355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Геммел » Тёмный Принц » Текст книги (страница 7)
Тёмный Принц
  • Текст добавлен: 16 апреля 2017, 11:00

Текст книги "Тёмный Принц"


Автор книги: Дэвид Геммел



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 15 страниц)

Боевой конь смело бросился в самую их гущу. Парменион вонзил клинок одному прямо в шею, свалив его наземь с хлещущей во все стороны из рассеченной глотки кровью. Скакун вздыбился, лягнув второго преследователя, и лошадь под ним споткнулась и упала.

Смуглый вожак исторг боевой клич и устремился на Спартанца. Но Парменион блокировал отчаянный удар и послал рипост, взрезав кожу на его лице и выколов правый глаз.

Остальные разбойники ускакали прочь. Парменион спешился и подошел к павшему вожаку. Тот силился подняться, прижимая ладонь к покалеченному глазу и пытаясь остановить пульсирующую кровь.

– Сукин сын! – вскричал он, поднял меч и побежал на Пармениона. Спартанец сделал шаг в сторону, меч его вонзился атакующему в пах, и с криком боли фракиец упал на землю. Парменион вскрыл ему горло своим клинком и перешагнул через труп, чтобы взять коня под уздцы.

– Мастерски сработано, – послышался знакомый голос, и Парменион тихо выругался.

– Что тебе здесь надо, Аттал?

Телохранитель Царя соскочил с серого в яблоках коня и подошел к ожидавшему Пармениону. – Не рад меня видеть? Ну что ж, это и понятно. Однако ты заинтриговал меня своим рассказом о камнях и колдунах; я думал, что встреча с ним меня позабавит.

Парменион покачал головой. – Я скорее лягу спать с ядовитыми змеями, чем буду развлекаться путешествием в твоей компании. Возвращайся-ка в Пеллу.

Аттал на это только усмехнулся, но в его холодных глазах мелькнула злость. – Ты известен, как человек умеющий думать, Спартанец. За это я тебя и уважаю. Но сейчас ты не подумал. Предположим, этот… чародей… укажет тебе путь к ребенку – так ты считаешь, что способен в одиночку вызволить его? Ты можешь ненавидеть меня, Парменион, но не стоит отрицать тот факт, что я лучший мечник во всей Македонии.

– Не в этом дело, – процедил Парменион.

– А в чем?

– Я не могу тебе доверять, – ответил Спартанец.

– И только-то? Боги, парень, какого подвоха ты ожидаешь от меня – что я перережу тебе глотку во сне?

– Возможно. Но тебе не представится такого шанса, ибо я буду путешествовать один.

– Не думаю, что это мудрое решение, – раздался третий голос, и оба пораженных мужчины увидели седовласого человека, который сидел скрестив ноги на большом плоском валуне.

– Тихо крадешься, – прошептал Аттал, выхватив меч из ножен.

– Да, это правда, юный Аттал. А теперь убери меч – ибо это плохая манера, нападать на человека, который принял твою сторону. – Аристотель посмотрел на Пармениона. – Думаю, ты еще убедишься, что Царский телохранитель не помешает в этом путешествии. И, поверь мне, тебе понадобится помощь, чтобы вернуть принца.

– Где его содержат? – спросил Парменион.

– В царстве проклятых, – ответил маг. Спрыгнув с валуна, он отошел к торчащей сбоку скале – и исчез. Не обращая внимания на Аттала, Парменион взял коня под уздцы и последовал за Аристотелем. Как и прежде, стена, выглядевшая монолитной, оказалась не плотнее тумана, и человек вместе с конем очутились в прохладной пещере, в которой сталактиты торчали словно зубы дракона, свисая со сводчатого потолка. Жеребцу было не по нраву это мрачное, холодное место, и он задрожал мелкой дрожью. Парменион погладил животное по холке, нашептывая успокаивающие слова. За его спиной сквозь стену прошел Аттал.

– Увиденное недостаточно позабавило тебя? – спросил Парменион.

– Почти, – ответил мечник невпопад. – Куда он подевался?

Парменион указал на далекий сноп золотого света, и вдвоем они устремились к нему, выйдя наконец из широкого зева пещеры в зеленеющую долину. У подножия горного склона стоял белокаменный дом, выстроенный вблизи протекающего горного ручья. Оседлав своих коней, воины подъехали к дому, где Аристотель ожидал их за столом, накрытым яствами и вином.

– А теперь, поговорим о деле, – сказал маг, когда с едой было покончено. – Дитя, Александр, более не в этом мире.

– Хочешь сказать, он мертв? – прошипел Аттал. – Я не верю!

– Не мертв, – терпеливо произнес Аристотель. – Он был вытянут через портал в параллельный мир – вот почему стражники доложили, что видели звезды в коридоре. Чтобы спасти его, вы должны проникнуть в тот мир. Я могу указать вам путь.

– Чепуха какая-то, – воспротивился Аттал, вскакивая из-за стола. – Так и будешь сидеть тут и слушать этот кусок навоза? – спросил он Спартанца.

– Прежде чем судить о вещах, – сказал ему Парменион, – на себя бы сперва посмотрел. Где те горы, через которые мы ехали? Где река Нестос? Неужели не видишь, что мы с тобой уже в другом мире?

– Это какой-нибудь трюк, – проворчал Аттал, беспокойно вглядываясь в незнакомый горизонт.

Махнув на него, Парменион обратился к Аристотелю. – Почему они забрали мальчика?

Аристотель склонился вперед, опершись двумя локтями о широкую столешницу. – В том мире есть Царь, одержимый муж. Он жаждет бессмертия. Чтобы добиться его, он должен принести жертвоприношение в виде сердца особой жертвы. Жрецы поведали ему о золотом ребенке… об особом ребенке.

– Этот мир – он такой же, как и наш? Мы сумеем выбраться из него? – спросил Спартанец.

– Я не смогу дать полный ответ, – ответствовал маг. – Существуют большие сходства между нашими мирами, но есть и грандиозные различия. Там обитают кентавры, и все те существа, о которых вы слышали только из мифов – оборотни и Гарпии, горгоны и другие создания тьмы. Это магический мир, друг мой. И всё же это – Греция.

– Царь, о котором ты говорил – у него есть имя?

– Филиппос, Царь Македонов. И, прежде чем ты спросишь, да, это Филипп, точное воплощение человека, которому ты служишь.

– Это безумие, – осклабился Аттал. – Почему ты сидишь и слушаешь всю эту абракадабру?

– Как я тебе уже сказал, – холодно произнес Парменион, – буду более чем рад, если ты вернешься в Пеллу. Что же до меня, то я отправлюсь в эту другую Грецию. И разыщу принца. Ты пойдешь со мной, Аристотель?

Маг покачал головой и отвел взгляд. – Я не могу… не сейчас. Хоть и желаю этого всем сердцем.

– Слишком опасно для тебя, колдун? – усмехнулся Аттал.

– Так и есть, – согласился Аристотель без тени озлобленности. – Но я присоединюсь к вам, как только смогу, дабы вернуть вас домой. Если, конечно, выживете.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю