355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Денниз Морхайм » Заложник » Текст книги (страница 11)
Заложник
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 01:40

Текст книги "Заложник"


Автор книги: Денниз Морхайм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

– Ну ладно, Посланник Богини, – смилостивился Хозяин Озера, – я не буду просить властителей рек, морей, озер, прудов и прочих скоплений воды тебя наказывать. Но только тебя. К тому же, тебя признала Богиня и сделала своим Посланником, а это для нас с братьями много значит. Как и для всех водных существ. Но хоть ты наведи порядок у этих пауков! Пусть дерутся между собой, сколько хотят, но другим не мешают жить!

С этими словами Хозяин Озера еще раз шлепнул плавником по воде – и скрылся в глубине.

Поверхность озера стала гладкой и спокойной.

Вслед за Хозяином Первого Озера в водной глади исчезли и остальные. Через несколько минут уже было трудно поверить, что Найл разговаривал с чудовищами, возвышавшимися над поверхностью и наводящими ужас на всех, кто их видел.

Еще через пару минут в сознании Найла, подключившегося к сознанию Рикки, стали мелькать картинки. Начальник паучьей разведки передавал Посланнику Богини то, что видел один из его подчиненных, летающий на своем шарике над главным городом.

Вода уходила назад. Создавалось такое впечатление, что какие-то огромные невидимые губы всасывают ее в себя. Она уходила медленно, оставляя после себя разрушения и трупы людей и пауков на улицах. Больше всего Восьмилапых оказалось на набережной – как и сказал Хозяин Озера. По всей вероятности, это были пауки, убитые чернокожими рабами.

Вскоре открылись все улицы города, пока еще остающиеся влажными.

По прошествии нескольких минут пауки и люди стали спускаться с верхних этажей небоскребов вниз и осматривать степень разрушений, принесенную наводнением. На улицах валялось много досок, тряпок, кусков стекла и камня.

Трудно представить, что делалось в домах, например, в ухоженном дворце белого управителя…

И сколько времени будут сохнуть диваны и перины? Наверное, белые жители первого города в очередной раз переберутся во второй, подумал Найл.

С другой стороны, вода могла и смыть грязь из домов, где жили пауки, хотя они на нее не обращали внимания.

А вот Посланнику Богини всегда было неприятно заходить в жилища Восьмилапых как раз из-за многовекового слоя пыли.

Контакт с маленьким паучком-разведчиком, летающим над городом, прекратился.

– Что ты думаешь делать теперь? – обратился к Найлу Рикки.

Посланник Богини задумался.

Его больше всего интересовали люди в белых одеждах, скрывающиеся под гигантским муравейником, и теперь он хотел выяснить, до чего докопались Саворон и другие обладатели черных блестящих панцирей, бросившие свою работу в связи с внезапным появлением Хозяина Озера.

Найл обратился к старшему в отряде среди жуков.

– Мы дошли до огромной норы, – сообщил Саворон. – Там копошится несметное число маленьких муравьишек. Мы не стали их трогать и вышли назад на поверхность.

– Что это за муравьи? – тут же спросил Рикки.

Саворон не понял, чего от него добивается начальник паучьей разведки. Рикки, с трудом сдерживавший свое раздражение (и что сегодня все такие нервные?), попросил Саворона описать внешний вид муравьев. Жук создал в своих мыслях образы тех, кого видел под землей. Найл, как и Рикки, подключившийся к сознанию Саворона, решил, что это детки таких муравьев, каких он видел во время передаваемых Рикки изображений из муравьиного города.

– Это все строители, – поправил его Рикки. – Если они и попадались, то в единичном количестве. Раньше ты видел в основном солдат.

– Как ты это определяешь?

– По лапам. Значит, в этой норе – строители… Интересно, а кто народился в других местах?

Вопрос Рикки повис в воздухе, да и начальник паучьей разведки, в общем-то, ни к кому не обращался.

Затем он предложил всему отряду отправляться в главный паучий город, причем не по туннелям, а по поверхности земли.

– Всех рабов, которых можно было поймать, ты поймал, Посланник Богини. Если им удалось спастись от наводнения на крышах каких-то домов – их счастье. Остальные, если они прятались в туннелях, погибли. В туннелях больше нечего делать.

«Но что произошло с людьми в белых одеждах? – подумал Найл. – Их тоже затопило? Или воздвигнутые ими стены смогли выдержать натиск воды?»

По крайней мере, Посланник Богини теперь знал, что наводнение наслали не они, а кто-то из пауков. Из третьего города?

Но он не мог уйти, не проверив подземные стены.

– Я все-таки должен спуститься в туннель, – заявил он. – Осмотреть эту часть. А потом мы пойдем назад в главный город по поверхности земли.

Сибил тут же вызвался сопровождать Посланника Богини. С ним вместе также отправились Вайг, Саворон и два молодых жука, остальные члены отряда решили ждать возвращения товарищей на поверхности.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Пол в туннеле был мокрым, по стенам все еще стекали капельки влаги. Освещая факелами дорогу, члены отряда видели принесенные в этот коридор старые консервные банки, остатки истлевшего тряпья, еще какое-то барахло, хранившееся на складах древних людей. И ведь наводить порядок в подземельях никто не будет. Но эта проблема сейчас мало волновала Посланника Богини.

Члены отряда решили для начала пройти по туннелю, где рельсы отсутствовали: он располагался ближе к поверхности земли, а до туннеля с рельсами еще требовалось пройти примерно столько же.

Стена стояла незыблемо. Непохоже, чтобы сквозь нее просочилась хоть капля воды…

– Вы ничего не чувствуете? – спросил Найл Сибила и жуков. – Страха нет, как в предыдущие разы?

– Ничего, – сказали все гигантские насекомые.

Но не успели они ответить Посланнику Богини, как их резко отшвырнула назад какая-то неведомая сила. Никто даже не успел понять, что это было.

Жуки возбужденно зацвиркали. В их голосах смешались боль от ушибов и мгновенно появившийся страх.

Сибил посылал во все стороны ментальные волны, наполненные ужасом. Гигантские насекомые отбежали от стены еще дальше. Саворон спрашивал Посланника Богини, как он себя чувствует, и предлагал поскорее уходить из этого страшного места.

Но Вайг с Найлом остались стоять у стены.

Внезапно они оба поймали направленный импульс, идущий из-за каменной преграды. На этот раз Найл не обращался за помощью к Великой Богине Дельты, и голубой свет не прорезал барьер, так что он не видел никого из тех, кто находился на стеной.

Но сигнал они с братом поймали одновременно.

– Уходите! Уходите немедленно, если хотите остаться в живых! Вы разрушили наш город! Вы уничтожили наших братьев! Убирайтесь из наших земель! Прочь! Прочь из наших владений!

– Кто вы? – спросил Найл, не обращая внимания на угрозы.

Но ему не ответили, только еще раз потребовали, чтобы их отряд покинул туннели под гигантским муравейником во-первых и северные земли во-вторых.

По всей вероятности, люди в белых одеждах (а Найл не сомневался, что сигнал шел от них) прекрасно представляли, кто он такой и что именно он (или Найл на пару со старшим братом) разгромили гигантский муравейник.

Наверное, они знали также, что их отряд пришел сюда по просьбе местных пауков.

Посланник Богини теперь не сомневался, что именно эти представители человеческого рода были той силой, что управляла гигантскими муравьями.

Не было там никаких «умных» муравьев, никакой матки, а имелись люди подземелий, которые и указывали муравьям, что делать. Часть из них проживала на поверхности и выполняла те функции, которые насекомым оказывались не под силу.

Правда, люди на поверхности не носили белых одежд…

То есть основная масса жила в глубине муравейника? В подземельях под городом? Но почему?

Какой резон жить под землей, если можно наслаждаться солнечным светом, купаться в озере, что для Найла, выросшего в пустыне, где мало воды, всегда служило аргументом в пользу выбора места стоянки и проживания. Что держит этих людей в туннелях? Жажда власти над гигантским муравейником?

Но почему в таком случае нельзя жить на поверхности и управлять из какого-то дома? Сам Найл в своем городе жил в наземном дворце и правил оттуда.

Ответов на множество вставших вопросов Найл не знал, но страшно хотел их найти.

Ему пригрозили, однако, не решились предпринять никаких действий.

Значит, его опасаются, поняв, насколько он силен. Но почему эти люди не пошли на переговоры? Почему они не хотят установить контакт с другими себе подобными?

Неужели Посланник Богини не выслушал бы их, не попытался бы достичь компромисса, максимально учитывая их пожелания?

Но идти на сближение эти двуногие явно не желали. Они требовали одного: чтобы он ушел из северных земель.

Кто хочет, чтобы он остался? Рикки. Наверное, Правитель, который теперь, по идее, должен пытаться упрочить свое положение – ну, например, при помощи Посланника Богини. Большинство (если не все) пауков благодарны ему за разгром гигантских муравьев. Восстание чернокожих рабов подавлено, подземелья от людей очищены.

Кенгу, Карла и другие члены их семьи и ближайшие соратники погибли в туннелях, залитые водой. Если они только не ушли в туннели, контролируемые странными людьми в белых одеждах…

Кому еще мешает Посланник Богини? Аргону, стремящемуся к власти над людьми, и, пожалуй, паукам третьего города. Аргон недвусмысленно высказался на эту тему.

Найл надеялся, что отец Раисы хотя бы понимает, что Посланника Богини пост местного управителя не интересует. Скорее всего, Аргон считал, что Найл может помешать осуществлению каких-то планов, разработанных отцом Раисы совместно с пауками третьего города.

Последние, в свою очередь, будут недовольны тем, что Найл узнал о существовании белого порошка. Но передал ли Сибил своим собратьям эту информацию? Паук вполне может ее скрыть: ведь неизвестно, как его собратья отнесутся к проколу Сибила. А они скорее всего воспримут получение Посланником Богини сведений о порошке (и самого порошка) именно так.

Но пауки третьего города могут и обратиться к нему за помощью, посвятив в свою тайну. Кто еще в состоянии найти этот порошок?

Да и сам Сибил обещал кое-что о нем рассказать: брат-то его спасен, пусть и без участия Найла…

Что еще нужно местным жителям от Посланника Богини?

Правитель хотел, чтобы он раздобыл коренья, произрастающие где-то в горах, способствующие плодовитости.

Это желание соответствует желанию Найла: во-первых, его тоже интересуют эти коренья, во-вторых, маленькие человечки, их добывающие, захватили в плен его девушек-охранниц, которых Найл должен освободить, так как отвечает за их безопасность, как начальник отряда.

Нужно надеяться, что снотворного газа, которым маленькие человечки усыпили его отряд, у горных жителей не осталось – или осталось совсем немного. Раньше они меняли его на эти самые коренья у гигантских муравьев, добывающих снотворный газ с цветков редбуша.

Но у гигантских ли муравьев? Теперь Найл сомневался.

Скорее всего, люди общались с другими людьми, хотя, конечно, непосредственный сбор газа с цветков осуществлялся гибридом муравьев и пчел.

Тогда Найлу тем более нужно идти в горы: хотя бы для того, чтобы попытаться выяснить у маленьких человечков, что за таинственные люди в белых одеждах живут в подземельях под гигантским муравейником.

Что хочет от Найла маленький Рикки?

Наверное, чтобы Посланник Богини помог начальнику разведки в осуществлении его честолюбивых планов. Например, занять место Правителя.

Найл считал, что Рикки этого поста достоин – по крайней мере, гораздо больше, чем нынешний главный паук северных земель. Но влезать в конфликт местных пауков ему не очень хотелось… В особенности, если еще и пауки третьего города собираются занять главенствующее положение… Пусть разбираются сами.

Он помог им всем справиться с гигантскими муравьями. Хотя помог ли?

Теперь, судя по тому, что обнаружили жуки во главе с Савороном, соседи снова размножаются с поразительной скоростью. Не придется ли через некоторое время опять показывать жителям гигантского муравейника, что им не следует претендовать на соседние территории? Или к ним будут применены кардинальные меры.

Неужели этого не понимают люди подземелий? Хотя бы потому, что они – люди и должны быть умнее насекомых.

Найл уже неоднократно убеждался в тупости местных Восьмилапых. Пауки (за исключением Рикки и его разведчиков) оказались гораздо глупее тех, с которыми раньше доводилось общаться Найлу, хотя северные города находились на более высоком техническом уровне развития, чем места, где проживал Посланник Богини.

Гигантские муравьи были еще более тупыми созданиями, чем Восьмилапые. Теперь понятно, если ими управляли люди из своих подземелий.

Но почему двуногие не осознают, что перенаселение муравейника грозит войной с соседями-пауками?

Почему бы людям не ограничить рождаемость у муравьев, что, например, сделал бы Посланник Богини, если бы он сам контролировал этот процесс? Тогда можно было бы и дальше многие годы (если не века) сосуществовать бок о бок.

Или люди подземелий решили, что благодаря газу с цветков редбуша они подчинят себе соседние города и захватят власть на всем севере?

Они знают, в каком положении находятся двуногие в трех северных паучьих городах.

Если уж положение белых Посланник Богини считал неудовлетворительным, то что говорить о черных и полукровках? Желание контролировать весь север Найл мог только поддержать.

Он всегда выступал на стороне людей. Они должны править Землей, а не гигантские насекомые.

Но люди подземелий желали выселить из паучьих городов всех жителей.

Газовые атаки гигантских муравьев это однозначно продемонстрировали.

Они хотели поселить в городах своих муравьев. Но зачем?

Ведь в муравьином поселении на поверхности жило совсем мало двуногих и рождаемость у них, насколько это знал Посланник Богини, строго контролировалась. Или это очередной

миф?

И вообще почему бы людям подземелий не выйти и не занять дома, оставшиеся от своих далеких предков?

Здесь явно скрывается какая-то тайна, решил Посланник Богини.

Что-то людям подземелий требовалось… Но его они опасаются. Они считают, что он им может помешать. Вот только в осуществлении каких именно планов?

Найл дал слово, что поможет северным паукам. Он его сдержал. И он и дальше станет им помогать, хотя бы потому, что всегда имел дело с Восьмилапыми, а не с муравьями, а также всегда считал, что худой мир лучше войны.

Пусть гигантские муравьи остаются в своем муравейнике и не лезут в паучьи города.

Пусть все жители северных земель продолжают жить там, где жили раньше. Вот за эту цель Посланник Богини и решил бороться. Надо сохранить мир.

Но люди подземелий не желают идти на контакт и проводить переговоры. Ну что ж, посмотрим, как события станут развиваться дальше.

Не исключено, что они поняли, что атаки гигантских муравьев на города пауков ни к чему не приведут и будут сохранять нейтралитет?

А Посланнику Богини для начала следует поговорить с местным Правителем, затем отправиться в горы за таинственными кореньями, а дальше…

Еще ему хотелось бы найти белый порошок. Если его запасы хранились где-то в подземельях, то их больше нет. Однако, на всем пути под гигантский муравейник, Сибил их не нашел – а ведь паук из третьего города явно искал их.

Именно поэтому два Восьмилапых и увязались с их отрядом. Значит, по всей вероятности, в третьем городе запасы порошка были найдены в подземельях.

Но Аргон нашел что-то в своем доме… Такой порошок Найлу требовался. Вернее, не самому Посланнику Богини, а паукам, проживающим с ним в одном городе. Найлу хотелось поговорить с людьми в белых одеждах еще и поэтому… Ведь не исключено, что запасы порошка имеются и под гигантским муравейником…

Значит, найти коренья и порошок. Дальше будет видно. Вообще-то и домой уже пора. Что там делается в его городе? Что успела натворить принцесса Мерлью в его отсутствие?

* * *

Найл с Вайгом отошли от стены, перекрывающий проход по туннелю, и вместе с Сибилом, все еще продолжающим испускать волны панического страха, и обладателями черных блестящих панцирей тронулись к выходу на поверхность, больше не желая путешествовать по туннелям.

Стрекоз Найл решил пока оставить на муравейнике. Пусть отдыхают. Он всегда сможет за ними сюда вернуться.

Люди сели на спины жуков и весь отряд понесся к главному паучьему городу, вся вода с улиц которого уже ушла в озеро. Правда, поверхность земли еще не успела высохнуть, не говоря уже о том, что делалось в затопленных домах.

Жукам приходилось перепрыгивать через обломки мебели, старые тенета, какие-то куски камня и стекла, вынесенные водой из домов – как людских, как и паучих. На улицах также лежали трупы утопленников, опять же, как Восьмилапых, так и двуногих. Правда, людей оказалось гораздо больше.

К великому удивлению Найла, никаких работ по очистке города не велось. Люди искали своих, пауки – своих собратьев.

Восьмилапые еще не успели сожрать мертвых двуногих, благородно позволяя выяснить, кто погиб во время наводнения, а кто остался в живых. Но Посланник Богини точно знал, что если усопших быстро не похоронить, то трупы загниют и вообще может начаться эпидемия, а это ни в коем случае нельзя было допустить.

И еще следовало решить, что делать с трупами пауков. Сам Посланник Богини придерживался мнения, что их нужно хоронить в земле или кремировать, как делали древние люди, правда не с пауками, а с себе подобными.

Но вот послушает ли его местный Правитель…

Не успел Найл подумать о главном северном пауке, как получил ментальный сигнал, приглашающий его проследовать во дворец местного Правителя.

– Саворон, нам туда, – обратился Найл к старшему в отряде среди жуков, у которого сидел на спине.

Огромный жук тут же повернул в направлении резиденции Правителя.

У входа Найла встречал отряд пауков-охранников во главе с уже известным ему начальником стражи. Все ритуально поклонились и Посланнику Богини, и Саворону и пригласили заходить внутрь.

Найл велел остальным членам отряда дожидаться его на площади перед дворцом, а Сибил попрощался с людьми и жуками, заявив, что направляется в медицинский центр проведать своего брата.

Начальник стражи проводил Посланника Богини и Саворона в тронный зал дворца, где в своей нише восседал Правитель в окружении многочисленным самок, а также дожидался Дравиг.

Найл ритуально поклонился главному северному пауку, а затем подробно рассказал о проделанном путешествии.

И Правитель, и Дравиг, и самки слушали с большим интересом. Найл не упомянул лишь о странном белом порошке, тайне третьего города, решив, что поведает о нем лишь Дравигу, когда Правителя не будет поблизости.

Найл не сомневался, что старый паук лично заинтересуется этим таинственным снадобьем и окажет Посланнику Богини посильную помощь в его поисках, а, не исключено, подаст и какую-нибудь интересную идею. Найлу также не хотелось разжигать еще большую вражду между различными видами пауков в северных городах.

Правителя Найл видел зрением Дравига, подключившись к его сознанию. Но Посланника Богини интересовал не столько главный северный паук, сколько одна молодая самочка. Послав Дравигу направленный ментальный импульс – чтобы его не могли уловить другие пауки – с просьбой показать ему окружение Правителя, Найл заметил и ее.

Самка уселась через нишу от главной и внимательно прислушивалась к разговору.

«Неужели Правитель даже не догадывается, что за змею пригрел на своей груди?» – подумал Найл, предварительно зашторив сознание.

Присутствие паучихи стало еще одной причиной, побудившей Найла не упоминать белый порошок. Он понимал, что она докладывает своим сородичам обо всем, что делается в главном паучьем городе и дворце Правителя. Неужели из местных пауков ее раскусил только один маленький Рикки?

– Значит, в подземельях живут люди в белых одеждах? – уточнил Правитель. – И до них не добраться?

– Добраться можно до кого угодно, – заметил Найл. – Только есть ли в этом смысл?

Правитель еще раз задумался, затем обратился к Дравигу, желая выслушать мнение старого паука.

– А зачем они вашим паукам, уважаемый Правитель? Если ты пожелаешь уничтожить только что родившихся муравьев, это не представляет проблемы, причем ни для Посланника Богини, ни для нас, ни для северных пауков, ни для ваших белых слуг. Можно уничтожать каждую новую родившуюся партию – если ты так пожелаешь. Ведь основная угроза исходила от гигантских муравьев, не так ли?

А что могут эти люди в белых одеждах сами по себе? Пусть они и руководили гигантскими муравьями, но теперь тех нет, а их детеныши пока опасности не представляют.

– Но людей надо наказать! – завизжал Правитель. – Они осмелились направить на нас гигантских муравьев! Посланник Богини, ты можешь взорвать всю гору?

– Взорвать-то могу, – кивнул Найл, – но тогда нарушится природный баланс и опять возмутятся Хозяева Озер. Куда полетят земля, песок, камни и обломки старых домов? В озера. Ведь все это просто так не исчезнет. После наших взрывов гора опала, но осталась стоять на месте, а если мы попробуем смести ее с поверхности, она же должна куда-то деваться. Более того, как сказали мне мои товарищи, отвечающие за изготовление бомб, подземный взрыв опасен. Во-первых, поскольку здесь единые туннели, может провалиться и твой город, Правитель. Во-вторых, на глубине проходят подземные воды, так что не исключено еще одно затопление. Я согласен с уважаемым Дравигом: если и уничтожать кого-то, то родившихся муравьишек, но не трогая весь город.

Но Найлом, конечно, в первую очередь, руководили другие причины, о которых он не стал сообщать Правителю.

Он всегда старался спасти людей и еще не потерял надежды вступить в контакт с жителями подземелий, но паукам знать об этом было необязательно.

– Хорошо, с маленькими муравьишками мы справимся сами, – объявил Правитель. – А то мы и так уже много раз использовали тебя, Посланник Богини.

– Рад быть полезен, – скромно ответил Найл, после чего объявил, что теперь собирается сходить в горы, где потерял членов своего отряда – девушек-охранниц, а также намеревается поискать там коренья, способствующие плодовитости, которые, как он помнит, интересуют и Правителя.

Паук подтвердил свое желание заполучить коренья и обещал выделить Посланнику Богини нескольких крепких молодых пауков для участия в операции.

– Скажи, что тебе нужно, Посланник Богини? Мы организуем любую помощь.

Найл ответил, что хотел бы взять с собой десятерых местных гвардейцев и одного вязальщика: не исключено, что придется выпускать тенета для того, чтобы взбираться по ним на скалы. Также Найл хотел бы взять и пару носильщиков: неизвестно, что еще удастся обнаружить в горах.

– Хорошо, ты все получишь. Когда ты думаешь выступать?

– Завтра с утра. Я хочу выспаться.

– Тебя доставят в выделенный вам особняк. Там сухо. Большинство жителей нашего города уже перебралось во второй город.

Найл решил, что сейчас самое время сказать о необходимости побыстрее убрать улицы. Правитель незамедлительно отдал распоряжение и две самки тут же покинули тронный зал дворца.

У Посланника Богини имелась еще одна просьба: если кто-то узнает среди утопленников Карлу, Кенгу или кого-то из их родственников, сообщить ему.

– Ты считаешь, что они могли остаться живы после затопления? – удивился Правитель. – Не верю.

– Все-таки хотелось бы убедиться, – уклончиво ответил Найл. – А для этого следует увидеть трупы.

– Хорошо, тебе сообщат.

Посланник Богини уже собирался откланяться и идти отдыхать, так как в самом деле очень устал, но внезапно уловил ментальный импульс, идущий от известной ему самочки к Правителю. Найл тут же подключился и понял, что она напоминает главному северному пауку о том, что он забыл рассказать гостю.

Найл прислушался. Правитель, поняв, что Посланник Богини уже подключился к разговору, предложил паучихе самой поведать Посланнику Богини о том, что она считала важным.

Сам Правитель, по его собственному заявлению, не придавал этой информации никакого значения.

Однако, Найл, даже не зная еще, о чем пойдет речь, был заинтригован.

А паучиха посчитала своим долгом сообщить Посланнику Богини об одной странной особенности в жизни гигантских муравьев.

Время от времени – с интервалом где-то в двадцать лет – у них наблюдался всплеск рождаемости.

Нельзя сказать, что рождались муравьи какого-то одного вида, правда, строителей обычно оказывалось больше, чем других. В последний раз, однако, в основном, народились солдаты.

Последний всплеск имел место несколько месяцев назад…

– Что следовало за всплеском рождаемости? – уточнил Найл.

– Гигантские муравьи расширяли свои владения, – незамедлительно ответила паучиха. – Тебе ведь уже, кажется, рассказывали о том, что они заняли несколько соседних городов, превратив их все в единый гигантский муравейник? Но тогда они двигались в другую сторону. Туда больше двигаться нельзя. А перед тем, как иди в нашу, они произвели на свет несметное количество солдат.

– Спасибо, что ты сообщила мне об этом, – поблагодарил Найл, откладывая информацию в памяти.

«Кто руководил этим процессом? – подумал он, зашторивая сознание от проникновения паучьего. – Люди в белых одеждах? Они хотят подчинить своему влиянию всю окружающую территорию?»

Поведение людей подземелий Найлу было не совсем понятно.

Зачем нарождать тучи гигантских муравьев, когда можно наоборот ограничить их рождаемость и жить в мире с паукам, наладив с ними сотрудничество?

Но ведь причина какая-то имелась…

И Найлу страшно захотелось до нее докопаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю