установленных на легких крейсерах типа Спата. Подвески использованные в операции "Устричная Бухта" и размещенные на флагмане "Требушет", несли ракеты Катафракт-Си, намного более тяжёлой и снабжённой мощными лазерными боеголовками модификации, по сравнению со своими собратьями класса А. Помимо всего прочего, Мезанские пташки имели эффективную дальность атаки более 16 миллионов километров и скорость около 0.49 скорости света. Ракеты с такими характеристиками уже были довольно грозным оружием, но установка на их последней ступени дополнительного двигателя, который давал нужную скорость для успешного преодоления противоракетной обороны противника на последних маневрах, делал эту ракету просто смертельной.

Однако, повышенная манёвренность ракет не сыграла в этот день совершенно никакой роли так как их цель не имеющая активной защиты даже не пыталась уклониться поскольку просто не знала что ей что то угрожает.

Часть кораблей КФМ все таки успели понять что были атакованы, успели увидеть невероятные импелерные следы ракет стартовавших с баллистических треков подвесок. Некоторые из этих ракет пропали впустую из за ошибок в программах наведения которые допустили офицеры не до конца уверенные в эффективности новых торпед, боеголовки этих ракет или просто не смогли стартовать или выбрали в цели достаточно большие обломки соответствующие их алгоритмам наведения.

Целей было немного и принимая во внимание их полную беззащитность на их уничтожение ушло очень небольшое количество торпед. Оставшиеся торпеды, а их было большинство, роились вокруг беззащитных строительных доков или просто летали вокруг Мантикоры и Сфинкса сея смерть с ужасной эффективностью.

Лазеры с ядерной накачкой разрывали, калечили и сокрушали, разбрасывая в небесах куски и обломки промышленной мощи Звёздной Империи Мантикора. А за ними пришли старомодные ядерные боеголовки – боеголовки, которые взрывались, только если не добились прямого попадания и кинетического удара. Огненные шары сверкали, как недолговечные, невыносимо яркие звёзды, вспыхивая разрушительными ударами, и новые тысячи высококвалифицированных рабочих и обученных военнослужащих погибали в этих кошмарных шарах плазмы и радиации.

Всего в течении каких-то 11 минут оба главных промышленных узла Звездной Империи, более 90 % рассеянных в около орбитальном пространстве доков, а так же пять с половиной миллионов человек, служащих и работающих на этих и других объектах – и многие их семьи, – прекратили своё существование.

По любым возможным меркам это была самая разрушительная атака в истории человечества. И это был ещё не конец.

* * *

– Крутой поворот влево, старшина! 50 градусов!

– Есть 50 градусов, сэр, – подтвердил приказ старшина Манитоба Джексон, и КЕВ "Причал" резко повернулся.

– Ускоряемся до, – капитан лейтенант Эндрю Сугиматцу, главный офицер на "Причале" бросил взгляд на расчеты маневра, – 510 g и ложимся на бок. Выстави наш борт по направлению к обломкам."

"Перекатить корабль ускориться до пять-один-ноль g, выполнено Сэр." голос Джексона был ровным и глухим, как будто понимание случившейся страшной катастрофы ещё только доходило до него.

Сугимацу внимательно посмотрел на старшину. Джексон служил на флоте когда Сигумацу ещё только менял подгузники, но в отличие от своего капитана который успел побывать в настоящих переделках, старшина всё время служил на буксире, приписанном к внутренней системе, и никогда не видел настоящего боя, не говоря уже о массовом убийстве людей, которых он знал и с которыми работал десятилетия. Капитан-лейтенант без вопросов доверился бы нервам и хладнокровию старшины при любых мыслимых стихийных бедствиях, но в том что происходило сейчас, не было ничего стихийного, и Сугимацу был очень рад, что помощник рулевого старшина Лесли Майерсон имела боевой опыт.

– Сэр, – подала голос Труида Верстаппен с другой стороны маленького главного мостика, – очень скоро здесь будет чертовски много обломков

– Мне хорошо это известно Труида, – Сугимацу посмотрел на своего старшего помощника.

– Проблема в том, продолжил он, что всё что летит в нашу сторону, летит и в сторону планеты, а если я не ошибаюсь кроме нас это некому остановить.

Верстаппен посмотрела на него пару секунд и кивнула головой когда поняла что он задумал.

– Приготовьте тягачи, – сказал Сугимацу ей, мы конечно не сможем поймать весь этот мусор, но мы попробуем захватить самые большие куски пролетающие мимо нас пока они не вошли в атмосферу.

– Но у нас только шесть тягачей, – тихо сказала Верстаппен.

– Тогда будем надеяться что там только шесть кусков достаточно больших что бы не развалиться после входа в атмосферу, – мрачно сказал Сугимацу.

Хотя знал что вряд ли им так повезет, только не после такого кошмара.

КЕВ "Причал" шёл с предельным ускорением что бы успеть занять позицию между обломками КСЕВ "Вулкан" и планетой Сфинкс. Как и говорил Сугимацу, их буксир был единственным кораблём, который успевал перехватить лавину обломков, падающих на планету. Большинство из обломков были достаточно маленькими и должны были полностью сгореть в атмосфере, но другие имели очень большие шансы дожить до столкновения с поверхностью. Более того, некоторые из обломков, были боевой броней специально разработанной для сопротивления высоким температурам разного рода энергетического оружия.

Хорошие новости, если они вообще были, заключались в том что как минимум половину обломков КСЕВ Вулкан отнесло в сторону от орбиты Сфинкса, и на данный момент они не представляли из себя угрозы для планеты. Другая часть обломков, которые направлялись к Сфинксу, была достаточно плотно спрессована в пространстве что давало шанс КЕВ "Причал" встать прямо в центре этой массы и использовать свой импеллерный клин как большую метлу или щит. Всё чего касался клин буксира больше не представляло из себя никакой угрозы. Эта была одна из причин (часто замалчивающаяся) почему все станции круглосуточно имели при себе буксиры. Если было нужно они должны были ставить свои клинья для защиты станции от столкновений или атаки.

"Да, эта часть плана не сработала", подумал мрачно Сугимацу, "но может мы ещё можем оказаться полезны для планеты."

Проблема была в том что их "метла" не была достаточно большой. "Плотно спрессованные" было очень относительным определением особенно когда оно применялось к чему то размером с КСЕВ "Вулкан" или планету, и хотя курс которым шёл корабль проходил точно через самое плотное скопление обломков, буксир был просто не в состоянии перехватить их все. Он так же не мог просто вернуться назад и продолжить начатое, они просто не успевали скинуть скорость и развернуться. Так что один проход, корабль, и шесть тягачей было всё чем они располагали, а многие из кусков мусора были очень большими, некоторые из которых даже больше самого буксира.

Сугиматцу ударил кнопку на своём командном кресле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю