355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Кинг » Битва дипломатов, или Вена, 1814 » Текст книги (страница 27)
Битва дипломатов, или Вена, 1814
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 01:24

Текст книги "Битва дипломатов, или Вена, 1814"


Автор книги: Дэвид Кинг


Жанр:

   

История


сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 33 страниц)

Описание «бала мира» у Меттерниха, запуска воздушного шара, храмов Аполлона, Марса и Венеры: Programme de la fete de la paixpour etre execute dans lesjardins de son excellence le prince Metternich aupres de Vienne; программу можно найти в NP, I, 266—268. Имеются и впечатления очевидцев – дневники Энара и графини Бернсторф: Eynard, Journal (1914-1924), I, 42, 19 октября 1814 года; Bernstorff (1896), I, 158—159. Сравнение атмосферы вечера со сказкой из «Тысячи и одной ночи»: Anna Eynard-Lullin et Vepoque des congres et des revolutions (Alville, 1955), 181. Восхищался сказочной обстановкой на вилле Меттерниха и Карл Август Варнгаген фон Энзе: Karl August Varnhagen von Ense, Denkwurdigkeiten des Eignen Lebens (1987), II, 599. Талейран не присутствовал на «фестивале мира», посвящавшемся победе союзников под Лейпцигом, поскольку на нем праздновалось поражение Франции, пусть и наполеоновской, но министр побывал на «балу мира» у Меттерниха. Не пропустил «бал мира» и Генц, вернувшись с него домой необычно поздно (Tagebucher, I, 320—321). О том, что великолепием и грандиозностью бала Меттерних превзошел даже Наполеона, писал Жан Габриель Энар: Eynard Journal (1914—1924), 1,43,19 октября 1814 года. Несколько иное мнение о нем выразила графиня Эдлинг: Countess Edling, Memoires (1888), 181—182. Парк Меттерниха во времена конгресса был гораздо обширнее, чем сегодня: он простирался до здания, где теперь располагается российское посольство. В особняке Меттерниха сейчас размещается посольство Италии, и я еще раз выражаю благодарность за гостеприимство его превосходительству послу Раффаэле Берленги, Патриции Фуско и Кристине Морроне.

О завтраке с Меттернихом – из дневника Генца: Gentz, Tagebucher (1873), 321, 19 октября 1814 года. Поведение русского царя на балу и его недовольство тем, что вокруг «слишком много дипломатов»: донесение агента барону Хагеру от 20 октября 1814 года, DCV, I, по. 457; Archduke Johann, Aus dem Tagebuche Erzherzog Joahanns von Oesterreich 1810-1815 (№l),ed. Franz Ritter von Krones (1891), 178-179,18 октября 1814 года. «Наш ребенок» – из MSB, 185,21 января 1814 года; Армфельт – «негодяй»: 237—238,25 марта 1814 года. О кончине Армфельта – сообщение в газете «Винер цайтунг» за 25 сентября 1814 года. О беспокойной осени: McGuigan, Metternich and the Duchess (1975), 359—361.0 том, что и Генц занимался вызволением Вавы, свидетельствует его ссылка на Братислава, адвоката, привлеченного к разрешению проблемы {MSB, 321,20 октября 1814 года). Разговор Талейрана и Меттерниха о Саксонии и Пруссии состоялся не 23 сентября (Nicolson, The Congress of Vienna: A Study in Allied Unity, 1812—1822, 156), в этот день французский министр приехал в Вену, а в октябре: письмо Талейрана Людовику XVIII от 19 октября 1814 года, TLC, 72. Тогда же Талейран сказал, что «справедливость, интересы национальной безопасности и элементарное достоинство» требуют от Австрии воспротивиться Пруссии.

Даллас – один из немногих историков конгресса, уделивших серьезное внимание герцогине де Саган. Однако в его блестящем исследовании есть и неточности. Герцогиня пригласила царя Александра на завтрак не после получения письма от Меттерниха 20 октября (Dallas, The Final Act: The Roads to Waterloo, 209). Она сделала это за два дня до получения записки, встретив государя на балу у русского посла Штакельберга. Просьба герцогини об аудиенции у царя и побудила Меттерниха написать послание. И герцогиня не могла получить его 20-го. Меттерних писал его утром на следующий день после бала, то есть 21-го, и герцогиня получила письмо уже 22 октября на балу у графа Зичи. О завтраке царя и герцогини де Саган имеются анонимные донесения барону Хагеру от 1 ноября 1814 года, по. 635 и по. 476. Письмо Меттернихаот 21 октября 1814 года опубликовано в MSB, 267—269. Письмо Меттерниха о Саксонии: Angeberg (1864), II, 316—320.

О разрыве с герцогиней Меттерних сказал Генцу 22 октября (Gentz, Tagebücher, I, 322). Генц не упоминает письмо Меттерниха о Саксонии, вероятно, из-за того, что он просто не знал о его существовании. Генц был не согласен с позицией Меттерниха. О позиции Генца см. его Denkschrift в NP, II, 489, февраль 1815 года. О России и Австрии: Denkschrift Генца в NP, II, 474—476; разногласия по поводу Швейцарии: Nesselrode, Autobiographic, Lettres etpapiers du chancelier comte de Nesselrode, 1760-1850, II, 108-109; Helen du Coudray, Metterrnich (1936), 139—141. Обязательства царя в отношении нейтралитета Швейцарии: письма царя Александра I де Лагарпу и де Лагарпа царю Александру (Correspondance de Frederic-Cesar La Harpe et Alexander ler, II, 505). О неприязни царя к Меттерниху: Archduke Johann, Aus dem Tagebuche Erzherzogjoahanns von Oesterreich 1810– 1815 (1891), ed. Franz Ritter von Krones (1891), 180, 21 октября 1814 года. О частых контактах Генца с Талейраном можно судить по его дневнику и донесениям австрийских агентов – например, по анонимному докладу барону Хагеру от 31 декабря 1814 года, DCV, I, по. 1215. Генц сам отмечал подарки, получаемые от делегатов, включая 24 000 флоринов, переданных ему от имени короля Франции (Gentz, Tagebücher, 1,343). Генц и Талейран находили общий язык по многим проблемам, в том числе и по Саксонии.

Излагая планы посланников Британии, Австрии и Пруссии выступить единым фронтом против царя Александра и поставить проблему Польши перед всем сообществом держав, я основывался на письмах лорда Каслри и многих других источниках. Прежде всего я использовал следующие материалы: «Первый меморандум по польскому вопросу» лорда Каслри, BD, 209—210; письмо Каслри Ливерпулю от 20 октября 1814 года, BD, CXVIII, 211 и его же письмо от 24 октября с «Меморандумом о наилучшем решении польского вопроса», XXIX, 212-213 и 213-215; Adam Czartoryski, The Memoirs of Prince Adam Czartoryski and his Correspondence with Alexander I, I—II, ed. Adam Gielgud (1968), 284; Webster, The Foreign Policy of Castlereagh, 1812—1815: Britain and the Reconstruction of Europe (1931), 347ff; Enno E. Kraehe, Metternich's German Policy (1982), II, 207ff. Критика Талейраном своих коллег: его письмо герцогине Курляндской от 31 октября 1814 года, TLI, 60. Разговор Талейрана с царем вечером 23 октября: его письмо Людовику XVIII от 25 октября 1814 года, TLC, 84—89, the King's Ambassadors at the Congress, no. 8А за 24 октября 1814 года, Memoires (1891), II, 274; донесение агента XX барону Хагеру от 26 октября 1814 года, DCV, I, по. 559. Об угрозе царя в отношении короля Саксонии знал и член русской делегации Штейн: Tagebuch, Briefe und amtliche Schriften, V (1964), 319, не датированная запись, сделанная, очевидно, до 2 октября 1814 года. Свою позицию по Польше и Саксонии Талейран изложил в письме Людовику XVIII 19 октября 1814 года, TLC, 75-76.

Меттерних о встрече с царем: NP, 1,326ff; мнение Генца – NP, II, 482-483; сообщение Каслри Ливерпулю, BD, CXXVIII, 229,11 ноября 1814 года; доклад Талейрана Людовику XVIII31 октября 1814 года, где князь особый упор делает на «вызывающем тоне» Меттерниха и «шокирующей лексике» царя Александра, TLC, 99—100. Сравнение царя с Наполеоном: Aus dem Tagebuche Erzherzog Joahanns von Oesterreich 1810-1815 (1891),ed. Franz Ritter von Krones (1891), 181, запись эрцгерцога Иоганна от 25 октября 1814 года. Заявление Меттерниха о нежелании больше видеть царя: мемуары Генца, Denkschrift, NP, II, 483. Полицейские агенты сообщали о возмущении Александра и угрозе уволить Меттерниха: донесение агента XX барону Хагеру, 28 октября 1814 года, DCV, I, по. 598. О фривольном поведении Меттерниха с иностранными сюзеренами: например, донесение агента «Нота» Хагеру о недовольстве короля Дании австрийским министром, 3 января 1815 года, DCV, I, по. 1230. Угроза царя выбросить Меттерниха в окно: Eynard, Journal (1914), I, 73, запись от 28 октября 1814 года. Многие биографы Меттерниха именно с этим инцидентом связывают вызов князя на дуэль, сделанный царем. Однако если вызов на дуэль действительно имел место, то он был сделан скорее всего в декабре, см. примечания к главе 19. Поездка монархов в Венгрию часто неверно датируется; она началась утром 24 октября. О том, что царь Александр никому не поручил заниматься делами конгресса, Талейран писал Людовику XVIII 25 октября 1814 года, TLC, 93.

Глава 13. Робинзон Крузо

История о романтической новелле Наполеона «Клиссон и Евгения»: Andy Martin, Napoleon the Novelist (2000), 118-220; Steven Englund, Napoleon: A Political Life (2004). Ингланд осветил и такие детали повести, на которые не обратили внимания другие исследователи Бонапарта. Роль царя в выборе Эльбы как места ссылки Наполеона: Norman Mackenzie, The Escape from Elba: The Fall and Flight of Napoleon, 1814-1815 (1982), 14-15, 22. См. также: J.M. Thompson, Napoleon Bonaparte (1952), 391; August Fournier, Napoleon the First: A Biography, trans. Margaret Bacon Corwin and Arthur Dart Bissel (1903), 675—677; F.M. Kircheisen, Napoleon, trans. Henry St. Lawrence (1932), 674ff. Многие авторы, конечно, считают, что Эльба была избрана для того, чтобы унизить Наполеона, к примеру: Princess Radzivill, Forty-Five Years of My Life (1770-1815), trans. A.R. Allinson (1912), 390. Несогласие Меттерниха с выбором царя и его предупреждение о новой войне: письма князя императору Францу от 11 апреля 1814 года, NP, II, 469—472; там же ответы императора. О том, что император Австрии предпочел остаться в Дижоне, когда союзники входили в Париж: Alan Palmer, Napoleon and Marie Louise: The Emperor's Second Wife (2001), 170.0 «театральном великодушии» царя (лорд Стюарт) и отказе лорда Каслри подписывать договор: Mackenzie, The Escape from Elba (1982), 25 и Norwood Young, Napoleon in Exile: Elba (1914), 49.

Предоставление Наполеону Эльбы в пожизненное владение, ежегодной ренты в размере 2 000 000 франков, выделение средств для членов семьи: статьи III и VI договора «об отречении». В первой статье Наполеон также отказывался от Французской империи: Le Congres de Vienne et les traites de 1815 (1864), I, 148—151. Описание города и порта: Mackenzie, The Escape from Elba (1982), 66—68. Указанные данные о численности населения приводила и оценочная комиссия конгресса на втором заседании 25 декабря 1814 года: Angeberg (1864), II, 566. Комиссия делала свое заключение на основе двух базовых цифр: 11 385 и 13 750. О кафе «Буоногусто» и местном вине: Robert Christophe, Napoleon on Elba, trans. Leon Ortzen (1964), 91. Природные ресурсы Эльбы: сэр Нил Кемпбелл в Napoleon at Fontainebleau and Elba; Being a Journal of Occurrences in 1814—1814 (1869), 254. Добыча железной руды, соли: Mackenzie (1982), 65; Christophe (1964), 21,30,44; Kircheisen (1932), 681. См. также: Andre Pons de l'Herault, Souvenirs et anecdotes de ttle d'Elba (1897).

О мятеже на Эльбе: Captain Ussher, «Napoleon's Deportation to Elba», Napoleon's Last Voyages, being the Diaries of Admiral Sir Thomas Ussher, R Nf K.C.B. (on board the «Undaunted») and John R. Glover, Secretary to Rear Admiral Kockburn (on board the «Northumberland») (1895), 48—49; Campbell (1869), 214. Стрельба пушек по фрегату «Неустрашимый»: Mackenzie (1982), 63; Christophe (1964), 16-17,26-27. Подобия «дворца» и «трона»: Mackenzie (1982), 73; другие интересные детали: Abbe de Pradt, Du Congres de Vienne (1815) 1, 216; Count Mole, The Life and Memoirs of Count Mole (1781—1855), ed. Marquis de Noai lies (1924) 1,205 (без нации трон – «всего лишь куски дерева, обтянутые бархатом»). Слова принца де Линя о Наполеоне – Робинзоне Крузо встречаются у многих авторов, в частности: Comte Auguste de La Garde-Chambonas, Anecdotal Recollections of the Congress of Vienna (1902), 14; Pictet de Rochemont, Biographie, travauxet correspondance diplomatique (1892), 211.0 романе графа Франсиса Пальфи с балериной Биготтини: донесение барону Хагеру от 14 октября 1814 года, DCV, I, по. 415; Karl von Nostitz, Leben und Briefwechsel (1848), 140; The Diary of Frances Lady Shelley (1787-1817) (1912), 109. О бюстах царя для демонстрации париков: донесение агента «О» барону Хагеру от 19 октября 1814 года, DCV, I, по. 450. Граф Анштетт любил прикладываться к рюмке, и за ним особенно охотились агенты барона Хагера: Niels Rosenkrantz, Journal du Congres de Vienne 1814—1815 (1953), 40,6 октября 1814 года. Гетера Вольтере – частая ночная гостья обитателей дворца Хофбург: агентское донесение Хагеру от 12 октября 1814 года, DCV, I, по. 346. Она «почти каждый вечер» навещала князя Волконского: донесение Гёхаузена от 16 октября 1814 года, DCV, I, по. 396. Другие донесения о куртизанке: по. 477 от 22 октября и по. 498 от 25 октября 1814 года.

История об «игре в жмурки», чуть ли не закончившейся дуэлью: донесение от 11 октября 1814 года, DCV, I, по. 337; Rzewuska, Memoires de la comtesse Rosalie Rzewuska (1788—1865), I, 254—255; Archduke Johann, Aus dem Tagebuche Erzherzogjoahanns von Oesterreich 1810– 1815 (1891), ed. Franz Ritter von Krones (1891), 176, дневниковая запись от 9 октября 1814 года. О соперничестве кронпринцев: Countess Bernstorff, Ein Bildaus der Zeit von 1789 bis 1835: Aus ihren Aufzeichnun-gen (1896), 1,151. Еще о дуэли: письмо Рехберта отцу графу де Герцу, по. 343; письмо фельдмаршала князя Шварценберга жене от 8 октября 1814 года: Johann Friedrich Novak, ed., Briefe des Feldmarschalls Fursten Schwarzenberg an seine Fraut 1799—1816 (1913), 408. Об инциденте с Беллио имеется несколько агентских донесений: DCV, I, nos. 443—446. См. также перехваченное полицией письмо Маврожени от 22 октября 1814 года, по. 487. Генц узнал о том, что Беллио копирует его письма, на «балу мира»: Tagebucher (1873), 320—321, 18 октября 1814 года. Слухи о похищении: Mackenzie (1982), 163. Признаки готовившегося похищения были найдены в посольстве Франции: например, сообщение Мариотти Дальбергу от 5 октября 1814 года, GPWK, 219—220, DCV, I, по. 563. Император распорядился провести расследование: см. примечания к главе 18.

Замечание Карла Бертуха о «ноябрьской погоде»: Carl Bertuch, Tagebuch vom Wiener Kongress (1916), 38,25 октября 1814 года. О проливном дожде в этот день писали Штольберг-Вернигероде (Tagebuch ubermeinen Aufenthalt in Wien zurZeit des Congresses, 78) и другие авторы дневников, в том числе Генц и Сан-Марцано: Gentz, Tagebucher, San Marzano, Diario. «Я уже не тот, кем был вчера»: выдержка из письма Меттерниха у Макгиган: McGuigan, Metternich and the Duchess (1975), 381. Слухи о давлении царя на герцогиню: Rozenkrantz Jowratff du Congres de Vienne (1953), 54, 27 октября 1814 года. Просьба Меттерниха к герцогине не говорить о нем с царем: MSB, 269,31 октября 1814 года. «Этот человек способен на все» – из письма Меттерниха от 1 ноября 1814 года, MSB, 270.

С датой отъезда монархов в Венгрию нередко возникает путаница, хотя большинство авторов дневниковых записей указывают на 24 октября. Перед отбытием император Франц распорядился, чтобы все агентские донесения направлялись князю Меттерниху, DCV, I, по. 475,23 октября 1814 года. Выдержки из отчетов одной венгерской газеты о пребывании монархов дважды перепечатала «Винер цайтунг» – 1 и 4 ноября 1814 года. Поездка проходила не гладко, и это отмечали многие дипломаты, в частности Талейран: the King's Ambassadors at the Congress, no. 9A за 31 октября 1814 года, Memoires (1891), II, 285. Царь Александр императору Францу о Меттернихе и совет императора царю предоставить министрам заниматься переговорами – из письма Талейрана королю Людовику XVIII от 31 октября 1814 года, TLC, 100—101. Негативное отношение царя к министру иностранных дел Австрии отметил Штейн в своем дневнике: Briefe und amtliche Schriften, V (1964), 330, 29 октября – 7 ноября 1814 года. Проблемы во взаимоотношениях между двумя монархами отметили и Штейн, и агенты Хагера, DCV, I, по. 626. О желании царя создать нечто вроде альянса трех монархов лорд Каслри сообщал Ливерпулю 11 ноября 1814 года, BD, CXXVIII, 230. О том же баварец Вреде писал Розенкранцу 30 октября 1814 года, Journal, 56. Русский государь в Венгрии большую часть времени проводил не с монархами, а с «хорошенькими дамочками» – агент сообщал барону Хагеру 6 ноября 1814 года, DCV, I, по. 692. Буда и Пешт описаны Брайтом: Bright, Travels from Vienna through Lower Hungary with Some Remarks on the State of Vienna During the Congress in the Year 1814 (1818), 207 ff.

Об ухудшении отношений между царем Александром и императором Францем: Eynzrd, Journal (1914—1924), I, 86—87. О желании царя убрать Меттерниха с поста министра иностранных дел: донесение агента XX барону Хагеру от 28 октября 1814 года, DCV, I, по. 598. Розенкранц тоже знал о намерении Александра добиться от Франца увольнения Меттерниха от одного из помощников министра Худелиста: Rozenkrantz, Journal du Congres de Vienne (1953), 67, 6 ноября 1814 года. Возмущался дипломатическими методами царя лорд Каслри, о чем он сообщал Ливерпулю 5 ноября 1814 года, BD, CXXV, 222. Его мнение разделяли и другие посланники, например граф Мюнстер: Political Sketches of the State of Europe, 1814—1867: Containing Count Ernst Munstefs Despatches to the Prince Regent from the Congress of Vienna (1868), 190, депеша от 27 ноября 1814 года. О «слепом следовании» короля Пруссии за русским царем и стремлении прусских дипломатов изменить эту политику даже ценой уступок в Саксонии Талейран писал Людовику XVIII 31 октября 1814 года, TLC, 103. Прозвище «камердинера царя», которое получил король Пруссии, – из донесения агента XX барону Хагеру от 14 ноября 1814 года, DCV, I, по. 768.

Глава 14. Обед с царем

Агентура барона Хагера постоянно докладывала ему о нарастании критического отношения в обществе к конгрессу: к примеру, донесения от 15 октября, DCV, I, по. 387 и 25 октября 1814 года, по. 533. О недовольстве короля Пруссии писал в дневнике Сан-Марцано: San Marzano, Diario, 22 октября 1814 года. Французский посланник Дальберг обвинял и Меттерниха, и царя: донесение агента XX от 7 октября 1814 года, по. 304.15 октября агент XX предсказывал отставку Меттерниха, по. 384. Этот агент проявлял особый интерес к общественным настроениям.

О неминуемом роспуске конгресса и опасениях войны: донесение барону Хагеру от 20 октября 1814 года, DCV, I, по. 459. Слухи об отъезде монархов: письмо Беллио от 15 октября 1814 года, по. 446 (перехвачено полицией). О том, что конгресс вообще может не состояться: Eynard, Journal (1914—1924), 75, 29 октября 1814 года. Общая напряженность атмосферы вокруг конгресса: Eynard, Journa (1914– 1924), 86, 3 ноября 1814 года; Rozenkrantz Journal du Congres de Vienne, 1814—1815 (1953), 2 ноября 1814 года. «Никто никому и ничему не верит», – сообщал агент «Нота» барону Хагеру 23 октября 1814 года, по. 496. Талейран недоволен лордом Каслри: его депеша королю Людовику XVIII от 17 октября 1814 года, TLC, 60—61. О Меттернихе, Каслри и Пруссии: письмо Талейрана герцогине Курляндской от 19 октября 1814 года, TLI, 58.

Политика Каслри в отношении Пруссии: его письмо Веллингтону 25 октября 1814 года, BD, CXXII, 218-219 и WSD, IX, 372. Лорд Каслри не считал угрозой усиление Пруссии: письмо Веллингтону от 1 октября 1814 года, СС, X, 144—145. «У Франции нет оснований для того, чтобы бояться Германского союза» – из письма Каслри Веллингтону от 25 октября 1814 года, СС, X, 175.

О своих попытках убедить Каслри в необходимости скорейшего открытия конгресса Талейран сообщал Людовику XVIII 25 октября 1814 года, TLC, 91. Разговор Талейрана с Меттернихом и совещание «комитета восьми» 30 октября: письмо Талейрана Людовику XVIII от 31 октября 1814 года, TLC, 108. Продолжительность совещания: Gentz, Tagebucher (1873), I, 325, 30 октября 1814 года. См. также Le Congres de Vienne et les traites de 1815, ed. Comte d'Angeberg (1864), II, 358ff, возражения Нессельроде – 362; Kraehe, Metternich's German Policy (1963—1983), II, 227—228. Аноним в маске на балу: дневник баронессы дю Монте( 1904), запись от 6 ноября 1814 года, 113. Обещание «кругленькой суммы»: McGuigan, Metternich and the Duchess (1975), 391. Предложение взятки, как и все подобные спекуляции, сомнительно. Мы полагаемся на британского делегата Кука: WSD, IX, 473. Можно найти и другие свидетельства, например Штейна, служившего в русской делегации и отмечавшего стремление царя использовать герцогиню де Саган для того, чтобы повлиять на Меттерниха: Briefe und amtliche Schriften, V (1964), 331,29 октября – 7 ноября 1814 года.

О своих подозрениях по поводу того, что лорд Каслри не следует указаниям британского принца-регента, Талейран писал Людовику XVIII 25 октября 1814 года, 91—93. Король через два дня прислал подтверждение герцога Веллингтона (96), а 9 ноября – обстоятельное пояснение, 122—126. Талейран не ошибался, и это видно из последующей переписки между Ливерпулем и лордом Каслри. Уэбстер называет поведение Каслри «открытым неповиновением»: Webster, The Foreign Policy of Castlereagh, 1812—1815: Britain and the Reconstruction of Europe (1931), 371. О том же пишет Рори Мьюир: Rory Muir, Britain and the Defeat of Napoleon, 1801-1815 (1996), 337-338.

О разговоре царя с прусским королем за обедом Талейран узнал от советника царя Чарторыйского, 127—128, 12 ноября. Грубое обхождение Александра с Гарденбергом: Розенкранц (1953), 73—74, 11  ноября 1814 года. Розенкранц получил информацию от русского делегата Разумовского и австрийца Худелиста, 66—67, 6 ноября 1814 года. Штейн тоже написал об оскорблении царем Гарденберга: Stein, Briefe und amtliche Schriften, V (1964), 332, запись предположительно между 29 октября и 7 ноября 1814 года. Слова царя «этого недостаточно» – у Макгиган: McGuigan, Metternich and the Duchess (1975), 394. Гарденберг о неправоте короля: Hardenberg, Tagebucher und autobiographische Aufzeichnungen, ed. Thomas Stamm-Kuhlmann (2000), 804. Графиня восхищалась своим дядей: Countess Bernstorff, Ein Bild aus der Zeit von 1789 bis 1835: Aus ihren Aufzeichnungen (1896), I, 163. Меттерних отвергает наветы царя: McGuigan, Metternich and the Duchess (1975), 393—394 и 395. Генц узнал о решении Пруссии, которое он назвал «изменой», на лестнице во время бала у лорда Стюарта в понедельник 7 ноября: Gentz, Tagebucher, 327—328. Спустя два дня Меттерних подтвердил указание короля Пруссии, 328, 9 ноября 1814 года.

Глава 15. Генерал-искуситель

Письмо барона Франца фон Партнера графу Эрбаху, перехваченное полицией, – из DCV, II, по. 2396. Первая ночь Наполеона в городской ратуше и поиски нового жилья: Robert Christophe, Napoleon on Elba, trans. Len Ortzen (1964), 38. О доме «У мельниц»: Norman Mackenzie, The Escape from Elba: The Fall and Flight of Napoleon, 1814—1815 (1982), 77—78; Robert Christophe, Napoleon on Elba, trans. Len Ortzen (1964), 42—43, 53—55. Поспешный переезд в еще не готовые комнаты: Robert Christophe, Napoleon on Elba, 55; Andre Pons de l'Herault, Souvenirs et anecdotes de Vile d'Elbe (1897), 147; Paul Gruyer, Napoleon King of Elba (1906), 63. О жаре: J.M. Thompson, Napoleon Bonaparte (1952), 397. Об ощущениях небезопасного пребывания на острове: August Fournier, Napoleon the First: A Biography, trans. Margaret Bacon Corwin and Arthur Dart Bissell (1903), 680 и Norman Mackenzie, The Escape from Elba (1982), 77.

Опасения по поводу пиратов: Captain Ussher, «Napoleon's Deportation to Elba», Napoleon's Last Voyages, being the Diaries of Admiral Sir Thomas Ussher, RN, K.C.B. (on board the «Undaunted») and John R. Glover, Secretary to Rear Admiral Kockburn (on board the «Northumberland») (1895), 84; Neil Campbell, Napoleon at Fontainebleau and Elba; Being a Journal of Occurrences in 1814—1815 (1869), 156. Союзные державы взяли на себя обязательства гарантировать безопасность Наполеону, в том числе и от пиратов (статья V Фонтенблоского договора), но Бонапарт не доверял им. О том, что пиратов могли нанять его враги: Norman Mackenzie, The Escape from Elba (1982), 164. Прибытие на остров гвардейцев: Campbell (1869), 241; Ussher (1985), 76-78; Mackenzie (1982), 93—94,97, а также Christophe, разговаривавший со старухой, знавшей историю о гвардейцах от своего деда (1964), 76—77.

О Друо, Камбронне и Бертране на Эльбе: Mackenzie (1982), 137; Друо – «мудрец» Великой армии: Christophe (1964), 15; о Друо, Бертране и Камбронне: Christophe (1964), 70—71,77—78; «отважный, но малообразованный» Камбронн: Campbell (1869), 370. Флотилия Наполеона: Mackenzie (1982), 98—99. О письмах Наполеона Марии Луизе: Меневаль, III, 285—289; там же – «что ни день, то новая история», III, 319. См. также 294—300,217ff, 220. В начале декабря полиция прекратила слежку за Марией Луизой (донесение агента XX барону Хагеру от 2 декабря 1814 года, DCV, I, по. 958 и доклад Хагера императору от 30 ноября 1814 года, по. 927), но вскоре наблюдение возобновилось. Времяпрепровождение Марии Луизы, изучение итальянского языка, уроки рисования – у Меневаля (1894), III, 279—283 и 314ff. Назначение к ней Найпперга: Меневаль (1894), III, 282; донесение агента XX от 24 октября 1814 года, DCV, I, по. 499. Наставления императора Найппергу: Castelot, 513. Ясно, что «любые средства и способы» включали и физическую близость: Mackenzie (1982), 131. Любовная связь между Марией Луизой и Найппергом завязалась либо к концу августа (Макензи, 133—134), либо к концу сентября (Палмер, 188). Описание внешности генерала Найпперга: 291—292. Меневаль назвал его «самым главным у Меттерниха агентом-искусителем»: Meneval (1894), III, 398. По случаю кончины графа Найпперга «Ревю британик» (Revue Britannique) в феврале 1829 года опубликовала статью (воспроизведена Меневалем в приложении – Meneval (1894), III, 509ff). Описание маленького короля Рима можно найти во многих источниках, в том числе у Карла Бертуха: Carl Bertuch, Tagebuch vom Wiener Kongress (1916), 57,19 ноября 1814 года. «Злым, испорченным и упрямым» ребенком сына Наполеона назвал д-р Франк: донесение агента XX барону Хагеру от 24 декабря 1814 года, по. 1141.

О бале-маскараде у Меттерниха – MSB, 8 ноября 1814 года, 328. Описание бала и костюмов: McGuigan, Metternich and the Duchess (1975), 397; San Marzano, Diario, lxi, 8 ноября 1814 года; Thurheim, Mein Leben: Erinnerungen aus Osterreichs Grosser Welt 1788—1819 (1913), II, 109. Штольберг-Вернигероде слышал от друзей, что на балу был и английский «жокей»: Stolberg-Wernigerode, Tagebuch ubermeinen Aufenthalt in Wien zur Zeit des Congresses (2004), 91. Большое впечатление бал произвел на Карла Бертуха: Carl Bertuch, Tagebuch vom Wiener Kongress (1916), 50. Посол Гумбольдт проигнорировал бал: его письмо жене Каролине от 9 ноября 1814 года: Anna von Sydow, ed., Wilhelm und Caroline von Humboldt in ihren Brief en (1910), IV, 411. «Все в нас переменилось», – герцогиня писала Меттерниху (MSB, 258) не в июле, как указано в перечне, а скорее всего осенью, на что обращает внимание Макгиган: по. 70,546 и в переводе – 381. «Если говорить о моем здоровье, то считайте, что его нет», – Меттерних писал герцогине де Саган 1 ноября 1814 года: MSB, 270 и Макгиган (1975), 388-389.

Наполеон и Италия: Michael Broers, The Napoleonic Empire in Italy, 1796-1814 (2005); Rath, The Fall of the Napoleonic Kingdom of Italy (1814) (1941); Murat Jean Tulard (1999). О грабеже произведений искусства: Dorothy Mackay Quynn, «The Art Confiscations of the Napoleonic Wars», AHR, vol. 50, no. 3 (April, 1945), 450; Paul Schroeder, «Napoleon's Foreign Policy: A Criminal Enterprise», Journal of Military History, vol. 54 (199), 147—161; Charles Saunier, Les Conquetes Artistiques de la revolution et de Vempire: reprises et abandons des allies en 1815(1902). Об оккупации Саксонии Пруссией: послание Талейрана королю Людовику XVIII от 17 ноября 1814 года, 149. Заявление князя Репнина: Le Congres de Vienne et les traites de 1815 (1864), II, 413—414, 8 ноября 1814 года. Талейран назвал передачу Саксонии Пруссии «скандальной сделкой»: King's Ambassadors at the Congress to the Minister of Foreign Affairs, no. 13A за 17 ноября 1814 года, TLC, 317—318. У Георга Нёррегора Талейран называет эти действия России и Пруссии «последними экскрементами» войны: Georg Norregaard, Danmark og Wienerkongressen 1814—1815 (1948), 118. Агентура барона Хагера фиксировала слухи о захвате Саксонии со второй половины октября, в том числе и по переписке шведской делегации (468, 486, 546—548, 506). Заявление короля Саксонии о том, что он не уступит ни пяди своей территории: Le Congres de Vienne et les traites de 1815 (1864), II, 401– 403. Вреде считал, что потеря Саксонии предвещает «крах Баварии»: донесение барону Хагеру от 26 ноября 1814 года, DCV, I, по. 900.0 реакции Меттерниха и Каслри Талейран сообщал Людовику XVIII 17 ноября 1814 года, TLC, 150.

Глава 16. Последний рыцарский турнир

Сравнение конгресса со спектаклем в театре, охваченном пожаром: Countess Bernstorff, Ein Bildausder Zeitvon 1789 bis 1835: Aus ihren Aufzeichnungen (1896), I, 178. О Бетховене: G.R. Marek, Beethoven: Biography of a Genius (1970), 160; Lewis Lockwood, Beethoven: The Music and the Life (2003), 333—335; Frida Knight, Beethoven and the Age of Revolution (1973) и Groves, II, 354-394, 389-392. О творчестве Бетховена во время конгресса: Ingrid Fuch, «The Glorious Moment – Beethoven and the Congress of Vienna»; Ole Villumsen Krog, ed., Danmark og Den Dansende Wienerkongress: Spillet от Danmark («Дания и танцующий конгресс в Вене»), Копенгаген, 2002; Wilhelm Freiherrn von Weckbecker, «Die Musik zur des Wiener Congresses», Leisching (1898), 273—287. Мнение Бетховена о венцах, а также об особенностях гениальности: Paul Johnson, The Birth of the Modern: World Society, 1815– 1830 (1991). To, что гости уже должны были кричать Бетховену, осенью 1814 года заметил Венцель Томашек: Hamburger, ed., Beethoven: Letters, Journals and Conversations (1960), 120. О привычке Бетховена к беспорядку говорит и такой факт: он не мог найти собственный экземпляр «Фиделио» для исполнения в придворном театре в мае и попросил прислать ему копию: письмо графу Морицу Лихновскому в сборнике: Emily Anderson, ed., The Letters of Beethoven, I (1961), 444. В дни, когда Бетховен писал музыку для конгресса, в Вене шли разговоры о срыве конференции. Агент XX прогнозировал, что конгресс может перейти в войну: донесение Хагеру от 24 ноября 1814 года, DCV, I, по. 870.

Слова баронессы дю Монте о монархах – из ее воспоминаний: Baronne du Montet, Souvenirs, 1785—1866 (1904), 114. Об увлечении охотой: молодой служащий из комиссии лесного хозяйства Маттиас Франц Перт: Matthias Franz Perth, Wiener Kongresstagebuch, 1814– 1815(1981). О «жестокости»: Richard Bright, Travels from Vienna through Lower Hungary with Some Remarks on the State of Vienna During the Congress in the Year 1814 (1818), 19. Описание охоты и арены стрельбища: Freiherr von Bourgoing, Vom Wiener Kongress:Zeit– und Sittenbilder (1943), 177. О выгоне животных и их численности: Henrich Graf zu Stolberg-Wernigerode, Tagebuch uber meinen Aufenthalt in Wien zur Zeit des Congresses (2004), 92,10 ноября 1814 года. О «царской» охоте написала газета «Винер цайтунг», 11 ноября 1814 года, а агент XX доложил барону Хагеру, DCV, I, по. 748,12 ноября 1814 года. Возмущение швейцарского банкира Жана Габриеля Энара – из его дневника: Jean-Gabriel Eynard, Ли Congresde Vienne:journal de Jean-Gabriel Eynard (1914-1924), 1,115-116.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю